0% acharam este documento útil (0 voto)
98 visualizações2 páginas

Significado de Jó 37

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1/ 2

Significado de Jó 37

Jó 37
37.1,2 — O verbo ouvi, em plural no hebraico, indica que Eliú faz um apelo a Jó e a
seus amigos, e talvez a algum ouvinte que por acaso passava por ali.

37.3,4 — A voz de Deus troveja. O termo hebraico para trovejar compara o trovoar
divino com o rugido de um leão, o majestoso rei dos animais.

37.5-7 — O verbo diz (v. 6) indica que, assim como Deus precisou apenas falar para
invocar a luz, a terra e toda forma de vida (Gn 1.3,9,14,20,24,26), agora basta somente
falar para controlar tudo o que fez (SI 147.15-18). Deus usa as tempestades invernais
para selar as mãos de todo homem, a fim de que não possa trabalhar, mas sim conheçer
a Sua obra.

37.8,9 — Eliú elogia continuamente o Deus todo-poderoso com uma série de metáforas.
Ele descreve a forma como Deus conserva o vento, a neve e a geada (Jó 38.22,23) em
recâmaras.

3 7.10 — Com uma linguagem poética, Eliú fala do sopro de Deus fazendo a geada se
formar e as águas congelarem. Tudo isso é dito com radiosa alegria, porque Eliú está
comemorando o domínio de Deus sobre o mundo.

37.11 — A expressão a nuvem da sua luz [hb. or, luz] também poderia ser traduzida
como suas nuvens de relâmpagos.

37.12 — O termo conselho, em hebraico literalmente leme ou cordames (veja o


emprego desta palavra em Provérbios 1.5) retrata Deus como o sábio Capitão que
planeja com habilidade o trajeto das nuvens, que respondem obedientes à Sua mão na
roda do leme.

37.13-17 — Deus/a? vir a tempestade por três motivos precisos: (1) castigo pela
perversidade das pessoas; (2) para regar a terra e nos dar o alimento (contexto dos v.
3,6,12) e (3) para suprir as necessidades de Seu povo. A expressão para correção
apresenta a ideia de julgamento por parte do açoite ou cetro do Senhor. A fidelidade e
lealdade de Deus à Sua promessa costumam estar ligadas à palavra beneficência. Ê o
termo que pode ser traduzido como amor leal (SI 13.5). Assim, Deus usa as tempestades
tanto para julgar a terra como para abençoar Seu povo com a chuva (Êx 15.7-10; Dt
28.12).

37.18 — Firmes como espelho fundido. Os espelhos primitivos eram firmes e


inquebráveis, pois eram feitos de bronze polido.

37.19,20 — Retomando seu papel de intercessor/intérprete, Eliú afirma (talvez com


sarcasmo): ensina-nos o que diremos a Deus; nada poderemos pôr em boa ordem
[hb. arak, arrumar (uma causa jurídica), como em Jó 13.18, porque tu nos mantiveste
nas trevas].

37.21,22 — Se as pessoas não podem ver o sol brilhante nos céus, imagine o quanto é
difícil aproximar-se de Deus, que aparece em Seu próprio esplendor de ouro e tremenda
majestade? Veja a experiência de Moisés descrita em Êxodo 34. Na antiguidade, o norte
era visto como a direção da residência de Deus, o céu (Is 14.13).
37.23,24 — As palavras conclusivas de Eliú são de louvor ao Deus vivo, que é ao
mesmo tempo Altíssimo— não podemos alcançar — e piedoso — a ninguém oprime.
Juízo implica justiça; e justiça, honradez. Por fim, Eliú usa o verbo temem para
assinalar a admiração e veneração que todas as pessoas devem ter por seu Criador
onipotente.

Você também pode gostar