Manual de Instruções: Plotter de Recorte E Risco Digital Com Laser Contorno 72Cm - Bivolt - 60Hz

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 24

Manual de Instruções

PLOTTER DE RECORTE E RISCO DIGITAL COM LASER CONTORNO


72CM - BIVOLT - 60HZ

ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de
operá-lo.
Por favor, conserve este manual para referência futura.
“As imagens aqui contidas são meramente ilustrativas bem como algumas informações que podem variar de acordo com o
seu modelo.
Reservamo-nos o direito de: alterar, modificar e/ou adicionar/remover partes deste manual a qualquer momento, sem aviso
prévio.
Índice

I. Regras Gerais de Segurança ........................................................................................................................ 2


II. Especificações .............................................................................................................................................. 3
III. Diagrama dos Componentes da Plotter ..................................................................................................... 4
IV. Diagrama do Conjunto de Suporte da Plotter ........................................................................................... 5
V. Carregamento de Papel ................................................................................................................................ 6
VI. Carregamento do Cortador e da Caneta .................................................................................................... 7
VII. Execução da Plotter no Modo de Teste .................................................................................................... 8
VIII. Instruções de Operação ............................................................................................................................ 9
IX. Teste e Ajuste de Força ............................................................................................................................. 11
X. Perguntas Frequentes ............................................................................................................................... 11
XI. Resolução de Problemas .......................................................................................................................... 13
XII. Apêndice: Iniciação com porta USB ....................................................................................................... 15

-1-
I. Regras Gerais de Segurança
Leia o que segue antes de operar a plotter!

1. Não conecte e nem remova o cabo serial/paralelo quando a unidade estiver energizada. Faça todas as conexões
com a alimentação desligada.
2. Sempre mantenha as suas mãos e cabelos longe dos rolos de metal para evitar ferimentos devido às peças móveis
e a lâmina de corte.
3. Mantenha todo material magnético sensível e outros materiais magnéticos longe da unidade. Isto pode causar
danos aos componentes elétricos.
4. Para assegurar que a máquina funcione com segurança e de forma confiável, sempre conecte o cabo de
alimentação na tomada de força aterrada.
5. Desligue a máquina quando não estiver em uso.
6. Se não houver nenhum conteúdo (vinil, papel, etc.) na máquina, não trave os rolos de pressão. Travá-los sem
conteúdo pode causar danos ao material de tração de borracha e danificar o rolo inferior de metal.
7. Não tente puxar manualmente o conteúdo na máquina, pois isso pode danificar os motores escalonados e a
unidade de controle.
8. Esta unidade funciona no sistema de energia 110v. Se você não tiver 110v, um estabilizador de voltagem deve ser
usado.
9. Para evitar danos ao trilho móvel, não tente mover a unidade por elevação da parte superior. Sempre desloque a
unidade segurando na parte inferior.

-2-
II. Especificações
Modelo MH365 TANDER MH871 MH1101 MH1351
365mm 720mm 870mm 1100mm 1350mm
Largura Máxima de Alimentação
(14,3”) (28,3”) (34,2”) (43,3”) (53,1”)
275mm 630mm 780mm 1010mm 1260mm
Largura Máxima de Corte
(10,8”) (24,8”) (30,7”) (39,8”) (49,6”)
Velocidade de Corte 10 – 800mm/s
Força de Corte 50 - 500g
RAM 1M (4M opcionais a um custo extra)
Chipset CH341 (FTDI opcional a um custo extra)
Display LCD Display LCD Iluminado
Porta de Comunicação Serial / USB
Requisitos de Alimentação AC110V±10% ou AC220V ±10%
Repetibilidade 0,127mm
Resolução Mecânica 0,0254mm/fase
Conjunto de Comandos DMPL / HPGL
Condição de Temperatura 0-35℃
Funcionamento Umidade 5%-65%(sem condensação)
Observações:
Exceto o modelo MH365, todos os outros modelos incluem o suporte de base de liga de alumínio.
-3-
III. Diagrama dos Componentes da Plotter

Lista de Componentes

1. Porta USB

6. Controles do Teclado 2. Porta Serial

7. Rolos de Metal 3. Porta Paralela

8. Parte Frontal dos Rolos de 4. Carro de Impressão


Pressão
5. Suporte do Cortador
9. Interruptor, Fusível e Cabo
de Entrada de Alimentação

10. Suporte da Plotter

-4-
IV. Diagrama do Conjunto de Suporte da Plotter

Descrição do Conjunto
1. Suportes do rolo de vinil.
2. Braços laterais do suporte do rolo de vinil.
3. Três parafusos de ponta plana com 1 ¼ de polegada com arruelas de conexão metálicas correspondentes para parafusar as
extremidades que conectarão os braços laterais do suporte do rolo de vinil.
4. Dois parafusos pontiagudos de ¾ de polegada colocados dentro da bucha preta fixada nas laterais da barra intermediária e cobertos
nas extremidades com tampa de arruela preta. Nota: em suportes maiores haverão duas barras intermediárias para fixar.
5. Quatro parafusos pontiagudos de 1 ½” fixos na parte inferior do suporte.

-5-
V. Carregamento de Papel
1. Ajuste o local do rolo de pressão de acordo com a largura do papel.
A plotter de corte tem de 2 a 4 conjuntos de rolos de pressão (dependendo do tamanho da máquina) e eles podem ser
movidos no trilho guia. Ao deslocar, assegure-se que a alavanca do rolo de pressão esteja levantada para cima, em seguida
segure a parte traseira do suporte e puxe para a esquerda ou direita. Não puxe a barra do rolo na parte dianteira, senão a
precisão da máquina será afetada.

2. Colocação dos rolos de pressão:


a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do
papel.
c. Não trave o rolo de pressão sobre uma junção no rolo de metal.

3. Carregamento de papel
a. Levante a alavanca do rolo de pressão e a mantenha distante do rolo.
b. Introduza o papel entre o rolo de metal e o rolo de pressão da máquina de trás para frente.
c. Pressione os rolos de pressão.
d. Se a película de vinil não estiver bem colocada, ocorrerá uma grave variação. Por favor, verifique cuidadosamente o vinil
antes de enviar um arquivo para o corte. Se o vinil se estender mais de um lado do que de outro, levante o rolo de pressão em
um lado mais longo e puxe o vinil de volta deste lado até que ambos os lados do vinil estejam em uma linha horizontal.
Pressione o rolo de pressão e tente executar e ajustar o vinil várias vezes desta maneira. Alguns vinis não ficam originalmente
na horizontal ou vertical, por isso é necessário executar o vinil quantas vezes for necessário para garantir menos desvio antes
de trabalhar com ele.

-6-
VI. Carregamento do Cortador e da Caneta
1. Estrutura do suporte do cortador d. Equipe existente no cortador
c. Corpo do suporte do cortador
e itens dos componentes
Gire o suporte do cortador para ajustar o comprimento da lâmina
após a parte inferior do suporte para b. Invólucro do suporte do cortador
certificar-se
que não está muito estendida, resultando a. Cortador (diâmetro de 2mm)
no corte da lâmina através do revestimento protetor do vinil.

2. Instalação e Ajuste
a. Antes de instalar o cortador, você deve limpar cuidadosamente o corpo do suporte do cortador, o cortador e as suas mãos.
Até mesmo uma sujeira muito superficial pode afetar a sensibilidade de rotação. Introduza o cortador no corpo do suporte do
cortador com cuidado, em seguida empurre o cortador até o fundo com um plástico ou borracha flexível, mas não danifique a
ponta da lâmina.
b. Gire o invólucro do suporte do cortador e faça com que o comprimento de alongamento da ponta da lâmina não seja maior
do que a espessura do vinil e do adesivo.

3. Suporte da Plotter
Você pode usar a caneta para plotar com o suporte da plotter indicado.
1) Solte o parafuso no suporte com uma chave de fenda no sentido anti-horário.
2) Introduza a caneta e ajuste a ponta para fora do comprimento apropriado.
3) Aperte o parafuso no sentido horário.

-7-
4. Instalação
1) Desligue a energia.
2) Solte o parafuso de travamento do suporte do cortador, em seguida, coloque o suporte do cortador ou suporte da plotter na
abertura “V” e assegure-se que a ponta da lâmina ou refil chegue na prensagem de plástico. Aperte o parafuso de travamento
no sentido horário.
3) Após ligar a máquina, a ponta deve ser levantada aproximadamente de 1 a 2mm de distância da prensagem.

VII. Execução da Plotter no Modo de Teste


1. Coloque a máquina em uma mesa lisa, e mantenha bastante espaço em torno dela.
2. Mantenha a máquina distante do forte distúrbio eletromagnético ou sujeira de pó grosso.
3. Conecte a máquina ao computador com o cabo serial ou paralelo, e em seguida ligue a máquina. Se o carro de impressão
puder se mover automaticamente para a direita e o rolo de metal girar automaticamente, isso significa a reinicialização
automática da máquina.
4. Se não reinicializar, pressione a tecla “RESET”.
5. O suporte do cortador deve então levantar-se 2mm ou mais. Se você pressionar a tecla “origin”, o suporte abaixará até a
sua profundidade de corte; Solte a tecla, o suporte levantará novamente. Isso indica que o carro de impressão e o suporte do
cortador podem trabalhar corretamente.
6. Se você quer que a máquina corte de um local designado, pressione a tecla “option”, acenderá uma luz amarela, pressione
“←” ou “→”, o carro de impressão se moverá para a esquerda ou direita; pressione “↓” ou “↑”, o conteúdo se moverá para a
frente ou para trás. Em seguida, pressione a tecla “ORIGIN”, a máquina trabalhará no ponto de localização da lâmina.
7. Pressione a tecla “TEST”, a máquina pode começar o seu programa próprio de teste e um projeto de corte de teste será
cortado automaticamente. Esta é uma ótima maneira de ajustar a profundidade da lâmina e garantir que você não está
cortando acima ou abaixo do vinil. Você apenas quer marcar a camada superior do vinil impedindo qualquer corte no
material do revestimento protetor. CERTIFIQUE-SE que a lâmina esteja profunda o suficiente para cortar todos os cantos e
-8-
bordas do seu teste de vinil.

NOTA:
A. Desligue o computador e a máquina antes de conectar o cabo.
B. Quando usar um software, certifique-se de definir os comandos, tais como: porta, conjunto de comandos, taxa de
transferência e dispositivo, etc., para coordenar com a plotter de corte. Quando você inserir dados do computador para a
máquina, a máquina trabalhará.

VIII. Instruções de Operação


A máquina tem seis status de funcionamento: Reset, Online, Offline, Setup, Offline + Setup and Pause.

1. Status Reset
Quando você liga, a máquina pode inicializar automaticamente. Quando estiver funcionando, se você pressionar a tecla “reset”,
a máquina retornará à inicialização --- limpe toda a informação, e esteja pronto para um novo trabalho. No LCD aparecerá a
mensagem “Welcome to use”, o que significa que a máquina pode receber os dados do computador.
Nesse momento, o padrão no LCD deve ser conforme segue:
a. Taxa de transferência = 9600
b. Velocidade de corte: 800mm/s; Força de corte: 150g;
c. A origem do corte é de acordo com o padrão da máquina
d. Limpeza do buffer
A informação acima pode ser alterada durante a operação.

2. Status Online
Após a reinicialização da máquina, a luz vermelha (indicador de inicialização) acenderá, quando a máquina receber os dados
do computador, uma luz amarela piscará e a máquina estará no status online. Você pode operar como segue:
a. Mudança da velocidade de corte: pressione a tecla “V+” ou “V-”.
-9-
b. Ajuste da força de corte: pressione a tecla “F+” or “F-”.
c. Mudança de origem: pressione as teclas “option” e “F+” ou “F-”, “V+” ou “V-” para mover a lâmina de corte até a posição
apropriada, a seguir pressione novamente a tecla “origin”, esta posição será confirmada como uma nova origem de trabalho.
Depois que você pressionar a tecla “Reset”, a máquina trabalhará em sua posição padrão.
3. Status Offline
No status online, pressione a tecla “Offline”, e você entrará no status offline. A luz amarela acenderá. Enquanto isso, no LCD
aparecerá “motion” e “X=xxx, Y=yyy”, que mostram a localização das coordenadas da lâmina neste momento. Se a plotter de
corte estiver em funcionamento, ela irá interromper o funcionamento e a lâmina levantará. Em seguida, a plotter de corte não
receberá os dados transmitidos do computador, mas você pode operar da seguinte maneira:
 Pressione a tecla “↑” ou “↓”, e você pode remover a película de vinil para frente ou para trás;
 Pressione a tecla “→”ou“←”, e você pode mover o carro de impressão para a direita ou esquerda;
 Quando você pressionar a tecla “origin”, a localização atual da lâmina estará padronizada como um novo ponto de
trabalho;

4. Status Setup
No status online, quando você pressiona a tecla “Setup”, a luz verde acende, e você pode ajustar a taxa de transferência da
porta serial. Se você pressionar a tecla “Setup” mais uma vez, a máquina restaurará ao status online.
NOTA: a menos que você seja um técnico profissional, não se recomenda alterar esta configuração.

5. Status Copy
Pressione as teclas “Offline”, “Setup” e “Origin”, a máquina irá cortar novamente todos os dados de saída no momento da
última reinicialização. Mas a máquina NÃO irá cortar tudo novamente, quando o “Reset” verde estiver piscando, caso os dados
de saída excedam a capacidade do buffer. Nesta circunstância, você pode pressionar a tecla “RESET” para reiniciar o trabalho
do cortador.

6. Status Pause

- 10 -
a. Verificação do efeito de corte: Com a unidade ligada: pressione a tecla “Offline/Pause”, ela pausará. Você pode
mover os conteúdos de impressão pressionando a tecla “→”,“←”ou “↓” (mas não pressione a tecla “↑”) e verificar o efeito de
corte. Pressionar novamente a tecla “Offline/Pause” fará com que a máquina retorne ao funcionamento.
b. Continuação do trabalho em um novo ponto: Quando a lâmina se move a um novo ponto, se você pressionar a tecla “Origin”
em vez da tecla “Offline/Pause”, o cortador continuará o trabalho neste novo ponto.

NOTA:
Se acontecer algo incomum em que você não possa interromper o funcionamento do cortador, desligue a alimentação.

IX. Corte de Teste e Ajuste de Força


Corte de Teste
Uma vez que você tem a lâmina instalada e o vinil introduzido, você pode testar o corte para verificar a força da lâmina e
averiguar se a plotter está sendo operada corretamente. Pressione a tecla TEST para ajustar o corte do teste.

Ajuste da força da lâmina


Pressionando a seta direita ou esquerda, a força da lâmina será diminuída ou aumentada em um nível. Se a força for muito
baixa o corte não será profundo o suficiente, se ela for muito alta o logo ou moldes poderiam ser comprometidos. Além disso, a
lâmina e a faixa de corte poderiam ser danificadas. A lâmina deve sobressair-se normalmente por aproximadamente 0,5mm ou
menos, o que são dois terços da espessura do vinil. Enquanto estiver desenhando os moldes pela plotter, primeiramente você
deve tentar ajustar a força para ser moderadamente baixa.

NOTA:
Sempre teste o corte toda vez que você usar um novo tipo de vinil para verificar a força de corte.

- 11 -
X. Perguntas Frequentes
P: Que idiomas esta máquina pode processar?
R: DMPL / HPGL (Compatível com Roland)

P: Que programas foram testados na máquina?


R: Signcut, Artcut, WinPC Signs, Signlab e Flexi (a plotter funciona melhor com todas as versões do Flexi).

P: Este cortador funcionará com outros softwares?


R: Este cortador trabalhará com a maioria dos softwares de corte de letreiro tais como Flexi, Signcut, Artcut, Winpcsign. Você
pode exportar arquivos das versões atuais do Adobe Illustrator ou Corel Draw e importá-las no Artcut.

P: Que cores de vinil você pode usar com esta plotter?


R: Você pode usar múltiplas cores de vinil. Ela não imprime a cor. Se você quiser cores com gradientes, você precisa de uma
impressora. Se você quiser obstruir cores (mais vibrantes do que cores impressas), ela é perfeita.

P: Este cortador trabalhará bem em transfers de camisetas?


R: Sim

P: Que driver devo usar?


R: Refine MH721 para Flexi, Artcut ou Signcut. A maioria dos outros programas de software trabalharão usando o driver
Roland PNC 1000.

P: A plotter é compatível com MAC?


R: Sim! Nós testamos em um Macintosh e um chipset, mas ainda não testamos no mais novo Mac executado com a
configuração de chipset Intel.

- 12 -
P: Esta plotter tem um OPOS eye ou um leitor de marca de registro?
R: Não

P: Em que voltagens funcionará?


R: Ela trabalhará melhor em 110 ou 220V.

P: Preciso saber o raio de corte, qual é a resolução?


R: Resolução mecânica: 0,0254mm / fase.

XI. Resolução de Problemas


O software Artcut é instalado apenas em Chinês
Se você estiver usando o Artcut, deve haver 2 CDs neste caso. O CD azul que diz que o Artcut é o único que você deve
instalar deve estar em Inglês ou, no mínimo, ter uma opção de instalação em Inglês. Em determinado momento da instalação,
você será solicitado a inserir o segundo disco que é o disco com os carácteres chineses que diz Artcut Graphic Disk. Esse
disco está em Chinês, mas você precisa apenas inseri-lo momentaneamente de modo que a instalação possa continuar e você
normalmente não precisará utilizar o disco em Chinês novamente, a menos que você reinstale o programa. Às vezes você
talvez encontre uma mensagem de dica “insert graphic CD”, que significa que você deve inserir o Graphic CD no ROM de CD
do seu computador. Então, o Graphic CD é considerado também como um CD principal do Artcut.

Problemas de Corte
1. Verifique para certificar-se de que os cabos estão conectados corretamente
2. Você está usando o driver correto no software de corte?
3. Execute um corte de teste
4. Certifique-se de que os rolos de pressão estão suficientemente apertados e corretamente colocados nas extremidades do
vinil e na intermediária.
- 13 -
Problemas de Conectividade
Instruções de Instalação no Windows XP:
O Artcut e a maioria dos outros softwares para corte de matiz / vinil são compatíveis com o cortador de vinil diretamente sem o
uso de drivers do Windows. Como tal, os ajustes no Artcut são essenciais. Certifique-se de usar o setup “Refine” conforme a
plotter estiver usando o driver Refine MH721 DMPL e usar LPT1 para as conexões paralelas. Em outros programas de
software, tais como o Flexi, o driver Roland PNC 1000 funcionará.

Observação:
Não é necessário instalar drivers, a menos que você esteja usando a conexão USB. A conexão USB está na mesma
velocidade da porta serial, dessa forma a porta paralela é o método de conexão mais rápido e fácil de configurar.

Serial
Para o cabo serial, simplesmente conecte o cabo serial ao PC e configure o software Artcut para imprimir com o COM1, e se
não funcionar, tente com COM2.

USB Integrado
Por favor, verifique o apêndice na Página 14 para instalar o driver de USB. Esta é uma versão completa do USB integrado no
chipset FTDI. Uma vez que os drivers estão instalados, você precisará entrar no gerenciador de dispositivos e alterar a porta
USB de COM4 (ou configuração padrão) para COM1 ou COM2 para que possa ser reconhecido no Artcut. Como mencionado
antes, a conexão USB tem a mesma velocidade da porta serial. Este é o método mais difícil de conectividade, pois é o único
método onde é necessário instalar um driver. O driver é destinado ao cabo de conversão USB e não à plotter.

1. Antes de ligar a plotter, instale o driver a partir do mini disco do driver incluído com o cabo. Se você tiver a plotter conectada,
ela tentará instalar o driver automaticamente, o que poderia travar o seu computador, assim deixe-o desconectado durante a
instalação do driver.
2. Você precisará instalar o driver USB no computador;
- 14 -
3. Uma vez que o driver está instalado, desligue o computador e a plotter e conecte o cabo.
4. Inicie o computador e a plotter e a plotter deve estar pronta ao uso.
5. Não se esqueça de alterar as configurações de porta no Artcut.

XII. Apêndice: Iniciação com porta USB


Coloque o cabo de alimentação no cortador e em seguida plugue na unidade e ligue.

Se você estiver usando um cabo USB para conectar o seu cortador a um computador, você necessitará instalar drivers para
que a conexão USB funcione corretamente. Estes drivers podem ser obtidos no CD fornecido junto com o cortador.

Usuários de Windows XP
1. Introduza o CD de driver no seu sistema.
2. Conecte o cabo USB ao seu computador e cortador. Aparecerá uma mensagem “Find New Hardware Wizard”.
3. Quando for perguntado, “Can Windows connect to Windows Update to search for software?” Por favor, selecione: “No, not
this time” e clique em “Next”.
4. Quando for perguntado, “What do you want the wizard to do?” Selecione “Install from a list or specific location (Advanced)” e
clique em “Next”.
5. Escolha o botão de rádio “Search for the best driver in these locations” e verifique a caixa de seleção “Include this location in
the search”. Agora você digita (ou navega para encontrar) a localização do CD de driver e clica em “Next”.
6. Quando o assistente estiver concluído, clique no botão “Finish”.
7. A mensagem “Found New Hardware Wizard” deve aparecer outra vez. Quando isso acontecer, siga os passos 3-6
novamente para o segundo driver.

- 15 -
Usuários de Windows Vista
1. Conecte o cabo USB ao seu computador e cortador. Aparecerá uma mensagem “Find New Hardware Wizard”.
2. Quando aparecer a mensagem “Windows needs to install driver software…”, selecione “Locate and Install Driver software
(recommended)”.
3. Se o Windows encontrar e baixar os drivers que você precisa, o processo estará concluído. Repita as etapas precedentes
novamente para o segundo driver necessário. Se o Windows não encontrar e baixar os drivers necessários, prosiga à etapa
seguinte.
4. Se você for instalar os drivers com um CD, insira-o quando for recomendado pelo Windows.
5. Navegue até a pasta onde os drivers estão armazenados e clique em “Next”.
6. Quando o assistente estiver concluído, clique no botão “Close”.
7. A mensagem “Found New Hardware Wizard” deve aparecer outra vez. Quando isso acontecer, siga os passos 2-6
novamente para o segundo driver.

Se você estiver usando outra versão do Windows ou Mac OS e requerer instruções específicas para a instalação dos
drivers, peça o driver ao fornecedor ou troque a máquina com custo extra.

Uma vez que os seus drivers estão instalados, você necessitará fazer uma Anotação da porta COM que foi atribuída à sua
conexão de Cabo USB.

Encontrando a sua Porta COM


Primeiro, navegue até o Gerenciador de Dispositivos seguindo as instruções abaixo para o seu sistema operacional:

Usuários de Windows 95/98/Me


Clique em Iniciar, selecione configurações Painel de Controle
Selecione o Gerenciador de Dispositivos

Usuários de Windows 2000/XP


Clique em Iniciar, depois clique direito em Meu Computador e selecione Propriedades
- 16 -
Selecione a guia Hardware e clique no Gerenciador de Dispositivos

Usuários de Windows Vista/7


Clique em Iniciar, a seguir na caixa de Pesquisa, digite DEV (sem apertar o Enter); Espere que apareça uma lista e clique em
Gerenciador de Dispositivos.

Expanda a seleção rotulada “Portas (COM).


Faça uma anotação do número da Porta COM que está associada à porta USB-Serial. Você precisará desta informação para
instalar corretamente o seu software.

- 17 -
TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas
seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do


produto em questão.
2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produto
seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à
substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

Não perca sua garantia!


Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não
será concedida.

Regras gerais de garantia


Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica
autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente
acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a
extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição
de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por
definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Itens não cobertos pela garantia:


1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;
2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de
assistência técnica.
3. Danos causados por fenômenos da natureza;
4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
5. Manutenções rotineiras, como:
5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes,
regulagens, etc.;
5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar,
vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos
e baterias;

6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de


fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.
7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,
aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS
do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;
8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.
9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento
em razão da movimentação, transporte ou estocagem.
11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo
da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.
Atenção:
Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em
razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que
comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
Perda da garantia:
A garantia será automaticamente extinta se:
1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;
2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.
3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no
manual de instruções.
4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado
incorretamente (motores de 2 tempos).
6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.
7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.
8. O prazo de validade estiver expirado.
9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podem
não ser aplicáveis ao equipamento adquirido.
www.tanderequipamentos.com.br
Importado e distribuído por:
NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.
CNPJ: 05.984.457/0001-00
11 5089-2590

Você também pode gostar