Manual THINKPLUS XT 88 em Português
Manual THINKPLUS XT 88 em Português
Manual THINKPLUS XT 88 em Português
Conteúdo esconder
3 Lista de itens
4 Precauções do produto
8 ESPECIFICAÇÃO
9 Documentos / Recursos
10 Artigos relacionados
● Diâmetro do chifre: o 13 mm
● Impedância: 32
● SNR: 95dB
● Distorção: 3%
desempenho real)
Lista de itens
● Linha de carregamento x 1
● Caixa de carregamento x 1
● Instrução x 1
Precauções do produto
bateria.
3. Depois que o produto for sucateado, não jogue o
danos ambientais.
da interferência .
DInterferência eletromagnética:
Equipamento eletrônico: Para evitar a influência de
interferência eletromagnética ou incompatibilidade de
configuração, desligue seu dispositivo Bluetooth de acordo
com os regulamentos.
Aviação Civil: Após o embarque, desligue o fone de ouvido
Bluetooth de acordo com as instruções do comissário de
bordo. É estritamente proibido usar fones de ouvido
Bluetooth em voo para evitar interferência no sistema de
comunicação da aeronave.
Questões de segurança:
Colocação: Recomenda-se que você coloque o fone de
ouvido Bluetooth em um local onde não seja espremido
quando não estiver em uso. A pressão pode causar danos ao
produto ou ferimentos pessoais. Crianças: Não deixe as
crianças brincarem com fones de ouvido Bluetooth, algumas
das peças pequenas são destacáveis e podem ser
engolidas. Engula e cause perigo.
1. Ligar:
ligado.
2. Desligar:
3. Emparelhamento TWS:
ligados.
(lert) ea
6. Tocar música:
assistente de voz.
conectado.
ESPECIFICAÇÃO
Impedância 32
Sensibilidade do microfone -40dB+3dB
SNR 95dB
Distorção 3%
Bluetooth x 2
● Linha de carregamento
x1
● Caixa de carregamento
x1
● Instrução x 1
ou substituir o produto,
exceto para os
métodos de operação
marcados no manual
Quaisquer peças
internas.
uma bateria
recarregável embutida.
É proibido bater,
apertar, perfurar ou
curto-circuitar a
bateria. Se a
inchaço, vazamento de
líquido e outros
fenômenos anormais,
coloque a bateria em
ambientes de alta
temperatura e alta
pressão, como
chamas, exposição ao
sol, aquecedores,
em água. Interrompa o
uso.
o fone de ouvido em
oleosa, vapor, em
ambientes de alta
temperatura e alta
danos ao fone de
ouvido e à bateria.
carregada e
descarregada por um
número limitado de
vezes e acabará
envelhecendo. Quando
a bateria é usada de
sozinho. Se a bateria
for substituída
incorretamente, existe
o perigo de explosão.
Uso da bateria.
jogue o produto no
fogo, e o tratamento
estar estritamente de
acordo com a
classificação do lixo a
forma razoável e
danos ambientais.
de ouvido, devido a
longas distâncias,
obstáculos no meio ou
de uma série de
interferências, como
ouvindo música,
assistindo a vídeos,
congelamentos
sincronizada ou
desconexão, como
o fone de ouvido ou
fique longe da
interferência .
● Ao carregar o
carregador, use um
dispositivo de
carregamento com um
vol de saídatage de DC
escolher equipamentos
de carregamento que
tenham sido
certificados por um
certificação de
usar aparelhos
elétricos de
carregamento rápido,
carga na bateria e
carregamento contínuo
tempo de
carregamento
especificado e não o
use durante o
carregamento para
evitar danos.
a influência de
interferência
eletromagnética ou
incompatibilidade de
configuração, desligue
seu dispositivo
Bluetooth de acordo
com os regulamentos.
embarque, desligue o
fone de ouvido
Bluetooth de acordo
com as instruções do
comissário de bordo. É
estritamente proibido
evitar interferência no
sistema de
comunicação da
aeronave.
● Colocação:
Recomenda-se que
você coloque o fone de
ouvido Bluetooth em
estiver em uso. A
danos ao produto ou
ferimentos pessoais.
crianças brincarem
destacáveis e podem
cause perigo.
Instruções de operação do ● Ligar:
produto
○ Método 1: remova
os fones de
ouvido esquerdo e
direito da lixeira e
ligue os fones de
ouvido.
○ Modo 2: quando o
fone de ouvido
está desligado
(fora da lixeira),
toque no botão de
toque
multifuncional
esquerdo e direito
por cerca de 3
segundos e o fone
de ouvido está
ligado.
● Desligar:
○ Método 1: coloque
os fones de
ouvido esquerdo e
direito na lixeira
diretamente e
desligue os fones
de ouvido.
○ Modo 2: toque
multifuncionais
esquerda e direita
do fone de ouvido
no estado ligado,
cerca de 5
segundos e o fone
de ouvido é
desligado.
○ Nota: quando o
fone de ouvido é
automaticamente
se não estiver
emparelhado com
o dispositivo
Bluetooth
correspondente
por 5 minutos;
Além da distância
de conexão
efetiva do sinal,
conectado com o
dispositivo
Bluetooth
correspondente.
Após 5 minutos, o
fone de ouvido
será desligado
automaticamente.
● Emparelhamento TWS:
houver registro de
emparelhamento
entre os fones de
ouvido esquerdo e
direito, os fones
de ouvido
esquerdo e direito
serão
emparelhados
automaticamente
após serem
ligados.
○ b. Quando os
fones de ouvido
esquerdo e direito
tiverem registros
correspondentes,
eles serão
automaticamente
conectados de
volta quando
forem ligados.
as orelhas esquerda e
direita:
○ a. No processo de
uso do fone de
ouvido, coloque a
orelha esquerda
(direita) na caixa
de carregamento
para carregar e
ela mudará
automaticamente
para a orelha
direita (esquerda)
para tocar (e
continuar a
manter o estado
da música antes
de alternar).
○ b. No processo de
uso do fone de
ouvido, coloque a
esquerda (direita)
na caixa de
carregamento
para carregar, o
operação normal
da direita
(esquerda)
Perguntas frequentes
Play
Unmute
Loaded: 54.93%
Remaining Time
-2:51
Auto(360pLQ)
Fullscreen
Documentos / Recursos
Fones de ouvido Bluetooth
Lenovo Thinkplus Live Pods
XT88 [pdf] Manual do
usuário
XT88, 2A83K-XT88,
2A83KXT88, Thinkplus Live
Pods Fones de ouvido
Bluetooth XT88, Thinkplus
Live Pods XT88, Fones de
ouvido Bluetooth, Thinkplus
Live Pods Fones de ouvido
Bluetooth XT88, Fones de
ouvido Bluetooth XT88,
Fones de ouvido