MANUAL 154 BRS Rev 3 11445
MANUAL 154 BRS Rev 3 11445
MANUAL 154 BRS Rev 3 11445
ONNSEN
MODELO: REU-154BRS
PARABÉNS!
ATENÇÃO:
Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para sistema de aquecimento especial, não deve ser
usado como residencial.
Este aparelho só deve ser instalado por empresas credenciadas pela Rinnai (relação de instaladores
acompanha o aquecedor), sob pena de perda da garantia.
1
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda, assegura ao comprador - usuário do aparelho aqui identificado a
GARANTIA CONTRA DEFEITO DE MATERIAL OU DE FABRICAÇÃO que ele apresentar no PERÍODO DE (1) ANO,
A PARTIR DA DATA DA COMPRA.
As peças avariadas eventualmente existentes serão consertadas ou substituídas gratuitamente, durante o período
de GARANTIA, desde que o departamento técnico da RINNAI ou representante credenciado não constate falha
nas condições de uso.
A garantia somente será válida se o aparelho for utilizado em condições normais e de acordo com o MANUAL DE
INSTRUÇÕES, portanto, sem efeito para os seguintes casos:
1. Danos em conseqüência de utilização inadequada ou abusiva, descuido no manuseio, transporte, remoção ou
instalação inadequada.
2. A instalação ou conserto efetuado por pessoas não autorizadas, ou ainda, se o aparelho apresentar sinais de
violação.
3. Danos causados por incêndio, inundação, queda de raio e outros agentes da natureza
4. Danos causados pela utilização de combustíveis fora da especificação.
5. Desgaste natural das peças ou componentes.
6. Não apresentação deste certificado de garantia e respectiva nota fiscal de compra.
7. Quando o aparelho for instalado por técnicos não credenciados pela RINNAI.
8. Quando o aparelho for utilizado com água fora dos padrões de fornecimento das redes públicas.
9. Peças danificadas em função da exposição do aparelho a intempérie.
10. Danos causados por alteração ou substituição de peças originais do aparelho tais como os termostatos de
segurança de 70ºC ( uma na entrada do trocador e outra na saída do trocador )
Nome do comprador:_______________________________________Data:_______
____________________________
Instalador / comprador
Obs: As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativo ( sem escala ).
Reservamos o direito de realizar possíveis alterações sem aviso prévio.
Rev.3 11445
2
INSTALAÇÃO
1 - ORIENTAÇÃO
Antes de iniciar a instalação do aquecedor Rinnai, leia com atenção as instruções contidas neste manual.
A instalação adequada do aparelho é condição fundamental para o seu bom funcionamento.
Assim sendo, este serviço deverá ser executado por técnico especializado, conhecedor das normas pertinentes (ABNT,...) e das
disposições legais.
2 - OBSERVAÇÃO IMPORTANTE
Utilizar somente o gás indicado na Etiqueta de Especificação localizada no lado direito do aquecedor. Antes de ligar o aparelho leia
atentamente as instruções contidas na Etiqueta de Segurança localizada na lateral do mesmo.
Deve-se instalar o aparelho em recinto com circulação de ar permanente com ambiente externo.
Não deve ser instalado em ambientes sem proteção a intempéries e as correntes de ar.
É proibido instalar o aquecedor no interior do banheiro e dormitório. Não colocar nas proximidades do aquecedor qualquer objeto
ou produto inflamável.
Verificar se a pressão da entrada de água fria do aquecedor está dentro dos limites indicados nas características técnicas.
Colocar um registro na tubulação de alimentação de água e do gás.
Em virtude das variações das condições do gás e da água, a câmara de combustão e o queimador devem ser limpos e revisados
periodicamente pela assistência técnica autorizada.
Verificar se o dimensionamento da tubulação do gás atende a vazão necessária do aquecedor.
Pode-se formar condensado de água no trocador de calor quando houver retorno de vento pela chaminé, vento lateral, exaustão
insuficiente dos gases, alta umidade do ar e outros.
4 - ACESSÓRIOS:
4.2 – FONTE ESTABILIZADA DE 1,5V DC: Rinnai Brasil disponibiliza Fonte estabilizada de 1,5 V DC entrada
127/220VAC 50-60 Hz.
5 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Peso 14 kg
Diâmetro da chaminé Ø 126 mm
3
Consumo máximo de gás 1,90 kg/hora 2,22 m /hora
Entrada de gás Ø 1/2 BSP
Entrada/saída de água Ø 1/2 BSP
Sistema de ignição Acendimento eletrônico com uma pilha de 1,5 VDC (grande)
Vazão de água na condição padrão
elevando a temperatura em: litros / minuto
A carga que o aparelho exerce é de 14 kgf, portanto é necessário que a parede tenha uma resistência mínima de sustentação.
8 - INSTALAÇÃO DA CHAMINÉ
O uso da chaminé é obrigatório. A instalação do aparelho, da chaminé e os ajustes necessários devem ser realizados por técnicos
especializados assim como as instalações do gás.
A chaminé deve ser instalada voltada para o ambiente externo.
A chaminé e seus acessórios não acompanham o aparelho. O serviço autorizado Rinnai mantém em estoque estes materiais para a
devida instalação.
O diâmetro da chaminé nunca deve ser inferior ao especificado na tabela de características técnicas.
Sempre que o aquecedor ficar submetido a poeiras, areia e resíduos de construção ou qualquer outra partícula
sólida, seja por intermédio do ar, água ou gás, a manutenção preventiva incluindo limpeza, deve ser feita de
imediato ou na periodicidade necessária a remoção dessas partículas, para evitar danos ao aquecedor e permitir o
adequado funcionamento do mesmo.
A interligação do produto ao ambiente externo deve ser realizada através de chaminé individual, por dutos
fabricados em materiais apropriados e resistentes a corrosão pelos gases e intempéries da natureza, às solicitações
mecânicas normais ao calor e às condições do ambiente onde está instalado o produto. O duto dos gases de
4
combustão não deve ter o seu diâmetro reduzido a valores menores do que os determinados neste manual
(diâmetro da chaminé).
8.1 - CRITÉRIOS BÁSICOS PARA INSTALAÇÃO DA CHAMINÉ
O comprimento máximo da chaminé deve ser de 2 metros, com no máximo 2 curvas de 90 graus.
A altura entre o aparelho e a saída da chaminé deve ser no máximo 100 cm (ver figura 3).
o.
O trecho vertical da chaminé individual, que antecede o 1 desvio deve ter altura mínima de 35 cm, a partir da parte superior do
aparelho (ver figura 2).
Indicamos a distância do chapéu chinês à superfície da parede, de pelo menos 30 cm.
Em locais onde houver retorno de vento pela chaminé, ventos laterais ao aparelho, exaustão insuficiente e outros,
formará condensado de água no trocador, ocasionando inclusive gotejamentos.
Instale o aparelho em local incombustível, que apresente requisitos de segurança contra incêndios. Não deve
instalar o aquecedor em superfície de madeira, mesmo com isolamento térmico.
“Utilizar tubos de cobre no circuito de água quente não inferior a ½” de diâmetro com isolação térmica. (Consultar técnico para
dimensionamento )
A pressão no circuito de água quente deve ser maior ou igual ao de água fria. Para efetuar este controle de pressão, reduza o
volume de água fria através do registro geral de água fria do banheiro
A diferença da pressão dinâmica de entrada de água fria e saída pelo aquecedor não deve ser superior a 15 mca, a fim de evitar
ruído durante a passagem de água pelo aparelho.
Utilizar o misturador de formato “Y”.
Em circuito hidráulico que possui retorno de água pelo aquecedor, utilizar um retentor de água para que não haja acendimento
involuntário.
“Recomendamos utilizar tubo de ½” entre o misturador e a ducha, ou o deslocamento do misturador próximo a saída da ducha
para que o controle instantâneo da temperatura da água.
Separar a entrada de água fria do aquecedor do ramal de descarga do banheiro.
A pressão estática de entrada de água fria no aquecedor deve ser inferior a 6 kgf/cm².
Recomendamos a utilização de tubo de cobre na entrada de água fria do aquecedor para evitar danos à tubulação em caso de
retorno de água quente.
Purgar a tubulação de água e de gás, antes de conectar ao aquecedor, a fim de evitar o entupimento do mesmo.
Recomendados a instalação de um registro geral de água fria e quente para ajustar a pressão dinâmica da água.
5
9 - TESTE DE FUNCIONAMENTO E ACENDIMENTO
Ligue o aparelho e verifique se está funcionando corretamente, conforme instruções no manual. (Ver Utilização - Funcionamento).
O acúmulo de ar dentro da tubulação de gás poderá ocasionar o não acendimento da chama do aparelho. Neste caso, efetue a
sangria na tubulação, abrindo os registros de água e de gás, deixando centelhar por alguns segundos.
Aos clientes:
Não utilizar o aparelho sem ler o manual de instruções, dando extrema atenção ao item “CUIDADO ESPECIAIS".
UTILIZAÇÃO
1 - INSTRUÇÕES DE USO
1.1 Funcionamento
Para ligar o aparelho abra o registro de saída de água quente e o queimador acenderá. (Verificar se o registro de gás está aberto).
Para desligá-lo, basta fechar o registro de saída de água quente que a chama apagará automaticamente.
Cuidados:
Só instale o aquecedor em local protegido de ventos provenientes do recinto ou externos.
Não deixe o registro de água quente com pouca abertura, pois poderá acarretar dificuldade na ignição da chama ou interrupção da
mesma, recomendamos vazão superior a 6 litros/min.
Ao usar pela primeira vez após um período de 24 horas, pode ocorrer demora ou dificuldade em acionar a ignição, devido ao acúmulo
de ar no interior da tubulação de água fria ou do gás. Neste caso, repetir a operação de abrir - fechar.
Não repetir a operação de fechar e abrir com intervalo de tempo muito curto com válvula de fecho rápido e o aparelho em
uso, pois pode danificar o aparelho e causar má combustão.
1.2 Controle da temperatura da água.
O botão central do painel (Controle de chama) regula a vazão máxima de gás do aquecedor, podendo regular a vazão de mínimo até o
máximo. A potência do equipamento está condicionada ao fluxo de água que passa pelo mesmo até o limite fixado pela haste de
controle de gás. Recomenda-se utilizar a regulagem de verão para fluxo de água a fim de proporcionar maior volume de água
aquecida, entretanto em dia frio convém ajustar para posição de inverno.
A temperatura de água aquecida pode ser sentida com a diminuição do fluxo de água.
O aparelho pode ser desligado pelo termostato de segurança quando a regulagem e temperatura de entrada de água propiciar
temperatura de saída de água superior a 70ºC para a segurança do usuário.
Cuidados:
Para evitar queimaduras no corpo teste a temperatura da água com a mão antes de banhar-se. Na interrupção prolongada de uso,
deve-se fechar bem o registro de gás.
Evitar o contato da região superior do aquecedor devido à alta temperatura.
2 - RECOMENDAÇÕES PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO APARELHO
Este aparelho é exclusivamente concebido para o aquecimento de água, "NÃO USE PARA OUTROS FINS. A GARANTIA NÃO COBRE
O USO DE ÁGUA FORA DOS PADRÕES DE ABASTECIMENTO DA REDE PÚBLICA”. A água deverá atender aos padrões descritos na
portaria 518 do ministério da saúde, o PH da água deverá estar entre 7,2 a 7,6, a alcalinidade entre 80 à 120 ppm o teor de cloro máximo
é de 1,5 ppm.
Em caso de se utilizar água de poço artesiano "Efetuar a análise físico-química da mesma, e adequá-la ao padrão da rede de
abastecimento pública”
Use apenas os acessórios de boa qualidade. Não use torneiras acopladas ao filtro.
6
3 - DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
3.1 CHAVE DE FLUXO
Se o fluxo de água diminuir abaixo do mínimo, o aquecedor desligará automaticamente.
3.2 SENSOR DE CHAMA
Se a chama do queimador apagar subitamente, o sensor interrompe o fornecimento de gás.
Ao religar o aparelho, o funcionamento voltará ao normal.
3.3 SUPER AQUECIMENTO
Se houver um aquecimento excessivo do aparelho ou elevação da temperatura da água superior a 70ºC, o fornecimento de gás é
interrompido automaticamente sendo re-acionado novamente quando a temperatura baixar, não há necessidade de cortar o fluxo de
água para o re-acionamento.
3.4 Válvula de alívio de sobre pressão de água.
Existe uma válvula de alivio de pressão na válvula de água a fim de evitar o rompimento dos componentes do circuito de água.
4 - CUIDADOS ESPECIAIS
Prevenção contra incêndio:
Não coloque objetos de fácil combustão ao redor, em cima e na saída do tubo de exaustão do aquecedor (chaminé). Nunca obstrua a
saída de exaustão, e mantenha sempre o ambiente arejado.
Não use o aparelho sem a tampa frontal. Ao constatar o cheiro de gás ou qualquer cheiro anormal ou barulho estranho, feche o registro de
gás, verifique o item 8 "Forma de atuação em situações anormais" e se não conseguir esclarecer, chame imediatamente a ASSISTÊNCIA
TÉCNICA AUTORIZADA.
5-INSPEÇÃO E CUIDADOS DIÁRIOS
Antes de efetuar a inspeção e os cuidados diários, feche o registro de gás, desligue o aparelho e espere o encanamento e a chaminé
esfriarem. Não remova a tampa frontal, pois a sua remoção pode causar riscos tanto para o usuário, como para o aparelho, além de
promover a PERDA DA GARANTIA. Quando o aparelho estiver sujo passe levemente um pano umedecido com detergente neutro e depois
passe um pano seco. Não faça limpeza com o aquecedor funcionando. Não use Thinner ou Benzina, nem outros abrasivos na limpeza.
Verificar se há vazamento de água ou gás com espuma. Quando o usuário se ausentar por um longo período de tempo, feche os registros
principais de água e gás, abra o registro de água quente e retire a pilha do compartimento. Durante o uso ou logo após o uso, tomar o
cuidado de não tocar no tubo de exaustão e região próxima a ele, devido à alta temperatura. Não convém utilizar o aquecedor durante um
temporal ou na hora do vento forte, porque prejudica a combustão do gás e o aparelho.
6 - FORMAS DE ATUAÇÃO EM SITUAÇÕES ANORMAIS
Problema
Não sai água quente ao abrir o registro.
Acendimento é demorado
Ruído no aparelho
Chama amarela
Não acende
Causa Soluções
Item assinalado
7
7 - MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
8 - MUDANÇA DE RESIDÊNCIA
Na ocasião da mudança, verifique antes de instalar o aparelho, se o tipo de gás é compatível com o mesmo.
9 – CONVERSÃO DE GASES
Este aparelho pode trabalhar com os seguintes gases: Natural ou GLP.
Quando houver necessidade de converter o aparelho de um gás para o outro, contatar a assistência técnica mais próxima. (Ver folha de
assistência técnica em anexo).