Oximetro PV4000
Oximetro PV4000
Oximetro PV4000
Manual de Instruções
Revisão 3.1
Setembro/2018
2 Simbologia Utilizada..................................................................................................7
3 Avisos e Precauções.................................................................................................9
7 Instalação ............................................................................................................... 26
9 Alarmes .................................................................................................................. 44
10 Limpeza .................................................................................................................. 50
11 Bateria .................................................................................................................... 53
12 Manutenção ........................................................................................................... 54
12.1 Manutenção Preventiva ......................................................................................... 54
13 Acessórios .............................................................................................................. 58
1 Nota de Propriedade
As informações contidas neste documento são de propriedade R&D Mediq e não podem
ser duplicadas em parte ou em sua totalidade sem autorização por escrito da R&D Mediq.
Até a data desta publicação, todos os esforços foram feitos para que as informações
contidas neste manual sejam as mais precisas possíveis.
A R&D Mediq reserva-se o direito de fazer as alterações que julgar necessárias ao manual
ou no produto sem qualquer aviso prévio, visando sempre a melhoria do produto.
Este produto não deve, sob quaisquer circunstâncias, ser alterado ou ter suas partes
substituídas, pelo paciente, equipe de serviço ou pela organização responsável.
R&D Mediq 6
PV4000 Simbologia Utilizada
2 Simbologia Utilizada
Diversos símbolos são utilizados neste manual, no oxímetro e no software nele instalado.
O significado de cada um é descrito a seguir:
Símbolo Descrição
,
Atenção
Equipamento Classe II
R&D Mediq 7
PV4000 Simbologia Utilizada
Símbolo Descrição
Não reutilizar.
Código do lote.
Número de série.
Fabricante.
R&D Mediq 8
PV4000 Avisos e Precauções
3 Avisos e Precauções
Este equipamento somente deve ser usado por pessoal qualificado. O operador deve estar
familiarizado com as informações contidas neste manual antes de utilizar o oxímetro e é
recomendado que o operador esteja em um local onde seja possível ver a tela e escutar os
sons de alarme do oxímetro caso ocorram para que estes sejam apropriadamente
reconhecidos.
Níveis de pressão sonora dos sinais de alarme auditivo que são menores que os níveis
ambientes podem impedir o reconhecimento, pelo operador, das condições de alarme.
Tome sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar o produto para reduzir riscos
de quebra, incêndio ou choque elétrico.
R&D Mediq 9
PV4000 Avisos e Precauções
Deve ser evitado uma conexão condutiva entre a parte aplicada e partes metálicas do
aparelho.
Pelo fato do equipamento conter uma bateria interna, não o deixe na presença de fonte de
calor, ou luz solar direta, o que acarretará numa diminuição da vida útil da mesma.
O oxímetro possui filtros de proteção que eliminam qualquer risco de segurança quando
utilizado simultaneamente com outros estimuladores elétricos, tais como, desfibrilador,
marca-passo cardíaco, etc.
O equipamento pode gerar resultados imprecisos quando operado abaixo das amplitudes
ou valores mínimos especificados neste manual ou nos manuais dos módulos
correspondentes.
R&D Mediq 10
PV4000 Avisos e Precauções
O funcionamento deste equipamento pode ser afetado na presença de fontes muito fortes
de interferência eletromagnética ou de radiofrequência, tais como as emitidas por
equipamentos de eletrocirurgia ou tomógrafos.
OBS.:
Não remende os cabos com fitas adesivas ou esparadrapos, procure sempre uma
assistência técnica autorizada.
Não posicione o oxímetro de maneira que seja difícil desconectar o cabo de alimentação
do conector de entrada de força.
R&D Mediq 11
PV4000 Avisos e Precauções
ADVERTÊNCIA:
A troca da bateria por pessoal com treinamento inadequado pode resultar em PERIGO
(tal como temperaturas excessivas, fogo ou explosão).
3.4 Descarte
NOTA:
Caso seja necessária uma substituição, o descarte da bateria usada deve ser feito de
acordo com as exigências da autoridade sanitária, obedecendo à legislação em vigor.
Quanto aos demais acessórios, ao final de suas vidas úteis, deverão ser descartados como
lixo hospitalar, assegurando dessa forma a proteção ambiental.
NOTA:
R&D Mediq 12
PV4000 Avisos e Precauções
Além disso, conta com a bateria interna que possibilita seu funcionamento mesmo sem a
presença da rede elétrica. Caso a bateria esteja com a carga abaixo de determinado nível,
o Equipamento se desliga automaticamente, preservando os dados de configurações.
Caso ocorra uma falha da rede de alimentação elétrica e o oxímetro desligue, após o
restabelecimento da energia, o equipamento pode ser ligado e apresentará as mesmas
configurações ajustadas antes do desligamento.
3.7 Bateria
CUIDADO:
Os elementos químicos que compõe a bateria de Pb-Ácido podem ser nocivos à saúde,
caso seja necessária uma substituição, entre em contato com a R&D Mediq.
3.8 Biocompatibilidade
R&D Mediq 13
PV4000 Descrição do Equipamento
4 Descrição do Equipamento
O oxímetro PV4000 apresenta diversos recursos, tais como, entrada para cartão SD, tom
de pulso, alarmes audiovisuais de sensor, limites excedidos, procura muito longa e bateria
fraca.
Estes oxímetros trabalham com a linha de sensores da R&D Mediq para qualquer tipo de
paciente, de neonatal a adulto.
R&D Mediq 14
PV4000 Descrição do Equipamento
Ao atravessar o dedo, estas emissões de luz sofrem alterações que dependem de várias
condições: espessura do tecido, sangue venoso, sangue arterial, osso, cartilagem, cor da
pele etc.
O sinal resultante captado pelo foto-detector sofre um processamento onde a parte pulsátil,
ocasionada pelo sangue arterial (𝐻𝑏𝑂2 ) é separada da parte constante, ossos, cartilagem,
sangue venoso, tecidos etc. (𝐻𝑏).
𝐻𝑏𝑂2
𝑆𝑝𝑂2 = 100 ∙ ( )
𝐻𝑏𝑂2 + 𝐻𝑏
ADVERTÊNCIA:
R&D Mediq 15
PV4000 Descrição do Equipamento
PERIGO:
Não remende os cabos com fitas adesivas ou esparadrapos. Em caso de dúvida, consulte
sempre a Assistência Técnica da R&D Mediq.
Não utilize sensores úmidos ou danificados. O uso de sensores nestas condições durante
eletrocirurgia poderá causar queimaduras ao paciente.
O mau uso ou manipulação imprópria do sensor de oximetria pode resultar em danos aos
mesmos. Isto pode ocasionar leituras inexatas.
A manutenção preventiva dos sensores consiste em realizar uma inspeção visual periódica
e limpeza, se necessário. A R&D Mediq recomenda que o sensor seja verificado antes de
cada utilização.
Caso o aparelho apresente alterações no seu funcionamento não abra o aparelho e entre
em contato com a assistência técnica imediatamente. Apenas pessoal treinado e autorizado
pode abrir o equipamento para realizar reparos. Caso necessário, consulte
[email protected].
A medição da frequência de pulso tem como base a detecção óptica do pulso de fluxo
periférico, portanto, pode não detectar determinadas arritmias. O oxímetro de pulso não
deve ser utilizado como substituto da análise de arritmias com base em ECG.
R&D Mediq 16
PV4000 Descrição do Equipamento
Em locais de monitoramento com perfusão muito baixa, as leituras podem ser inferiores à
saturação arterial de oxigênio central.
Não use fita adesiva para fixar o sensor ao local. Isto pode restringir o fluxo sanguíneo e
causar leituras imprecisas. O uso adicional de fita pode causar danos à pele ou danificar o
sensor.
Congestão venosa pode causar leituras abaixo da real saturação arterial de oxigênio.
Portanto, assegure um fluxo venoso adequado no local monitorado. O sensor não deve
estar abaixo do nível do coração (por exemplo, o sensor na mão de um paciente na cama
com o braço pendurado para o chão)
As pulsações venosas (por exemplo, regurgitação da valva tricúspide) podem causar falsas
leituras baixas.
A colocação incorreta do sensor pode causar tanto leituras acima quanto abaixo da real
saturação arterial de oxigênio.
Evite colocar o sensor num membro que possua um cateter arterial ou uma braçadeira de
pressão arterial.
Danos aos tecidos podem ser causados pela aplicação incorreta ou pelo mau uso do
sensor, por exemplo, pela colocação do sensor de modo demasiadamente apertado.
Inspecione o local de aplicação do sensor, conforme indicado nas Instruções de Utilização
do sensor, para assegurar a integridade da pele e o correto posicionamento e aderência do
sensor.
R&D Mediq 17
PV4000 Descrição do Equipamento
arteríolas. Nas condições abaixo relacionadas o fluxo pode ser alterado de modo que
medidas exatas não poderão ser realizadas:
• Paciente em choque;
• Hipotermia;
• Uso de drogas vasoativas;
• Anemia.
• Carboxi-hemoglobina;
• Meta-hemoglobina;
• Azul de metileno;
• Verde indocaína;
• Outros indicadores usados em débito cardíaco.
Níveis muito altos de luz ambiente podem afetar a medição. Mantenha sempre a parte do
foto-detector afastada de luz ambiente, na face interna do dedo, mão, pé, orelha etc. Cubra
a área com uma toalha se necessário.
R&D Mediq 18
PV4000 Descrição do Equipamento
Os testes clínicos demonstraram uma precisão de 1,37 % para a utilização com sensores
de dedo reutilizáveis e uma precisão de 1,34 % para a utilização com sensores Y.
R&D Mediq 19
PV4000 Descrição do Equipamento
ATENÇÃO:
• POXI0024
• POXI0018
OBS.:
Para mais informações sobre estes sensores, veja o item “13 - Acessórios” deste
manual.
1. Escolha um dedo que apresente boa perfusão, de forma a permitir a boa detecção do
pulso. Evite qualquer condição que imponha restrições à passagem do fluxo, tais como
manguitos de pressão ou resistência vascular sistêmica extrema, evitando assim
dificuldades de localização do pulso e erros de leitura de SPO2.
2. Certifique-se que a unha escolhida não contenha esmalte que impeça a leitura ótica.
Remova unhas postiças e qualquer resíduo de esmalte ou base de unha.
3. Aperte o Sensor e posicione o dedo de forma a tocar com a ponta do dedo no fundo e
com a unha voltada para o lado iluminado (led vermelho) do sensor, conforme figuras
abaixo. A base do dedo fica voltada para o detector. (Figuras: A, B e C)
4. Posicione o(s) cabo(s) na mão e braço, de forma a não alterar a posição do sensor e
causar um movimento indesejado durante a medição do oxímetro. (Figuras A e B)
R&D Mediq 20
PV4000 Descrição do Equipamento
5. Conecte o conector DB9 do sensor de dedo ao equipamento. Ele deve ser inserido ou
retirado segurando-se sempre pelo corpo do conector. Jamais gire ou puxe pelo cabo,
sob pena de danificá-lo irremediavelmente.
6. Observe o comportamento do equipamento, se indica alguma mensagem de erro. Se
necessário, reposicione ou escolha outro dedo de tamanho diferente. Em caso de
dúvidas, consulte o manual do equipamento.
7. Após a leitura, desconecte com cuidado o sensor de dedo do equipamento, segurando
e puxando apenas pelo Conector DB9. Jamais gire ou puxe pelo cabo, sob pena de
danificá-lo irremediavelmente.
OBS.:
Para mais informações sobre estes sensores, veja o item “13 - Acessórios” deste
manual.
1. Escolha um dedo que apresente boa perfusão, de forma a permitir a boa detecção do
pulso. Evite qualquer condição que imponha restrições à passagem do fluxo, tais como
manguitos de pressão ou resistência vascular sistêmica extrema, evitando assim
dificuldades de localização do pulso e erros de leitura de SPO2.
2. Certifique-se que a unha escolhida não contenha esmalte que impeça a leitura ótica.
Remova unhas postiças e qualquer resíduo de esmalte ou base de unha.
3. Adapte o clip de orelha fornecido em cada lado do sensor, com os lados do led e do
detector voltados para dentro do clip, conforme figuras abaixo. (Figuras A e B)
R&D Mediq 21
PV4000 Descrição do Equipamento
O oxímetro e seus acessórios são indicados para uso com pacientes adultos, pediátricos e
neonatais, em ambientes clínicos, ambientes hospitalares, durante emergências aéreas,
transporte terrestre ou em ambientes domiciliares.
R&D Mediq 22
PV4000 Retirando o Oxímetro da Embalagem
Verifique se todos os itens que constam na lista de embalagem estão presentes. Caso haja
ausência ou algum dano visível com qualquer um dos itens, entre em contato com a R&D
Mediq.
AVISOS:
IMPORTANTE:
R&D Mediq 23
PV4000 Características Externas
6 Características Externas
Indicação
Luminosa
Tela Gráfica
Conector de Tecla
Oximetria Liga/Desliga
Tecla de
Alarmes
Tecla de
Auxilio
Teclas de
Controle
Indicação Luminosa: Indica ao operador como o equipamento está sendo utilizado com
relação à parte de energia, como mostra a tabela abaixo.
Indicador Descrição
Equipamento conectado à rede elétrica,
Apagado
carregando a bateria
Equipamento conecta à rede elétrica, verificando
Laranja Piscando
o estado da bateria
Equipamento desconectado da rede elétrica ou
Laranja Contínuo conectado com a rede elétrica com a bateria
carregada.
R&D Mediq 24
PV4000 Características Externas
Tecla de Alarmes: Liga ou suspende por 2 minutos os sons dos alarmes. Para mais
informações, veja o item “9.1.3 - Alterando o Estado dos Alarmes Sonoros” deste manual.
Tecla de Auxílio: Abre uma janela de ajuda contextual sobre a tela ou menu que está
sendo utilizado. Para mais informações, veja o item “8.3 - Telas de Auxílio” deste manual.
Teclas de Controle: São utilizadas para acessar, ajustar e controlar todas as funções e
configurações do oxímetro.
Etiqueta com
Entrada de Número de
Energia Série e Modelo
Porta
Fusíveis
Para substituição do fusível utilizado de valor 3,15 A, 250V 20AG (fast) diâmetro 5 x 20mm,
basta puxar cuidadosamente pelo recorte lateral da gaveta do porta-fusíveis, retirando-a
com o auxílio de uma ferramenta.
Observe que as gavetas possuem alojamento para dois fusíveis, sendo 1 em uso e 1
reserva, fornecidos montados no equipamento.
R&D Mediq 25
PV4000 Instalação
7 Instalação
OBS.:
O oxímetro deve ser colocado sobre uma superfície plana, que não apresente riscos de
queda, próximo ao paciente e em altura compatível com a linha de visão do operador. A
tomada de força deve estar próxima ao oxímetro, fora da passagem de pessoas e objetos
de uso constante.
• Conecte o cabo de energia a uma tomada aterrada, ou então faça uso da bateria interna,
que tem autonomia de 8 horas (a plena carga).
• Ligue o sensor ao painel frontal do equipamento.
• Ligue a unidade através da Tecla Liga/Desliga no painel frontal.
• Ajuste o contraste da tela do equipamento, se necessário.
• Ajuste os limites de alarmes desejados.
• Ajuste o volume do som para os alarmes e para o detector de pulso.
• Ajuste o relógio interno.
• Coloque o sensor no paciente.
Certifique-se que o local está apropriado, garantindo um fácil acesso e boa visibilidade da
tela. Pelo fato deste produto ser portátil, o operador deve ter atenção especial para
posicionar corretamente o equipamento, evitando qualquer manuseio brusco. Quedas
severas causam danos ao oxímetro, o display de cristal líquido e o gabinete podem quebrar
ou sofrer rachaduras nestes casos. Não utilize objetos pontiagudos para acionar o teclado
R&D Mediq 26
PV4000 Instalação
OBS.:
Para manter a bateria sempre carregada, mesmo quando o equipamento for mantido
desligado, deixe-o conectado à rede de energia, pois o mesmo carregará a bateria
automaticamente.
Para ligar ou desligar o oxímetro PV4000, basta pressionar o botão Liga/Desliga localizado
no painel frontal do equipamento.
R&D Mediq 27
PV4000 Operação
8 Operação
A tela padrão do equipamento é a tela de monitorização onde não há nenhum menu aberto
para ajustes. Esta tela deve ser preferida para a monitoração contínua, pois apresenta as
informações de forma maior e mais clara ao operador.
Curva
Valor de Qualidade
Pletismográfica
Oximetria do Sinal
Limites de
Alarme de Indicação de
Oximetria Bateria ou AC
Limites de
Alarme de
Pulso
Data e
Valor de Indicação Indicação
Hora
Pulso de Detecção de Alarmes
de Pulsos Suspensos
Limites de alarme de oximetria: São os limites mínimo e máximo ajustados pelo operador,
em que o valor medido pode variar sem que o alarme seja acionado. Se o valor medido sair
fora deste intervalo, e os alarmes estiverem ligados, o monitor indicará a condição.
Limites de alarme de pulso: São os limites mínimo e máximo ajustados pelo operador,
em que o valor medido pode variar sem que o alarme seja acionado. Se o valor medido sair
fora deste intervalo, e os alarmes estiverem ligados, o monitor indicará a condição.
Qualidade do Sinal: Este indicador serve para informar a qualidade do sinal que está
sendo obtido pelo monitor. Ele apresenta um máximo de 5 barras e um mínimo de zero
barras. Quando a indicação da qualidade do sinal estiver com apenas duas barras acesas
ou menos, significa que estamos tendo um sinal muito pobre para a monitorização e então
devemos trocar o sensor de posição a fim de obtermos um sinal de melhor qualidade.
R&D Mediq 28
PV4000 Operação
Indicação de alarmes suspensos: Este indicador serve para mostrar ao operador que os
alarmes do monitor foram suspensos por 2 minutos ou que foram suspensos
permanentemente. Assim, caso o paciente entre em uma condição de alarme, o monitor
não a indicará e também não alertará a condição através de um alarme sonoro.
Hora e Data: Neste campo da tela padrão são mostradas a hora e a data atual. Esses itens
podem ser editados no menu de ajuste de hora e data.
R&D Mediq 29
PV4000 Operação
Ao pressionarmos a tecla “Menu” a partir da tela padrão, abrimos uma aba na tela com os
ícones dos menus de ajustes. Nesta condição, os indicadores visuais de bateria e de hora
e data não são mostrados, sendo encobertos pelos ícones de menus. O indicador visual de
movimento de sensor também não é mostrado nesta tela de seleção de menus, como
mostra a figura abaixo.
Indicação
do Menu
Selecionado
Observe que mesmo com a aba de seleção de menus, as informações importantes relativas
à monitorização permanecem na tela.
Para mudar o ícone de menu selecionado, basta utilizar as teclas “▲” e “▼”. Observe que
o menu selecionado se destaca dos outros, pois fica em uma posição um pouco mais acima
que os demais, e fica com sua cor preenchida. Para entrar no menu de ajuste desejado,
selecione o menu e pressione a tecla “Menu”. Para voltar à tela padrão (sem a aba de
seleção de menus), selecione o símbolo de retorna e pressione a tecla “Menu”.
Item Descrição
R&D Mediq 30
PV4000 Operação
Se o usuário deixar na tela de seleção de menus, e não pressionar nenhuma tecla por 1
minuto, o monitor volta para a Tela Principal.
Tendo acessado qualquer um dos menus, pressione a tecla “Menu” para retornar à Tela
Principal.
É importante que haja atenção ao alterar os limites de alarmes, pois a sua configuração
para valores extremos (que não serão atingidos dada a condição do paciente) podem tornar
o sistema de alarmes inútil.
Uma vez no Menu de Limites de Alarmes, é preciso pressionar as teclas “▲” e “▼” para
escolher o limite a ser alterado, máximo ou mínimo de SpO2 ou Pulso, e as teclas “+” e “-“
para ajustar o valor do limite escolhido.
R&D Mediq 31
PV4000 Operação
Para mais informações sobre os alarmes de limite, veja o item “9.2 - Alarmes de Limite”
deste manual.
O oxímetro possui quatro tipos de sons diferenciados para ajudar o operador a distinguir a
ocorrência pelo som. Ele apresenta som diferente para alarme de limites, para alarme de
sensor, para o detector de pulso e para o teclado.
Os sons de alarme são ouvidos sempre em uma condição de alarme quando os alarmes
estão habilitados. O som do detector de pulso pode ser ouvido sempre que o oxímetro faz
a detecção de um pulso mecânico do coração, enquanto que o som do teclado será ouvido
sempre que uma tecla for pressionada.
Os sons dos alarmes de sensor e limites apesar de serem diferentes, são ajustados juntos.
Este volume não pode ser zerado, tendo sempre que ficar a um nível mínimo de audição.
O som do detector de pulso tem um ajuste individual, e pode ser zerado, ou seja, podemos
desligá-lo através de seu ajuste.
Quando o equipamento é ligado, o volume dos sons é ajustado para seu valor máximo.
R&D Mediq 32
PV4000 Operação
Uma vez no Menu de Volume, é preciso pressionar as teclas “▲” e “▼” para escolher o
volume a ser ajustado, alarmes ou detecção de pulso, e as teclas “+” e “-“ para ajustar o
volume do item escolhido.
Os volumes podem ser configurados do mínimo ao máximo em 8 níveis. Uma vez alterado,
o volume passará a ser executado no volume ajustado automaticamente.
Indicador de
Volume de Alarmes
muito baixo
ATENÇÃO:
Alarmes configurados com níveis de pressão sonora menores que os níveis ambientes
podem impedir o reconhecimento, pelo operador, das condições de alarme.
R&D Mediq 33
PV4000 Operação
IMPORTANTE:
Os sons dos alarmes têm prioridade sobre os sons de detecção de batimento, ou seja,
caso haja uma situação de alarme, o som das salvas do alarme será executado e o
som de detecção de batimento será suprimido.
O mesmo para a prioridade dos alarmes, caso haja alarmes ativos de alta e média
prioridade, apenas o som das salvas do alarme de alta prioridade será executado.
OBS.:
Quanto maior a SpO2, mais agudo o som de detecção de pulso. Quanto menor a SpO2,
mais grave é o som de detecção de pulso.
OBS.:
R&D Mediq 34
PV4000 Operação
Parâmetro Valor
(SpO2) Máximo
Intervalo
Selecionado
Valor mais
atual
Reset da
Monitorização
Valor Último
Mínimo Valor
Parâmetro: indica o nome do parâmetro cujo gráfico está sendo mostrado. Pode ser SpO2
ou Pulso.
Valor máximo do período: Corresponde ao limite máximo que o paciente atingiu durante
o período.
Valor mínimo do período: Corresponde ao limite mínimo que o paciente atingiu durante o
período.
Valor Atual: O valor mais recente obtido pelo paciente. No lado direito do gráfico os valores
medidos são colocados. Todo o gráfico vai se movendo para a esquerda e os dados mais
antigos vão sendo descartados. Assim teremos sempre um gráfico que mostra, no exemplo
acima (intervalo selecionado de 2 horas), a última hora da condição do paciente.
Na mesma figura mostrada, podemos notar que houve períodos nos quais ou o paciente
não foi monitorado ou o oxímetro estava desligado. Quando não há monitorização, por
problema no sensor, ou pelo equipamento estar desligado, a curva do gráfico de tendência
cai até a linha do eixo de tempo. Observando a figura mostrada abaixo, nos locais em que
a linha da curva do gráfico caiu para a linha do eixo, não houve monitorização.
R&D Mediq 35
PV4000 Operação
No exemplo acima, não houve monitorização dos valores passados, pois o equipamento
estava desligado. Quando o equipamento foi ligado e começou a monitorar valores de
oximetria, percebe-se que a linha da curva subiu da linha do eixo para valores entre os
valores máximo e mínimo. Depois de um tempo monitorando, houve um problema no
sensor, e novamente a linha do gráfico caiu para a linha do eixo, pois não houve
monitorização.
No caso de não haver tempo de monitoração suficiente para o período selecionado pelo
operador, o início da curva também ficará com este bloco vazio.
Utilizando as teclas “▲” e “▼” é possível navegar entre os quatro campos do menu:
parâmetro (SpO2), intervalo selecionado (2 horas), RESET ou a área do gráfico. O campo
selecionado no momento é contornado por uma borda com uma seta com o símbolo mais
e uma seta com o símbolo menos. Essas setas indicam que quando um campo é
selecionado, através das teclas “+” e “-” é possível navegar ou ativar as funcionalidades de
cada campo. Maiores detalhes serão vistos nos itens a seguir.
Para trocar a curva de tendência entre SpO2 e Pulso, utiliza-se as teclas “▲” e “▼” para
navegar entre os campos do menu, até que o campo de parâmetro (SpO2 ou Pulso) seja
selecionado (contornado pela borda).
R&D Mediq 36
PV4000 Operação
Notamos então que agora estamos analisando a tendência do pulso do paciente, e caso
quiséssemos retornar a análise da curva de tendência de SpO2, bastaria pressionar
novamente a tecla “+” ou a tecla “-”.
R&D Mediq 37
PV4000 Operação
Conforme demonstrado, utilizando as teclas “+” e “-” com o campo de intervalo de tempo
selecionado, é possível alterar o intervalo de tempo de tendência em 1, 2, 4, 8, 16, 32 e 64
horas.
Quando houver monitorização por um período maior que o intervalo de tempo selecionado
no gráfico, é possível visualizar os valores passados de monitorização, que não estão
sendo mostrados no gráfico. Por exemplo, se um paciente foi monitorado por 4 horas, e o
gráfico de tendência está selecionado para mostrar um período de 1 hora, as 3 primeiras
horas de monitorização do paciente não são mostradas. Entretanto, é possível navegar no
eixo do tempo, para poder visualizar valores passados, de tal forma que é possível ver
todas as 4 horas monitoradas, mas visualizando apenas 1 hora de cada vez.
R&D Mediq 38
PV4000 Operação
Note que quando o gráfico é selecionado, as setas apontam para a esquerda e para direita,
ficando mais intuitiva a navegação pelo gráfico. A seta que aponta para a esquerda tem o
símbolo de menos inscrito nela, ou seja, para navegar para valores passados de
monitorização, pressione “-”. Para voltar a visualizar os valores presentes de monitorização,
pressione “+” até o momento presente.
Como se pode notar, a escala de tempo, que antes ia de 13:15 até 14:15, agora vai de
12:45 até 13:45, ou seja, a escala de tempo foi decrementada em 30 minutos. Os valores
de 13:15 à 13:45 ainda permanecem na tela e podemos ver valores que antes não
podíamos ver: valores monitorados no intervalo de tempo de 12:45 à 13:15. Entretanto, no
novo gráfico não podeamos visualizar o valor presente, referente ao horário 14:15. Para
podermos visualizar novamente o valor presente, basta pressionar a tecla “+”.
R&D Mediq 39
PV4000 Operação
Para que os valores de tendência sejam coerentes é importante que o relógio interno do
oxímetro e a data estejam ajustados corretamente.
Na tela de seleção de menus, selecione o relógio e pressione “Menu” para entrar na tela
de ajuste de hora e data, mostrada abaixo.
Uma vez no Menu de Data e Hora, é preciso pressionar as teclas “▲” e “▼” para escolher
o campo a ser alterado, hora, minuto, dia, mês ou ano, e as teclas “+” e “-“ para ajustar o
valor do campo escolhido.
Este manual pode ser consultado durante a monitorização normal (tela padrão) ou dentro
de qualquer tela de ajuste, bastando para isso pressionarmos a Tecla de Auxílio localizada
no painel frontal. Um exemplo de como este manual é apresentado é mostrado na figura a
seguir.
R&D Mediq 40
PV4000 Operação
Dependendo do ângulo em que o operador está olhando para a tela do monitor, torna-se
necessário alterar o contraste da tela, deixando-a mais clara ou mais escura.
OBS.:
Por se tratar de uma tela de cristal líquido, o contraste está sujeito a variações com a
temperatura, assim pode ser necessário reajustes do contraste nestas situações.
R&D Mediq 41
PV4000 Operação
Abaixo são mostradas duas figuras que representam o mesmo paciente monitorado com
velocidades diferentes de traçado, com a curva no modo de traçado preenchido.
Quando está com o traçado de 50 mm/s e no modo de traço preenchido como na figura
acima, e pressionamos novamente a tecla “▼”, o traçado passa para o modo linha e com
velocidade de 12.5 mm/s.
Uma vez no modo de traçado na forma de linha, pode-se aumentar a velocidade novamente
com a tecla “▼”, até voltar ao modo de traçado preenchido novamente, formando um ciclo.
O modo de traçado na forma de linha é mostrado na figura a seguir.
OBS.:
R&D Mediq 42
PV4000 Operação
OBS.:
Apesar destes dois ajustes só poderem ser feitos na tela padrão de monitoração (pois
nas outras telas as teclas assumem outras funções), o ajuste permanece para qualquer
tela em que estiver sendo operado o monitor.
Para congelar a curva, pressione a Tecla “▲”, na tela padrão (conforme figura abaixo), e
somente nela. Se quiser retornar ao modo normal de operação, pressione a Tecla “▲”
novamente, também somente na tela padrão de monitorização.
R&D Mediq 43
PV4000 Alarmes
9 Alarmes
A faixa de níveis de pressão sonora dos sinais de alarme auditivo (alta e média prioridade)
vai de 50 a 63 dBA.
As condições para que cada um destes alarmes seja acionado são detalhadas nos
próximos tópicos deste capítulo.
Estes estados são alterados através da “Tecla de Alarmes” situada no lado esquerdo do
painel frontal. Para mais informações, veja o item “9.1.3 - Alterando o Estado dos Alarmes
Sonoros” deste menu.
Nesta situação todos os alarmes estão habilitados, ou seja, se alguma condição anormal
ocorrer, ela será sinalizada com a mensagem na tela e o som correspondente.
Nesta situação, o som do alarme ativo é desligado por 2 minutos. Estando o oxímetro no
estado de alarmes sonoros suspensos temporariamente, qualquer alteração na condição
R&D Mediq 44
PV4000 Alarmes
de alarme ou se o paciente sair da condição de alarme faz com que o oxímetro retorne para
o estado de alarmes habilitados.
Indicação
de Alarmes
Suspensos
R&D Mediq 45
PV4000 Alarmes
O oxímetro neste estado mostra uma mensagem na tela de LIMITE EXCEDIDO e também
destaca a área sobre o valor que teve seu limite excedido, oximetria ou pulso, como mostra
a figura a seguir.
OBS.:
Para se ajustar os valores dos limites de alarme é necessário acessar o Menu de Limites
de Alarmes. Para mais informações, veja o item “8.2.1 - Menu de Limites de Alarmes” deste
manual.
R&D Mediq 46
PV4000 Alarmes
ADVERTÊNCIA:
O oxímetro também pode apresentar esta condição de “Procurando Pulso” quando houver
movimentação do paciente ou quando a perfusão estiver muito baixa.
R&D Mediq 47
PV4000 Alarmes
Diferentemente dos alarmes de limite, enquanto o Alarme de Procura Muito Longa estiver
ativo, a mensagem “Procura Muito Longa” é exibida continuamente na tela.
OBS.:
Os valores de SpO2 e pulso não podem ser medidos enquanto o alarme de “Procura
Muito Longa” estiver ativo, portanto, estes não são exibidos nesta condição.
Quando o sensor está desconectado do monitor, ou quando o sensor está conectado, mas
não colocado no paciente, o monitor informa através da mensagem “Verifique o Sensor”,
tanto na tela padrão como nas outras telas, conforme mostrado na figura abaixo.
Note que enquanto o monitor estiver com o alarme técnico de “Verifique o Sensor” ativado,
torna-se impossível a medição da oximetria e do pulso do paciente. Por este motivo o
monitor não apresenta valores para estes parâmetros.
Diferentemente dos alarmes de limite, enquanto o Alarme de Procura Muito Longa estiver
ativo, a mensagem “Verifique o Sensor” é exibida continuamente na tela.
OBS.:
Os valores de SpO2 e pulso não podem ser medidos enquanto o alarme de “Verifique
o Sensor” estiver ativo, portanto, estes não são exibidos nesta condição.
R&D Mediq 48
PV4000 Alarmes
Cerca de 1 hora antes da bateria chegar ao fim o monitor passará a apresentar na tela o
símbolo de bateria fraca, no lugar ocupado pelo relógio e data, como mostra a figura abaixo.
Se isto acontecer, ligue o oxímetro à rede elétrica para recarregar a bateria e continuar a
monitorização.
Diferentemente dos alarmes de limite, enquanto o Alarme de Procura Muito Longa estiver
ativo, a mensagem “Bateria Fraca” é exibida continuamente na tela.
IMPORTANTE:
O alarme de bateria não é visível caso algum menu esteja aberto ou caso a Seleção de
Menu de Ajustes esteja aberta.
Estando o oxímetro ligado e com o sensor de oximetria conectado, retire o dedo do paciente
do sensor. O alarme de “Verifique o Sensor” deve se acionar em poucos segundos.
R&D Mediq 49
PV4000 Limpeza
10 Limpeza
O oxímetro deve ser mantido limpo e livre de poeira. Desligue-o antes de limpar. Use um
pano macio, umedecido com solução de água e sabão neutro, ou álcool isopropílico
(isopropanol), seguido de um pano seco. Sempre execute a limpeza do equipamento antes
de utilizá-lo ou a cada troca de paciente.
Jamais use materiais abrasivos, pois estes poderão comprometer o gabinete plástico e
principalmente o visor de policarbonato.
Ação a ser tomada após molhar acidentalmente o equipamento, caso ocorra: não abra o
equipamento, elimine o máximo possível da umidade ou presença de líquido utilizando um
pano macio. Não ligar o equipamento e enviar imediatamente para a assistência técnica
com seu acessório.
As instruções abaixo devem ser seguidas rigorosamente sempre que for necessário limpar
e/ou esterilizar os sensores de SpO2 reutilizáveis e seus acessórios.
Sugerimos que tais medidas sejam efetuadas no mínimo a cada três meses, ou períodos
menores sempre que for evidente a existência de sujeira ou contaminação excessiva.
R&D Mediq 50
PV4000 Limpeza
AVISO:
AVISO:
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
OBS.:
R&D Mediq 51
PV4000 Limpeza
OBS.:
R&D Mediq 52
PV4000 Bateria
11 Bateria
O oxímetro possui uma bateria interna com capacidade para 8 horas (a plena carga).
Sempre que possível trabalhe com o equipamento conectado à rede elétrica, pois isso
garante a carga da bateria para uma necessidade e também prolonga sua vida útil.
Evite armazenar o monitor com a bateria descarregada. Sempre que possível, trabalhe
conectado à rede, pois isto assegura uma maior vida útil à bateria.
Quando o equipamento for armazenado ou mantido por um longo período sem uso,
recarregue a bateria interna pelo menos a cada 3 meses, a fim de não danificá-la.
Para assegurar o emprego sem risco e a manutenção adequada, caso o equipamento não
opere corretamente com a bateria interna, encaminhe-o à assistência técnica autorizada
para a verificação do problema.
Caso seja necessária uma substituição, o descarte da bateria usada será feito de acordo
com as exigências da autoridade sanitária, obedecendo a legislação em vigor. Quanto aos
demais acessórios, ao final de suas vidas úteis deverão ser descartados como lixo
hospitalar, assegurando dessa forma a proteção ambiental.
CUIDADO:
Os elementos químicos que compõe a bateria de Pb-Ácido podem ser nocivos à saúde,
caso seja necessária uma substituição, entre em contato com a R&D Mediq.
R&D Mediq 53
PV4000 Manutenção
12 Manutenção
Uma manutenção preventiva deve ser realizada anualmente para assegurar o bom
funcionamento do equipamento.
R&D Mediq 54
PV4000 Manutenção
6. Ajuste o simulador para uma saturação igual a 84 % e pulso para 240 bpm. Aguarde a
atualização dos valores apresentados pelo PV4000. Os valores apresentados pelo
oxímetro devem estar entre 82 % e 86 % para a saturação e entre 238 bpm e 242 bpm
para a frequência de pulsação.
7. Com o equipamento ligado, e em condição normal de monitoramento levante,
segurando pela base, a parte frontal do equipamento até aproximadamente 5 cm da
mesa. Solte de uma vez e observe o display do oxímetro. O oxímetro deverá manter os
valores e sinais, e não deverá desligar ou reiniciar. Repita este passo mais duas vezes.
8. Conecte o equipamento à tomada.
9. Verifique que o carregador de bateria inicia o processo de carga da bateria interna e
indica este estado através do respectivo indicador.
10. Verifique o funcionamento do oxímetro ligado à tomada, repetindo os itens 2 a 7.
11. Desligue o equipamento através do botão Liga/Desliga.
OBS.:
O oxímetro é um equipamento dotado de circuitos complexos, onde muitas das funções são
realizadas por softwares específicos. Para sua manutenção corretiva, é necessário
conhecimento e treinamento específicos, além da documentação técnica. Sempre que for
necessária a execução de uma manutenção corretiva entre em contato com o suporte e
encaminhe o equipamento ao fabricante. A manutenção corretiva deve ser executada pelo
fabricante ou assistência técnica autorizada. Não existem partes internas que possam ser
reparadas pelo usuário, portanto o equipamento não deve ser aberto.
Para garantir a segurança do paciente, sempre que o oxímetro for aberto, é obrigatória a
realização de ensaios de segurança de acordo com as normas vigentes no país. Uma
manutenção inadequada pode causar a quebra da barreira de isolação e comprometer a
segurança do paciente. Portanto, não abra o oxímetro, nem seus acessórios. Estes
somente devem ser abertos por pessoal qualificado e autorizado. Faça uma inspeção visual
geral antes de cada utilização, para verificar se os acessórios ou cabos fornecidos com o
R&D Mediq 55
PV4000 Manutenção
equipamento apresentam qualquer tipo de dano, que possa comprometer a qualidade dos
sinais captados.
Nos casos especiais em que haja necessidade a R&D Mediq mantém à disposição,
mediante acordo, esquemas de circuitos, listas de peças, componentes e outras
informações relevantes, para que o pessoal técnico qualificado pelo usuário possa efetuar
adequadamente os reparos nas partes declaradas como reparáveis pela R&D Mediq. A
autorização para manutenção deverá ser expressa formalmente pela R&D Mediq.
OBS.:
ATENÇÃO:
R&D Mediq 56
PV4000 Manutenção
ATENÇÃO:
O fusível a ser colocado no local do fusível queimado deve ser da mesma especificação.
R&D Mediq 57
PV4000 Acessórios
13 Acessórios
Para adquirir qualquer acessório listado abaixo, entre em contato com algum dos
representantes autorizados ou com a própria R&D Mediq.
POXI0016
Indicado para uso na orelha ou lóbulo
(extremo arredondado e suave da orelha)
em pacientes acima de 20 kg.
ATENÇÃO:
R&D Mediq 58
PV4000 Acessórios
ATENÇÃO:
R&D Mediq 59
PV4000 Especificação Técnica
14 Especificação Técnica
Equipamento: PV4000
OBS.:
Pode ser transportado com as mãos, desde que em sua embalagem original.
OBS.:
OBS.:
R&D Mediq 60
PV4000 Especificação Técnica
OBS.:
OBS.:
14.3 Alimentação
R&D Mediq 61
PV4000 Especificação Técnica
14.4 Classificação
R&D Mediq 62
PV4000 Especificação Técnica
SpO2
Faixa de medida 0 ~ 100 %
Resolução 1%
Adulto ±2 % de 70 a 100 % SpO2
Exatidão Neonato ±3 % de 40 a 100% SpO2
Não definido para valores abaixo de 40 %
Tempo de Média 8 pulsos
Taxa de Atualização 1 Hz
Vermelho: 660 nm, 2 mW
Sensor (*)
Infra-vermelho: 905 nm, 2,4 mW
( )
* A faixa de comprimentos de onda pode ser útil aos médicos ao realizar terapia
fotodinâmica.
Pulso Periférico
Faixa de medida 30 ~ 254 bpm
Resolução 1 bpm
Exatidão ±2 bpm ou ±2 %, o que for maior
Tempo de Média 8 segundos
Taxa de Atualização 1 Hz
OBS.:
Um testador funcional não pode ser usado para avaliar a exatidão de um sensor do
oxímetro de pulso ou deste oxímetro.
OBS.:
A operação fora dos limites acima mencionados pode gerar medições imprecisas.
R&D Mediq 63
PV4000 Especificação Técnica
Equipamento
Altura: 120 mm
Dimensões Largura: 250 mm
Comprimento: 210 mm
0,27 kgf
Massa
(Máximo, sem Dock Station/Fonte Externa)
Embalagem
Matéria Prima: IRANI Papel e Embalagem
Kraft Liner Triplex
Material
Certificações: FSC
ISO 9001
Carbono Neutro
Altura: 26 cm
Dimensões Largura: 34 cm
Comprimento: 32 cm
Massa 0,97 kgf
Alarmes Técnicos
Atraso na Condição de Alarme 5s
Atraso na Geração do Sinal de Alarme 0s
Alarmes de Limite
Atraso na Condição de Alarme 10 s
Atraso na Geração do Sinal de Alarme 0s
R&D Mediq 64
PV4000 Compatibilidade Eletromagnética
15 Compatibilidade Eletromagnética
R&D Mediq 65
PV4000 Compatibilidade Eletromagnética
Emissões de RF
Classe A
CISPR11
O PV4000 é apropriado para uso em todos os
Emissões de estabelecimentos que não sejam domicílios e
Harmônicas Classe A aqueles diretamente conectados à rede pública de
IEC 61000-3-2 alimentação elétrica de baixa tensão que alimenta
Flutuações de tensão/ as edificações utilizadas como domicílios.
Emissões de cintilação Conforme
IEC 61000-3-3
R&D Mediq 66
PV4000 Compatibilidade Eletromagnética
Nível de Ensaio da
Ensaios de Nível de Ambiente Eletromagnético -
ABNT NBR IEC
Imunidade Conformidade Diretrizes
60601
Convém que os pisos sejam
de madeira, concreto ou
cerâmica.
Descarga
±6 kV por contato ±6 kV por contato Se os pisos estiverem
eletrostática (DES)
±8 kV pelo ar ±8 kV pelo ar recobertos por material
IEC 61000-4-2
sintético, convém que a
umidade relativa seja de
pelo menos 30 %
±2 kV para linhas ±2 kV para linhas
Transitórios Convém que a qualidade da
da alimentação da alimentação
elétricos rápidos / alimentação da rede elétrica
elétrica elétrica
Salva seja típica de um ambiente
±1 Kv para linhas ±1 Kv para linhas
IEC 61000-4-4 hospitalar ou comercial
de entrada/saída de entrada/saída
±1 kV linha(s) a ±1 kV linha(s) a Convém que a qualidade da
Surtos linha(s) linha(s) alimentação da rede elétrica
IEC 61000-4-5 ±2 kV linha(s) ao ±2 kV linha(s) ao seja típica de um ambiente
solo solo hospitalar ou comercial
R&D Mediq 67
PV4000 Compatibilidade Eletromagnética
Nível de Ensaio da
Ensaios de Nível de Ambiente Eletromagnético -
ABNT NBR IEC
Imunidade Conformidade Diretrizes
60601
< 5 % UT < 5 % UT
(queda > 95 % na (queda > 95 % na
UT) UT)
por 0,5 ciclo. por 0,5 ciclo.
Convém que a qualidade da
alimentação da rede elétrica
40 % UT 40 % UT
Quedas de tensão, seja típica de um ambiente
(queda de 60 % (queda de 60 %
interrupções curtas hospitalar ou comercial. Se o
na UT) na UT)
e variações de usuário do PV4000 precisar
por 5 ciclos. por 5 ciclos.
tensão nas linhas de funcionamento contínuo
de entrada da durante interrupções da
70 % UT 70 % UT
alimentação alimentação da rede elétrica,
(queda de 30 % (queda de 30 %
elétrica é recomentado que o
na UT) na UT)
IEC 61000-4-11 PV4000 seja alimentado por
por 25 ciclos. por 25 ciclos.
uma fonte contínua ou uma
bateria.
< 5 % UT < 5 % UT
(queda > 95 % na (queda > 95 % na
UT) UT)
por 5 segundos. por 5 segundos.
Campos magnéticos na
Campo magnético frequência da alimentação
gerado pela deveriam estar em níveis
frequência da rede 3 A/m 3 A/m característicos de um local
elétrica (50/60 Hz) típico em um ambiente
IEC 61000-4-8 hospitalar ou comercial
típico.
NOTA UT é a tensão de rede C.A. anterior à aplicação do nível de ensaio.
R&D Mediq 68
PV4000 Compatibilidade Eletromagnética
d=1,2√P
d=1,2√P 80 MHz até 800 MHz
d=2,3√P 80 MHz até 2,5 Ghz
R&D Mediq 69
PV4000 Compatibilidade Eletromagnética
NOTA 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a
As intensidade de campo provenientes de transmissores fixos, tais como estações base
de rádio para telefones (celulares ou sem fio) e rádios móveis de solo, radioamador,
transmissões de rádio AM e FM e transmissões de TV, não pode ser prevista teoricamente
com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético gerado pelos transmissores fixos de
RF, convém que uma vistoria eletromagnética do campo seja realizada. Se a intensidade
de campo medida no local no qual o PV4000 será utilizado exceder o nível de
conformidade aplicável para RF definido acima, convém que o PV4000 seja observado
para que se verifique se está funcionando normalmente. Se um desempenho anormal for
detectado, procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como a reorientação ou
recolocação do PV4000.
b
Acima da faixa de frequência de 150 kHz a 80MHz, convém que a intensidade de campo
seja menor que 3 V/m
R&D Mediq 70
PV4000 Compatibilidade Eletromagnética
Para transmissores com um nível máximo declarado de potência de saída não listado
acima, a distância de separação recomendada d em metro (m) pode ser determinada
utilizando-se a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência máxima
declarada de saída do transmissor em Watts (W), de acordo com o fabricante do
transmissor.
NOTA 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
R&D Mediq 71
PV4000 Problemas e Soluções (Troubleshooting)
Esta seção traz uma lista de possíveis problemas, suas causas e possíveis ações a serem
tomadas para tentar solucioná-las.
• A concentração de SpO2
Alarme de limite superior Verifique se os valores de
e/ou Pulso medidas
e/ou inferior excedido para limite superior e/ou inferior
fornecida está muito alta.
SpO2 e/ou Pulso ajustados são adequados.
• O oxímetro está
apresentando medições
inconsistentes de SpO2
e/ou Pulso.
R&D Mediq 72
PV4000 Problemas e Soluções (Troubleshooting)
• Aplicação ou uso
incorreto do sensor.
• Nível significante de
disfunção da
• Verificar as condições do
hemoglobina,
paciente.
carboxihemoglobina ou
metahemoglobina.
• Verificar se o paciente
está se movimentando.
• Nível significante de
indocianina verde, etileno
• Verificar o sensor de
azul ou outro corante
oximetria.
intracelular.
• Verificar o local de
Medição inconsistente de • Exposição à iluminação
aplicação do sensor.
oximetria excessiva como lâmpada
cirúrgica, principalmente
• Verificar se outros
as que contêm xenônio ou
equipamentos podem
luz solar.
estar interferindo no
funcionamento do
• Movimento excessivo do
oxímetro.
paciente.
• Verificar possíveis
• Pulsação venosa.
causas de interferência
na medição.
• Interferência
eletrocirúrgica.
R&D Mediq 73
PV4000 ANEXO A – CERTIFICADO DE GARANTIA
R&D Mediq 74
PV4000 ANEXO A – CERTIFICADO DE GARANTIA
A R&D Mediq Equipamentos e Serviços Especializados Ltda. declara a garantia nula e sem
efeito, se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza
(raios, inundações, desabamentos, queda, mau uso etc.), uso em desacordo com o Manual
de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas
ou ainda no caso de apresentar sinais de violação, consertado por técnicos não autorizados
pela R&D Mediq.
A considerar, o consumidor que não apresentar a Nota Fiscal de Compra do Aparelho, será
também considerada nula sua garantia, bem como se a Nota contiver rasuras ou
modificações em seu teor.
Atendimento ao Consumidor
(55 11) 5611-2538
R&D Mediq Equipamentos e Serviços Especializados Ltda.
Rua Giulio Romano, 188 Rio Pequeno – São Paulo
CEP 05358-090 – São Paulo/SP
Telefone: (55 11) 5611-2538 Fax: (55 11) 5611-2538
CNPJ: 01.212.789/0001-07
R&D Mediq 75
PV4000 ANEXO A – CERTIFICADO DE GARANTIA
Para poder usufruir com segurança da garantia do seu Oxímetro de Pulso PV4000
PROTEC com curva é necessário que a ficha abaixo seja completamente preenchida e
enviada a R&D Mediq, por meio de fax: (+55 11 5611-2538), e-mail
([email protected]) ou correio.
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
CEP/Cidade/Estado: ______________________________________________________
Fax: ___________________________________________________________________
E-mail: _________________________________________________________________
CPF/CNPJ: _____________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
R&D Mediq 76
PV4000 ANEXO A – CERTIFICADO DE GARANTIA
R&D Mediq 77