CPD 56166
CPD 56166
CPD 56166
3
Desativar funções de Wi-Fi............................................................................................................ 45
Manuseio do papel .................................................................................................................................... 46
Manuseio do papel em rolo ................................................................................................................ 46
Colocação de papel em rolo .......................................................................................................... 46
Corte do papel em rolo .................................................................................................................. 50
Corte manual do papel em rolo ................................................................................................. 50
Remoção do papel em rolo............................................................................................................ 51
Manuseio de folhas avulsas ............................................................................................................... 54
Colocação de folhas avulsas ......................................................................................................... 54
Colocação de papel no alimentador automático............................................................................ 56
Remoção de papel do alimentador automático ............................................................................. 60
Criação de configurações personalizadas de papel ........................................................................... 63
Seleção das configurações de papel personalizado...................................................................... 63
Papéis Epson compatíveis ................................................................................................................. 64
Configurações de tipo de papel ou mídia - Software de impressão.................................................... 66
Seleção das configurações de papel para cada fonte - painel de controle......................................... 67
Configurações de tipo de papel - Painel de controle ..................................................................... 68
Impressão a partir de um computador .................................................................................................... 70
Impressão com Windows ................................................................................................................... 70
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows ...................................................... 71
Opções de tamanho de documento - Windows......................................................................... 73
Opções de Origem - Windows .................................................................................................. 74
Opções de Modo de impressão - Windows............................................................................... 74
Opções de modo de cor - Windows .......................................................................................... 74
Opções de nível - Windows ...................................................................................................... 76
Uso do Gerenciador de leiaute - Windows ................................................................................ 77
Seleção de opções de leiaute de impressão - Windows................................................................ 82
Opções de Leiaute de página - Windows.................................................................................. 83
Seleção das configurações avançadas - Windows........................................................................ 84
Opções de papel em rolo - Windows......................................................................................... 85
Seleção de configurações adicionais - Windows........................................................................... 86
Impressão do seu documento - Windows...................................................................................... 87
Verificação do estado da impressão - Windows........................................................................ 89
4
Salvar, compartilhar e personalizar as configurações de impressão............................................. 89
Salvar e compartilhar as configurações de impressão - Windows ............................................ 89
Edição da exibição das configurações de impressão - Windows .............................................. 91
Seleção das configurações padrão de impressão - Windows ....................................................... 92
Mudança do idioma das telas do software da impressora ............................................................. 93
Alteração das opções de atualização automática.......................................................................... 95
Impressão com o driver Epson interno - Windows 10 S ..................................................................... 96
Seleção das configurações de impressão - Windows 10 S ........................................................... 96
Impressão em um Mac ....................................................................................................................... 99
Seleção das configurações básicas de impressão - Mac ............................................................ 100
Opções de Tamanho do papel - Mac ...................................................................................... 104
Opções de Origem do papel - Mac.......................................................................................... 104
Opções de Modo de impressão - Mac..................................................................................... 105
Opções de modo de cor - Mac ................................................................................................ 105
Opções de nível - Mac ............................................................................................................ 107
Seleção das opções de layout de impressão - Mac..................................................................... 107
Seleção das configurações avançadas - Mac ............................................................................. 108
Gerenciamento de cores - Mac ................................................................................................... 110
Opções de correspondência de cores - Mac........................................................................... 110
Dimensionamento de imagens impressas - Mac ......................................................................... 111
Seleção das preferências de impressão - Mac ............................................................................ 111
Preferências de impressão - Mac ........................................................................................... 112
Impressão do seu documento - Mac............................................................................................ 113
Verificação do estado da impressão - Mac ............................................................................. 114
Impressão de desenhos em CAD..................................................................................................... 115
Impressão de desenhos em CAD a partir do driver da impressora.............................................. 115
Impressão de desenhos em CAD em modo HP-GL/2 ou HP RTL............................................... 116
Uso da impressora como copiadora...................................................................................................... 119
Conexão de um scanner à impressora............................................................................................. 119
Colocação de originais no scanner .................................................................................................. 120
Impressão de cópias ampliadas a partir do scanner ........................................................................ 121
Tamanhos de cópia suportados .................................................................................................. 122
5
Utilização dos menus do painel de controle ......................................................................................... 124
Acesso aos menus da impressora ................................................................................................... 124
Menu Config. papel .......................................................................................................................... 125
Menu Definições básicas ................................................................................................................. 128
Menu Definições da impressora ....................................................................................................... 130
Menu Definições de rede ................................................................................................................. 136
Menu de Administração do sistema ................................................................................................. 137
Menu Manutenção ........................................................................................................................... 139
Menu Estado da impressora/Imprimir .............................................................................................. 140
Substituição de cartuchos de tinta e de caixas de manutenção ......................................................... 141
Verificação do estado do cartucho e da caixa de manutenção......................................................... 141
Verificação do estado do cartucho de tinta e da caixa de manutenção no visor LCD .................. 141
Verificação do estado do cartucho de tinta e da caixa de manutenção - Windows...................... 142
Verificação do estado do cartucho e da caixa de manutenção - Mac .......................................... 143
Compra de cartuchos de tinta e caixa de manutenção Epson.......................................................... 145
Números de referência dos cartuchos de tinta e do tanque de manutenção ............................... 145
Como retirar e instalar cartuchos de tinta ......................................................................................... 146
Substituição da caixa de manutenção.............................................................................................. 149
Ajuste da qualidade de impressão......................................................................................................... 151
Manutenção do cabeçote de impressão........................................................................................... 151
Verificação dos jatos de impressão ............................................................................................. 152
Verificação dos jatos usando o painel de controle do produto ................................................ 152
Verificação dos jatos usando um utilitário do computador ...................................................... 153
Limpeza do cabeçote de impressão ............................................................................................ 155
Limpeza do cabeçote de impressão usando o painel de controle do produto ......................... 156
Limpeza do cabeçote de impressão usando um utilitário do computador............................... 157
Uso do utilitário de Limpeza intensa ....................................................................................... 159
Ajuste da qualidade de impressão utilizando o painel de controle do produto ................................. 161
Limpeza do alimentador automático de folhas ................................................................................. 163
Limpeza do alimentador de papel em rolo........................................................................................ 164
Manutenção e transporte........................................................................................................................ 165
Substituição do cortador................................................................................................................... 165
Deslocamento ou transporte do produto .......................................................................................... 168
6
Descarregamento de tinta ........................................................................................................... 170
Solução de problemas ............................................................................................................................ 172
Busca de atualizações para o software ............................................................................................ 172
Mensagens de estado do produto .................................................................................................... 173
Como redefinir os padrões do painel de controle ............................................................................. 174
Solução de problemas da impressora .............................................................................................. 175
A impressora não liga .................................................................................................................. 176
O visor LCD desliga..................................................................................................................... 176
Resolução de problemas de rede..................................................................................................... 176
O produto não consegue se conectar a um roteador ou ponto de acesso................................... 177
O software de rede não consegue encontrar o produto na rede.................................................. 178
O produto não aparece na janela de impressora do Mac ............................................................ 179
Não é possível imprimir em rede ................................................................................................. 180
Solução de problemas de impressão ............................................................................................... 181
Nada é impresso ......................................................................................................................... 181
O cabeçote de impressão se move, mas nada é impresso ......................................................... 182
Resolução de problemas com o papel ............................................................................................. 182
Problemas de alimentação do papel ........................................................................................... 183
Problemas de qualidade de impressão ....................................................................................... 184
Problemas de obstrução do papel em rolo .................................................................................. 184
Problemas de obstrução com folha de papel avulsa ................................................................... 186
Solução de problemas de qualidade de impressão.......................................................................... 187
A qualidade geral da impressão é ruim........................................................................................ 188
As linhas estão desalinhadas ...................................................................................................... 189
Os impressos estão arranhados ou borrados.............................................................................. 189
Impressos não estão posicionados adequadamente .................................................................. 190
Muita tinta é consumida............................................................................................................... 191
Não é possível fazer cópias ampliadas a partir do scanner.............................................................. 191
Desinstalação do software do seu produto....................................................................................... 192
Como desinstalar o software do produto - Windows.................................................................... 192
Desinstalação do software do produto - Mac............................................................................... 193
Onde obter ajuda.............................................................................................................................. 194
7
Especificações técnicas ......................................................................................................................... 196
Requisitos de sistema para Windows............................................................................................... 196
Requisitos de sistema para Mac ...................................................................................................... 197
Especificações do papel................................................................................................................... 197
Especificações de área imprimível ................................................................................................... 199
Especificações do cartucho de tinta ................................................................................................. 201
Especificações de dimensão............................................................................................................ 202
Especificações elétricas ................................................................................................................... 203
Especificações ambientais ............................................................................................................... 203
Especificações de interface.............................................................................................................. 204
Especificações de Interface de rede ................................................................................................ 204
Especificações de aprovações e segurança .................................................................................... 205
Avisos....................................................................................................................................................... 207
Instruções de descarte do produto ................................................................................................... 207
Reciclagem ...................................................................................................................................... 207
Instruções importantes de segurança .............................................................................................. 208
Instruções de segurança geral do produto .................................................................................. 208
Instruções de segurança dos cartuchos de tinta.......................................................................... 210
Instruções importantes de segurança para o visor LCD .............................................................. 211
Instruções de segurança da conexão sem fio.............................................................................. 211
FCC Compliance Statement............................................................................................................. 211
Arbitragem vinculativa e repúdio de ações coletivas ........................................................................ 212
Marcas comerciais ........................................................................................................................... 216
Avisos sobre direitos autorais........................................................................................................... 216
Uma nota sobre a utilização responsável de materiais protegidos por direitos autorais.............. 217
Atraso padrão para gerenciamento de energia para produtos Epson ......................................... 217
Atribuição de direitos autorais ..................................................................................................... 217
8
Manual do usuário Epson SureColor T3170/T5170
Seja bem-vindo ao Manual do usuário da Epson SureColor T3170/T5170.
Para uma versão imprimível em PDF deste manual, clique aqui.
9
Introdução à sua impressora
Consulte estas seções para aprender mais sobre a sua impressora e sobre este manual.
Recursos da impressora
Avisos usados na documentação
Localização das partes da impressora
Utilização do painel de controle
Uso do AirPrint
Montagem da base da impressora e cesta de papel
Recursos da impressora
A impressora Epson SureColor T3170/T5170 inclui os seguintes recursos especiais:
Alta produtividade
• Imprima em tamanho A1/D preciso em 31 segundos (SureColor T5170) ou 34 segundos (SureColor
T3170)
• Cartuchos de tinta de alta capacidade de 50 ml colorido ou de 80 ml preto com tinta de pigmento
UltraChrome XD2 de 4 cores de última geração
• Suporte a HP-GL2 para software de CAD
• Imprima sem fio a partir de computadores, tablets ou smartphones
Confiabilidade
• Design anti-pó melhorado para redução da manutenção dos jatos do cabeçote de impressão
• Cabeçote de impressão PrecisionCore Micro TFP oferece controle de gotícula de precisão
• Tecnologia de verificação de jato detecta condição de jato e ajusta qualidade de impressão
Alta resolução
• Imprime em resoluções de até 2400 dpi
Instalação e operação de uso fáceis
• Visor touchscreen colorido de 4,3 polegadas fácil de ler e intuitivo
• Design mínimo e arrojado que se adapta facilmente a mesas
• Software fácil de usar
10
• Suporta papel em rolo de até 609,6 mm (SureColor T3170) ou 914,4 mm (SureColor T5170) e folhas
de até 11 × 17 pol. (279 × 432 mm)
Equipamento opcional e peças de reposição
Tema principal: Introdução à sua impressora
11
Partes do produto - Parte frontal
Partes do produto - superior/interna
Partes do produto - parte traseira
Partes do painel de controle
Tema principal: Introdução à sua impressora
1 Painel de controle
2 Tampa do cortador
12
3 Cesta de papel e base (incluídas com base opcional para SureColor T3170)
4 Rodízios (incluídos com base opcional para SureColor T3170)
5 Bandeja de saída
6 Suporte para papel B1 (disponível apenas na SureColor T5170)
7 Guias da borda
8 Alimentador automático de folhas
9 Tampa do compartimento de folha avulsa
10 Tampa frontal
13
2 Alimentador de papel
3 Cartuchos de tinta
4 Tampa do compartimento de cartuchos de tinta
5 Eixo do papel em rolo
6 Aparador de papel de 5 cm (lado esquerdo é removível)
7 Suporte do eixo do papel em rolo
14
2 Caixa de manutenção
3 Entrada de energia (CA)
4 Porta LAN de Ethernet
5 Luz Status (estado)
6 Luz de dados
7 Porta OPTION (para conexão de scanner)
8 Porta USB
9 Ventiladores de fluxo de ar
1 Botão início
2 Luz ligar
3 Botão ligar
4 Tela de toque LCD
15
Visor LCD
1 Mensagens de estado
2 Informação de papel em rolo
Quando papel em rolo não está colocado, - - - é exibido.
3 Menu Config. Papel
4 Menu Estado impressora (ou Cópia ampliada se um scanner estiver conectado)
5 Menu Definições
6 Lista de mensagens (exibe notificações ou avisos)
16
7 Definições de ligação de rede
: Não há um conexão Ethernet.
: Conexão Ethernet estabelecida.
: Conexão Wi-Fi ausente.
: Ocorreu um erro de rede Wi-Fi ou o produto está procurando uma conexão.
: Conexão Wi-Fi foi estabelecida; o número de barras indica a intensidade do sinal.
: Conexão Wi-Fi Direct ausente.
: Conexão Wi-Fi Direct estabelecida.
8 Estado do consumível (exibe níveis de cartucho de tinta restante e caixa de manutenção)
17
Você verá a seguinte tela:
3. Selecione um idioma.
4. Aperte o botão início para sair.
Tema principal: Utilização do painel de controle
Observação: Esta configuração pode ser bloqueada por um administrador. Se você não puder acessar
ou modificar esta configuração, entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.
18
Você verá a seguinte tela:
3. Selecione Data/Hora.
4. Selecione um formato de data que deseja usar.
5. Use o teclado na tela para digitar a data atual e selecione OK.
6. Selecione um formato de hora que deseja usar.
7. Use o teclado na tela para digitar a hora atual e selecione OK.
8. Aperte o botão início para sair.
Tema principal: Utilização do painel de controle
19
Observação: Esta configuração pode ser bloqueada por um administrador. Se você não puder acessar
ou modificar esta configuração, entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.
7. Selecione OK.
8. Selecione Config. de bloqueio > Activado para bloquear as configurações.
Você verá uma mensagem confirmando que deseja habilitar configurações bloqueadas. Selecione
Sim para habilitar a configuração e retornar à tela principal.
20
Você deve digitar a senha do administrador para acessar qualquer uma das configurações bloqueadas.
Observação: Se você esquecer a senha, entre em contato com a Epson para obter ajuda.
Uso do AirPrint
O AirPrint ativa a impressão sem fio instantânea de iPhone, iPad e iPod touch com a versão mais atual
do iOS, e de um Mac com a versão mais atual do OS X ou macOS.
Observação: Você pode adquirir uma base e cesta de papel opcionais para a impressora SureColor
T3170.
21
Antes de começar, certifique-se de ter espaço suficiente para posicionar a impressora conforme
mostrado aqui.
1 50 mm
2 310 mm
3 150 mm
Observação: São necessárias pelo menos duas pessoas para levantar a impressora para cima da base
depois de montada.
22
1. Você deve ter todos esses itens para a montagem:
23
9 Chave Allen
10 Haste da cesta de papel
11 Haste de suporte da cesta de papel esquerda
12 Haste de suporte da cesta de papel direita
13 Parafusos (24)
14 Buchas (4)
3. Use a chave Allen para inserir 4 parafusos nos orifícios na braçadeira de suporte e bases das
pernas.
24
4. Fixe as pernas às bases.
25
6. Empurre o pano na barra de cesta de papel para dentro para que ele não fique preso entre a barra e
as pernas, e fixe a barra às pernas.
26
7. Insira 4 parafusos (2 de cada lado) nos orifícios na barra de cesta de papel para prendê-la às
pernas.
27
9. Insira 4 parafusos em 4 buchas (2 de cada lado) e insira-os nos orifícios nas pernas para prender os
suportes de montagem.
10. Deslize a haste da cesta de papel para dentro do bolso no fim do pano da cesta de papel.
28
11. Insira a parte superior das hastes de suporte da cesta de papel nos ilhós no pano da cesta de papel
e fixe-as às hastes da cesta de papel.
12. Insira as pontas das hastes de suporte da cesta de papel nos orifícios nas bases das pernas.
29
13. Feche a cesta de papel conforme mostrado.
14. Na parte posterior da cesta de papel e base, fixe os ilhós no pano da cesta de papel aos ganchos
nas bases das pernas conforme mostrado.
30
15. Na frente da base, trave os rodízios.
16. Pelo menos duas pessoas precisam levantar a impressora usando as áreas recuadas conforme
mostrado.
31
Cuidado: Não segure a impressora pelo suporte de papel. Você pode danificá-la.
17. Alinhe os entalhes na impressora com os entalhes na parte posterior da base conforme mostrado e
coloque a impressora na base.
32
18. Insira 4 parafusos (2 de cada lado) na parte inferior dos suportes de montagem para prender a
impressora à base. No lado posterior esquerdo, insira o parafuso pelo ilhó com fio na impressora
conforme mostrado.
33
Rede Wi-Fi ou com fio
Consulte estas seções para usar o seu produto em uma rede Wi-Fi ou com fio.
Recomendação de segurança de rede
Configuração do modo de infraestrutura Wi-Fi
Configuração do modo Wi-Fi Direct
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Impressão de uma folha de estado da rede
Modificação ou atualização das conexões de rede
34
Configuração do modo de infraestrutura Wi-Fi
Você pode configurar o produto para se comunicar com o seu computador usando um roteador ou ponto
de acesso sem fio. O roteador ou ponto de acesso sem fio pode ser conectado ao seu computador
através de uma rede com ou sem fio.
Observação: Você não pode fazer uma conexão a uma rede com fio e sem fio ao mesmo tempo.
1 Produto Epson
2 Roteador ou ponto de acesso sem fio
3 Computador com uma interface sem fio
4 Computador
5 Internet
6 Cabo de Ethernet (usado somente para conexão com fio ao roteador ou ponto de acesso)
35
Seleção das configurações da rede sem fio no painel de controle
Tema principal: Rede Wi-Fi ou com fio
Observação: Esta configuração pode ser bloqueada por um administrador. Se você não puder acessar
ou modificar esta configuração, entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.
2. Selecione o ícone .
Você verá uma tela como esta:
36
5. Selecione o campo Introduzir Senha sua digite sua senha usando o teclado na tela.
Observação: O nome e senha da rede são sensíveis a letras maiúsculas e minúsculas. Certifique-
se de digitar corretamente letras maiúsculas e minúsculas, números ou caracteres especiais.
37
Observação: Se não vir o ícone , você pode ter selecionado o nome de rede errado ou digitado
a senha incorretamente. Repita esses passos para tentar novamente.
1 Produto Epson
2 Computador com uma interface sem fio
3 Outro dispositivo sem fio
38
Observação: Esta configuração pode ser bloqueada por um administrador. Se você não puder acessar
ou modificar esta configuração, entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.
2. Selecione o ícone .
Você verá uma tela como esta:
39
4. Use o seu computador ou dispositivo sem fio para selecionar o nome da rede Wi-Fi (SSID) exibido
no visor LCD e depois digite a senha mostrada.
5. Aperte o botão início para sair.
Você verá o ícone no visor LCD e deve poder conectar o produto diretamente a partir do
computador ou dispositivo e imprimir. Se for imprimir do seu computador, certifique-se de que tenha
instalado o software de rede a partir do site da Epson.
Observação: Se não vir o ícone no visor LCD, você pode ter selecionado o nome de rede
errado ou digitado a senha incorretamente. Repita esses passos para tentar novamente.
Observação: Para verificar se o seu roteador está habilitado para WPS, procure por um botão
chamado WPS no seu roteador ou ponto de acesso. Se não houver um botão no hardware, pode haver
um botão WPS virtual no software para o dispositivo. Consulte a documentação do seu produto de rede
para obter mais detalhes.
Observação: Esta configuração pode ser bloqueada por um administrador. Se você não puder acessar
ou modificar esta configuração, entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.
2. Selecione o ícone .
40
Você verá uma tela como esta:
Observação: Caso você não veja o ícone , repita estes passos para tentar novamente.
41
Você verá uma tela como esta:
42
Observação: Para mais informações sobre o utilitário Web Config, consulte o Manual do administrador.
2. Selecione o ícone .
43
Você verá uma tela como esta:
3. Selecione Descrição > Método de ligação de LAN com fios > Iniciar Configuração.
A conexão Wi-Fi é desabilitada. Selecione OK.
4. Conecte uma ponta de um cabo de rede Ethernet à porta LAN do produto.
5. Conecte a outra ponta a qualquer porta LAN disponível no seu roteador ou ponto de acesso.
Tema principal: Modificação ou atualização das conexões de rede
Observação: Se trocar para um roteador sem fio de 5 GHz, configure o roteador para operar em modo
de banda dupla (2,4 GHz e 5 GHz). Consulte a documentação do roteador para obter mais instruções.
44
Conceitos relacionados
Desinstalação do software do seu produto
Observação: Antes de desativar as funções de Wi-Fi, anote o SSID (nome de rede) e senha do seu
produto.
Observação: Esta configuração pode ser bloqueada por um administrador. Se você não puder acessar
ou modificar esta configuração, entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.
2. Selecione o ícone .
Você verá uma tela como esta:
3. Selecione Roteador > Iniciar Configuração ou Alterar definições > Outros > Desactivar Wi-Fi.
4. Selecione Sim para desativar Wi-Fi.
Tema principal: Modificação ou atualização das conexões de rede
45
Manuseio do papel
Consulte estas seções para colocar e manusear papel no seu produto.
Manuseio do papel em rolo
Manuseio de folhas avulsas
Criação de configurações personalizadas de papel
Papéis Epson compatíveis
Configurações de tipo de papel ou mídia - Software de impressão
Seleção das configurações de papel para cada fonte - painel de controle
Observação: Para evitar que poeira acumule dentro da impressora, sempre mantenha a tampa do
compartimento do papel em rolo e a tampa do compartimento de folha avulsa fechadas, a menos que
esteja colocando ou removendo papel.
Observação: Esse produto não suporta papel com núcleo de 7,6 cm de diâmetro.
1. Remova qualquer fita adesiva e papel de proteção da extremidade do rolo. Certifique-se de que o
papel esteja cortado reto para evitar problemas de colocação.
46
3. Abra a tampa do compartimento de folha avulsa.
5. Remova o eixo.
47
7. Encaixe o eixo no núcleo do papel em rolo conforme mostrado, com a borda frontal do papel em
rolo virada para você.
8. Empurre o aparador de papel fixo contra o papel em rolo até que não haja espaço entre o aparador
e o papel em rolo.
9. Encaixe o aparador de papel transparente no eixo e aperte-o até que não haja espaço entre o
aparador e o papel em rolo.
10. Coloque o papel em rolo na impressora com a extremidade preta do eixo para a direita.
48
11. Insira a borda frontal do papel em rolo no alimentador de papel até ouvir um som de bipe.
Observação: A borda frontal do papel em rolo não deve estar amassada ou enviesada, caso
contrário pode ocorrer de o papel agarrar ou ocorrer um erro de enviesado.
12. Feche a tampa do compartimento de papel em rolo e a tampa do compartimento de folha avulsa.
Observação: Quando colocar papel B1 (707 × 1000 mm) na SureColor T5170, levante o suporte de
papel largura B1 conforme mostrado, caso contrário o impresso pode ser amassado ou estragado.
Abaixe o suporte quando imprimir em qualquer outro tamanho de papel.
13. Selecione no visor LCD o tipo de papel que colocou e defina a quantidade restante, se necessário.
Se a sua impressora incluir uma base e cesta de papel, a cesta deve estar aberta para coletar
impressos.
Tema principal: Manuseio do papel em rolo
49
Referências relacionadas
Compatible Epson Papers
Especificações do papel
Opções de papel em rolo - Windows
Tarefas relacionadas
Remoção do papel em rolo
Seleção das configurações avançadas - Mac
Cuidado: Uso do cortador integrado não é recomendado para papel canvas ou papel sintético
disponível no mercado, pois ele pode cegar a lâmina e requerer reposição de lâmina mais frequente.
Quando imprimir nesse tipo de papel, desative a opção Corte Automático e corte o impresso do rolo
manualmente.
Para trocar entre métodos de corte automático ou manual, ajuste as configurações de Corte
Automático no driver da impressora. A configuração selecionada no driver da impressora toma
prioridade sobre a configuração do painel de controle.
Corte manual do papel em rolo
Tema principal: Manuseio do papel em rolo
Referências relacionadas
Opções de papel em rolo - Windows
Tarefas relacionadas
Seleção das configurações avançadas - Mac
Corte manual do papel em rolo
Você pode deixar seus impressos no rolo até serem cortados manualmente.
1. Desative Corte Automático no driver da impressora ou painel de controle dependendo da situação:
• Se quiser cortar o papel manualmente, desative a opção no driver da impressora. Selecione
Opções avançadas > Opção papel em rolo > Corte Automático.
50
Observação: A configuração de Corte Automático no driver da impressora tem prioridade sobre
a configuração no painel de controle. A configuração no driver da impressora retorna a corte
automático quando você fecha o aplicativo.
• Se estiver usando um tipo de papel que não pode ser cortado com o cortador integrado, desative
a configuração no painel de controle. A partir da área de informação do papel em rolo, selecione
Configuração avançada de papel > Corte Automático > Desactivado.
2. Imprima o documento.
3. A partir da área de informação do papel em rolo, selecione Avançar/cortar papel.
4. Para mover o papel para uma posição de corte, aperte e segure Avançar ou Recuar até que a
posição que deseja cortar apareça na linha pontilhada conforme mostrado.
51
1. Abra a tampa do compartimento de folha avulsa.
52
5. Remova o aparador de papel transparente do eixo.
53
10. Feche a tampa do compartimento de papel em rolo e a tampa do compartimento de folha avulsa.
Observação: Para evitar que poeira acumule dentro da impressora, sempre mantenha a tampa do
compartimento do papel em rolo e a tampa do compartimento de folha avulsa fechadas, a menos
que esteja colocando ou removendo papel.
54
4. Coloque uma folha de papel com o lado de impressão para cima no sentido vertical. Alinhe a borda
direita do papel com a linha de marca direita e a borda plástica na impressora e a linha de marca
esquerda para o tamanho de papel que está usando.
Observação: A borda frontal do papel deve estar reta para evitar erro de enviesado ou papel
agarrado.
55
6. Selecione no visor LCD o tipo e tamanho do papel que colocou.
Observação: Quando coloca papel B1 (707 × 1000 mm) na SureColor T5170, levante o suporte de
papel largura B1 conforme mostrado, caso contrário o impresso pode ser amassado ou estragado.
Abaixe o suporte quando imprimir em qualquer outro tamanho de papel.
Observação: Se a sua impressora incluir uma base e cesta de papel, a cesta deve estar aberta
para coletar o impresso.
Para remover uma folha avulsa sem imprimir, selecione Config. papel > Folhas soltas (1 folha) >
Remover. O papel é ejetado.
Tema principal: Manuseio de folhas avulsas
Referências relacionadas
Compatible Epson Papers
Especificações do papel
Observação: Papel em rolo pode permanecer colocado ao usar o alimentador automático. Troque
entre fontes de papel no driver da impressora.
56
1. Fixe a bandeja de saída inserindo seus ganchos nos orifícios na frente da impressora.
57
4. Incline o alimentador automático para trás e puxe as extensões de suporte de papel totalmente para
fora e para cima.
58
5. Deslize as guias da borda para fora.
59
7. Ajuste as guias da borda para ficar da largura do papel.
Observação: Para evitar que poeira acumule dentro da impressora, sempre remova qualquer papel do
alimentador automático e o mantenha fechado a menos que esteja colocando ou removendo papel.
60
1. Deslize as guias da borda para fora e remova o papel do alimentador automático.
61
2. Dobre para baixo e empurre as extensões do suporte de papel e feche o alimentador automático.
62
3. Feche a tampa do compartimento de folha avulsa.
4. Remova a bandeja de saída.
Observação: Remova a bandeja de saída quando imprimir em papel em rolo ou em folhas avulsas
para o papel poder sair suavemente.
63
3. Selecione o tipo de papel no qual está imprimindo.
4. Selecione Alterar tipo de papel ou Alterar tipo/tamanho de papel.
5. Selecione Tipo de papel > Outros > Papel personalizado.
6. Selecione a configuração personalizada de papel que deseja usar.
7. Aperte a seta para esquerda para sair do menu.
Tema principal: Criação de configurações personalizadas de papel
Observação: Para a lista mais atualizada de papéis Epson suportados, visite epson.com.br ou ligue
para o escritório de vendas Epson mais próximo.
Papel em rolo
64
Tipo de papel Tamanho Número de Quantidade
referência
Epson Premium Luster Photo 24 pol. (610 mm) × 100 pés S042081 1 rolo
Paper (260) (30,5 m)
36 pol. (914 mm) × 100 pés S042082 1 rolo
(30,5 m)
Epson Premium Semigloss Photo 24 pol. (610 mm) × 100 pés S041393 1 rolo
Paper (170) (30,5 m)
36 pol. (914 mm) × 100 pés S041394 1 rolo
(30,5 m)
Epson Premium Glossy Photo 24 pol. (610 mm) × 100 pés S041390 1 rolo
Paper (170) (30,5 m)
36 pol. (914 mm) × 100 pés S041391 1 rolo
(30,5 m)
Enhanced Adhesive Synthetic 24 pol. (610 mm) × 100 pés S041617 1 rolo
Paper (30,5 m)
Folhas avulsas
65
Configurações de tipo de papel ou mídia - Software de impressão
Para este papel Selecione esta configuração de tipo de papel
ou mídia
Papel comum de 60 a 75 g/m2 Papel comum
Epson Singleweight Matte Paper Singleweight Matte Paper
Epson Doubleweight Matte Paper Doubleweight Matte Paper
Epson Premium Presentation Paper Matte Enhanced Matte Paper
Archival Matte Paper
Epson High Quality Ink Jet Paper Photo Quality Inkjet Paper
Papel revestido (genérico) Papel revestido (genérico)
Epson Premium Glossy Photo Paper (170) Premium Glossy Photo Paper (170)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (170) Premium Semigloss Photo Paper (170)
Epson Premium Photo Paper Glossy Premium Glossy Photo Paper
Photo Paper Glossy
Epson Premium Photo Paper Semi-gloss Premium Semigloss Photo Paper
Epson Premium Luster Photo Paper (260) Premium Luster Photo Paper
Epson Ultra Premium Photo Paper Luster
Papel fotográfico (genérico) Papel fotográfico (genérico)
Papel de desenho/papel de pergaminho fino Papel de desenho
Papel de desenho <Leve>
Matte Film
Enhanced Adhesive Synthetic Paper Enhanced Adhesive Synthetic Paper
Enhanced Low Adhesive Synthetic Paper
Banner de poliéster (genérico) Banner de poliéster pesado
Observação: As configurações listadas aqui só estão disponíveis quando imprimir a partir de seu
computador. Elas não se aplicam às configurações do painel de controle do seu produto.
66
Tema principal: Manuseio do papel
67
Você verá uma tela como esta:
68
Tipo de papel colocado Configuração Tipo de papel
Epson Premium Photo Paper Glossy Premium Glossy Sheet
Photo Paper
Epson Premium Presentation Paper Matte Matte Paper
Papel de desenho/papel de pergaminho fino CAD
Banner de poliéster (genérico) Heavyweight Polyester
Enhanced Adhesive Synthetic Paper Enhanced Adhesive Syn.
Enhanced Low Adh. Syn.
Tema principal: Seleção das configurações de papel para cada fonte - painel de controle
69
Impressão a partir de um computador
Antes de imprimir a partir do seu computador, verifique se você configurou o produto e instalou o
software, conforme descrito no pôster Guia de instalação.
Observação: Se você tem uma conexão à internet, é uma boa ideia verificar se há atualizações para o
software do produto no site de suporte da Epson. Caso veja a tela de atualização do software, selecione
a opção Ativar a verificação automática e clique em OK. O programa faz uma busca pelo seu sistema
para ver se você tem o software mais atual. Siga as instruções na tela.
Observação: Se estiver usando o seu produto Epson com o sistema operacional Windows 10 S, você
não pode usar o software descrito nesta seção. Você também não pode baixar e instalar qualquer
software do produto Epson do site da Epson para uso com o Windows 10 S; é necessário que obtenha o
software somente através da loja do Windows.
70
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Selecione as configurações básicas para o documento que você deseja imprimir.
1. Abra um documento para impressão.
2. Selecione o comando de impressão no seu aplicativo.
Observação: Pode ser necessário selecionar um ícone de impressão na tela, a opção Imprimir no
menu Arquivo ou outro comando. Veja o utilitário de ajuda do seu aplicativo para mais detalhes.
Observação: Pode ser que também tenha que selecionar Preferências, Propriedades,
Configurações de impressão ou Propriedades da impressora para ver as configurações de
impressão.
71
4. Selecione a opção Configurações atuais ou uma configuração personalizada.
5. Clique em Definições para selecionar a configuração Tamanho do documento que corresponda
ao tamanho do documento que está imprimindo.
6. Se quiser que seu impresso seja de um tamanho diferente do tamanho do documento selecionado,
selecione a configuração Formato de saída.
Observação: Se quiser usar configurações de papel que foram definidas pelo painel de controle da
impressora, selecione Utilizar definições da impressora.
Observação: Clique em Obter Inf. para atualizar as configurações se colocou ou trocou papel após
fechar a caixa de diálogo de impressão.
9. Selecione a configuração Selec. alvo com base no tipo de documento que está imprimindo.
10. Se quiser priorizar qualidade sobre velocidade de impressão, selecione Imprimir com alta
qualidade.
11. Se desmarcar a opção Usar configurações simples, as seguintes opções ficam disponíveis:
• Modo Imprimir: escolha uma cor de impresso
• Modo de Cor: escolha um modo de cor para fazer ajustes finos nas cores do impresso
• Nível: escolha velocidade ou qualidade como a prioridade de impressão
• Alta velocidade: selecione para acelerar a impressão, mas a qualidade pode ser reduzida
72
• Enfatizar linhas finas: selecione para suavizar bordas pontiagudas em imagens de baixa
resolução
12. Para uma pré-visualização de como o seu documento será impresso, selecione Pré-visualizar
impressão. (A pré-visualização aparece após clicar em Imprimir, mas antes de a impressão
começar.)
13. Para fazer o layout de vários dados de impressão ou imagens para serem impressos ao mesmo
tempo, selecione Gerenciador de leiaute.
Opções de tamanho de documento - Windows
Opções de Origem - Windows
Opções de Modo de impressão - Windows
Opções de modo de cor - Windows
Opções de nível - Windows
Uso do Gerenciador de leiaute - Windows
Tema principal: Impressão com Windows
Tarefas relacionadas
Impressão do seu documento - Windows
Opções de tamanho de documento - Windows
Você pode selecionar qualquer uma das opções de Tamanho de documento para dimensionar a sua
imagem impressa.
Igual ao Tamanho de papel
Dimensiona sua imagem impressa para caber no tamanho de papel selecionado.
Ajustar à largura do papel em rolo
Dimensiona a sua imagem impressa para que caiba na largura do papel em rolo carregado.
Igual ao Tamanho de saída
Dimensiona sua imagem impressa para caber no tamanho de saída selecionado.
Outros
Dimensiona sua imagem impressa a um tamanho específico.
73
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Opções de Origem - Windows
Você pode selecionar qualquer uma das opções disponíveis no menu Origem para imprimir no papel
colocado naquela fonte.
Papel em rolo
Seleciona o papel em rolo carregado no suporte de papel em rolo.
Alimentador automático de folhas
Seleciona folhas avulsas colocadas no alimentador automático.
Folha
Seleciona a folha avulsa colocada no alimentador de papel.
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Opções de Modo de impressão - Windows
Você pode selecionar uma opção de Modo de impressão para determinar a cor dos seus impressos.
Cor
Selecione imprimir seu documento em cores.
Preto
Selecione imprimir seu documento em preto e branco (suporta tons de cinza).
Preto (Bi-Level)
Selecione imprimir desenhos em CAD em preto e branco (não suporta tons de cinza).
Papel colorido (amarelo)
Selecione se estiver imprimindo seu documento em papel amarelo. Essa opção é usada para alguns
aplicativos de pôster.
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Opções de modo de cor - Windows
Você pode ajustar as configurações de Modo de Cor para ajustar as cores no seu impresso ou
desativar o gerenciamento de cores no software da impressora.
Padrão EPSON (sRGB)
Otimiza o espaço sRGB e corrige a cor.
Gráficos de apresentação
Realiza correção de cor para otimizar suas imagens com base no espaço sRGB.
74
Desenho de linha
Otimiza correção de cores para desenhos de linha processando a borda entre linhas e o plano de
fundo como descontínuo.
GIS
Realiza melhor impressão para mapas topográficos e outros dados de sistema de informação
geográfica (GIS).
ICM
Ajusta as cores automaticamente baseado no perfil ICC da impressora e a configuração Tipo de
papel selecionada, usando o sistema Image Color Matching. Clique no botão Avançado para
selecionar o perfil de entrada e outras configurações.
Observação: Na maioria dos casos, você obterá melhores resultados se aplicar o gerenciamento de
cores do seu aplicativo, ao invés do driver da impressora.
Clique em Definições para abrir a janela Controles de cor, onde você pode especificar valores para
ajustar brilho, contraste, saturação e tons de cor ciano, magenta e amarelo individuais. Você pode
75
escolher entre duas configurações de gama e usar um círculo colorido ou uma barra deslizante para
ajustar a cor.
76
Opções de qualidade
Selecione níveis de velocidade de impressão ou qualidade de impressão usando uma barra
deslizante.
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Uso do Gerenciador de leiaute - Windows
O Gerenciador de leiaute permite que inclua vários dados de impressão criados em diferentes
aplicativos em uma folha de papel para serem impressos.
77
Você também pode colocar os mesmos dados de impressão várias vezes, conforme mostrado aqui.
78
Você pode colocar dados de impressão em tamanhos e orientações diferentes para maximizar o uso do
papel, conforme mostrado aqui.
79
Você pode colocar dados de impressão em papel em rolo, conforme mostrado aqui.
80
3. Marque a opção Gerenciador de leiaute na guia Definições da impressora.
4. Escolha uma opção para a configuração Tamanho de documento que corresponda ao tamanho do
documento no aplicativo.
5. Clique em OK e depois clique em Imprimir, se necessário.
A tela Gerenciador de leiaute abre e exibe uma página no layout.
6. Deixe a tela Gerenciador de leiaute aberta e repita os passos 1 a 4 para organizar dados de
impressão adicionais. As páginas são adicionadas à tela Gerenciador de leiaute.
7. Faça o seguinte para organizar objetos na tela Gerenciador de leiaute:
• Arraste as páginas para movê-las e redimensioná-las.
• Use os botões de ferramentas e o menu Objeto para alinhar e girar as páginas.
• Redimensione e substitua páginas inteiras nas telas Preferência ou Definições de disposição.
81
8. Clique em Arquivo > Propriedades e depois selecione as configurações de impressão, incluindo o
tamanho do papel no qual está imprimindo.
9. Abra o menu Arquivo na tela do Gerenciador de leiaute e clique em Imprimir.
Observação: Para salvar o trabalho atual em um arquivo, abra o menu Arquivo na tela do
Gerenciador de leiaute, salve o arquivo e feche a tela do Gerenciador de leiaute. Para abrir o
arquivo fechado mais tarde para edição ou reimpressão, clique com o botão direito do mouse no
ícone da impressora na barra de tarefa do Windows, clique em Gerenciador de leiaute e selecione
o arquivo.
82
• Para selecionar múltiplas cópias e a ordem de impressão, selecione as opções Cópias, Agrupar e
Inverter ordem.
• Para imprimir várias páginas em uma folha de papel, ou imprimir uma imagem em várias folhas de
papel, marque a opção Leiaute de página e selecione a opção desejada.
• Para imprimir nos dois lados do papel, marque a opção Impressão frente e verso e selecione as
opções que deseja.
• Para girar ou inverter a imagem impressa, marque a opção Girar 180° ou Espelhar imagem.
Opções de Leiaute de página - Windows
Tema principal: Impressão com Windows
Opções de Leiaute de página - Windows
Você pode selecionar estas opções de Leiaute de página para configurar o seu trabalho de impressão
de várias páginas.
83
Seleção das configurações avançadas - Windows
Você pode selecionar configurações de impressão avançadas na guia Opções avançadas.
• Para controlar como papel em rolo é cortado após a impressão, selecione uma opção de Corte
Automático. Selecione outras opções de papel em rolo conforme necessário.
• Para imprimir em folhas de papel cortadas com margens de 14 mm nas partes superior e inferior,
selecione Centralização vertical.
• Para ajustar o nível de saturação de tinta, selecione Controle avançado de papel.
• Para criar ou editar configurações de impressão personalizadas, selecione Def. personalizadas.
• Para imprimir uma cor de fundo na página, marque a opção Impr. cor fundo e clique em Definições
de cor para selecionar a cor que deseja usar.
• Para imprimir a hora, data e outra informação sobre o trabalho de impressão na parte superior ou
inferior da página, selecione Definições de tarefas e clique em Detalhes para selecionar a
configuração que deseja usar.
84
Opções de papel em rolo - Windows
Tema principal: Impressão com Windows
Opções de papel em rolo - Windows
Selecione qualquer uma das opções de papel em rolo disponíveis.
Observação: Algumas configurações podem não estar disponíveis, dependendo da opção de Papel em
rolo que selecionou como o tamanho de papel.
Corte Automático
• Não: Selecione esta opção para cortar os seus impressos manualmente.
• Corte normal: Cria uma margem nas partes de cima e de baixo da sua imagem e corta o papel
automaticamente. Essas margens variam dependendo do tipo de papel e podem ser modificadas
usando as configurações personalizadas de papel.
Rotação automática
Posiciona automaticamente a imagem ou dados de impressão para que caiba no papel em rolo.
Imprimir linha de página
Imprime linhas entre as páginas para que sirvam de guia para o corte manual.
Economizar papel em rolo
Quando Corte Automático estiver ativado, a impressora corta o papel em rolo no final da imagem
conforme for posicionada na página.
Tema principal: Seleção das configurações avançadas - Windows
85
Seleção de configurações adicionais - Windows
Você pode executar utilitários de manutenção e selecionar configurações adicionais que se aplicam a
todos os trabalhos de impressão na guia Utilitário.
• Clique em Verificação dos jatos para imprimir um padrão de verificação dos jatos para verificar se
os jatos do cabeçote de impressão estão entupidos.
• Clique em Limpeza do cabeçote para limpar o cabeçote de impressão se notar faixas ou espaços
em branco nos impressos.
• Clique em Epson Status Monitor 3 para verificar o estado da impressora.
• Clique em Preferências de monitoramento para selecionar os avisos de erro exibidos na tela do
Epson Status Monitor 3 ou adicionar um atalho para o utilitário na barra de tarefas do Windows.
• Clique em Fila de impressão para exibir uma lista de todos os trabalhos de impressão aguardando,
ver informação sobre os dados aguardando para serem impressos e apagar ou reimprimir os
trabalhos.
• Clique em Velocidade e progresso para selecionar várias opções de impressão.
86
• Clique em Disposição de menus para organizar as opções Selecionar definição, Tipo de papel e
Tamanho do papel pela frequência de uso.
• Clique em Exportar ou importar para salvar as configurações de impressão em um arquivo ou
importá-las de um arquivo. Isso é útil quando desejar selecionar as mesmas configurações de
impressão em múltiplos computadores.
• Selecione uma opção de Idioma para o idioma que deseja usar nas telas do software da impressora.
Tema principal: Impressão com Windows
Tarefas relacionadas
Verificação dos jatos usando um utilitário do computador
Limpeza do cabeçote de impressão usando um utilitário do computador
87
Você verá a janela do aplicativo de impressão, como esta:
88
Verificação do estado da impressão - Windows
Durante a impressão, você verá esta janela mostrando o progresso do trabalho de impressão. Ela
permite que você controle a impressão e verifique o estado da tinta.
89
Você verá uma janela como esta:
3. Verifique se as suas configurações estão corretas, digite um nome para o grupo de configurações
no campo Nome e clique em Salvar.
4. Faça o seguinte, conforme necessário:
• Se precisar apagar um grupo de configurações criado, selecione o nome do grupo de
configurações e clique em Apagar.
• Para exportar as configurações, selecione o nome do grupo de configurações, clique em
Exportar, selecione um local e digite um nome de arquivo.
• Para importar um grupo de configurações, clique em Importar, selecione o arquivo que deseja
usar e clique em Abrir. Depois, use as configurações para imprimir.
Uma vez que configurações personalizadas estiverem salvas, você pode selecionar o nome do grupo
de configurações a partir da lista Selecionar definições e usá-as para imprimir.
Tema principal: Salvar, compartilhar e personalizar as configurações de impressão
Tarefas relacionadas
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
90
Impressão do seu documento - Windows
Edição da exibição das configurações de impressão - Windows
Você pode organizar as configurações de impressão exibidas para que você possa selecionar
facilmente as configurações que usa com maior frequência.
1. Clique na guia Utilitários no software da impressora.
2. Selecione Disposição de menus.
Você verá esta janela:
91
4. Organize ou agrupe itens na caixa Lista da seguinte maneira:
• Para mover e reorganizar itens, arraste e solte-os na lista.
• Para adicionar um novo grupo (pasta), clique em Adicionar grupo.
• Para apagar um grupo (pasta), selecione o grupo e clique em Apagar grupo.
• Para esconder um grupo, arraste e solte-o em Não apresentada.
Observação: Se deletar um grupo, a pasta de grupo é deletada, mas os itens dentro da pasta
permanecem.
5. Clique em Salvar.
Tema principal: Salvar, compartilhar e personalizar as configurações de impressão
92
Você verá a janela de definições da impressora:
3. Selecione as configurações de impressão que deseja usar como padrão em todos os programas do
Windows.
4. Clique em OK.
Essas configurações são agora os padrões selecionados para impressão. Você ainda pode mudá-las
conforme necessário quando usar o mesmo programa para imprimir.
Tema principal: Impressão com Windows
Tarefas relacionadas
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
93
1. Acesse a área de trabalho do Windows e clique com o botão direito do mouse no ícone do
produto na parte direita da barra de tarefas do Windows, ou clique na seta para cima e clique com o
botão direito do mouse em .
2. Selecione Definições da impressora.
Você verá a janela de configurações de impressão.
3. Clique na guia Utilitário.
Você verá estas opções:
94
Alteração das opções de atualização automática
O software da impressora para o Windows verifica automaticamente se há atualizações para o software
do produto. Você pode mudar quantas vezes o software procura por atualizações ou pode desativar
esta opção.
1. Acesse a área de trabalho do Windows e clique com o botão direito do mouse no ícone do
produto na parte direita da barra de tarefas do Windows, ou clique na seta para cima e clique com o
botão direito do mouse em .
2. Selecione a opção Definições de atualização do software.
Você verá esta janela:
Observação: Se você optar por desativar o recurso de atualização automática, você pode procurar por
atualizações manualmente.
95
Impressão com o driver Epson interno - Windows 10 S
Você pode imprimir com o driver Epson interno usando qualquer programa de impressão do
Windows 10 S, como descrito nestas seções.
Observação: O driver Epson interno Windows 10 S não inclui todas as configurações disponíveis para
o seu produto. Para imprimir usando configurações adicionais, baixe e instale o utilitário Epson Print and
Scan da loja do Windows. Você não pode baixar e instalar qualquer software do produto Epson do site
da Epson para uso com o Windows 10 S; é necessário que obtenha o software somente através da loja
do Windows.
Observação: Pode ser necessário selecionar um ícone de impressão na tela, a opção Imprimir no
menu Arquivo ou outro comando. Veja o utilitário de ajuda do seu aplicativo para mais detalhes.
Observação: Pode ser que também tenha que selecionar Propriedades ou Preferências para ver
as suas configurações de impressão.
96
Você verá uma janela como esta:
Observação: A definição pode não corresponder exatamente ao nome do seu papel. Veja a lista de
definições de tipo de papel para mais detalhes.
97
Você verá uma janela como esta:
98
10. Selecione a guia Layout.
Impressão em um Mac
Você pode imprimir com o seu produto usando qualquer programa de impressão do Mac, como descrito
nestas seções.
Observação: Se você tem uma conexão à Internet, é uma boa ideia verificar se há atualizações para o
software do seu produto no site de suporte da Epson.
99
Seleção das opções de layout de impressão - Mac
Seleção das configurações avançadas - Mac
Gerenciamento de cores - Mac
Dimensionamento de imagens impressas - Mac
Seleção das preferências de impressão - Mac
Impressão do seu documento - Mac
Tema principal: Impressão a partir de um computador
Observação: Pode ser necessário selecionar um ícone de impressão na tela, a opção Imprimir no
menu Arquivo ou outro comando. Veja o utilitário de ajuda do seu aplicativo para mais detalhes.
100
Você verá a janela de configurações da impressora expandida para o seu produto:
Observação: Caso não veja essas configurações na janela de impressão, verifique-as no aplicativo
antes de imprimir. Elas podem ser acessadas selecionando Configurar página no menu Arquivo.
101
6. Selecione o tamanho do papel colocado como a definição de Tamanho do Papel.
Observação: Você pode reduzir ou ampliar o tamanho da imagem impressa selecionando Gestão
de Papel a partir do menu suspenso e selecionando uma opção de escala.
Observação: Em alguns programas você pode ter que selecionar Avançado antes de poder
selecionar Definições da impressora. Para mais informação sobre as configurações da
impressora, clique em ?.
9. Se quiser que seu impresso seja de um tamanho diferente do tamanho de papel que selecionou no
passo 6, selecione a configuração Formato de saída na lista.
Observação: Selecione Especificar Formato para definir um formato de saída definido pelo
usuário.
102
10. Selecione a configuração Origem do papel que corresponda ao método de alimentação de papel
que estiver usando.
Observação: Se selecionar Papel em rolo, selecione a largura do rolo como configuração de Larg.
pap. rolo.
Observação: Se quiser usar configurações de papel que foram definidas pelo painel de controle da
impressora, selecione Utilizar definições da impressora.
Observação: Clique em Obter Inf. para atualizar as configurações se colocou ou trocou papel após
fechar a caixa de diálogo de impressão.
12. Selecione a configuração Selec. alvo com base no tipo de documento que está imprimindo.
13. Se quiser priorizar qualidade sobre velocidade de impressão, selecione Imprimir com alta
qualidade.
14. Se desmarcar a opção Usar configurações simples, as seguintes opções ficam disponíveis:
• Modo Imprimir: escolha uma cor de impresso
• Modo de Cor: escolha um modo de cor para fazer ajustes finos nas cores do impresso
• Nível: escolha velocidade ou qualidade como a prioridade de impressão
• Alta velocidade: selecione para acelerar a impressão, mas a qualidade pode ser reduzida
• Enfatizar linhas finas: selecione para suavizar bordas pontiagudas em imagens de baixa
resolução
103
15. Para uma pré-visualização de como o seu documento será impresso, selecione Pré-visualizar
impressão. (A pré-visualização aparece após clicar em Imprimir, mas antes da impressão
começar.)
Opções de Tamanho do papel - Mac
Opções de Origem do papel - Mac
Opções de Modo de impressão - Mac
Opções de modo de cor - Mac
Opções de nível - Mac
Tema principal: Impressão em um Mac
Tarefas relacionadas
Seleção das configurações avançadas - Mac
Impressão do seu documento - Mac
Opções de Tamanho do papel - Mac
Você pode selecionar qualquer uma das opções de Tamanho do papel no menu Definições da
impressora para dimensionar a sua imagem impressa.
Igual ao Tamanho de papel
Dimensiona sua imagem impressa para caber no tamanho de papel selecionado.
Ajustar à largura do papel em rolo
Dimensiona a sua imagem impressa para que caiba na largura do papel em rolo carregado.
Tamanho de saída
Dimensiona sua imagem impressa para caber no tamanho de saída selecionado.
Especificar tamanho
Dimensiona sua imagem impressa a um tamanho específico.
Reter escala
Retém o tamanho da imagem original.
Banner
Selecione ao usar um aplicativo feito para banners.
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
Opções de Origem do papel - Mac
Você pode selecionar qualquer uma das opções disponíveis no menu Origem para imprimir no papel
colocado naquela fonte.
104
Papel em rolo
Seleciona o papel em rolo carregado no suporte de papel em rolo.
Alimentador automático de folhas
Seleciona folhas avulsas colocadas no alimentador automático.
Folha
Seleciona a folha avulsa colocada no alimentador de papel.
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
Opções de Modo de impressão - Mac
Você pode selecionar uma opção de Modo de impressão para determinar a cor dos seus impressos.
Cor
Selecione imprimir seu documento em cores.
Preto
Selecione imprimir seu documento em preto e branco (suporta tons de cinza).
Preto (Bi-Level)
Selecione imprimir desenhos em CAD em preto e branco (não suporta tons de cinza).
Papel colorido (amarelo)
Selecione se estiver imprimindo seu documento em papel amarelo. Essa opção é usada para alguns
aplicativos de pôster.
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
Opções de modo de cor - Mac
Você pode ajustar as configurações de Modo de Cor para ajustar as cores no seu impresso ou
desativar o gerenciamento de cores no software da impressora.
Padrão EPSON (sRGB)
Otimiza o espaço sRGB e corrige a cor.
Gráficos de apresentação
Realiza correção de cor para otimizar suas imagens com base no espaço sRGB.
Desenho de linha
Otimiza correção de cores para desenhos de linha processando a borda entre linhas e o plano de
fundo como descontínuo.
GIS
Realiza melhor impressão para mapas topográficos e outros dados de sistema de informação
geográfica (GIS).
105
Sem ajuste de cor
Desativa o gerenciamento de cores no software da impressora para que você possa gerenciar as
cores usando apenas o software.
Clique em Definições para abrir a janela Controles de cor, onde você pode especificar valores para
ajustar brilho, contraste, saturação e tons de cor ciano, magenta e amarelo individuais. Você pode
escolher entre duas configurações de gama e usar um círculo colorido ou uma barra deslizante para
ajustar a cor.
106
Opções de nível - Mac
Você pode selecionar uma prioridade de velocidade de impressão ou qualidade de impressão para os
seus impressos.
Velocidade
Selecione priorizar velocidade de impressão sobre qualidade; a qualidade pode ser reduzida.
Qualidade
Selecione priorizar qualidade de impressão sobre velocidade.
Qualidade máxima
Selecione usar máxima qualidade de impressão; velocidade de impressão pode ser mais lenta.
Tema principal: Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
• Para imprimir várias páginas em uma folha de papel, selecione o número de páginas no menu
suspenso Páginas por Folha. Para organizar a ordem de impressão das páginas, selecione uma
configuração de Direção do Leiaute.
• Para imprimir bordas em torno de cada página na folha, selecione uma configuração de linha no
menu suspenso Borda.
107
• Para inverter ou virar a imagem impressa, selecione as configurações Inverter orientação da página
ou Virar horizontalmente.
Tema principal: Impressão em um Mac
108
• Corte normal: Cria uma margem nas partes de cima e de baixo da sua imagem e corta o papel
automaticamente. Essas margens variam dependendo do tipo de papel e podem ser modificadas
usando as configurações personalizadas de papel.
109
Gerenciamento de cores - Mac
Você pode ajustar as configurações de correspondência de cores para melhorar as cores no seu
impresso ou desativar o gerenciamento de cores no software da impressora.
1. Selecione Compatibilidade de Cor no menu suspenso na janela de impressão.
110
Dimensionamento de imagens impressas - Mac
Você pode ajustar o tamanho da imagem ao imprimir selecionando Gestão de Papel no menu
suspenso na janela Imprimir.
• Para agrupar múltiplas cópias em grupos de documentos, marque a caixa de seleção Intercalar
páginas.
• Para imprimir somente páginas selecionadas de um documento de múltiplas páginas, selecione uma
opção no menu suspenso Páginas para Imprimir.
• Para ajustar a ordem na qual as páginas são impressas, selecione uma opção no menu suspenso
Ordem das Páginas.
• Para dimensionar a imagem para que caiba em um tamanho de papel específico, selecione Ajustar
proporcionalmente ao papel e selecione o tamanho do papel no menu suspenso Tamanho do
Papel de Destino.
• Para restringir o redimensionamento da imagem para tamanhos reduzidos, marque a caixa de
seleção Somente reduzir proporcionalmente. (Desmarque esta caixa de seleção quando aumentar
o tamanho da imagem.)
Tema principal: Impressão em um Mac
111
3. Selecione Opções.
Você verá uma tela como esta:
112
Estabelecer comunicação bidirecional
Permite que o produto se comunique com o computador. Não mude a configuração padrão a não ser
que tenha problemas quando usar uma fila de impressão compartilhada.
Papel de padrão
Selecione o tipo de mídia que deseja usar como padrão no driver da impressora.
Tema principal: Seleção das preferências de impressão - Mac
113
Verificação do estado da impressão - Mac
Tema principal: Impressão em um Mac
Verificação do estado da impressão - Mac
Durante a impressão, você pode ver o progresso do trabalho de impressão, controlar a impressão e
verificar o estado dos níveis de tinta.
1. Clique no ícone da impressora quando ele aparecer no Dock.
Você verá a janela de estado da impressão:
2. Selecione as seguintes opções conforme necessário para a sua versão do Mac OS:
• Para pausar uma tarefa de impressão, clique no trabalho e clique em ou em Pausa. Para
retomar uma tarefa de impressão, clique no trabalho marcado como "Pausado" e clique em
ou em Retomar.
• Para pausar a impressão de todas as tarefas na fila de impressão, clique em Pausa ou em Parar
impressora.
• Para exibir outras informações da impressora, clique em Ajustes ou em Níveis de materiais.
Tema principal: Impressão do seu documento - Mac
114
Impressão de desenhos em CAD
Seu produto pode imprimir desenhos em CAD de aplicativos de software de CAD. Você pode imprimi-
los a partir do driver da impressora ou mudar configurações no produto para emular modos HP-GL/2 ou
HP RTL.
Observação: Se linhas no seu desenho não são impressas adequadamente, imprima o desenho
usando modo HP-GL/2 ou HP RTL usando o painel de controle do produto.
115
Você verá a janela do driver da impressora:
116
Observação: Nem todos os recursos HP-GL/2 e HP RTL são suportados no produto.
Observação: Se papel em rolo não estiver selecionado quando dados de impressão HP-GL2 ou
HP RTL forem enviados, pode ocorrer um erro.
117
Você verá a seguinte tela:
118
Uso da impressora como copiadora
Você pode conectar um scanner Epson suportado à sua impressora e imprimir digitalizações ampliadas
em papel em rolo.
Os seguintes scanners Epson são suportados:
• DS-530
• DS-7500
• DS-70000
Observação: Visite o website Epson para a lista mais atualizada de scanners suportados.
119
2. Conecte uma ponta do cabo USB fornecido com o scanner à porta do scanner e a outra ponta à
porta OPTION atrás da impressora.
120
Tema principal: Uso da impressora como copiadora
Observação: Se não vir a opção Cópia ampliada, certifique-se de que os cabos da impressora e
scanner estejam conectados corretamente e o scanner esteja ligado.
121
Você verá uma tela como esta:
Observação: Se selecionar Ajustar auto., a cópia é ampliada para caber na largura do papel em
rolo.
122
Tipo Tamanho
Tamanho original 5 × 7 pol. (127 × 178 mm)
A3 (297 × 420 mm)
A4 (210 × 297 mm)
A5 (148 × 210 mm)
B4 (353 × 250 mm)
B5 (182 × 257 mm)
Carta (216 × 279 mm)
Tamanho de saída A0 (841 × 1189 mm) *
A1 (594 × 841 mm)
A2 (420 × 594 mm)
B1 (707 × 1000 mm)*
B2 (500 × 707 mm)
17 × 22 pol. (432 × 559 mm)
22 × 34 pol. (559 × 864 mm)
34 × 44 pol. (864 × 1120 mm)*
123
Utilização dos menus do painel de controle
Siga as instruções nestas seções para acessar o sistema de menus da impressora e mudar as suas
configurações.
Acesso aos menus da impressora
Menu Config. papel
Menu Definições básicas
Menu Definições da impressora
Menu Definições de rede
Menu de Administração do sistema
Menu Manutenção
Menu Estado da impressora/Imprimir
124
3. Aperte a seta para cima ou para baixo para passar pelos menus ou passe o dedo para cima ou para
baixo no visor LCD.
4. Aperte a seta para cima ou para baixo para passar pelas configurações ou passe o dedo para cima
ou para baixo no visor LCD.
5. Para selecionar uma configuração, selecione OK a qualquer momento que a opção OK for exibida.
Você também pode selecionar uma configuração para ligar ou desligar.
6. Quando terminar de modificar configurações em um menu, aperte o botão de seta para a esquerda
para voltar ou aperte o botão início no painel de controle para sair do menu completamente.
Tema principal: Utilização dos menus do painel de controle
125
Configuração Opções Descrição
Gerir quantidade restante Configuração Selecione Activado para exibir e gravar a
quantidade restante de papel em rolo.
Quant. restante Selecione o incremento de quantidade a
exibir (5 a 150 m).
Alerta de quantidade Selecione a quantidade de papel em rolo
restante restante antes de um aviso ser exibido (1 a 15
m).
Alterar tipo de papel Tipo de papel Selecione Papel Normal, Coated
Paper(Generic), ou Premium Glossy Sheet.
Selecione Outros para escolher outro tipo de
papel.
126
Configuração Opções Descrição
Tempo de secagem Tempo secag. por Selecione de 0 a 10 segundos para a
passagem quantidade de tempo que o cabeçote de
impressão pausa para permitir secagem após
cada passagem.
Tempo secag. por Selecione de 0 a 60 minutos para a
página quantidade de tempo que a impressora pausa
para permitir secagem após cada página ser
impressa.
Cortar automaticamente Activado Selecione Activado para cortar papel em rolo
automaticamente após cada página ser
Desactivado
impressa ou selecione Desactivado para
cortar papel manualmente.
127
Configuração Opções Descrição
Ajuste de papel Iniciar Imprime um modelo de ajuste para verificar e
ajustar qualidade de impressão ou
configurações de papel personalizadas; siga
as instruções na tela.
Alterar tipo/tamanho de Tipo de papel Selecione Papel Normal, Coated
papel Paper(Generic), ou Premium Glossy Sheet.
Selecione Outros para escolher outro tipo de
papel.
Tamanho do papel Selecione um tamanho de papel ou selecione
Def. pelo utiliz. se o tamanho desejado não
estiver listado.
128
Configuração Opções Descrição
Som Mudo Selecione Activado para deixar o
painel de controle mudo.
Modo normal Som botões: Ajusta o volume dos
sons do painel de controle.
Aviso de erro: Ajusta o volume de
avisos de erro.
Tipo de som: Ajusta o tipo de sons do
painel de controle.
Temporizador 1 a 210 minutos Seleciona a quantidade de tempo até
a impressora entrar em modo de
repouso.
Temporiz. p/ desligar Diversos tempos Seleciona a quantidade de tempo até
a impressora desligar
Desactivado
automaticamente.
Arranque de bloqueio do Activado Seleciona se a impressora liga ou
disjuntor desliga quando o disjuntor é ligado.
Desactivado
Definições de data/hora Data/Hora Insere a data e a hora.
Diferença horária Define o fuso horário para tempo
universal coordenado.
Idioma Vários idiomas Seleciona o idioma usado no visor
LCD.
Tempo limite de operação Activado Selecione Activado para retornar à
tela inicial após alguns minutos de
Desactivado
inatividade.
Teclado Configurações diversas Seleciona a organização do teclado
para telas de digitação de texto.
Unidade de comprimento M Seleciona a unidade de comprimento
exibida no visor LCD.
ft/in
129
Tarefas relacionadas
Mudança do idioma do visor LCD
Seleção da data e hora
130
Configuração Opções Descrição
Ligação do PC através de Activar Selecione Activar para permitir acesso à
USB impressora a partir de um computador
Desactivar
conectado por USB.
Config. tempo lim I/F USB 0,5 a 300 segundos Especifica a duração de tempo antes de
encerrar comunicação a partir de um
computador conectado por USB.
*Os menus Idioma de impressão e Defin. univer. impressão podem ser bloqueados por um
administrador. Se você não puder acessar ou modificar estas configurações, entre em contato com o
seu administrador para obter ajuda.
Def. origem do papel
131
Configuração Opções Descrição
Alterar o nome — Use o teclado para digitar um nome para a
configuração de papel personalizada (este
nome é exibido na lista Tipo de papel).
Alterar papel de referência Várias opções Selecione o tipo de papel mais próximo do
papel que está usando.
Configuração avançada Espaço de rolo Selecione um valor maior se os resultados de
de papel impressão estiverem borrados por batidas do
cabeçote de impressão.
Margens As margens Normal são as seguintes para
superior/inferior superior e inferior:
• CAD/desenhos gráficos: 3 mm
• Outro: 30 mm
Selecione um valor diferente conforme
necessário.
132
Defin. univer. impressão
Ajuste essas configurações conforma necessário ao imprimir em modo HP-GL/2 ou HP RTL, ou ao usar
AirPrint.
133
Configuração Opções Descrição
Suavização Activado Selecione Activado para imprimir com
resolução máxima para o tipo de papel
Desactivado
selecionado.
134
Configuração Opções Descrição
Rodar 0° Gire as coordenadas dos dados desenhados
no sentido anti-horário antes da impressão.
90°
180°
270°
Configuração de origem Marg esq. Defina a origem das coordenadas de dados.
Centro
Imagem espelhada Activado Selecione inverter a imagem horizontalmente
usando a largura do centro do tamanho de
saída como linha base.
Desactivado Selecione para imprimir sem inverter a
imagem.
Unir linhas Activado Selecione para unir a interseção de linhas em
sobreposição dentro da imagem de acordo
com o comando MC dos dados.
Desactivado Selecione para mover linhas para serem
impressas depois à frente de interseções.
Modo de cor (HP-GL/2) Padrão EPSON (sRGB) Otimize o espaço sRGB e corrija a cor.
Gráficos de Realize correção de cor para otimizar suas
apresentação imagens com base no espaço sRGB.
GIS Realize correção de cor ao imprimir mapas
topográficos.
Desenhos gráficos Realize correção de cor ao imprimir desenhos
em CAD ou outros desenhos gráficos.
Desactivado (Sem Nenhum gerenciamento de cor é realizado.
gestão de cor)
135
Configuração Opções Descrição
Selecionar paleta Software Imprima de acordo com as configurações de
caneta definidas no aplicativo e ignore a
paleta integrada da impressora.
Predefin. Imprima de acordo com as configurações da
paleta integrada da impressora (caneta lógica
com uma largura de caneta de 0,35 mm e 256
cores).
Paleta A Imprima de acordo com as configurações da
paleta integrada da impressora especificadas
Paleta B
em Definir paleta.
Definir paleta Paleta A Defina uma paleta integrada especificando a
cor e largura da caneta para os 16 tipos de
Paleta B
canetas lógicas.
Restaurar predefinições Não Selecione Sim para restaurar todas as
exclusivas HP-GL/2 Predefinições exclusivas HP-GL/2 ao padrão
Sim
original.
136
Configuração Opções Descrição
Estado da rede Estado de LAN com Exibe o estado de comunicação e
fios/Wi-Fi configurações de conexão atuais.
Estado Wi-Fi Direct Exibe o número de dispositivos conectados e
configurações de conexão.
Imprimir Folha Estado Imprime a informação de conexão de rede
atual.
Verificar ligação — Confirma o estado da rede. Você também
pode imprimir um relatório de verificação de
conexão.
Avançado — Exibe informações avançadas, tais como
configurações de TCP/IP. Você pode habilitar
ou desabilitar outras configurações de rede.
137
Configuração Opções Descrição
Restaurar predefinições Definições de rede Selecione Sim para restaurar
todas as configurações de rede
aos seus valores originais.
Limpar todos os dados e Selecione Sim para restaurar
definições todas as configurações aos seus
valores originais (exceto
data/hora, unidade de
comprimento e configurações de
idioma).
Atualização do firmware Atualização Selecione Iniciar a Verificação
para acessar o website Epson e
procurar uma atualização de
firmware. A impressora precisa
estar conectada à internet. Siga
os passos para atualizar o
firmware, o que pode levar até 5
minutos.
138
Menu Manutenção
Selecione Definições > Manutenção para realizar verificação dos jatos, ciclos de limpeza e outras
operações de manutenção.
Cuidado: Siga as instruções nos links abaixo da tabela para usar estas configurações corretamente.
Configuração Descrição
Ajuste da qualidade de impressão Realize quando há faixas em impressos, linhas estão
duplicadas ou texto está embaçado.
Verif. injec. cab. impr Imprime um modelo de verificação dos jatos para verificar se
há jatos entupidos.
Limpeza da cabeça de impressão Realize se o modelo de verificação dos jatos tiver áreas fracas
ou faltando.
Limpeza do guia de papel Realize se impressos forem borrados ao imprimir a partir do
alimentador automático.
Subst. do(s) tinteiro(s) Move o cabeçote de impressão para a posição correta para
que você possa substituir cartuchos de tinta. Exibe o
procedimento de substituição de cartucho de tinta.
Substituir caixa de manutenção Exibe o procedimento de substituição da caixa de
manutenção.
Substituir cortador Exibe o procedimento de substituição do cortador.
Limpeza intensa* Realize se o modelo de verificação dos jatos ainda tiver áreas
fracas ou faltando após realizar limpeza de cabeçote três
vezes seguidas.
Descarregar/carregar tinta* Realize se vai transportar ou armazenar a impressora em
temperaturas iguais ou abaixo de –10 °C. Siga os passos para
ejetar a tinta. A impressora desliga automaticamente após o
procedimento.
*As configurações Limpeza intensa e Descarregar/carregar tinta podem ser bloqueadas por um
administrador. Se você não puder acessar ou modificar estas configurações, entre em contato com o
seu administrador para obter ajuda.
Tema principal: Utilização dos menus do painel de controle
139
Tarefas relacionadas
Verificação dos jatos usando o painel de controle do produto
Limpeza do cabeçote de impressão usando o painel de controle do produto
Uso do utilitário de Limpeza intensa
Ajuste da qualidade de impressão utilizando o painel de controle do produto
Limpeza do alimentador automático de folhas
Descarregamento de tinta
Como retirar e instalar cartuchos de tinta
Substituição da caixa de manutenção
Substituição do cortador
140
Substituição de cartuchos de tinta e de caixas de
manutenção
Se aparecer uma mensagem ou o ícone acima de uma cor de tinta no visor LCD, o cartucho está
com pouca tinta ou esgotado. Quando um cartucho de tinta estiver esgotado, impressão para e você
precisa substituir o cartucho. Você também pode ter que substituir um cartucho que tenha mais de seis
meses ou se os impressos já não tiverem a melhor aparência, mesmo após a limpeza e alinhamento do
cabeçote de impressão.
A caixa de manutenção armazena tinta que é eliminada do sistema durante a limpeza do cabeçote de
impressão. Se aparecer uma mensagem ou o ícone acima da caixa de manutenção no visor LCD, a
quantidade de espaço vazio na caixa de manutenção é pouca. Quando a caixa de manutenção estiver
cheia, você precisa substituí-la.
Observação: Por favor, descarte os seus cartuchos de tinta Epson de forma responsável e em
conformidade com as exigências locais. Se quiser retornar os seus cartuchos usados para a Epson para
que sejam descartados adequadamente, visite o site epson.com.br/coleta para obter mais informações.
141
Você também pode verificar o estado dos cartuchos de tinta e da caixa de manutenção no painel de
controle do produto. Se o ícone aparecer em uma tinta colorida ou na caixa de manutenção, você
precisa substituí-los em breve.
1. Aperte o botão início, se necessário.
2. Realize um dos seguintes procedimentos:
• Selecione os ícones de cor de tinta na parte superior da tela inicial.
• Selecione Estado da impress. > Estado do consumível.
Você verá uma tela como esta:
142
1. Para verificar o seu estado, acesse a área de trabalho do Windows e clique no ícone do produto
na parte direita da barra de tarefas do Windows, ou clique na seta para cima e clique em . Depois
clique no nome do produto.
Você verá uma tela como esta:
143
1. No menu Apple ou no Dock, selecione Preferências do Sistema. Selecione Impressão e fax,
Impressão e escaneamento ou Impressoras e Scanners, selecione o produto e depois selecione
Opções e Suprimentos. Selecione Utilitário e selecione Abrir o Utilitário de Impressão.
2. Selecione o EPSON Status Monitor.
Você verá esta janela:
144
Substituição da caixa de manutenção
Observação: Recomendamos que use cartuchos e caixas de manutenção originais Epson e não os
recarregue. O uso de outros produtos pode afetar a qualidade de impressão e resultar em danos à
impressora.
Parte da tinta do conjunto incluído de cartuchos é usada para carregar a impressora. Os rendimentos
podem variar consideravelmente dependendo das imagens impressas, configurações de impressão,
tipo de papel, frequência de uso e temperatura. Para manter a qualidade de impressão, uma quantidade
variável de tinta permanece no cartucho após ser indicado que precisa "substituir o cartucho".
Observação: Para obter melhores resultados de impressão, use um cartucho dentro de 6 meses da
abertura da embalagem.
Cor da tinta 26 ml 50 ml 80 ml
Preto — T40V120 T40W120
Ciano T40V220 T40W220 —
Magenta T40V320 T40W320 —
Amarelo T40V420 T40W420 —
145
Como retirar e instalar cartuchos de tinta
Certifique-se de que tem os cartuchos de reposição à mão antes de começar. É necessário instalar
cartuchos novos imediatamente após a remoção dos antigos.
Observação: Substitua todos os cartuchos esgotados. Você não pode imprimir se qualquer um dos
cartuchos estiver esgotado ou se qualquer encaixe estiver vazio.
1. Ligue o produto.
2. Selecione Definições > Manutenção > Subst. do(s) tinteiro(s) > Iniciar.
3. Abra a tampa frontal.
4. Aperte a lingueta na tampa do compartimento de cartuchos de tinta e levante para abrir a tampa.
146
5. Empurre a lingueta em cima do cartucho de tinta para dentro e puxe-o para fora.
Observação: Descarte os cartuchos usados com cuidado. Não desmonte o cartucho usado nem
tente recarregá-lo.
Aviso: Se a tinta entrar em contato com a pele, lave-a cuidadosamente com água e sabão. Se a
tinta entrar nos olhos, lave-os imediatamente com água. Se a tinta entrar na sua boca, cuspa a tinta
e consulte um médico imediatamente. Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças.
147
Cuidado: Não remova outras etiquetas ou selos, caso contrário a tinta pode vazar. Não toque nas
áreas do cartucho de tinta mostradas abaixo.
Observação: Não abra nenhuma tampa nem desligue o produto durante o carregamento da tinta.
Cuidado: Se você remover um cartucho de tinta para uso posterior, proteja a área de fornecimento de
tinta da sujeira e do pó, e guarde-o no mesmo ambiente da impressora. A porta de fornecimento de tinta
foi criada para conter o excesso de tinta, mas não toque na porta ou na área ao redor dela. Sempre
guarde os cartuchos de tinta com a etiqueta voltada para cima; não armazene os cartuchos de cabeça
para baixo.
148
Substituição da caixa de manutenção
Substitua a caixa de manutenção quando aparece uma mensagem no visor LCD dizendo que a caixa de
manutenção está próxima ou no fim do seu tempo de vida útil.
Observação: Você pode visualizar o procedimento de substituição no visor LCD. Aperte o botão
início se necessário e selecione Definições > Manutenção > Substituir caixa de manutenção >
Consultar o guia.
Alerta: Se a tinta entrar em contato com a pele, lave-a cuidadosamente com água e sabão. Se a
tinta entrar nos olhos, lave-os imediatamente com água. Se a tinta entrar na sua boca, cuspa-a e
consulte um médico imediatamente.
Cuidado: Não toque no chip localizado na lateral da caixa de manutenção senão você pode
danificar o produto.
149
4. Alinhe o entalhe na caixa de manutenção com os trilhos dentro do produto e insira-a
completamente.
5. Coloque a caixa de manutenção usado na sacola fornecida com a caixa nova e sele a sacola.
150
Ajuste da qualidade de impressão
Se a qualidade de impressão decair, pode ser necessário executar um utilitário para limpar ou alinhar o
cabeçote de impressão.
Observação: Se estiver usando o seu produto Epson com o sistema operacional Windows 10 S, você
não pode usar o software descrito nesta seção. Você também não pode baixar e instalar qualquer
software do produto Epson do site da Epson para uso com o Windows 10 S; é necessário que obtenha o
software somente através da loja do Windows.
Se a execução destes utilitários não resolver o problema, você pode ter que substituir os cartuchos de
tinta.
Manutenção do cabeçote de impressão
Ajuste da qualidade de impressão utilizando o painel de controle do produto
Limpeza do alimentador automático de folhas
Limpeza do alimentador de papel em rolo
Observação: Você não pode limpar o cabeçote de impressão se um cartucho de tinta estiver esgotado
e pode não conseguir limpá-lo quando um cartucho tiver pouca tinta. Você deve substituir o cartucho
primeiro.
151
Verificação dos jatos de impressão
Você pode imprimir um modelo de verificação dos jatos para verificar se há jatos entupidos.
Verificação dos jatos usando o painel de controle do produto
Verificação dos jatos usando um utilitário do computador
Tema principal: Manutenção do cabeçote de impressão
Verificação dos jatos usando o painel de controle do produto
Você pode verificar os jatos do cabeçote de impressão usando o painel de controle do produto.
1. Certifique-se de que há papel em rolo ou uma folha avulsa na impressora.
2. Aperte o botão início, se necessário.
3. Selecione Definições > Manutenção > Verif. injec. cab. impr.
Você verá uma tela como esta:
4. Se você quiser mudar a fonte de papel na qual o modelo de verificação dos jatos imprime, selecione
Origem do Papel. Do contrário, selecione Iniciar para imprimir o modelo de verificação dos jatos.
O padrão de verificação dos jatos é impresso.
152
5. Verifique o modelo impresso para ver se há falhas nas linhas.
O cabeçote de impressão está limpo
153
• Mac: No menu Apple ou no Dock, selecione Preferências do Sistema. Selecione Impressão e
fax, Impressão e escaneamento ou Impressoras e Scanners, selecione o seu produto e
depois selecione Opções e Suprimentos. Selecione Utilitário e selecione Abrir o Utilitário de
Impressão.
3. Selecione Verificação dos jatos.
Você verá uma janela como esta:
4. Clique em Imprimir.
O modelo de verificação dos jatos é impresso.
154
5. Verifique o modelo impresso para ver se há falhas nas linhas.
O cabeçote de impressão está limpo
Observação: Você não pode limpar o cabeçote de impressão se um cartucho de tinta estiver esgotado
e pode não conseguir limpá-lo quando um cartucho tiver pouca tinta. Você deve substituir o cartucho
primeiro.
155
Tema principal: Manutenção do cabeçote de impressão
Tarefas relacionadas
Como retirar e instalar cartuchos de tinta
Limpeza do cabeçote de impressão usando o painel de controle do produto
Você pode limpar o cabeçote de impressão usando o painel de controle do produto.
1. Certifique-se de que há papel em rolo ou uma folha avulsa na impressora.
2. Aperte o botão início, se necessário.
3. Selecione Definições > Manutenção > Limpeza de Cabeçote.
Você verá uma tela como esta:
Cuidado: Nunca abra nenhuma tampa nem desligue o produto durante um ciclo de limpeza pois
você pode danificá-lo.
156
6. Verifique o modelo impresso para ver se há falhas nas linhas.
O cabeçote de impressão está limpo
7. Siga as instruções na tela para limpar o cabeçote de impressão, verificar os jatos e repetir o
processo conforme necessário.
Se não vir nenhuma melhoria após limpar o cabeçote de impressão três vezes, realize uma Limpeza
intensa.
Tema principal: Limpeza do cabeçote de impressão
Tarefas relacionadas
Limpeza do cabeçote de impressão usando um utilitário do computador
Verificação dos jatos usando o painel de controle do produto
Uso do utilitário de Limpeza intensa
Limpeza do cabeçote de impressão usando um utilitário do computador
Você pode limpar o cabeçote de impressão usando um utilitário no seu computador Windows ou Mac.
1. Certifique-se de que há papel em rolo ou uma folha avulsa na impressora.
2. Realize um dos seguintes procedimentos:
• Windows: Acesse a área de trabalho do Windows e clique no ícone do produto na parte
direita da barra de tarefas do Windows, ou clique na seta para cima e clique em .
• No menu Apple ou no Dock, selecione Preferências do Sistema. Selecione Impressão e fax,
Impressão e escaneamento ou Impressoras e Scanners, selecione o produto e depois
selecione Opções e Suprimentos. Selecione Utilitário e selecione Abrir o Utilitário de
Impressão.
157
3. Selecione Limpeza do cabeçote.
Você verá uma janela como esta:
Cuidado: Nunca abra nenhuma tampa nem desligue o produto durante um ciclo de limpeza pois
você pode danificá-lo.
158
6. Verifique o modelo impresso para ver se há falhas nas linhas.
O cabeçote de impressão está limpo
Se não vir nenhuma melhoria após limpar o cabeçote de impressão três vezes, realize uma Limpeza
intensa.
Tema principal: Limpeza do cabeçote de impressão
Tarefas relacionadas
Limpeza do cabeçote de impressão usando o painel de controle do produto
Verificação dos jatos usando um utilitário do computador
Uso do utilitário de Limpeza intensa
Uso do utilitário de Limpeza intensa
Se os jatos do cabeçote de impressão ainda estiverem entupidos após limpar o cabeçote três vezes,
execute o utilitário Limpeza intensa a partir do painel de controle do produto. Esse processo consome
muita tinta para limpar os jatos entupidos.
1. Aperte o botão início, se necessário.
2. Selecione Definições > Manutenção > Limpeza intensa.
159
Você verá uma tela como esta:
Cuidado: Nunca abra nenhuma tampa nem desligue o produto durante um ciclo de limpeza pois
você pode danificá-lo.
4. Selecione Sim > Iniciar para imprimir um modelo de verificação dos jatos.
O modelo de verificação dos jatos é impresso.
5. Verifique o modelo impresso para ver se há falhas nas linhas.
O cabeçote de impressão está limpo
160
Se os jatos ainda estiverem entupidos, desligue a impressora e deixe-a desligada até a manhã
seguinte. Se os jatos ainda estiverem entupidos depois, entre em contato com a Epson para obter
suporte.
Tema principal: Limpeza do cabeçote de impressão
Tarefas relacionadas
Verificação dos jatos usando o painel de controle do produto
Verificação dos jatos usando um utilitário do computador
Limpeza do cabeçote de impressão usando o painel de controle do produto
Limpeza do cabeçote de impressão usando um utilitário do computador
161
Você verá uma tela como esta:
5. Se você quiser mudar a fonte de papel na qual o modelo de ajuste imprime, selecione Fonte de
Papel. Do contrário, selecione Iniciar para imprimir o modelo de ajuste.
O primeiro conjunto de modelos de ajuste é impresso.
Observação: Se estiver imprimindo em folhas avulsas em tamanho A2 (420 × 594 mm) ou maior,
ou em papel em rolo com Corte Automático desativado, não remova nem puxe o papel até que o
segundo conjunto de modelos de ajuste sejam impressos.
6. Siga as instruções no visor LCD para selecionar os melhores modelos para o primeiro conjunto de
modelos de ajuste e selecione OK.
O segundo conjunto de modelos de ajuste é impresso.
7. Siga as instruções no visor LCD para selecionar os melhores modelos para o segundo conjunto de
modelos de ajuste e selecione OK.
A tela exibe uma mensagem de confirmação e retorna à tela inicial.
Tema principal: Ajuste da qualidade de impressão
162
Limpeza do alimentador automático de folhas
Se tinta borrar um impresso ao imprimir a partir do alimentador automático de folhas (especialmente em
papel brilhoso), você pode limpar o rolo do alimentador automático de folhas para remover excesso de
tinta.
Observação: Se tinta borrar ao imprimir em papel brilhoso, recomendamos imprimir folhas avulsas
individuais uma de cada vez ao invés de usar o alimentador automático de folhas.
163
Tarefas relacionadas
Colocação de papel no alimentador automático
164
Manutenção e transporte
Consulte as instruções nestas seções para fazer a manutenção da sua impressora, ou para mover ou
transportar a sua impressora.
Substituição do cortador
Deslocamento ou transporte do produto
Substituição do cortador
Se você notar que o seu papel não tem um corte limpo, pode ser necessário substituir o cortador. Você
precisará de uma chave de fenda Phillips.
Cuidado: Não remova o material de proteção do cortador novo até que seja instruído a fazê-lo. Não
deixe o cortador cair nem o bata em nada pois você pode danificar a lâmina.
165
4. Use uma chave de fenda Phillips para soltar o parafuso que prende o cortador no lugar e remova o
cortador cuidadosamente. Coloque o cortador em um saco plástico e jogue-o fora imediatamente.
Alerta: Mantenha o cortador fora do alcance das crianças. A lâmina é afiada e pode causar
ferimentos.
166
5. Alinhe os pinos no novo cortador com os orifícios no produto e insira o cortador. Aperte firmemente
o parafuso do cortador.
167
Observação: Não remova a parte de proteção mostrada aqui.
7. Selecione OK.
O cortador se move para a posição e corta a parte de proteção. Remova a parte de proteção da
impressora.
8. Feche a tampa do cortador.
Tema principal: Manutenção e transporte
Referências relacionadas
Equipamento opcional e peças de reposição
Observação: Antes de armazenar o seu produto por muito tempo, substitua tinta com nível baixo,
esgotada ou vencida para evitar que o cabeçote de impressão fique ressecado. Guarde o seu produto
em um local fresco e escuro.
168
3. Desconecte o cabo de alimentação.
4. Desconecte todos os cabos conectados.
5. Remova a bandeja de saída, se necessário.
6. Feche todas as tampas do produto.
7. Para um produto sem base, pelo menos duas pessoas precisam levantá-lo usando as áreas
recuadas conforme mostrado.
Cuidado: Não mova o produto com os rodízios travados. Evite áreas com degraus ou chão
irregular.
Observação: S estiver transportando ou armazenando o produto abaixo de –10 °C, você deve
descarregar a tinta. Consulte o link abaixo para instruções.
9. Coloque o produto em sua embalagem original, se possível, ou use materiais equivalentes com
proteção ao redor do produto.
10. Após mover a impressora, ligue o cabo de alimentação e ligue a impressora.
11. Execute uma verificação dos jatos do cabeçote de impressão e limpe o cabeçote, se necessário.
Descarregamento de tinta
169
Tema principal: Manutenção e transporte
Conceitos relacionados
Verificação dos jatos de impressão
Limpeza do cabeçote de impressão
Descarregamento de tinta
Se precisar mover ou transportar o produto quando a temperatura for de –10 °C ou inferior, você deve
primeiro descarregar a tinta para manter o cabeçote de impressão na melhor condição.
1. Ligue o produto.
2. Retire todo o papel do produto.
3. Aperte o botão início, se necessário.
4. Selecione Definições > Manutenção > Descarregar/carregar tinta > Iniciar.
Os cartuchos de tinta se movem para a posição de substituição.
5. Abra a tampa frontal.
170
7. Feche a tampa do compartimento de cartuchos de tinta e a tampa frontal.
A tinta começa a descarregar.
Cuidado: Não abra nenhuma tampa nem desligue o produto enquanto a tinta descarrega.
8. Quando aparecer uma mensagem no visor LCD, abra a tampa frontal e a tampa do compartimento
de cartuchos de tinta novamente.
9. Insira novamente todos os cartuchos de tinta.
171
Solução de problemas
Confira estas seções de soluções para os problemas que você pode ter usando o produto.
Busca de atualizações para o software
Mensagens de estado do produto
Como redefinir os padrões do painel de controle
Solução de problemas da impressora
Resolução de problemas de rede
Solução de problemas de impressão
Resolução de problemas com o papel
Solução de problemas de qualidade de impressão
Não é possível fazer cópias ampliadas a partir do scanner
Desinstalação do software do seu produto
Onde obter ajuda
172
Tema principal: Solução de problemas
173
Mensagem no visor Condição/solução
LCD
Pedido De Manutenção Uma peça utilizada na impressora está chegando perto ou no está no fim da
sua vida útil. Entre em contato com a Epson e forneça o código do pedido de
Substituir peças em
manutenção. O erro permanece até que substitua a peça necessária.
breve/Fim do tempo de
vida útil de peças
(código do pedido de
manutenção)
Erro de impressora Desligue a impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada e da
impressora e conecte-o novamente. Ligue a impressora novamente. Se a
Erro de impressora.
mensagem persistir, entre em contato com a Epson para suporte e forneça o
Desligue e ligue
código de erro da impressora exibido.
novamente. Se o
problema persistir, entre
em contato com o
suporte da Epson.
(código de erro da
impressora)
Observação: Esta configuração pode ser bloqueada por um administrador. Se você não puder acessar
ou modificar esta configuração, entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.
174
1. Aperte o botão início, se necessário.
2. Selecione Definições > Definições gerais > Administração do sistema > Restaurar
predefinições.
Você verá uma tela como esta:
175
A impressora não liga
Se a impressora não ligar, tente as seguintes soluções:
• O cabo de alimentação precisa estar conectado firmemente.
• Conecte outro aparelho eletrônico para se certificar de que a tomada funciona.
Tema principal: Solução de problemas da impressora
Observação: A avaria ou o conserto deste produto pode causar perda de dados e configurações de
rede. A Epson não é responsável por fazer backup ou recuperação de dados e configurações durante
ou após o período de garantia. Recomendamos que você faça o seu próprio backup ou que imprima os
seus dados e configurações de rede.
176
O produto não consegue se conectar a um roteador ou ponto de acesso
Se o produto tiver dificuldade em encontrar ou se conectar a um roteador sem fio ou ponto de acesso,
tente estas soluções:
• Se você estiver conectando o produto via Wi-Fi Protected Setup (WPS) e o ícone de Wi-Fi não
acender ou aparecer no visor LCD do seu produto, certifique-se de selecionar uma das opções de
WPS no painel de controle do produto dentro de 2 minutos depois de pressionar o botão WPS no seu
roteador.
• Certifique-se de colocar seu produto dentro da área de contato do seu roteador de 2,4 GHz ou ponto
de acesso. Evite colocar o produto próximo a fornos de micro-ondas, telefones sem fio de 2,4 GHz ou
objetos grandes de metal, como um armário de arquivos.
Observação: Se estiver usando um roteador wireless de 5 GHz, configure o roteador para operar em
modo de banda dupla (2,4 GHz e 5 GHz). Se o seu roteador usar um único nome de rede (SSID) para
as bandas 2,4 GHz e 5 GHz, dê um nome de rede (SSID) para cada uma das redes, como por
exemplo, Rede de 2,4 GHz Rede de 5 GHz. Consulte a documentação do seu roteador ou entre em
contato com o seu provedor de internet para obter instruções.
177
estado da rede ou acesse o Web Config no navegador do seu dispositivo e verifique o número de
dispositivos conectados. Se já houver 4 dispositivos conectados, desconecte um dispositivo
apagando a SSID do produto na tela de Wi-Fi daquele dispositivo. Se houver um número menor do
que 4 dispositivos conectados, verifique a precisão das configurações das suas outras configurações
de rede, mova o dispositivo para mais perto do seu produto e tente conectá-lo novamente.
• Se estiver usando uma conexão Wi-Fi Direct e ela desconectar repentinamente, a senha do Wi-Fi
Direct pode ter sido modificada. Se necessário, delete as configurações de conexão DIRECT-
xxxxxxxx existentes do seu dispositivo e digite uma nova senha. Consulte a documentação do
dispositivo para obter instruções.
• Se tiver conectado o seu produto a um computador Windows usando Wi-Fi Direct e ele tiver
selecionado automaticamente o modo de ponto de acesso, você pode ter problemas para acessar
uma conexão de Internet de baixa prioridade. Verifique a conexão de rede ou as configurações de
adaptador no Painel de controle do Windows e configure a opção Métrica da interface como 100
para a sua versão do protocolo de Internet.
Tema principal: Resolução de problemas de rede
Observação: Se estiver lendo estas instruções on-line, você irá perder a conexão com a Internet
quando inicializar o roteador, portanto anote o próximo passo antes de fazer a inicialização.
4. Baixe o software do produto a partir do site da Epson usando as instruções no pôster Guia de
instalação.
• Se tiver substituído o roteador, reinstale o software do produto para se conectar ao novo roteador.
178
Observação: Se estiver usando um roteador wireless de 5 GHz, configure o roteador para operar em
modo de banda dupla (2,4 GHz e 5 GHz). Se o seu roteador usar um único nome de rede (SSID) para
as bandas 2,4 GHz e 5 GHz, dê um nome de rede (SSID) para cada uma das redes, como por
exemplo, Rede de 2,4 GHz Rede de 5 GHz. Consulte a documentação do seu roteador ou entre em
contato com o seu provedor de internet para obter instruções.
• Veja se o seu roteador ou ponto de acesso wireless tem uma função de Privacy Separator (Separador
de Privacidade) habilitada que esteja prevenindo a detecção do seu dispositivo em rede. Consulte a
documentação do seu roteador ou ponto de acesso para instruções de como desabilitar a função de
Privacy Separator (Separador de Privacidade).
Tema principal: Resolução de problemas de rede
Conceitos relacionados
Desinstalação do software do seu produto
Tarefas relacionadas
Como redefinir os padrões do painel de controle
Observação: Se estiver usando um roteador sem fio de 5 GHz, configure o roteador para operar em
modo de banda dupla (2,4 GHz e 5 GHz). Se o seu roteador usar um único nome de rede (SSID) para
as bandas 2,4 GHz e 5 GHz, dê um nome de rede (SSID) para cada uma das redes, como por exemplo,
Rede de 2,4 GHz Rede de 5 GHz. Consulte a documentação do seu roteador ou entre em contato com
o seu provedor de internet para obter instruções.
179
Não é possível imprimir em rede
Se você não conseguir imprimir em rede, tente estas soluções:
• Certifique-se de que o produto está ligado.
• Certifique-se de instalar o software de rede do produto, conforme descrito na documentação do
produto.
• Imprima uma folha de estado da rede e verifique se as configurações de rede estão corretas. Se o
estado da rede for Desconectado, verifique as conexões de cabo, desligue o seu produto e depois
volte a ligá-lo.
• Se você estiver usando TCP/IP, certifique-se de que o endereço de IP do produto está configurado
corretamente para a sua rede. Se a rede não atribuir endereços IP usando o DHCP, defina o
endereço IP manualmente.
• Certifique-se de que o seu computador e produto estão ambos usando a mesma rede sem fios.
• Se a impressão em rede estiver lenta, imprima uma folha de estado da rede e verifique a intensidade
do sinal. Se ele estiver fraco, coloque o produto mais perto do seu roteador ou ponto de acesso. Evite
colocar o produto próximo a fornos de micro-ondas, telefones sem fio de 2,4 GHz ou objetos grandes
de metal, como um armário de arquivos.
Observação: Se estiver usando um roteador wireless de 5 GHz, configure o roteador para operar em
modo de banda dupla (2,4 GHz e 5 GHz). Consulte a documentação do roteador para obter mais
instruções.
180
• Tente conectar o seu produto a uma porta diferente ou a um roteador, ponto de acesso, comutador
ou hub diferente.
• Tente conectar um cabo de Ethernet diferente.
• Tente imprimir com o seu produto a partir de outro computador na rede.
Observação: Se estiver usando um roteador wireless de 5 GHz, configure o roteador para operar em
modo de banda dupla (2,4 GHz e 5 GHz). Consulte a documentação do roteador para obter mais
instruções.
• Se conectar o produto através do EpsonNet Setup e o ícone de Wi-Fi não aparecer aceso no visor
LCD, certifique-se de que o software do produto foi instalado corretamente. Se necessário, reinstale o
software.
Tema principal: Resolução de problemas de rede
Tarefas relacionadas
Impressão de uma folha de estado da rede
Nada é impresso
Se você enviar um trabalho de impressão e nada imprimir, tente estas soluções:
• Certifique-se de que a impressora esteja ligada.
• Certifique-se de que não há erros na tela.
• Se a opção Pré-visualizar impressão estiver habilitada no driver da impressora, a pré-visualização
aparece depois de clicar em Imprimir, porém antes de a impressão começar. Desabilite esta
configuração se desejar que a impressão comece imediatamente.
• Certifique-se de que quaisquer cabos de interface estejam conectados firmemente em ambas as
extremidades. Se tem um cabo sobressalente, tente usá-lo para conectar.
• Verifique o modelo e as especificações do cabo de interface para verificar se o cabo é adequado para
seu computador e impressora.
181
• Se você conectou seu produto a um hub USB, certifique-se de que é um hub de primeira linha. Se
ainda assim não imprimir, conecte o produto diretamente ao computador ao invés de usar o hub.
• Certifique-se de que o hub USB seja reconhecido corretamente pelo computador. Desconecte todos
os hubs USB do computador e conecte a impressora diretamente na porta USB do computador.
• Certifique-se de que o comprimento do cabo USB não excede 3 metros.
Tema principal: Solução de problemas de impressão
Referências relacionadas
Especificações de interface
182
Problemas de alimentação do papel
Se você tiver problemas de alimentação do papel, tente estas soluções:
• Certifique-se de que o papel está colocado na orientação correta. Coloque folhas avulsas
verticalmente (borda curta primeiro).
• Para melhores resultados, siga estas orientações:
• Use papel novo, liso e de alta qualidade que não esteja úmido, enrolado, enrugado, velho, muito
fino ou muito espesso.
• Siga quaisquer instruções especiais de colocação que tenham sido incluídas com o papel.
• Se o papel em rolo não for alimentado, corte a borda reta e desenrole-a, enrolando-a ao contrário, se
necessário. Depois volte a colocar o papel.
• Não deve haver espaços entre o papel em rolo e os aparadores de papel no eixo.
• Se amassados aparecerem no papel em rolo, ajuste a configuração Tensão posterior.
• Se não conseguir inserir o papel facilmente na abertura de alimentação do papel, certifique-se de que
o papel está perfeitamente reto e não curvado.
• Não coloque mais do que uma folha de papel avulsa.
• Certifique-se de que o papel atende às especificações do produto.
• Certifique-se de que selecionou a configuração de Tipo de Papel correta no driver da impressora,
correspondendo ao papel colocado no produto.
• Certifique-se de que papel não está preso dentro do produto.
• Certifique-se de estar usando o produto na temperatura ambiente adequada.
Tema principal: Resolução de problemas com o papel
Referências relacionadas
Menu Config. papel
Especificações do papel
Tarefas relacionadas
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
Temas relacionados
Manuseio do papel em rolo
Corte do papel em rolo
Manuseio de folhas avulsas
183
Problemas de qualidade de impressão
Se o impresso não é cortado de forma eficaz ou não ejeta dentro da cesta de papel*, tente as seguintes
soluções:
• Substitua o cortador.
• Corte o papel manualmente depois de a imagem ser impressa. Certifique-se de que a configuração
Corte Automático está desativada.
• Use suas mãos para pressionar levemente o papel para dentro da cesta de papel ao ser ejetado da
impressora.
• Se o papel criar vinco ao ser ejetado para a cesta de papel, feche a cesta e apoie o impresso com as
mãos antes de tocar no chão.
*A cesta de papel e base são opcionais para a SureColor T3170.
Tema principal: Resolução de problemas com o papel
Tarefas relacionadas
Corte manual do papel em rolo
Substituição do cortador
184
2. Libere a trava central e abra a tampa do compartimento de papel em rolo.
185
6. Abra a tampa frontal e remova qualquer outro papel preso conforme necessário.
Observação: Certifique-se de cortar qualquer pedaço do papel que esteja entalhado ou dobrado.
186
2. Abra a tampa frontal.
187
Muita tinta é consumida
Tema principal: Solução de problemas
188
Conceitos relacionados
Verificação dos jatos de impressão
Limpeza do cabeçote de impressão
Referências relacionadas
Especificações do papel
Opções de modo de cor - Windows
Opções de nível - Windows
Opções de modo de cor - Mac
Opções de nível - Mac
Tarefas relacionadas
Ajuste da qualidade de impressão utilizando o painel de controle do produto
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
Como retirar e instalar cartuchos de tinta
Verificação do estado do cartucho de tinta e da caixa de manutenção no visor LCD
Criação de configurações personalizadas de papel
189
• Se estiver usando uma folha de papel avulsa, veja se mudanças em umidade e temperatura não
deixaram o papel ondulado ou enrolado nas bordas. Alise o papel antes de colocá-lo ou use papel
novo.
• Se a superfície do papel estiver arranhada, selecione uma configuração mais larga de Espaço de
rolo.
• Se estiver imprimindo em papel espesso, certifique-se de que a configuração Papel espesso está
habilitada no menu Definições da impressora.
• Se a borda inferior estiver arranhada, tente aumentar a margem inferior.
• Se a tinta estiver borrada nos impressos, limpe os rolamentos. Coloque papel em branco e realize
limpeza de guia do papel.
• Se estiver usando papel que não seja da Epson, certifique-se de criar uma configuração
personalizada para o papel.
• Dependendo da densidade e do tipo de papel que estiver usando, a tinta pode demorar um pouco
para secar. Não empilhe os impressos até que a tinta esteja completamente seca. Você pode ajustar
o tempo de secagem no menu Definições da impressora.
• Ajuste a densidade de tinta nas configurações do driver da impressora e no painel de controle para
configurações de papel personalizadas.
Tema principal: Solução de problemas de qualidade de impressão
Referências relacionadas
Especificações do papel
Menu Config. papel
Menu Definições da impressora
Tarefas relacionadas
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
Criação de configurações personalizadas de papel
Limpeza do alimentador automático de folhas
Limpeza do alimentador de papel em rolo
190
• Certifique-se de que a configuração de Tamanho do documento ou Tamanho do papel no driver da
impressora corresponde ao papel colocado no produto.
• Verifique se há erros de papel enviesado no visor LCD. A configuração Detetar desvios do papel em
Definições da impressora deve estar definido como Activado.
• Configurações de margem feitas no driver da impressora têm prioridade sobre configurações de
margem feitas no painel de controle.
Tema principal: Solução de problemas de qualidade de impressão
Referências relacionadas
Menu Definições da impressora
Tarefas relacionadas
Seleção das configurações básicas de impressão - Windows
Seleção das configurações básicas de impressão - Mac
191
Tema principal: Solução de problemas
Tarefas relacionadas
Conexão de um scanner à impressora
Selecione o seu produto novamente, se necessário, depois selecione OK e clique em Sim para
confirmar a desinstalação.
• Windows 8.x: Navegue até a tela Aplicativos e selecione Painel de Controle > Programas >
Programas e Recursos. Selecione a opção para desinstalar o seu produto Epson, depois
selecione Desinstalar/Alterar.
Selecione o seu produto novamente, se necessário, depois selecione OK e clique em Sim para
confirmar a desinstalação.
192
• Windows (outras versões): Clique em ou em Iniciar e selecione Todos os programas ou
Programas. Selecione Epson, selecione o produto, clique em Desinstalar software de
impressora Epson.
Na próxima janela, selecione seu produto e clique em OK. Depois siga as instruções na tela.
4. Reinicie o computador, depois reinstale o software.
Observação: Se reinstalar o software do produto não resolver o problema, entre em contato com o
suporte da Epson.
Observação: Se reinstalar o software do produto não resolver o problema, entre em contato com o
suporte da Epson.
1. Para baixar o utilitário Uninstaller, visite o site epson.com.br/suporte e selecione o seu produto.
2. Clique em Downloads.
3. Selecione o sistema operacional, clique em Utilitários, encontre o utilitário Uninstaller e clique em
Baixar.
4. Execute o arquivo que baixou.
5. Clique duas vezes no ícone do Uninstaller.
6. Na janela do Epson Uninstaller, selecione a caixa de seleção para cada programa de software que
deseja desinstalar.
7. Clique em Desinstalar.
193
8. Siga as instruções na tela para desinstalar o software.
9. Reinstale o software do seu produto.
País Telefone
Argentina (54 11) 5167-0300
0800-288-37766
Bolívia* 800-100-116
194
País Telefone
Brasil Capitais e áreas metropolitanas: 3004-6627
Outras áreas: 0800-377-6627 / 0800-EPSONBR
Chile (56 2) 2484-3400
Colômbia Bogotá: (57 1) 592-2200
Outras cidades: 018000-915235
Costa Rica 800-377-6627
Equador* 1-800-000-044
El Salvador* 800-6570
Guatemala* 1-800-835-0358
México Cidade do México: (52 55) 1323-2052
Outras cidades: 01-800-087-1080
Nicarágua* 00-1-800-226-0368
Panamá* 00-800-052-1376
Paraguai 009-800-521-0019
Peru Lima: (51 1) 418-0210
Outras cidades: 0800-10126
República Dominicana* 1-888-760-0068
Uruguai 00040-5210067
Venezuela (58 212) 240-1111
*Entre em contato com a companhia telefônica local para ligar para este número gratuito de um celular.
Se o seu país não aparecer na lista, entre em contato com o escritório de vendas no país mais próximo.
Tarifas de longa distância ou outras taxas podem ser cobradas.
195
Especificações técnicas
Estas seções listam as especificações técnicas do seu produto.
Requisitos de sistema para Windows
Requisitos de sistema para Mac
Especificações do papel
Especificações de área imprimível
Especificações do cartucho de tinta
Especificações de dimensão
Especificações elétricas
Especificações ambientais
Especificações de interface
Especificações de Interface de rede
Especificações de aprovações e segurança
Microsoft Windows Windows 10, Windows 8.x, Windows 7, Windows Vista, Windows Server
2016, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2012, Windows Server
(compatível com 32 e
2008 R2, Windows Server 2008, Windows Server 2003 R2, Windows Server
64 bits)
2003 SP2 ou posterior
CPU Core 2 Duo 3.05 GHz ou superior
Memória 1GB ou mais
Espaço disponível em 32GB ou mais
disco
Resolução de tela WXGA (1280 × 800) ou superior
Observação: Para obter o software mais recente do produto para o seu sistema operacional, visite o
site de suporte da Epson no endereço epson.com.br/suporte, selecione o seu produto e selecione
Downloads.
196
Requisitos de sistema para Mac
Para usar o produto e seu software, seu Mac deve atender a estes requisitos.
Observação: Para obter o software mais recente do produto para o seu sistema operacional, visite o
site de suporte da Epson no endereço epson.com.br/suporte, selecione o seu produto e selecione
Downloads.
Especificações do papel
Observação: Como a qualidade de qualquer marca ou tipo de papel pode ser alterada pelo fabricante a
qualquer momento, a Epson não pode garantir a qualidade de qualquer marca ou tipo de papel que não
seja da Epson. Sempre teste uma amostra de papel antes de comprar grandes quantidades ou de
imprimir trabalhos extensos.
Papel em rolo
Tamanho do núcleo 51 mm
Diâmetro externo Até 110 mm
Largura SureColor T3170: 329 a 610 mm
SureColor T5170: 329 a 914 mm
Espessura 0,05 a 0,21 mm
Peso Até 3 kg
197
Folha avulsa (alimentador automático de folhas)
198
Especificações de área imprimível
Papel em rolo
1 Imprimível com:
SureColor T3170: 329 a 610 mm
SureColor T5170: 329 a 914 mm
2 Comprimento imprimível: 279,4 a 18000 mm
3 Margem esquerda/direita: mínimo de 3 mm
4 Margem inferior: 3 a 45 mm
5 Margem superior: 3 a 30 mm
199
Papel avulso (alimentador automático de folhas)
200
1 Imprimível com:
SureColor T3170: 210 a 610 mm
SureColor T5170: 210 a 914 mm
2 Margem esquerda/direita/superior/inferior: 3 mm
3 Comprimento imprimível: 279,4 a 1292 mm
201
Dimensões do cartucho 80 ml:
Largura: 41 mm
Profundidade: 97 mm
Altura: 49,5 mm
50 ml/26 ml:
Largura: 27 mm
Profundidade: 97 mm
Altura: 49,5 mm
Especificações de dimensão
SureColor T3170
Dimensões incluem a bandeja de saída fixada.
Altura 913 mm
Largura 970 mm
Profundidade 982 mm
Peso 38 kg
(sem cartuchos de tinta nem
bandeja de saída)
SureColor T5170
Dimensões incluem cesta de papel aberta e bandeja de saída fixada.
Altura 913 mm
Largura 1268 mm
Profundidade 982 mm
202
Peso 46 kg
(sem cartuchos de tinta nem
bandeja de saída)
Especificações elétricas
Classificação da alimentação 100 a 240 V
Intervalo de frequência 50/60 Hz
nominal
Corrente nominal 1,4 A
Consumo de energia Impressão: aprox. 28 W
Modo pronto: aprox. 8 W
Modo de repouso: aprox. 1,6 W
Modo desligado: aprox. 0,2 W
Especificações ambientais
Temperatura Em funcionamento: 10 a 35 ºC
Em funcionamento (recomendado): 15 to 25 °C
Armazenada (antes de desembalar): -20 a 60 ºC
1 mês a 40 ºC
Armazenada (depois de desembalar): -10 a 40 ºC
1 mês a 40 ºC
Umidade Em funcionamento: 20 a 80% de umidade relativa
(sem condensação) Em funcionamento (recomendado): 40 a 60% de umidade relativa
Armazenada: 5 a 85% de umidade relativa
203
Especificações de interface
Tipo de interface Porta USB High-Speed compatível com especificação USB 2.0
(porta OPTION)
Porta USB SuperSpeed compatível com especificação USB 3.0
(porta OPTION)
Padrões IEEE802.11b/g/n
Securities WEP (64/128bit)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES), (compatível com padrões WPA2 com suporte
para WPA/WPA2 Personal)
Intervalo de frequência 2,4 GHz
Modo de comunicação Infra-estrutura
Wi-Fi Direct (Simple AP) (não suportado para IEEE802.11b)
Protocolos de segurança
• SSL/TLS: Servidor HTTPS/Cliente, IPPS
• IEEE802.1X
• Filtro IPsec/IP
• SMTPS (STARTTLS, SSL/TLS)
• SNMPv3
204
Ethernet
Observação: Use um cabo de par torcido, blindado, CAT 5 ou superior para todas as interfaces.
205
e RSS-102 das regras de exposição para frequência de rádio (RF) IC. Este equipamento deve ser
instalado e operado de forma que o radiador fique a pelo menos 20 cm ou mais de distância do corpo de
uma pessoa (excluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
Tema principal: Especificações técnicas
206
Avisos
Veja estas seções para observações importantes sobre o seu produto.
Instruções de descarte do produto
Reciclagem
Instruções importantes de segurança
FCC Compliance Statement
Arbitragem vinculativa e repúdio de ações coletivas
Marcas comerciais
Avisos sobre direitos autorais
Reciclagem
A Epson preocupa-se com o meio ambiente e sabe que o planejamento para o futuro requer um forte
compromisso ambiental. Para isso, nos empenhamos em criar produtos inovadores que são confiáveis,
eficientes e recicláveis. Produtos melhores utilizando menos recursos naturais para ajudar a garantir um
futuro melhor para todos.
As embalagens deste produto – papelão, plástico, isopor e espuma – são recicláveis e podem ser
entregues a cooperativas de reciclagem, postos de recolhimento de resíduos ou empresas recicladoras,
para que se promova a destinação ambientalmente adequada das embalagens.
Os materiais que compõem o produto – plásticos, metais, vidro, placa eletrônica, cartucho e lâmpada –
também são recicláveis. O produto não deve ser desmontado, mas sim, encaminhado para os Centros
de Serviços Autorizados que o darão o destino ambientalmente adequado. Consulte o nosso site,
epson.com.br, para uma lista de Centros de Serviços Autorizados.
Cuidado: A Epson alerta os consumidores que o descarte inadequado de embalagens e produtos pode
prejudicar o meio ambiente.
207
Os Centros de Serviços Autorizados podem receber equipamentos da marca Epson para destinação
ambientalmente adequada.
Conheça melhor nossas ações ambientais e o Programa de Coleta de Cartuchos (epson.com.br/coleta)
em nosso site.
Tema principal: Avisos
208
• Sempre desligue o produto usando o botão de energia e aguarde até que a luz de energia pare de
piscar antes de desconectar o produto ou cortar a alimentação para a tomada de parede.
• Se não for usar o produto durante muito tempo, desconecte o cabo da tomada de parede.
• Coloque o produto em uma superfície plana e estável, que se estenda além da base do produto em
todas as direções. Ele não funcionará corretamente se estiver inclinado em ângulo.
• Evite locais sujeitos a mudanças rápidas de temperatura ou umidade, choques ou vibrações, ou
poeira.
• Não coloque ou guarde o produto ao ar livre.
• Não coloque o produto próximo a fontes de calor excessivo ou sob luz solar direta.
• Deixe espaço suficiente ao redor do produto para ventilação adequada. Não bloqueie ou tampe as
aberturas no gabinete do produto nem insira objetos nesses espaços.
• Mantenha o produto longe de fontes potenciais de interferência eletromagnética, como alto-falantes
ou base de telefones sem fio.
• Quando conectar o produto a um computador ou outro dispositivo usando um cabo, certifique-se de
que os conectores estejam na direção correta. Cada conector tem somente uma orientação. Inserir
um conector na orientação incorreta pode danificar os dois dispositivos conectados pelo cabo.
• Não coloque as mãos dentro do produto nem toque nos cartuchos de tinta durante a impressão.
• Não mova o cabeçote de impressão com as mãos, pois isso poderá danificar o produto.
• Não derrame líquidos no produto ou use o produto com as mãos molhadas.
• Não use dentro ou ao redor do equipamento produtos em aerosol que contenham gases inflamáveis.
Isso pode causar incêndio.
• Exceto nos casos especificamente explicados na sua documentação, não tente efetuar reparos no
produto.
• Desconecte o produto e busque o serviço de um técnico qualificado sob as seguintes condições: se o
cabo de eletricidade ou o plugue estiver danificado; se algum líquido tiver entrado no produto; se o
produto tiver caído ou o gabinete tiver sido danificado; se o produto não funcionar normalmente ou
exibir uma mudança notável de desempenho. Ajuste somente os controles cobertos nas instruções
de operação.
• Deixe os cartuchos de tinta instalados. Se retirar os cartuchos, o cabeçote de impressão pode
ressecar e prevenir que o produto imprima.
• Antes de armazenar o produto, certifique-se de que o cabeçote de impressão esteja totalmente à
direita.
209
• Quando guardar ou transportar o produto, não o incline, não o coloque apoiado na lateral nem o vire
ao contrário. Isso pode causar vazamento da tinta.
Observação: As baterias de lítio neste produto contêm material de perclorato - recomenda-se cuidado
especial. Clique aqui para detalhes (disponível somente em inglês).
210
• Guarde cartuchos de tinta em temperatura ambiente em um local que não fique exposto diretamente
à luz solar.
• Depois de trazer um cartucho de tinta de um local frio, permita que ele aqueça à temperatura
ambiente por pelo menos três horas antes de usá-lo.
Tema principal: Instruções importantes de segurança
211
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC
Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded
equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do
not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by
the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
212
1.2 Arbitragem Vinculativa. O Usuário e a Epson concordam que todas as Disputas serão resolvidas
por arbitragem vinculativa de acordo com este Contrato. ARBITRAGEM SIGNIFICA QUE O USUÁRIO
REPUDIA O DIREITO A UM JUIZ OU JÚRI EM UM PROCESSO JUDICIAL E SEUS FUNDAMENTOS
DE RECURSO SÃO LIMITADOS. Com fundamento neste Contrato, arbitragem vinculativa será
administrada por JAMS, uma autoridade de arbitragem reconhecida nacionalmente, com fundamento
em seu código de processos então em efeito para disputas relacionadas a consumidor, mas excluindo
quaisquer regras que permitem ações coletivas ou junção em arbitragem (para mais detalhes sobre
processo, consulte a Seção 1.6 abaixo). O Usuário e a Epson entendem e concordam que (a) a Lei
Arbitral Federal (9 U.S.C. §1, et seq.) governa a interpretação e execução desta Seção 1, (b) este
Contrato apresenta uma transação em comércio interestadual, e (c) esta Seção 1 sobreviverá o término
deste Contrato.
1.3 Notificação e Etapas Pré-Arbitragem. Antes de submeter um pedido de arbitragem, o Usuário e a
Epson concordam em tentar, por sessenta (60) dias, resolver qualquer Disputa informalmente. Se a
Epson e o Usuário não chegarem a um acordo para resolver a Disputa em sessenta (60) dias, o Usuário
ou a Epson pode iniciar uma arbitragem. Notificação à Epson deve ser endereçada à: Legal
Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (o "Endereço da Epson"). A Notificação de
Disputa ao Usuário será enviada ao endereço mais recente que a Epson possui em seus registros do
Usuário. Por este motivo, é importante nos notificar se seu endereço mudar enviando um e-mail para
[email protected] ou escrevendo para o Endereço da Epson acima. Notificação de Disputa
deve incluir o nome do remetente, endereço e informação de contato, os fatos que deram origem à
Disputa, e reparação solicitada (a "Notificação de Disputa"). Após receber a Notificação de Disputa, a
Epson e o Usuário concordam em agir de boa fé para resolver a Disputa antes de começar arbitragem.
1.4 Tribunal de Pequenas Causas. Não obstante o precedente, o Usuário pode mover uma ação
individual no tribunal de pequenas causas do seu estado ou município se a ação for de competência do
tribunal e pendente apenas naquele tribunal.
1.5 REPÚDIO DE AÇÕES COLETIVAS E ARBITRAGENS COLETIVAS. O USUÁRIO E A EPSON
CONCORDAM QUE CADA PARTE PODE INTENTAR DISPUTAS CONTRA A OUTRA PARTE
APENAS EM UMA CAPACIDADE INDIVIDUAL, E NÃO COMO REQUERENTE OU MEMBRO EM
QUALQUER PROCESSO REPRESENTATIVO OU COLETIVO, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO
AÇÕES COLETIVAS FEDERAIS OU ESTADUAIS, OU ARBITRAGENS COLETIVAS. AÇÕES
COLETIVAS, ARBITRAGENS COLETIVAS, AÇÕES PARTICULARES DO PROCURADOR GERAL,
E QUALQUER OUTRO PROCESSO EM QUE QUE ALGUÉM AGE EM UMA CAPACIDADE
REPRESENTATIVA NÃO SÃO PERMITIDOS. CONSEQUENTEMENTE, SOB OS PROCESSOS
ARBITRAIS DESCRITOS NESTA SEÇÃO, UM ÁRBITRO NÃO COMBINARÁ OU CONSOLIDARÁ
MAIS DO QUE UM PEDIDO SEM O CONSENTIMENTO POR ESCRITO DE TODAS AS PARTES
AFETADAS POR UM PROCESSO ARBITRAL.
1.6 Processo Arbitral. Se o Usuário ou a Epson começarem arbitragem, ela será regida pelas regras
de JAMS que estão em efeito quando a arbitragem é depositada, excluindo quaisquer regras que
permitam arbitragem em base coletiva ou representativa (as “Regras JAMS”), disponíveis em
213
http://www.jamsadr.com ou ligando para 1-800-352-5267, e sob as regras definidas neste Contrato.
Todas as Disputas serão resolvidas por um único árbitro neutro, e ambas as partes terão uma
oportunidade razoável de participar na seleção do árbitro. O árbitro é obrigado a seguir as condições
deste Contrato. O árbitro, e não nenhum tribunal federal, estadual ou local ou agência, terá autoridade
exclusiva para resolver todas as disputas surgidas da ou relacionadas à interpretação, aplicabilidade,
obrigatoriedade ou formação deste Contrato, inclusive qualquer pedido que todo ou qualquer parte
deste Contrato seja nulo ou anulável. Não obstante esta ampla delegação de autoridade ao árbitro, um
tribunal pode determinar a questão limitada de se um pedido ou recurso é para um Pedido de
Propriedade Intelectual, a qual está excluída da definição de "Disputas" na Seção 1.1 acima. O árbitro
terá o poder de conceder qualquer reparação que estaria disponível em um tribunal sob a lei ou em
equivalência. O árbitro pode conferir ao Usuário a mesma indenização que um tribunal poderia, e pode
conferir ação declarativa ou obrigatória apenas a favor da parte individual buscando reparação e
apenas à extensão necessária para fornecer reparação merecida pelo pedido individual da parte. Em
alguns casos, os custos de arbitragem podem exceder os custos de contencioso e o direito de
descoberta pode ser mais limitado em arbitragem do que no tribunal. A sentença do árbitro é vinculativa
e pode ser inscrita como uma decisão judicial em qualquer tribunal de competência jurisdicional.
O Usuário pode escolher participar de audiências arbitrais pelo telefone. Audiências arbitrais não
conduzidas pelo telefone ocorrerão em um local razoavelmente acessível da sua residência principal,
ou em Orange County, Califórnia, por sua opção.
a) Início de Processo Arbitral. Se o Usuário ou a Epson decidir arbitrar uma Disputa, ambas as partes
concordam com o seguinte processo:
(i) Escrever uma Intimação de Arbitragem. A intimação deve incluir uma descrição da Disputa e a
quantia de perdas e danos que se busca recuperar. O Usuário pode encontrar uma cópia de uma
Intimação de Arbitragem em http://www.jamsadr.com ("Demand for Arbitration" [Intimação de
Arbitragem]).
(ii) Enviar três cópias da Intimação de Arbitragem, além das custas judiciais, para: JAMS, 500 North
State College Blvd., Suite 600 Orange, CA 92868, U.S.A.
(iii) Enviar uma cópia da Intimação de Arbitragem à outra parte (mesmo endereço que a Notificação de
Disputa), ou conforme concordado pelas partes.
b) Formato de Audiência. Durante a arbitragem, a quantia de qualquer oferta de acordo feita não será
revelada ao árbitro até após o árbitro determinar a quantia, se alguma, a qual o Usuário ou a Epson tem
direito. A descoberta ou troca de informação não privilegiada relevante à Disputa pode ser permitida
durante a arbitragem.
c) Custas de Arbitragem. A Epson pagará, ou (se aplicável) reembolsará o Usuário por, todos os custos
com JAMS e custos de árbitro por qualquer arbitragem iniciada (pelo Usuário ou pela Epson) com
fundamento em disposições deste Contrato.
214
d) Sentença a seu Favor. Para Disputas nas quais o Usuário ou a Epson buscar US$ 75.000 ou menos
em perdas e danos excluindo custos e honorários de advogado, se a decisão do árbitro resultar em
sentença a favor do Usuário em uma quantia superior à última oferta por escrito da Epson, se alguma,
para resolver a Disputa, a Epson irá: (i) pagar ao Usuário US$ 1.000 ou a quantia da sentença, o que for
maior; (ii) pagar ao Usuário duas vezes a quantia dos honorários razoáveis do seu advogado, se
alguma; e (iii) reembolsar o Usuário por quaisquer despesas (inclusive custos e honorários de perito)
que seu advogado acumule razoavelmente para investigar, preparar e prosseguir a Disputa em
arbitragem. Exceto conforme concordado pelo Usuário e pela Epson por escrito, o árbitro determinará a
quantia de honorários, custos e despesas a serem pagos pela Epson com fundamento nesta Seção
1.6d).
e) Honorários de Advogado. A Epson não buscará os honorários e despesas de seu advogado de
qualquer arbitragem iniciada envolvendo uma Disputa sob este Contrato. O direito do Usuário a
honorários e despesas de advogado sob a Seção 1.6d) acima não limita os seus direitos a honorários e
despesas de advogado sob a lei aplicável; não obstante o precedente, o árbitro pode não conferir
sentenças duplicadas de honorários e despesas de advogado.
1.7 Não Participação. O Usuário pode escolher não participar (excluir-se) do processo de
arbitragem individual, vinculativo, final e repúdio de ações coletivas e representativas
especificados neste Contrato enviando uma carta por escrito para o Endereço da Epson dentro
de trinta (30) dias do seu consentimento deste Contrato (incluindo sem limitação, a compra, o
download, a instalação do Aplicativo ou outro uso aplicável de Hardware da Epson, produtos e
serviços) a qual especifica (i) seu nome, (ii) seu endereço de correspondência, e (iii) sua
solicitação de ser excluído do processo de arbitragem individual, vinculativo, final e repúdio de
ações coletivas e representativas especificados nesta Seção 1. No caso de o Usuário não
participar consistente com o processo determinado acima, todas as outras condições
continuarão a aplicar, inclusive a exigência de fornecer aviso prévio de litígio.
1.8 Adendos à Seção 1. Não obstante toda disposição em contrário neste Contrato, o Usuário e a
Epson concordam que se a Epson fizer qualquer adendo futuro ao processo de resolução de disputa e
disposições de repúdio de ação coletiva (diferente de uma mudança de endereço da Epson) neste
Contrato, a Epson obterá o consentimento afirmativo do Usuário ao adendo aplicável. Se o Usuário não
consentir afirmativamente ao adendo aplicável, o Usuário está concordando que arbitrará qualquer
Disputa entre as partes de acordo com a linguagem desta Seção 1 (ou resolverá disputas assim como
disposto na Seção 1.7 se o Usuário decidiu não participar dentro do período quando o Usuário
consentiu pela primeira vez a este Contrato).
1.9 Desvinculação. Se qualquer disposição nesta Seção 1 for inexequível, tal disposição será
expurgada com o restante deste Contrato permanecendo em pleno efeito. O precedente não se
aplicará à proibição contra ações coletivas ou representativas conforme disposto na Seção 1.5.
Isso significa que se a Seção 1.5 for inexequível, toda a Seção 1 (mas apenas a Seção 1) será
nula e sem efeito.
Tema principal: Avisos
215
Marcas comerciais
EPSON®, SureColor®, e PrecisionCore® são marcas registradas e EPSON Exceed Your Vision é uma
logomarca registrada da Seiko Epson Corporation.
Windows é uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Apple, App Store, AirPrint, logotipo da AirPrint, iPad, iPhone, iPod touch, Mac e OS X são marcas
comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Wi-Fi Direct® é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
Aviso geral: Outros nomes de produtos são usados neste manual somente para fins de identificação e
podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Epson renuncia a todo e qualquer
direito sobre essas marcas.
216
Estas informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Uma nota sobre a utilização responsável de materiais protegidos por direitos autorais
Atraso padrão para gerenciamento de energia para produtos Epson
Atribuição de direitos autorais
Tema principal: Avisos
Uma nota sobre a utilização responsável de materiais protegidos por direitos autorais
A Epson encoraja cada usuário a ser responsável e respeitar as leis de direitos autorais ao usar
qualquer produto Epson. Embora as leis de alguns países permitam a cópia limitada ou reutilização de
material protegido por direitos autorais em determinadas circunstâncias, essas circunstâncias podem
não ser tão abrangentes como algumas pessoas supõe. Entre em contato com um advogado para
esclarecer qualquer dúvida sobre leis de direitos autorais.
Tema principal: Avisos sobre direitos autorais
217