Valtra Acw2071760 Preview
Valtra Acw2071760 Preview
Valtra Acw2071760 Preview
T CVT
Trator
T195 CVT
T210 CVT
T230 CVT
T250 CVT
Mogi
AGCO do Brasil - Rua Capitão Francisco de Almeida,
695 – Mogi das Cruzes/SP Agosto 2017
VALTRA é uma marca mundial da AGCO ACW2071760
© AGCO 2017 SA
Manual Original do Operador Português do Brasil
Find manuals at https://best-manuals.com
.
Introdução
GUID-2AC6B9E1-4D9D-4D81-BE03-6CDCD396726A [V2]
Gostaríamos de dar as boas vindas àqueles que têm o trator Valtra O número de pessoas que apreciam a
qualidade desse trator está crescendo. Nos orgulhamos de todos os tratores que saem de nossas fábricas.
Todos são tecnicamente avançados e de alta qualidade.
O Manual do Operador contém especificações para seu novo trator. Certifique-se de que todos os
operadores leram as instruções e que a sigam cuidadosamente. As páginas a seguir contêm informações
essenciais para seu trator. Por favor, leia-as com cuidado.
Sua concessionária Valtra garantirá serviço de qualidade e toda a assistência necessária. Para manutenção,
lembre-se de que a concessionária conhece muito bem seu trator e deseja que você fique totalmente
satisfeito.
Se você vender o trator, deixe o Manual do Operador no trator. O próximo dono precisará de toda
informação do manual.
Todas as informações e especificações neste manual estão atualizadas no momento de sua publicação.
Entretanto, nossa política para melhorar nossos produtos exige que tenhamos o direito de fazer alterações
a qualquer momento sem precisar de notificações.
Observe que esse Manual contém todos os modelos e se refere aos equipamentos padrão e opcionais. É
possível que você encontre detalhes não relacionados ao seu equipamento.
Esse Manual do Operador está em conformidade com a Diretriz 2010/52 EC.
Valtra
T CVT
ACW2071760
T CVT
ACW2071760
Identificação do trator 1
Instruções de segurança e pontos de segurança 2
Operação 3
Manutenção 4
Acessórios 5
Especificações técnicas 6
1. Identificação do trator
T CVT 13
ACW2071760
14 T CVT
ACW2071760
GUID-8966BDC0-A363-402F-85E9-3630D6014BF5-high.jpg [High]
Fig. 1.
(1) Placa de nome com número de série (6) Número de série do levante hidráulico
(2) Placa de homologação (de acordo com o dianteiro
país) (7) Número de série do eixo dianteiro
(3) Número de série da cabine (8) Número do chassi
(4) Número de série do motor AGCO Power (9) Número de série da transmissão CVT
(5) Número de série da TDP dianteira
T CVT 15
ACW2071760
Modelo:
Número de série:
Nome do proprietário:
Rua:
Código postal:
Cidade:
Estado:
País:
Código da concessionária:
Notas:
16 T CVT
ACW2071760
2.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.1 Introdução - Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 Segurança — Símbolos e termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2.1 Segurança — Símbolos e termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3 Adesivos e instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3.1 Como verificar e substituir os adesivos e instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3.2 Apresentação e localização dos adesivos e instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.4 Instruções gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4.1 Conscientização das instruções e símbolos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4.2 Familiarização do operador no uso do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4.3 Como encher o tanque de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.4 Subida e descida do assento do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.5 Procedimento obrigatório antes de descer do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.5 Instruções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.5.1 Recomendações específicas para tratores agrícolas e florestais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.6 Instruções de segurança especiais para a preparação do trator para uso . . . . . 31
2.6.1 Roupas de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.6.2 Informações sobre o filtro de carbono ativado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.6.3 Itens e dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.6.4 Como verificar o trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.7 Instruções de segurança específicas para dar partida no trator . . . . . . . . . . . . . . 36
2.7.1 Proteção de outras pessoas além do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.7.2 Partida segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.7.3 Partida do trator com cabos auxiliares de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.7.4 Verificações a serem realizadas após a partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.8 Instruções de segurança específicas para utilizar o trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.8.1 Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.8.2 Proteção de outras pessoas além do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.8.3 Tombamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.8.4 Dados regulamentares sobre pesos rebocados máximos permitidos . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.8.5 Uso de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.8.6 Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.7 Freio de mão de emergência (em modelos equipados com a opção ParkLock) . . . . . . . . . . 45
2.8.8 Tomada de Potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8.9 Implementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.8.10 Carregadeira dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.9 Instruções de segurança específicas para dar manutenção no trator . . . . . . . . . 50
2.9.1 Aviso de poluição a ser observado ao dar manutenção no trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.9.2 Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.9.3 Instruções de manuseio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.9.4 Instruções especiais para limpeza do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.10 Estruturas de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.10.1 Estruturas de proteção - uso e credenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.10.2 Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.10.3 Cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.10.4 Assento do instrutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
T CVT 17
ACW2071760
18 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
[V]
2.1 Introdução
GUID-71A89E4C-33F6-466C-A46F-9CE714A6823D [V1]
Manual do Operador
NOTA: Este Manual do Operador é publicado e distribuído amplamente e a disponibilidade dos anexos
indicados, sejam eles fornecidos no trator básico ou como acessório, pode variar dependendo do país ou
da região na qual o trator é usado. Para descobrir quais anexos estão disponíveis em determinada região,
entre em contato com uma concessionária Valtra.
O objetivo deste manual é permitir ao proprietário e ao operador operar o trator adequadamente sob
condições normais de uso. Desde que ele siga as instruções com cuidado, o trator funcionará por muitos
anos de acordo com a tradição da Valtra.
O uso em qualquer outra atividade (particularmente trabalho florestal) é considerado contrário ao uso
pretendido.
O comissionamento de equipamento pela concessionária Valtra nas instalações do usuário permite a ela
garantir que estas instruções de operação e serviço sejam compreendidas adequadamente. Consulte
sempre a concessionária Valtra caso não compreenda alguma parte deste manual. É importante que estas
instruções sejam compreendidas e seguidas.
Este manual não cobre todas as instruções de operação e segurança relevantes para os implementos e
acessórios que possam ser fornecidos no momento da entrega do trator ou posteriormente. É essencial
que os operadores usem e compreendam o Manual do Operador referente a esses implementos e
acessórios.
IMPORTANTE: Este manual deve sempre ser guardado com o trator. Para obter cópias extras, entre em
contato com a concessionária Valtra.
Este capítulo do Manual do Operador destaca algumas situações básicas relacionadas à segurança que
podem ser encontradas durante a operação normal e o serviço do trator e fornece as informações
necessárias para lidar com essas situações.
Este capítulo complementa quaisquer instruções de segurança fornecidas em outros capítulos deste
manual.
Talvez seja necessário tomar precauções adicionais, dependendo dos implementos e acessórios usados e
das condições de trabalho no local ou na área de serviço. A Valtra não pode em nenhuma circunstância
exercer controle direto sobre o comissionamento, a operação, a inspeção, a lubrificação ou o serviço do
trator. Portanto é SUA responsabilidade tomar as precauções de segurança adequadas nessas áreas.
AVISO:
É sua responsabilidade ler e compreender as instruções que aparecem neste capítulo
antes de usar o trator.
Elas devem então ser rigorosamente seguidas durante o dia de trabalho inteiro.
T CVT 19
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
Se o trator for destinado ao uso em condições anormais que podem causar danos (uso em águas
profundas ou em arrozais, por exemplo), você deve consultar a concessionária Valtra para obter instruções
especiais a fim de evitar a anulação da garantia.
Esses tratores são projetados somente para as atividades habituais de uma fazenda (uso pretendido). O
uso em qualquer outra atividade (particularmente trabalho florestal) é considerado contrário ao uso
pretendido.
A conformidade estrita com as condições de reparos, serviço e operação conforme especificadas pela
Valtra é um componente essencial do uso pretendido.
IMPORTANTE: A Valtra não aceita responsabilidade em caso de danos pessoais ou do equipamento
resultantes de uso inadequado.
O trator só deve ser usado, passar por serviço e ser reparado por equipe que conheça as medidas de
segurança aplicáveis (prevenção de acidentes).
Os clientes são seriamente aconselhados a entrar em contato com a concessionária Valtra em caso de
problemas após a venda e para quaisquer ajustes que possam ser necessários.
20 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
[V]
Sinal
Termos
Os termos PERIGO, AVISO e CUIDADO são usados com o símbolo de alerta de segurança. É essencial
aprender como reconhecer essas mensagens de segurança e seguir as instruções e medidas de
segurança recomendadas.
PERIGO:
indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, resultará em MORTE ou
em FERIMENTO MUITO GRAVE.
AVISO:
indica uma situação de perigo em potencial que, se não for evitada, poderá resultar em
MORTE ou em FERIMENTO MUITO GRAVE.
CUIDADO:
indica uma situação de perigo em potencial que, se não for evitada, poderá resultar em
FERIMENTO LEVE OU MODERADO.
Os termos IMPORTANTE e OBSERVAÇÃO não estão diretamente relacionados à segurança pessoal, mas
são usados para fornecer mais informações e conselhos sobre a operação ou manutenção de um
equipamento.
IMPORTANTE: identifica instruções ou procedimentos específicos que, se não forem aplicados
estritamente, poderão danificar ou destruir o trator, seu equipamento ou a área em torno.
NOTA: identifica pontos de interesse particular para a operação ou o reparo mais eficiente e adequado.
T CVT 21
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
[V]
Substitua quaisquer instruções e decalques de segurança que estejam ilegíveis ou ausentes. Decalques de
substituição estão disponíveis na concessionária em caso de perda ou dano. Se um trator de segunda mão
tiver sido comprado, verifique se todos os decalques de segurança e de instruções estão corretos, legíveis
e no local correto: Para fazer isso, consulte a seção na apresentação e a localização dos decalques.
22 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
GUID-7F7E2254-5E87-4DF1-A646-F3BBE9C80906 [V1]
GUID-8165B9FA-A21F-4A68-BFFC-45F9B02CFEB0-high.jpg [High]
Fig. 1.
T CVT 23
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
• 4296950M1 (A)
• PERIGO: Segurança geral
Leia o manual de manutenção e as instruções de segurança antes de
dar partida e observe seu conteúdo durante a operação.
• ACW0487380 (B)
• AVISO: Tombamento do trator - Estrutura de proteção contra
capotagem (ROPS)
Coloque o cinto de segurança assim que estiver no assento (operador
e instrutor) e antes que o trator se mova.
IMPORTANTE:
O assento do instrutor será usado apenas para aplicações em campo. Ao
usar o assento do instrutor na estrada, consulte a legislação em vigor no
país em questão. Leia as instruções de segurança no Manual do
Operador.
• 4296946M1 (C)
• AVISO: Risco de esmagamento ou atropelamento pelo trator.
Desligue o motor e retire a chave antes de começar qualquer
manutenção ou operação de reparo.
• 4297924M1 (D)
• PERIGO: Risco do carregador dianteiro entrar em contato com linhas
de energia suspensas. Risco de ferimentos graves ou fatais.
Tratores equipados com uma carregadeira dianteira: Tenha muito
cuidado para evitar entrar em contato com linhas de energia.
Mantenha uma distância segura das linhas de energia suspensas
sempre que usar o carregador dianteiro. Consulte todas as
regulamentações nacionais atuais relativas às distâncias seguras das
linhas de energia.
• 4356345M1 (E)
• AVISO:
Possível a inalação de substâncias perigosas.
Leia as instruções do Manual do Operador e consulte as instruções de
segurança fornecidas pelo fabricante do produto. Use equipamentos
de proteção individual onde necessário.
• 4349217M1 (F)
• AVISO:
Reboque
Leia cuidadosamente as instruções específicas no Manual do
Operador antes de rebocar o trator.
24 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
• 4298645M2 (L)
• AVISO: Líquido de temperatura alta na reserva. Risco de queimaduras
na pele.
Desligue o motor, retire a chave e aguarde o resfriamento do conjunto
antes de iniciar qualquer operação de manutenção ou reparo.
• 4296967M1 (M)
• AVISO: Perigo de queimadura – superfícies quentes.
Mantenha distância dos componentes quentes do motor quando o
motor estiver em funcionamento.
Desligue o motor, remova a chave e aguarde até que o sistema esfrie
antes de executar trabalho de manutenção ou reparo.
• 4296985M1 (O)
• PERIGO:
Esmagamento dos dedos ou mãos.
Nunca trabalhe em uma área onde exista o risco de esmagamento
pelo movimento de peças.
• ACW0018280 (P)
• PERIGO:
Risco de explosão. O acumulador hidráulico contém gás e óleo sob
pressão.
O acumulador hidráulico contém gás e óleo sob pressão. Consulte as
instruções no manual técnico ao remover e recondicionar.
T CVT 25
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
• 4375856M1 (Q)
• PERIGO:
Perigo de emaranhamento em um eixo da TDP conectado a um
instrumento.
Não monte as partes móveis da TDP.
• 4297148M1 (R)
• AVISO: Perigo de queda
Mantenha uma distância segura em relação ao trator.
• 4392020M1 (V)
• AVISO:
Perigo de esmagamento do tronco: força direcionada para as laterais.
Permanecer fora da área de movimento vertical enquanto o braço
giratório está em movimento.
• 4354351M1 (X)
• AVISO: Risco de incêndio
Leia as instruções de segurança no Manual do Operador.
• 4296944M1 (Y)
• AVISO: Perigo de emaranhamento nas unidades de correia
Mantenha as mãos longe das partes giratórias e correias enquanto o
motor estiver em funcionamento.
Desligue a ignição do motor e remova o interruptor antes de operar o
trator.
• 4296971M1 (Z)
• AVISO: Perigo de cisalhamento – ventilador do motor.
Mantenha suas mãos longe do ventilador e correias quando o motor
estiver em funcionamento.
Desligue o motor e retire a chave antes de executar trabalho de
manutenção ou reparo.
26 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
[V]
GUID-C6F7DD08-52AC-440A-AFEA-54CFA34D9640-high.jpg [High]
Fig. 2.
T CVT 27
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
Lembre-se de que chuva, neve, gelo, cascalhos soltos ou solo macio podem alterar o desempenho do
trator.
GUID-399B5958-182A-476C-B87A-4F21DE3D5E68 [V1]
GUID-8235B7BC-EBF2-4C14-B4C5-66B4F15A913F-high.jpg [High]
Fig. 3.
GUID-49C76A9C-4D3A-44F0-BDE9-82EFEEB2DEE5 [V1]
Procedimento
28 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
[V]
Superfícies quentes
Tenha cuidado com superfícies que possam estar quentes, especialmente componentes do motor e
componentes hidráulicos, durante a operação e serviços.
FOPS (Falling Object Protection Structure, estrutura de proteção contra queda de objetos)
• Alternativa 1 (nenhum FOPS disponível): A proteção contra queda de objetos não é fornecida, a menos
que claramente especificado em contrário.
• Alternativa 2 (FOPS opcional instalado): A proteção contra queda de objetos é fornecida sob o OECD,
código 10 (nível de Energia 1365 J). Se um maior nível de proteção for necessário, devem ser instalados
equipamentos de segurança adicionais no trator (nenhum equipamento original disponível).
T CVT 29
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
• Alternativa 2 (cabine na categoria 2): A proteção contra substâncias perigosas (produtos químicos
agrícolas, etc.) na forma de pó, aerossóis e gases não é fornecida. Em particular, tratores equipados
com essas cabines não devem ser utilizados para pulverizar agrotóxicos sem nenhuma proteção
adicional. Um equipamento de proteção pessoal deve ser utilizado de acordo com as recomendações
do fabricante químico.
Proteção contra poeira (categoria 2 da norma EN15695-1: 2009) é fornecida nas seguintes condições:
• todas as aberturas de telhado, portas e janelas da cabine devem estar fechadas
• a ventilação da cabine deve estar em execução
• o filtro de ar deve estar limpo e deve ser verificado em intervalos de manutenção (consulte o Guia
de serviços). Ao substituir o filtro, apenas um filtro certificado para, pelo menos, cabines de
categoria 2 é permitido. Filtros de carbono ativados não melhoram o nível de proteção da cabine.
Sempre consulte as instruções para o usuário fornecidas com o filtro.
• Alternativa 3 (cabine na categoria 4): A cabine é equipada com proteção contra substâncias perigosas
(produtos químicos agrícolas, etc.) na forma de pó, aerosóis e gases. Para a pulverização de pesticidas,
os tratores equipados com essas cabines também devem ter um filtro especialmente projetado para
cabines da categoria 4.
Essa proteção (categoria 4 da norma EN15695-1:2009) é fornecida nas seguintes condições:
• todas as aberturas de telhado, portas e janelas da cabine devem estar fechadas
• a ventilação da cabine deve estar em execução
• o filtro de ar deve estar limpo e deve ser verificado em intervalos de manutenção (consulte o Guia
de serviços).
Por causa do risco de entrada de contaminantes na cabine ao abrir a porta de acesso ao veículo, essa
proteção foi criada para suplementar, mas não necessariamente substituir, o uso de equipamentos de
proteção individual ao trabalhar em ambientes com aerosóis e/ou gases, tais como pesticidas. Siga as
instruções do fabricante do produto químico com relação ao uso de equipamento de proteção individual.
Ao substituir o filtro, só é permitido usar um filtro certificado para, pelo menos, cabines de categoria 4.
Sempre consulte as instruções para o usuário fornecidas com o filtro. Uma vez concluídas as operações
de pulverização, é importante retornar com o filtro especial para seu estojo e trocá-lo por um filtro
antipoeira padrão.
30 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
[V]
executado
• Calçado seguro
PERIGO:
Não use roupas frouxas, joias ou outros itens e prenda cabelos longos que podem agarrar
em controles ou outras peças do trator.
GUID-C0C16623-0729-4902-A473-9EED569CF801 [V1]
T CVT 31
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
esses filtros devem ser projetados especificamente para o sistema HVAC dentro do qual eles operarão. Os
filtros também devem incorporar os meios necessários de remoção do contaminante atmosférico
específico contra o qual estão sendo empregados.
Para essas aplicações, o sistema HVAC deve ter projeto, fabricação e manutenção robustos. Nesse
sistema, as demandas de ar fresco e pressurização da cabine são atendidas por um fornecimento de ar
que passa por um filtro com derivação do filtro desprezível.
Mesmo com uma cabine e um sistema HVAC adequados, há outras oportunidades para que os
contaminantes entrem na cabine. Uma pessoa pode contaminar seu corpo ou suas roupas enquanto está
fora da cabine. Objetos contaminados podem ser trazidos para dentro da cabine. Outra contaminação
possível da cabine ocorre quando as portas ou as janelas são abertas em um ambiente contaminado.
Em qualquer situação, sempre que o interior da cabine tiver sido contaminado, a eficácia da proteção
contra contaminação da cabine será reduzida. Só é possível lidar com a saúde e a segurança de operadores
de máquinas agrícolas, das pessoas que trabalham nessas máquinas ou próximas dela por meio de um
programa abrangente. Esse programa é definido como um Sistema de Gestão da Segurança e Saúde no
Trabalho (OHSMS). Ainda que as cabines possam ser usadas como um controle técnico eficaz dentro de
um OHSMS, isso não significa que a cabine em si seja apropriada a uma aplicação específica.
Essa afirmação só pode ser feita por pessoas responsáveis pelo OHSMS em uma aplicação específica. É
de responsabilidade dos encarregados do gerenciamento do uso do veículo ao qual a cabine está acoplada
definir e gerenciar um OHSMS adequado e assegurar que todos os requisitos legais locais, estaduais e
federais sejam atendidos.
As cabines não devem ser usadas como substitutas de qualquer outro controle técnico ou PPE requisitado
especificamente pelas autoridades regulatórias federais, estaduais ou locais.
32 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
4. Avaliação e ações corretivas: A seção requer especificamente processos de gestão que monitorem e
avaliem os perigos, os riscos e os controles. Os comentários explanatórios informam que isso inclui
medidas quantitativas de exposição do trabalhador. Na prática, isso envolve testar fisicamente a
eficiência da cabine usada como controle técnico dentro de um OHSMS.
5. Análise do sistema de gestão: A gerência deve analisar o sistema de gestão para assegurar sua
conformidade, adequação e eficácia. Esse ciclo inclui provisões para monitoramento da exposição e do
desempenho da medida de controle. É de responsabilidade do gerente do programa de segurança e
saúde determinar como a exposição do trabalhador a contaminantes atmosféricos e outros perigos será
controlada. Também é de responsabilidade do gerente realizar as ações necessárias para controlar os
perigos no local de trabalho. Isso inclui, mas não está limitado a, avaliação de exposição, auditorias de
diversos programas como proteção respiratória, manutenção do sistema de ventilação, etc.
T CVT 33
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
Fig. 5.
34 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
T CVT 35
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
[V]
Procedimento
1. Antes de dar a partida, caminhe em volta do trator e de qualquer equipamento anexado. Certifique-se
de que ninguém esteja sobre ele, dentro dele ou perto dele.
2. Avise as pessoas nas imediações de que o trator está para partir.
3. Só dê a partida se não houver ninguém nas imediações do conjunto trator/implemento. Preste
atenção especial às crianças.
GUID-CFEF227B-410E-47FD-9665-064692621124 [V1]
Instruções gerais
AVISO: Antes da partida no motor, verifique se há muita ventilação na área.
Os gases do escapamento podem causar asfixia.
Não opere o mecanismo em um espaço fechado.
IMPORTANTE: Para tratores equipados com um freio controlado eletromecanicamente na coluna de
direção (ParkLock)
Por motivos de segurança, quando o motor é parado, o ParkLock é engatado automaticamente
independentemente da posição do controle.
Depois da partida do motor, é necessário inicializar o controle do ParkLock para desativá-lo. Se isso não for
feito, quando uma marcha for mudada, um sinal soará e o símbolo de cadeado no painel de instrumentos
indicará que o ParkLock continua engatado.
• Sempre dê partida no motor do assento do operador.
• Ajuste o assento antes de usar o trator para garantir seu posicionamento correto em relação aos
controles e para minimizar a vibração (consulte a descrição do assento).
• Para uso em estrada, verifique se os pedais do freio do trator estão travados.
• Aperte o cinto de segurança.
• Verifique se o freio de estacionamento está aplicado ou se o ParkLock está engatado.
• Para tratores com um PowerShuttle, posicione a alavanca do Reversora em neutro.
• Para tratores com marcha à ré mecânica, posicione a alavanca de marcha à ré e a alavanca de mudança
de marcha em neutro.
• Desative os controles da tomada de potência (TDP).
• Siga os procedimentos de partida descritos no capítulo Operação deste manual.
PERIGO:
Dê partida no motor com a chave de
ignição e somente do assento do
operador.
Não tente dar partida no motor causando um
curto-circuito nos terminais do arranque: O trator
pode ligar com a marcha engatada e isso pode
causar ferimentos graves ou morte para qualquer
um nas imediações.
GUID-8A47D278-1673-4D43-8AE3-68BAF5E1C9D9-high.jpg [High]
Fig. 7.
36 T CVT
ACW2071760
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
Assistência de partida
AVISO:
Nunca use fluido de partida ou spray
de aerossol.
Isso pode causar uma explosão e ferimentos
muito graves.
GUID-3C9BC39A-A890-4043-8775-CDAD4D2107E9-high.jpg [High]
Fig. 8.
GUID-E2027280-7FFF-4D23-BC48-6F082B47738D [V1]
Procedimento
T CVT 37
ACW2071760
This as a preview PDF file from best-manuals.com