Agr-Pcm-Po-005-Manutenção de Motor Corte de Base
Agr-Pcm-Po-005-Manutenção de Motor Corte de Base
Agr-Pcm-Po-005-Manutenção de Motor Corte de Base
3
2. APLICABILIDADE..........................................................................................................................3
3. DEFINIÇÕES....................................................................................................................................3
3.1. Motor Corte de Base....................................................................................................................3
3.2. Sigla APR....................................................................................................................................3
3.3. Sigla PT.......................................................................................................................................3
3.4. Sigla OS......................................................................................................................................3
4. PREPARAÇÃO E FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PROCESSO DE.....................................4
DESMONTAGEM E MONTAGEM.......................................................................................................4
4.1. Preparação.....................................................................................................................................4
4.2. Ferramentas Sugeridas.............................................................................................................4
5. PARTES DO MOTOR......................................................................................................................5
6. PROCEDIMENTOS DE DESMONTAGEM DO MOTOR...........................................................6
7. PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM DO MOTOR................................................................15
8. MATERIAIS E CONDIÇÕES NECESSÁRIAS...........................................................................24
8.1. SSMA.............................................................................................................................................24
8.2. Materiais..................................................................................................................................24
8.3. Riscos Envolvidos....................................................................................................................24
8.4. Ações preventivas....................................................................................................................24
8.5. Equipamentos de Segurança...................................................................................................25
8.6. Ações em Caso de Não Conformidade...................................................................................25
9. RESPONSABILIDADES................................................................................................................25
9.2. Manutenção Automotiva.........................................................................................................25
9.2.1. Engenharia de Manutenção............................................................................................25
9.2.2. Supervisor de Manutenção Automotiva.........................................................................25
9.2.3. Mantenedor......................................................................................................................25
10. REGISTROS................................................................................................................................25
11. ANEXOS......................................................................................................................................26
12. REVISÃO E APROVAÇÃO......................................................................................................26
1. OBJETIVO
Instruir sobre os métodos corretos para montagem e desmontagem das unidades e os cuidados
com o motor do corte de base.
2. APLICABILIDADE
Esta instrução abrange todos motores do corte de base que são utilizados nas colhedoras de cana
CASE A8800 e Jhon Deere 3520 e CH570.
3. DEFINIÇÕES
As colhedoras Jhon Deere 3520 e CH570 CASE A8800, utilizam motores Eaton, pistão axial e
deslocamento fixo.
3.3. Sigla PT
Permissão de Trabalho.
3.4. Sigla OS
Ordem de Serviço.
4. PREPARAÇÃO E FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PROCESSO DE
DESMONTAGEM E MONTAGEM
4.1. Preparação
NOTA: As ferramentas a seguir não são necessárias para desmontagem e montagem, mas são
extremamente úteis.
NOTA: Limpe bem todo o exterior do motor antes da desmontagem. Certifique - se que todos os
pórticos abertos estão vedados.
“Verificar imagens, Fora de contexto”
3. Instale um parafuso de metal de 3 polegadas com a ponta cega no furo aberto o suficiente para
empurrar a vedação do eixo para fora da cavidade.
4. Cuidadosamente, insira a lâmina de uma chave de fenda plana atrás da vedação e retire a vedação
tomando cuidado para não danificar a saída do eixo de acionamento.
5. Posicione o motor em seu flange de montagem conforme demonstrado. Afrouxe todas as válvulas
de alívio (26) e bujões (24) no bloco da válvula (3). Remova os quatro parafusos (7) que prendem o
bloco da válvula ao motor. Então, remova o bloco da válvula (3).
6. Remova os anéis O (9) e os anéis de segurança (10) da superfície de montagem do bloco da válvula
(3).
NOTA: As válvulas de alívio de alta pressão têm dois anéis de segurança brancos e um anel O na
ranhura inferior. As regulagens destas válvulas são pré-definidas na fábrica.
7. Utilizando uma chave Allen de 13/8 pol., remova as duas válvulas de alívio de alta pressão (26) do
bloco da válvula (3).
CUIDADO: As peças internas são carregadas a mola. Para evitar danos às peças internas,
remova seis parafusos deixando dois parafusos apertados e opostos um ao outro. Gradualmente e
de maneira igual remova esses dois parafusos.
CUIDADO: Remova quaisquer peças (placa do pórtico, capa ou calços do rolamento) que
podem ter ficado presos na tampa da extremidade. Cuidado para não derrubá-las.
10. Remova cuidadosamente a tampa da extremidade (2), a gaxeta (13) e os dois pinos tarugos (14).
11. Remova a pista do rolamento traseiro (18) da tampa traseira (2) usando um leve movimento de
torção. Esta pista do rolamento é encaixada na tampa da extremidade (2).
12. Remova e retenha os calços do rolamento traseiro (16) da tampa traseira (2). Estes calços são
usados para ajustar a folga da extremidade do rolamento do eixo do eixo da saída do motor.
13. Se a gaxeta (13) e os pinos tarugos (14) não saíram junto com a tampa da extremidade (2), remova
os do alojamento (4) neste momento.
IMPORTANTE: Manuseie as placas do rolamento e da válvula com muito cuidado. As placas são
fabricadas com tolerâncias extremamente apertadas para obter planicidade.
14. Remova a placa do pórtico (A), a placa do rolamento (B) e os pinos do tambor do cilindro (C). Se
usar uma chave de fenda pequena para retirar a placa do rolamento do tambor do cilindro (B),
certifique-se de que as superfícies da placa do rolamento e do tambor não estejam riscadas ou
danificadas.
NOTA: O uso de um extrator de rolamento com pouca folga é recomendado para remover o
rolamento da extremidade da tampa. O extrator de rolamento puxa os roletes dos rolamentos, não
suas capas internas. Ele é projetado para evitar que o cone do rolamento e a face do tambor do
cilindro sejam danificados quando o rolamento for removido. Uma folga pequena entre o
rolamento da extremidade da tampa e o tambor do cilindro dificulta o uso de qualquer outro tipo
de extrator de rolamento.
16. Recoloque o motor no lugar com cuidado. Usando um soquete Allen de 1/4 pol. remova os dois
parafusos (20) e as arruelas (25) que prendem a placa oscilante ao alojamento (4).
17. Remova e descarte as arruelas de vedação (25) dos parafusos (20). Substitua por novas arruelas de
vedação.
18. Empurre para dentro da montagem do eixo (1) para desalojar a placa oscilante (D) da sua cavidade
no alojamento (4).
21. Quando o rolamento tiver que ser substituído, use uma prensa para remover o rolamento do
conjunto do eixo.22.
22. Você deve usar uma ferramenta especial de limite de parada ao instalar um novo cone do rolamento.
23. Se a capa do rolamento (12) precisar ser substituída, remova a cuidadosamente usando um martelo e
um mandril (E).
24. Reposicione o tambor do cilindro/placa oscilante com a placa oscilante (D) na parte inferior. Use
uma chave Allen de 1/4 pol. para remover os parafusos (F) da fita de retenção (G) em um dos lados
da placa oscilante (D). Afrouxe o parafuso (F) na outra fita de retenção (G) para facilitar a remoção
do tambor do cilindro (C) da placa oscilante (D).
25. Reposicione cuidadosamente o tambor do cilindro/placa oscilante (D) com a placa oscilante voltada
para cima. Remova a placa oscilante levantando-a um pouco e deslizando-a para que seja solta da
fita de retenção (G).
26. Remova os parafusos, a fita de retenção, o espaçador e a placa de encosto da placa oscilante.
27. Desmonte o subconjunto do tambor do cilindro. Coloque-o sobre uma superfície protetora limpa
para inspeção e limpeza.
7. PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM DO MOTOR
1. Lubrifique e instale o a placa de fixação da sapata (H) e as sapatas dos pistões (I) no conjunto do
tambor do cilindro (C). Após a instalação, lubrifique as faces da sapata de latão com fluido
hidráulico limpo.
2. Antes de continuar a montagem do motor, verifique a folga fixa do motor. Meça a altura do
espaçador da fita de retenção com um micrômetro ou com calibre vernier. Há duas alturas de
espaçadores fixos – uma para as unidades 33, 39, 46 e uma para as unidades 54 e 64. Os
espaçadores são essenciais para o projeto da unidade e não devem ser trocados.
3. Meça a espessura combinada da sapata do pistão e da placa de fixação da sapata. Subtraia esta
medida da altura do espaçador para chegar à folga fixa da unidade.
NOTA: Um método alternativo para verificar a folga fixa é com o uso de um calibrador. Se usar
este método, assegure-se de que o medidor seja inserido apenas entre a fita de retenção e a placa
de fixação da sapata. As faces da sapata do pistão podem ser danificadas se o medidor for inserido
entre a sapata do pistão e a placa de encosto.
4. A folga fixa não deve exceder .008 polegadas (,20 mm). Se a folga fixa exceder .009 polegadas (,22
mm). Substitua as peças desgastadas (ex. subconjuntos da sapata do pistão, placa de encosto, fita de
retenção e/ou a placa de fixação).
5. Aplique uma ou duas gotas de Loctite 271 na primeira ou segunda rosca em cada um dos quatro
orifícios na placa oscilante.
6. Lubrifique levemente e instale a placa de encosto (7), alinhando os orifícios dos parafusos. Instale
os espaçadores (1), as fitas de retenção (2) e os parafusos (3) em um lado da placa oscilante. NÃO
aperte os parafusos nesse momento.
CUIDADO: As peças com Loctite devem tocar apenas as superfícies destinadas à montagem.
Limpe o excesso de Loctite da placa oscilante com um solvente sem base em petróleo e um pano.
Não aplique Loctite nas roscas mais de 15 minutos antes de instalar os parafusos. Se a aplicação
de Loctite ultrapassar
15 minutos, repita a aplicação. Caso repita a aplicação, não é necessário remover o Loctite
aplicado anteriormente.
7. Posicione o subconjunto do tambor do cilindro (C) em uma superfície limpa e plana com as sapatas
do pistão voltadas para cima. Instale cuidadosamente a placa oscilante sobre o tambor elevando
ligeiramente o lado sem a fita de retenção. Deslize a placa oscilante para ligar a fita instalada em
volta do retentor do pistão.
8. Reposicione cuidadosamente o barril do cilindro/placa oscilante com a placa oscilante voltada para
baixo. Instale o espaçador remanescente, a fita de retenção e o parafuso. Aperte os quatro parafusos
e 22 a 26 N m (16 - 19 lbft).
9. Posicione o barril do cilindro/placa oscilante de modo que a face do barril do cilindro fique sobre
uma superfície plana e limpa. Lubrifique e instale o subconjunto do eixo de acionamento de saída
no subconjunto do barril do cilindro.
10. Instale dois parafusos sem cabeça de 5/16 polegadas, a uma profundidade de 5 a 6 polegadas na
placa oscilante para usá-los como guias. Alinhe o pino no alojamento com o entalhe na placa
oscilante, deslize cuidadosamente o alojamento pelo subconjunto do tambor do cilindro/placa
oscilante/eixo de acionamento de saída.
13. Reposicione e apoie o motor cuidadosamente no flange de montagem. Apóie o eixo de saída
ligeiramente levantado. Usando uma prensa ou acionador do cone de rolamento (Z), instale o cone
de rolamento da tampa da extremidade (17) sobre o eixo de saída (1). O cone do rolamento deve se
assentar contra o rebaixo do eixo de saída.
14. Instale dois pinos tarugos (14) e a gaxeta (13) na tampa da extremidade (2).
15. Lubrifique e instale os calços do rolamento (16) e a capa do rolamento (18) na tampa da
extremidade (2).
16. Você deve verificar a folga na extremidade do subconjunto do eixo de acionamento de saída. Instale
a tampa da extremidade (2) sem instalar a válvula (3) ou as placas do rolamento (15). Isso elimina a
tensão de mola contra o eixo de saída.
17. Instale os parafusos na tampa da extremidade (2) e aperte - os devagar e por igual. Nos modelos 33 /
39 / 46 aperte os parafusos a 53 N m (39 lbft) nos modelos 54 / 64 aperte a 85 N m (63 lbft).
18. Coloque e apoie o conjunto do motor na tampa da extremidade (2). Bata cuidadosamente o eixo de
saída (1) para dentro com um martelo. Instale um indicador de base magnética (A) no flange de
montagem com o medidor na extremidade do eixo de saída. Usando um alicate para prender o eixo
de saída o mais baixo possível, puxe para cima para determinar a folga da extremidade do eixo. O
indicador deve apontar uma folga na extremidade do eixo variando de ,002 a ,007 pol (,05 a ,17
mm). Se a folga na extremidade estiver incorreta, ajuste adicionando ou removendo calços sob a
capa do rolamento (18) localizada na tampa da extremidade (2).
NOTA: Existem dois tipos de vedação do eixo. Dependendo da data de fabricação, algum dos tipos
de vedação pode ter sido usado. A manutenção em uma unidade DEVE ser feita com o mesmo
tipo de vedação com que foi originalmente instalada. As vedações não podem ser trocadas.
19. Após ajustar a folga da extremidade, reposicione o motor no flange de montagem e remova a tampa
da extremidade (2). Instale os dois pinos tarugos na face do subconjunto do tambor do cilindro.
Lubrifique a placa do rolamento com os pinos tarugos e instale-a no subconjunto do tambor do
cilindro.
22. Instale o pino tarugo da placa da válvula na face da tampa da extremidade. Usando vaselina, cubra
levemente o lado da placa da válvula (15) que estará voltado para a tampa da extremidade (2). A
vaselina ajudará na retenção da placa da válvula durante a montagem. Instale a placa da válvula (15)
sobre a capa do rolamento (18), alinhando-a com os pinos tarugos.
23. Segurando a placa da válvula (15) firmemente em posição, instale a tampa da extremidade (2) no
alojamento (4).
24. Instale os parafusos (5) e (6) na tampa da extremidade (2). Aperte-os devagar e por igual. Aperte os
parafusos em um padrão de estrela. Os modelos 33 / 39 / 46 devem ser apertados a 53 N m (39 lb ft).
Os modelos 54 / 64 devem ser apertados a 85 Nm (63 lbft). Aperte cada parafuso pela segunda vez
para compensar o ajuste de compressão da gaxeta.
25. Instale os anéis O e os anéis de segurança no bloco da válvula (3).
NOTA: Cuidado para não danificar os anéis O e os anéis de segurança. Use vaselina para prender
os anéis O e os anéis de segurança no lugar durante a instalação do bloco.
26. Os pórticos de alta pressão requerem um anel O (A) e anel de segurança (B). O anel O (A) vem
primeiro, depois o anel de segurança (B). O lado curvado do anel vai em direção ao anel O.
27. Posicione o bloco da válvula (3) na tampa da extremidade (2). Instale quatro parafusos Allen (7).
Aperte os parafusos a 38 N∙m (28 lbft).
28. Instale os bujões dos pórticos do medidor (24) e aperte a 22 N m (16 lbft). Instale as duas válvulas
de alívio de alta pressão e aperte a 34 N∙m (25 lbft).
8.1. SSMA
Cuidado com no manuseio de óleo e componentes;
Descartar as perdas inapropriadamente pode maltratar o ambiente e a ecologia. Produtos
danosos usados no equipamento incluem:
o Óleo, combustível, liquido refrigerante;
o Não deixar escorrer as perdas no solo ou dentro de qualquer fonte de água;
o Cumprir com as recomendações da IT.
o Fazer o descarte adequado das peças que serão descartadas
8.2. Materiais
9. RESPONSABILIDADES
9.2.3. Mantenedor
Executar a tarefa como descrito nesta instrução.
10. REGISTROS
Responsável
Local de
Lógica de Tempo de pelo
Registro Acesso Armazenament Descarte
Organização Retenção Armazenament
o
o
Supervisão de
Sequência Arquivo Permanent
Abertura OS Restrito PCM - N/A
Numérica Eletrônico e
Automotiva
Analise
Sequência Permanent
Preliminar de Restrito Arquivo SSMA SSMA N/A
Numérica e
Risco (APR)
11. ANEXOS
Este documento passa a vigorar a partir da sua publicação ou data de sua última revisão, e deve
ser revisado em um prazo máximo de 02 anos.
Elaborado por: