Ihct2 Rcuar010

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 150

Fo

to
co
m
op
cio
na
is
INDICE

1. NOTIFICAÇÃO IMPORTANTE .............................................................................................................03


2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS.............................................................................................04
2.1. Especificações Técnicas Gerais R-22 (60Hz) .................................................................................04
2.2. Especificações Técnicas Gerais R-407C (60Hz) ............................................................................07
2.3. Especificações Técnicas Gerais R-22 (50Hz) .................................................................................10
2.4. Especificações Técnicas Gerais R-407C (50Hz) ............................................................................13
3. CURVAS DE CAPACIDADE .................................................................................................................16
4. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ...........................................................................................................37
4.1. Unidade Resfriadora de Líquidos Hitachi ........................................................................................37
5. COMPONENTES DO EQUIPAMENTO ................................................................................................38
5.1. Desenhos da Estrutura ....................................................................................................................38
5.2. Composição dos Ciclos (Modelo Chiller x Modelo Compressor x Nº de Ciclos x
Nº de Módulos) ................................................................................................................................41
6. PREPARAÇÃO E VERIFICAÇÃO FINAL ............................................................................................42
6.1. Verificação Inicial .............................................................................................................................42
6.2. Posicionando o Chiller .....................................................................................................................42
6.3. Centro de Gravidade e Distribuição de Peso nos Apoios ...............................................................44
6.4. Espaço para Serviço e Fundação ...................................................................................................45
6.4.1. Montagem dos Amortecedores de Borracha ..........................................................................46
6.4.2. Recomendações.....................................................................................................................46
6.5. Transporte .......................................................................................................................................47
6.5.1. Transporte do Equipamento ...................................................................................................47
6.5.2. Transporte por meio de Roletes .............................................................................................48
6.5.3. Inclinações durante o Transporte ...........................................................................................48
7. INSTALAÇÃO .......................................................................................................................................49
7.1. Instalação Elétrica ...........................................................................................................................49
7.1.1. Dados Elétricos (60Hz)...........................................................................................................58
7.1.2. Dados Elétricos (50Hz)...........................................................................................................59
7.2. Procedimento para Conexão entre a Tubulação de Água e o Chiller .............................................60
7.2.1. Tubulação de Água.................................................................................................................60
7.3. Características da Tubulação de Água............................................................................................60
7.3.1. Especificações para Montagem da Tubulação de Água dos Chillers Hitachi ........................61
7.3.2. Teste de Vazamento e “Primeira” Circulação de Água no Sistema (Resfriador) ....................63
7.4. Teste contra Vazamentos ................................................................................................................66
7.5. Controle da Água.............................................................................................................................66
7.6. Conexão com BMS..........................................................................................................................67
7.6.1. Controle Remoto + Timer (CSC-5S + PSC-5T) (opcional) .....................................................68
7.6.2. Comunicação com Supervisórios ...........................................................................................69
7.6.3. Supervisório Hitachi................................................................................................................70
7.6.4. LONWORKS...........................................................................................................................70
7.7. Soft-Starter ......................................................................................................................................71
7.8. Inspeção Final da Instalação ...........................................................................................................74
7.8.1. Lista de Verificação do Trabalho de Instalação ......................................................................74
8. PARTIDA DO CHILLER (START UP) ...................................................................................................75
8.1. Preparação ......................................................................................................................................75
8.2. Tipos de Aplicação...........................................................................................................................75
8.2.1. Condição Padrão ....................................................................................................................75
8.2.2. Etileno Glicol...........................................................................................................................75
8.3. Início de Operação da Bomba de Água Gelada ..............................................................................76
8.3.1. Limpeza da Rede Hidráulica ..................................................................................................76
8.3.2. Ajuste da Vazão de Água Gelada ...........................................................................................76
8.4. Início da Operação do Chiller ..........................................................................................................77
8.5. Instruções para o Cliente após o Start up .......................................................................................78
9. AJUSTE DO CONTROLADOR .............................................................................................................79
9.1. Ajustes do Controlador ....................................................................................................................80
9.2. Gravação dos Ajustes de Fábrica / Cliente .....................................................................................80

1
10. OPERAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE ........................................................................................91
10.1. Indicação de Alarmes ....................................................................................................................91
10.2. Indicação Normal...........................................................................................................................92
10.3. Como Operar o Painel de Controle ...............................................................................................92
11. SISTEMA DE CONTROLE ..................................................................................................................95
12. CONTROLES INTERNOS ..................................................................................................................104
13. MANUTENÇÃO...................................................................................................................................106
13.1. Tabela de Prazos para Manutenção Periódica ..............................................................................107
13.2. Componentes ................................................................................................................................108
13.3. Lubrificação ...................................................................................................................................109
13.4. Paradas por Longos Períodos .......................................................................................................110
13.5. Retorno de Operação depois de Paradas Longas ........................................................................110
13.6. Substituição de Peças ...................................................................................................................110
13.7. Ciclo de Refrigeração ....................................................................................................................111
13.8. Procedimentos e Serviços .............................................................................................................113
13.9. Diagrama de Ciclo de Refrigeração (sem Economizer) ................................................................114
13.10. Diagrama de Ciclo de Refrigeração (com Economizer) ..............................................................115
13.11. Remoção do Compressor ............................................................................................................116
13.12. Torque de Aperto .........................................................................................................................117
13.12.1. Torque de Aperto para Parafusos Sextavados ...................................................................117
13.12.2. Torque de Aperto em Porcas Curtas ..................................................................................117
13.13. Ajustes dos Dispositivos de Controle e Proteção ........................................................................118
13.14. Limites de Operação ...................................................................................................................120
13.15. Registro de Teste de Operação e Manutenção ...........................................................................121
13.16. Registros Diários .........................................................................................................................122
14. TROUBLESHOOTING ........................................................................................................................123
14.1. Folha de Leitura dos Condensadores ...........................................................................................125
15. TABELAS ............................................................................................................................................127
15.1. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura do R-22 .............................................................127
15.2. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura do R-407C (Condensação) ...............................128
15.3. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura do R-407C (Evaporação) ..................................129
15.4. Tabela de Densidade de Soluções Aquosas de Monoetileno Glicol (% em peso) ........................130
15.5. Lista de Variáveis ..........................................................................................................................131
15.6. Tabela de Conversão de Unidades ...............................................................................................132
15.7. Check List Simplificado para Start up de Chiller ...........................................................................135

2
1. NOTIFICAÇÃO IMPORTANTE

As especificações deste catálogo estão sujeitas Nota:


a mudanças sem prévio aviso para possibilitar a
HITACHI trazer as mais recentes inovações para Informação útil para manutenção e/ou operação.
seus clientes. Se você tiver qualquer pergunta, contate seu
A HITACHI não pode se antecipar toda possível instalador ou representante HITACHI.
circunstância que possa envolver um perigo Esta instrução dá uma descrição comum e informação
potencial. do Chiller que você opera bem como para outros
Este manual ou parte dele não pode ser reproduzido modelos desta linha de produtos.
sem autorização prévia da HITACHI. A família de resfriadores de líquido HITACHI foi
Palavras de sinal (PERIGO, ADVERTÊNCIA e projetada para operar nas seguintes faixas de
CUIDADO) são usadas para identificar níveis de temperatura:
seriedade de perigo. Definição para níveis de perigo
é identificada com símbolos e respectiva palavras
conforme abaixo:
Faixa de Trabalho:
Mínimo Máximo
PERIGO Temperatura de
0 0

Perigo imediato que pode resultar severos danos entrada do ar -5 C 40 C


pessoais ou morte. no condensador
Temperatura de
ADVERTÊNCIA saída de água 0 0
-10 C 15 C
Perigo ou práticas inseguras nas quais podem resfriada
resultar ao operador danos pessoais ou morte.

CUIDADO

Perigo ou práticas inseguras nas quais podem


resultar danos pessoais ou danos secundários ao
Chiller.

3
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS

2.1 Especificações Técnicas Gerais R-22 (60Hz)

Item Unid. RCU050SAZ2A RCU060SAZ2A RCU070SAZ2A RCU100SAZ2A RCU110SAZ2A RCU120SAZ2A RCU130SAZ2A


kcal/h 150820 179480 208897 303984 330108 359152 388015
Capacidade Nominal (60 Hz) kW 175,4 208,7 242,9 353,5 383,8 417,6 451,2
TR 49,9 59,4 69,1 100,5 109,2 118,8 128,3
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 2348 4467
Altura mm 2254
Economizer N N S N N N C1>N/C2>S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 50 ASC-Z/1 60 ASC-Z/1 50 ASC-Z/2 60 ASC-Z/2
ASC-Z/1
Compressor Potência kW 39 45 2 x 39 39 + 45 2 x 45
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 4 x C50SAZ + 4x
Modelo - 4 x C50SAZ 4 x C60SAZ 8 x C50SAZ 8 x C60SAZ
C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 4 8
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 1240 1174 2480 2348

Compartimento Ø da Hélice mm 710


Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 4 x 1,1 8 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R50SAZ R60SAZ R70SAZ R100SAZ R110SAZ R120SAZ R130SAZ
Vazão de Água m³/h 27,4 32,6 38,0 55,3 60,0 65,3 70,5
Resfriador
Perda de Carga mca 3,2 4,3 6 3,9 4,6 3,8 4,4
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 1 2
Tipo - R-22
Refrigerante
Carga kg 54 55 56 2 x 54 54 + 55 2 x 55 55 + 56
Faixa de Controle de Capacidade % 15 a 100 13 a 100 15 a 100 (7,5) 15 a 100 (7,0) 15 a 100 (7,5) 14 a 100 (7,0)
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 130 160 190 130 130 / 160 160 160 /190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 2,9 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 58,5 70,2 81,9 117,0 128,7 140,4 152,1
Corrente Nominal A 172,0 203,0 236,0 343,0 374,0 405,0 438,0
Fator de Potência % 89,5 90,9 91,2 89,5 90,3 90,9 91,1
EER Btu/h.W 10,24 10,15 10,12 10,31 10,18 10,15 10,12
Características
COP kWo/kWi 3,00 2,97 2,97 3,02 2,98 2,97 2,97
Elétricas
IPLV - 11,9 11,8 11,7 12,2 11,8 11,8 11,7
Corrente de Partida A 410 474 474 513 577 590 590
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 77 80
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 66,2 69,2
com Ventilador Especial dB (A) 70 73
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 80,9mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 129,6mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø3" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø5"
Qtde pç 2
Peso Líquido 1753 1835 1875 3239 3306 3417 3444
kg
Peso em Operação 1816 1912 1953 3357 3424 3558 3585

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

4
Item Unid. RCU140SAZ2A RCU150SAZ2A RCU160SAZ2A RCU170SAZ2A RCU180SAZ2A RCU210SAZ2A RCU240SAZ2A
kcal/h 417794 453138 478651 509313 538555 626911 716853
Capacidade Nominal (60 Hz) kW 485,8 526,9 556,6 592,2 626,2 729,0 833,6
TR 138,2 149,8 158,3 168,4 178,1 207,3 237,1
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 4467 6591 8707
Altura mm 2254
Economizer S N N N N S N
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/2 + 60 50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/2 50 ASC-Z/3 60 ASC-Z/3 60 ASC-Z/4
ASC-Z/1 ASC-Z/2
Compressor Potência kW 2 x 45 3 x 39 2 x 39 + 45 39 + 2 x 45 3 x 45 3 x 45 4 x 45
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 6 x C50SAZ + 6 x 4 x C50SAZ + 8 2 x C50SAZ +
Modelo - 8 x C60SAZ 12 x C60SAZ 12 x C60SAZ 16 x C60SAZ
C60SAZ x C60SAZ 10 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 8 12 16
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 2348 3720 3654 3588 3522 4696
Æ da Hélice mm 710
Compartimento
Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 8 x 1,1 12 x 1,1 16 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R140SAZ R 150SAZ R160AZ R170SAZ R180SAZ R210SAZ R240SAZ
Vazão de Água m³/h 76,0 82,4 87,0 92,6 97,9 114,0 130,3
Resfriador
Perda de Carga mca 5,2 4,8 5,1 5 5,3 6,2 7,2
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 2 3 4
Tipo - R-22
Refrigerante
Carga kg 2 x 56 3 x 54 2 X 54 + 55 54 + 2 x 55 3 x 55 3 x 56 4 x 56
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (6,5) 15 a 100 (5,0)* 15 a 100 (8,5)* 15 a 100 (4,5)* 15 a 100 (5)* 13 a 100 (4,5)* 15 a 100 (7,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 190 130 130/160 130/160 160 190 160
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 2,5 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 163,8 175,5 187,2 198,9 210,6 245,7 280,8
Corrente Nominal A 471,0 514,5 545,7 576,8 607,9 706,8 810,0
Fator de Potência % 91,2 89,5 90,0 90,5 90,9 91,2 90,9
EER Btu/h.W 10,12 10,24 10,15 10,16 10,15 10,12 10,13
Características
COP kWo/kWi 2,97 3,00 2,97 2,98 2,97 2,97 2,97
Elétricas
IPLV - 11,7 11,9 11,8 11,8 11,8 11,7 11,7
Corrente de Partida A 590 636 700 713 730 730 884
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 80 81 82
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 69,2 70,2 71,2
com Ventilador Especial dB (A) 73 75 76
Entrada de Água e Saída Ø Interno = 129,6mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI -Ø5" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 6"
Qtde pç 2
Peso Líquido 3473 4710 4832 4889 4956 5031 6420
kg
Peso em Operação 3615 4906 5064 5121 5189 5263 6735

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

5
Item Unid. RCU260SAZ2A RCU280SAZ2A RCU300SAZ2A RCU320SAZ2A RCU350SAZ2A RCU390SAZ2A RCU420SAZ2A
kcal/h 775742 836066 898885 957943 1044567 1164875 1255287
Capacidade Nominal (60 Hz) kW 902,0 972,2 1045,2 1113,9 1214,6 1354,5 1459,6
TR 256,5 276,5 297,3 316,8 345,4 385,2 415,1
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 8707 11159 13287
Altura mm 2254
Economizer S S N S S S S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/4 60 ASC-Z/5 60ASC-Z/5 60ASC-Z/6
Compressor Potência kW 4 x 45 5 x 45 5 x 45 6 x 45
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador
Modelo - 16 x C60SAZ 20 x C60SAZ 20 x C60SAZ 24 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 16 20 24
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 4696 5870 7044
Æ da Hélice mm 710
Compartimento
Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Frigorífico
Potência kW 16 x 1,1 20 x1,1 24 x1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R260SAZ R280SAZ R120+R180SAZ R140+R2180SAZ R140+R210SAZ R180+R210SAZ 2 X R210SAZ
Vazão de Água m³/h 141,0 152,0 163,4 174,2 189,9 211,8 228,2
Resfriador
Perda de Carga mca 8 8,8 5,8 5,8 6,8 6,8 6,8
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 4 5 6
Tipo - R-22
Refrigerante
Carga kg 2 x 55 + 2 x 56 4 x 56 5 x 55 3 x 55 + 2 x 56 5 x 56 3 x 55 + 3 x 56 6 x 56
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (7)* 13 a 100 (6,5)* 15 a 100 (6)* 14 a 100 (5,5)* 15 a 100 (5,0)* 14 a 100 (7,0)* 13 a 100 (6,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 160/190 190 160 160/190 190 160/190 190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 2,5 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 304,2 327,6 351,0 374,4 409,5 456,3 491,4
Corrente Nominal A 876,5 924,4 1013,2 1079,1 1178,0 1314,8 1413,6
Fator de Potência % 91,1 91,2 90,9 91,0 91,2 91,1 91,2
EER Btu/h.W 10,12 10,13 10,16 10,15 10,12 10,13 10,14
Características
COP kWo/kWi 2,97 2,97 2,98 2,98 2,97 2,97 2,97
Elétricas
IPLV - 11,7 11,7 11,8 11,7 11,8 11,7 11,8
Corrente de Partida A 884 884 1039 1039 1039 1179 1179
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 83
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 72,2
com Ventilador Especial dB (A) 77
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm CONTRA FLANGE Ø Interno = 2x129,6mm + 2x170,7mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 2 x Ø5" + 2 x Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 4 x Ø6"
Qtde pç 2 4
Peso Líquido 6462 6572 3473+4956 3473+4936 3473+4956 4956+5031 5031+5031
kg
Peso em Operação 6775 6886 3558+5189 3615+5189 3615+5263 4715+5263 5189+5263

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

6
2.2 Especificações Técnicas Gerais R-407C (60Hz)

Item Unid. RCU050SAZ4A RCU060SAZ4A RCU070SAZ4A RCU100SAZ4A RCU110SAZ4A RCU120SAZ4A RCU130SAZ4A


kcal/h 150820 179480 208897 303984 330108 359152 388015
Capacidade Nominal (60 Hz) kW 175,4 208,7 242,9 353,5 383,8 417,6 451,2
TR 49,9 59,4 69,1 100,5 109,2 118,8 128,3
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 2348 4467
Altura mm 2254
Economizer N N S N N N C1>N/C2>S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 50 ASC-Z/1 60 ASC-Z/1 50 ASC-Z/2 60 ASC-Z/2
ASC-Z/1
Compressor Potência kW 39 45 2 x 39 39 + 45 2 x 45
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 4 x C50SAZ + 4x
Modelo - 4 x C50SAZ 4 x C60SAZ 8 x C50SAZ 8 x C60SAZ
C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 4 8
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 1240 1174 2480 2348
Ø da Hélice mm 710
Compartimento
Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 4 x 1,1 8 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R50SAZ R60SAZ R70SAZ R100SAZ R110SAZ R120SAZ R130SAZ
Vazão de Água m³/h 27,4 32,6 38,0 55,3 60,0 65,3 70,5
Resfriador
Perda de Carga mca 3,2 4,3 6 3,9 4,6 3,8 4,4
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 1 2
Tipo - R-407 C
Refrigerante
Carga kg 56 57 58 2 x 56 56 + 57 2 x 57 57 + 58
Faixa de Controle de Capacidade % 15 a 100 13 a 100 15 a 100 (7,5) 15 a 100 (7,0) 15 a 100 (7,5) 14 a 100 (7,0)
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 130 160 190 130 130 / 160 160 160 /190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 3,4 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 60,5 72,7 84,8 121,0 133,2 145,3 157,5
Corrente Nominal A 177,2 209,6 243,8 354,5 386,8 419,1 453,4
Fator de Potência % 89,6 91,0 91,3 89,6 90,3 91,0 91,1
EER Btu/h.W 9,90 9,81 9,78 9,97 9,84 9,81 9,78
Características
COP kWo/kWi 2,90 2,87 2,86 2,92 2,88 2,87 2,87
Elétricas
IPLV - 11,9 11,8 11,7 12,2 11,8 11,8 11,7
Corrente de Partida A 410 474 474 519 583 596 596
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 77 80
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 66,2 69,2
com Ventilador Especial dB (A) 70 73
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 80,9mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 129,6mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø3" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø5"
Qtde pç 2
Peso Líquido 1753 1835 1875 3239 3306 3417 3444
kg
Peso em Operação 1816 1912 1953 3357 3424 3558 3585

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

7
Item Unid. RCU140SAZ4A RCU150SAZ4A RCU160SAZ4A RCU170SAZ4A RCU180SAZ4A RCU210SAZ4A RCU240SAZ4A
kcal/h 417794 453138 478651 509313 538555 626911 716853
Capacidade Nominal (60 Hz) kW 485,8 526,9 556,6 592,2 626,2 729,0 833,6
TR 138,2 149,8 158,3 168,4 178,1 207,3 237,1
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 4467 6591 8707
Altura mm 2254
Economizer S N N N N S N
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/2 + 60 50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/2 50 ASC-Z/3 60 ASC-Z/3 60 ASC-Z/4
ASC-Z/1 ASC-Z/2
Compressor Potência kW 2 x 45 3 x 39 2 x 39 + 45 39 + 2 x 45 3 x 45 3 x 45 4 x 45
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 6 x C50SAZ + 6 x 4 x C50SAZ + 8 2 x C50SAZ +
Modelo - 8 x C60SAZ 12 x C60SAZ 12 x C60SAZ 16 x C60SAZ
C60SAZ x C60SAZ 10 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 8 12 16
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 2348 3720 3654 3588 3522 4696

Compartimento Æ da Hélice mm 710


Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 8 x 1,1 12 x 1,1 16 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R140SAZ R 150SAZ R160AZ R170SAZ R180SAZ R210SAZ R240SAZ
Vazão de Água m³/h 76,0 82,4 87,0 92,6 97,9 114,0 130,3
Resfriador
Perda de Carga mca 5,2 4,8 5,1 5 5,3 6,2 7,2
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 2 3 4
Tipo - R-407 C
Refrigerante
Carga kg 2 x 58 3 x 56 2 X 56 + 57 56 + 2 x 57 3 x 57 3 x 58 4 x 58
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (6,5) 15 a 100 (5,0)* 15 a 100 (8,5)* 15 a 100 (4,5)* 15 a 100 (5)* 13 a 100 (4,5)* 15 a 100 (7,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 190 130 130/160 130/160 160 190 160
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 3,4 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 169,6 181,5 193,7 205,8 218,0 254,4 290,6
Corrente Nominal A 487,6 531,7 564,0 596,4 628,7 731,4 838,3
Fator de Potência % 91,3 89,6 90,1 90,6 91,0 91,3 91,0
EER Btu/h.W 9,78 9,90 9,81 9,82 9,81 9,78 9,79
Características
COP kWo/kWi 2,86 2,90 2,87 2,88 2,87 2,87 2,87
Elétricas
IPLV - 11,7 11,9 11,8 11,8 11,8 11,7 11,7
Corrente de Partida A 596 648 712 726 744 744 907
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 80 81 82
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 69,2 70,2 71,2
com Ventilador Especial dB (A) 73 75 76
Entrada de Água e Saída Ø Interno = 129,6mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI -Ø5" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 6"
Qtde pç 2
Peso Líquido 3473 4710 4832 4889 4956 5031 6420
kg
Peso em Operação 3615 4906 5064 5121 5189 5263 6735

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

8
Item Unid. RCU260SAZ4A RCU280SAZ4A RCU300SAZ4A RCU320SAZ4A RCU350SAZ4A RCU390SAZ4A RCU420SAZ4A
kcal/h 775742 836066 898885 957943 1044567 1164875 1255287
Capacidade Nominal (60 Hz) kW 902,0 972,2 1045,2 1113,9 1214,6 1354,5 1459,6
TR 256,5 276,5 297,3 316,8 345,4 385,2 415,1
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 8707 11159 13287
Altura mm 2254
Economizer S S N S S S S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/4 60 ASC-Z/5 60ASC-Z/5 60ASC-Z/6
Compressor Potência kW 4 x 45 5 x 45 5 x 45 6 x 45
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador
Modelo - 16 x C60SAZ 20 x C60SAZ 20 x C60SAZ 24 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 16 20 24
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 4696 5870 7044
Æ da Hélice mm 710
Compartimento
Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Frigorífico
Potência kW 16 x 1,1 20 x1,1 24 x1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R260SAZ R280SAZ R120+R180SAZ R140+R2180SAZ R140+R210SAZ R180+R210SAZ 2 X R210SAZ
Vazão de Água m³/h 141,0 152,0 163,4 174,2 189,9 211,8 228,2
Resfriador
Perda de Carga mca 8 8,8 5,8 5,8 6,8 6,8 6,8
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 4 5 6
Tipo - R-407 C
Refrigerante
Carga kg 2 x 57 + 2 x 58 4 x 58 5 x 57 3 x 57 + 2 x 58 5 x 58 3 x 57 + 3 x 58 6 x 58
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (7)* 13 a 100 (6,5)* 15 a 100 (6)* 14 a 100 (5,5)* 15 a 100 (5,0)* 14 a 100 (7,0)* 13 a 100 (6,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 160/190 190 160 160/190 190 160/190 190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 3,4 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 314,9 339,2 363,2 387,5 424,0 472,3 508,8
Corrente Nominal A 906,7 975,2 1047,8 1116,3 1218,9 1360,1 1462,7
Fator de Potência % 91,1 91,3 91,0 91,1 91,3 91,1 91,3
EER Btu/h.W 9,77 9,78 9,82 9,81 9,78 9,79 9,79
Características
COP kWo/kWi 2,86 2,87 2,88 2,87 2,86 2,87 2,87
Elétricas
IPLV - 11,7 11,7 11,8 11,7 11,8 11,7 11,8
Corrente de Partida A 907 907 1069 1069 1069 1217 1217
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 83
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 72,2
com Ventilador Especial dB (A) 77
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm CONTRA FLANGE Ø Interno = 2x129,6mm + 2x170,7mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 2 x Ø5" + 2 x Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 4 x Ø6"
Qtde pç 2 4
Peso Líquido 6462 6572 3473+4956 3473+4936 3473+4956 4956+5031 5031+5031
kg
Peso em Operação 6775 6886 3558+5189 3615+5189 3615+5263 4715+5263 5189+5263

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

9
2.3 Especificações Técnicas Gerais R-22 (50Hz)

Item Unid. RCU050SAZ2A RCU060SAZ2A RCU070SAZ2A RCU100SAZ2A RCU110SAZ2A RCU120SAZ2A RCU130SAZ2A


kcal/h 133963 161482 188698 270043 296352 325685 350482
Capacidade Nominal (50 Hz) kW 155,8 187,8 219,4 314,0 344,6 378,7 407,5
TR 44,3 53,4 62,4 89,3 98,0 107,7 115,9
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 2348 4467
Altura mm 2254
Economizer N N S N N N C1>N/C2>S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 50 ASC-Z/1 60 ASC-Z/1 50 ASC-Z/2 60 ASC-Z/2
ASC-Z/1
Compressor Potência kW 32,4 39 2 x 32,4 32,4 + 39 2 x 39
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 4 x C50SAZ + 4x
Modelo - 4 x C50SAZ 4 x C60SAZ 8 x C50SAZ 8 x C60SAZ
C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 4 8
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 1240 1174 2480 2348
Ø da Hélice mm 710
Compartimento
Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 4 x 1,1 8 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R50SAZ R60SAZ R70SAZ R100SAZ R110SAZ R120SAZ R130SAZ
Vazão de Água m³/h 27,4 32,6 38,0 55,3 60,0 65,3 70,5
Resfriador
Perda de Carga mca 3,2 4,3 6 3,9 4,6 3,8 4,4
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 1 2
Tipo - R-22
Refrigerante
Carga kg 54 55 56 2 x 54 54 + 55 2 x 55 55 + 56
Faixa de Controle de Capacidade % 15 a 100 13 a 100 15 a 100 (7,5) 15 a 100 (7,0) 15 a 100 (7,5) 14 a 100 (7,0)
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 130 160 190 130 130 / 160 160 160 /190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 2,9 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 51,5 61,3 71,1 103,0 112,8 122,6 132,4
Corrente Nominal A 154,3 181,0 209,1 308,6 335,3 362,0 390,1
Fator de Potência % 87,9 89,2 89,5 87,6 88,3 88,9 89,1
EER Btu/h.W 10,32 10,45 10,53 10,40 10,43 10,54 10,50
Características
COP kWo/kWi 3,02 3,06 3,09 3,05 3,05 3,09 3,08
Elétricas
IPLV - 11,9 11,8 11,7 12,2 11,8 11,8 11,7
Corrente de Partida A 378 475 475 458 555 563 563
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 73 76
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 64,2 67,2
com Ventilador Especial dB (A) 68 71
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 80,9mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 129,6mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø3" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø5"
Qtde pç 2
Peso Líquido 1753 1835 1875 3239 3306 3417 3444
kg
Peso em Operação 1816 1912 1953 3357 3424 3558 3585

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

10
Item Unid. RCU140SAZ2A RCU150SAZ2A RCU160SAZ2A RCU170SAZ2A RCU180SAZ2A RCU210SAZ2A RCU240SAZ2A
kcal/h 377395 404611 431827 458741 485050 566395 646834
Capacidade Nominal (50 Hz) kW 438,8 470,4 502,1 533,4 564,0 658,5 752,1
TR 124,8 133,8 142,8 151,7 160,4 187,3 213,9
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 4467 6591 8707
Altura mm 2254
Economizer S N N N N S N
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/2 + 60 50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/2 50 ASC-Z/3 60 ASC-Z/3 60 ASC-Z/4
ASC-Z/1 ASC-Z/2
Compressor Potência kW 2 x 39 3 x 32,4 2 x 32,4 + 39 32,4 + 2 x 39 3 x 39 3 x 39 4 x 39
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 6 x C50SAZ + 6 x 4 x C50SAZ + 8 2 x C50SAZ +
Modelo - 8 x C60SAZ 12 x C60SAZ 12 x C60SAZ 16 x C60SAZ
C60SAZ x C60SAZ 10 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 8 12 16
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 2348 3720 3654 3588 3522 4696

Compartimento Æ da Hélice mm 710


Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 8 x 1,1 12 x 1,1 16 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R140SAZ R 150SAZ R160AZ R170SAZ R180SAZ R210SAZ R240SAZ
Vazão de Água m³/h 76,0 82,4 87,0 92,6 97,9 114,0 130,3
Resfriador
Perda de Carga mca 5,2 4,8 5,1 5 5,3 6,2 7,2
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 2 3 4
Tipo - R-22
Refrigerante
Carga kg 2 x 56 3 x 54 2 X 54 + 55 54 + 2 x 56 3 x 55 3 x 56 4 x 56
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (6,5) 15 a 100 (5,0)* 15 a 100 (8,5)* 15 a 100 (4,5)* 15 a 100 (5)* 13 a 100 (4,5)* 15 a 100 (7,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 190 130 130/160 130/160 160 190 160
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 2,5 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 142,2 154,5 164,3 174,1 183,9 213,3 245,2
Corrente Nominal A 418,2 462,9 489,6 516,3 543,0 627,3 576,0
Fator de Potência % 89,2 87,6 88,1 88,5 89,9 89,2 88,9
EER Btu/h.W 10,53 10,39 10,43 10,46 10,47 10,54 10,47
Características
COP kWo/kWi 3,09 3,04 3,06 3,06 3,07 3,09 3,07
Elétricas
IPLV - 11,7 11,9 11,8 11,8 11,8 11,7 11,7
Corrente de Partida A 563 555 652 661 673 673 805
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 76 77 78
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 67,2 67,9 68,2
com Ventilador Especial dB (A) 71 72 73
Entrada de Água e Saída Ø Interno = 129,6mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI -Ø5" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 6"
Qtde pç 2
Peso Líquido 3473 4710 4832 4889 4956 5031 6420
kg
Peso em Operação 3615 4906 5064 5121 5189 5263 6735

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

11
Item Unid. RCU260SAZ2A RCU280SAZ2A RCU300SAZ2A RCU320SAZ2A RCU350SAZ2A RCU390SAZ2A RCU420SAZ2A
kcal/h 700963,2 754790,4 811036,8 862747,2 943790,4 1051142,4 1132488
Capacidade Nominal (50 Hz) kW 815,0 877,6 943,0 1003,1 1097,3 1222,2 1316,7
TR 231,8 249,6 268,2 285,3 312,1 347,6 374,5
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 8707 11159 13287
Altura mm 2254
Economizer S S N S S S S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/4 60 ASC-Z/5 60ASC-Z/5 60ASC-Z/6
Compressor Potência kW 4 x 39 5 x 39 5 x 39 6 x 39
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador
Modelo - 16 x C60SAZ 20 x C60SAZ 20 x C60SAZ 24 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 16 20 24
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 4696 5870 7044
Æ da Hélice mm 710
Compartimento
Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Frigorífico
Potência kW 16 x 1,1 20 x1,1 24 x1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R260SAZ R280SAZ R120+R180SAZ R140+R2180SAZ R140+R210SAZ R180+R210SAZ 2 X R210SAZ
Vazão de Água m³/h 141,0 152,0 163,4 174,2 189,9 211,8 228,2
Resfriador
Perda de Carga mca 8 8,8 5,8 5,8 6,8 6,8 6,8
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 4 5 6
Tipo - R-22
Refrigerante
Carga kg 2 x 55 + 2 x 56 4 x 56 5 x 55 3 x 55 + 2 x 56 5 x 56 3 x 55 + 3 x 56 6 x 56
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (7)* 13 a 100 (6,5)* 15 a 100 (6)* 14 a 100 (5,5)* 15 a 100 (5,0)* 14 a 100 (7,0)* 13 a 100 (6,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 160/190 190 160 160/190 190 160/190 190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 2,5 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 264,8 284,4 306,5 326,1 355,5 397,2 426,6
Corrente Nominal A 780,2 836,4 905,0 961,2 1045,5 1170,3 1254,6
Fator de Potência % 89,1 89,2 88,9 89,0 89,2 89,1 89,2
EER Btu/h.W 10,50 10,53 10,50 10,50 10,54 10,50 10,53
Características
COP kWo/kWi 3,08 3,09 3,08 3,08 3,09 3,08 3,09
Elétricas
IPLV - 11,7 11,7 11,8 11,7 11,8 11,7 11,8
Corrente de Partida A 805 805 938 938 938 1047 1047
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 78 79
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 68,2 69,2
com Ventilador Especial dB (A) 73 74
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm CONTRA FLANGE Ø Interno = 2x129,6mm + 2x170,7mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 2 x Ø5" + 2 x Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 4 x Ø6"
Qtde pç 2 4
Peso Líquido 6462 6572 3473+4956 3473+4936 3473+4956 4956+5031 5031+5031
kg
Peso em Operação 6775 6886 3558+5189 3615+5189 3615+5263 4715+5263 5189+5263

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

12
2.4 Especificações Técnicas Gerais R-407C (50Hz)

Item Unid. RCU050SAZ4A RCU060SAZ4A RCU070SAZ4A RCU100SAZ4A RCU110SAZ4A RCU120SAZ4A RCU130SAZ4A


kcal/h 133963 161482 188698 270043 296352 325685 350482
Capacidade Nominal (50 Hz) kW 155,8 187,8 219,4 314,0 344,6 378,7 407,5
TR 44,3 53,4 62,4 89,3 98,0 107,7 115,9
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 2348 4467
Altura mm 2254
Economizer N N S N N N C1>N/C2>S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 50 ASC-Z/1 60 ASC-Z/1 50 ASC-Z/2 60 ASC-Z/2
ASC-Z/1
Compressor Potência kW 32,4 39 2 x 32,4 32,4 + 39 2 x 39
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 4 x C50SAZ + 4x
Modelo - 4 x C50SAZ 4 x C60SAZ 8 x C50SAZ 8 x C60SAZ
C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 4 8
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 1240 1174 2480 2348

Compartimento Ø da Hélice mm 710


Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 4 x 1,1 8 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R50SAZ R60SAZ R70SAZ R100SAZ R110SAZ R120SAZ R130SAZ
Vazão de Água m³/h 27,4 32,6 38,0 55,3 60,0 65,3 70,5
Resfriador
Perda de Carga mca 3,2 4,3 6 3,9 4,6 3,8 4,4
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 1 2
Tipo - R-407 C
Refrigerante
Carga kg 56 57 58 2 x 56 56 + 57 2 x 57 57 + 58
Faixa de Controle de Capacidade % 15 a 100 13 a 100 15 a 100 (7,5) 15 a 100 (7,0) 15 a 100 (7,5) 14 a 100 (7,0)
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 130 160 190 130 130 / 160 160 160 /190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 3,4 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 53,2 63,4 73,5 106,4 116,6 126,8 136,9
Corrente Nominal A 159,2 186,9 216,1 318,4 346,1 373,8 403,0
Fator de Potência % 89,6 91,0 91,3 87,7 88,4 89,0 89,1
EER Btu/h.W 9,99 10,11 10,19 10,07 10,09 10,19 10,16
Características
COP kWo/kWi 2,93 2,96 2,99 2,95 2,96 2,99 2,98
Elétricas
IPLV - 11,9 11,8 11,7 12,2 11,8 11,8 11,7
Corrente de Partida A 378 475 475 463 560 568 568
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 73 76
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 64,2 67,2
com Ventilador Especial dB (A) 68 71
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 80,9mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 129,6mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø3" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø5"
Qtde pç 2
Peso Líquido 1753 1835 1875 3239 3306 3417 3444
kg
Peso em Operação 1816 1912 1953 3357 3424 3558 3585

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

13
Item Unid. RCU140SAZ4A RCU150SAZ4A RCU160SAZ4A RCU170SAZ4A RCU180SAZ4A RCU210SAZ4A RCU240SAZ4A
kcal/h 377395 404611 431827 458741 485050 566395 646834
Capacidade Nominal (50 Hz) kW 438,8 470,4 502,1 533,4 564,0 658,5 752,1
TR 124,8 133,8 142,8 151,7 160,4 187,3 213,9
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 4467 6591 8707
Altura mm 2254
Economizer S N N N N S N
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
50 ASC-Z/2 + 60 50 ASC-Z/1 + 60
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/2 50 ASC-Z/3 60 ASC-Z/3 60 ASC-Z/4
ASC-Z/1 ASC-Z/2
Compressor Potência kW 2 x 39 3 x 32,4 2 x 32,4 + 39 32,4 + 2 x 39 3 x 39 3 x 39 4 x 39
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador 6 x C50SAZ + 6 x 4 x C50SAZ + 8 2 x C50SAZ +
Modelo - 8 x C60SAZ 12 x C60SAZ 12 x C60SAZ 16 x C60SAZ
C60SAZ x C60SAZ 10 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 8 12 16
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 2348 3720 3654 3588 3522 4696

Compartimento Æ da Hélice mm 710


Frigorífico Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Potência kW 8 x 1,1 12 x 1,1 16 x 1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R140SAZ R 150SAZ R160AZ R170SAZ R180SAZ R210SAZ R240SAZ
Vazão de Água m³/h 76,0 82,4 87,0 92,6 97,9 114,0 130,3
Resfriador
Perda de Carga mca 5,2 4,8 5,1 5 5,3 6,2 7,2
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 2 3 4
Tipo - R-407 C
Refrigerante
Carga kg 2 x 58 3 x 56 2 X 56 + 57 56 + 2 x 57 3 x 57 3 x 58 4 x 58
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (6,5) 15 a 100 (5,0)* 15 a 100 (8,5)* 15 a 100 (4,5)* 15 a 100 (5)* 13 a 100 (4,5)* 15 a 100 (7,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 190 130 130/160 130/160 160 190 160
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 3,4 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 147,0 159,6 169,8 180,0 190,2 220,5 253,6
Corrente Nominal A 432,2 477,6 505,3 533,0 560,7 648,3 747,6
Fator de Potência % 89,3 87,7 88,2 88,6 89,0 89,3 89,0
EER Btu/h.W 10,19 10,06 10,09 10,11 10,12 10,19 10,12
Características
COP kWo/kWi 2,99 2,95 2,96 2,96 2,97 2,99 2,97
Elétricas
IPLV - 11,7 11,9 11,8 11,8 11,8 11,7 11,7
Corrente de Partida A 568 565 662 671 683 683 823
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 76 77 78
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 67,2 67,9 68,2
com Ventilador Especial dB (A) 71 72 73
Entrada de Água e Saída Ø Interno = 129,6mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI -Ø5" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 6"
Qtde pç 2
Peso Líquido 3473 4710 4832 4889 4956 5031 6420
kg
Peso em Operação 3615 4906 5064 5121 5189 5263 6735

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

14
Item Unid. RCU260SAZ4A RCU280SAZ4A RCU300SAZ4A RCU320SAZ4A RCU350SAZ4A RCU390SAZ4A RCU420SAZ4A
kcal/h 700963,2 754790,4 811036,8 862747,2 943790,4 1051142,4 1132488
Capacidade Nominal (50 Hz) kW 815,0 877,6 943,0 1003,1 1097,3 1222,2 1316,7
TR 231,8 249,6 268,2 285,3 312,1 347,6 374,5
Acabamento Externo - A estrutura é construída em chapa de aço tratada contra corrosão, pintura a pó eletrostática à base de poliéster na cor bege aplicada em chapa de aço curada em estufa
Largura mm 1891
Dimensões Profundidade mm 8707 11159 13287
Altura mm 2254
Economizer S S N S S S S
Tipo - Semi Hermético - Parafuso HITACHI
Modelo/Qtde - 60 ASC-Z/4 60 ASC-Z/5 60ASC-Z/5 60ASC-Z/6
Compressor Potência kW 4 x 39 5 x 39 5 x 39 6 x 39
Nº de Polos - 2
Aquecedor de Óleo kW 0,15 (por Compressor)
Tipo - Tubular de cobre com aletas de alumínio em corrente cruzada
Condensador
Modelo - 16 x C60SAZ 20 x C60SAZ 20 x C60SAZ 24 x C60SAZ
Tipo - Axial
Quantidade pç 16 20 24
Ventilador Pressão Estática Externa mmca 0
3
Vazão de Ar m /min 4696 5870 7044
Æ da Hélice mm 710
Compartimento
Ventilação / Proteção - TFVE / IPW55
Frigorífico
Potência kW 16 x 1,1 20 x1,1 24 x1,1
Motor
Número de Pólos - 6
Rotação rpm 1130
Tipo - SHELL & TUBE
Modelo - R260SAZ R280SAZ R120+R180SAZ R140+R2180SAZ R140+R210SAZ R180+R210SAZ 2 X R210SAZ
Vazão de Água m³/h 141,0 152,0 163,4 174,2 189,9 211,8 228,2
Resfriador
Perda de Carga mca 8 8,8 5,8 5,8 6,8 6,8 6,8
Fouling Factor m².ºC/W 0,000018
Isolamento Térmico - Poliuretano
Dispositivo de Controle de Refrigeração - Válvula de Expansão Termostática
Número de Ciclos - 4 5 6
Tipo - R-407 C
Refrigerante
Carga kg 2 x 57 + 2 x 58 4 x 58 5 x 57 3 x 57 + 2 x 58 5 x 58 3 x 57 + 3 x 58 6 x 58
Faixa de Controle de Capacidade % 13 a 100 (7)* 13 a 100 (6,5)* 15 a 100 (6)* 14 a 100 (5,5)* 15 a 100 (5,0)* 14 a 100 (7,0)* 13 a 100 (6,5)*
Dispositivo Anti-Vibração - Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento
Controle de Capacidade - Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água
Controle Comando - IHM
de Operação Lâmpada de Piloto - Power = Verde - Operation = Vermelha - Alarm = Amarela
Leitura de Pressão - Transmissor de Alta e Baixa Pressão
Relé de Sobrecarga p/ Compressor A 160/190 190 160 160/190 190 160/190 190
Relé de Sobrecarga p/ Ventilador A 6,5
Termostato Interno do Compressor °C Desliga 115 / Liga 93
Sensor de Descarga Compressor °C Controle 130 - Desliga 140 / Liga 110
Ponto de Atuação Desliga 75 / Liga 110
Termostato Controle By Pass °C
dos Dispositivos de
Segurança Plug Fusível °C 70 a 77
Proteção Anti-Congelamento °C Desliga 2,0 / Liga 6,0
Controle da Alta kgf/cm²G Desliga 28,5 / Liga 24,5
Pressão Baixa kgf/cm²G Controle 3,4 / Desliga 0,5
Válvula de Alívio de Pressão kgf/cm²G 30,6
Consumo Nominal kW 273,8 294,0 317,0 337,2 367,5 410,7 441,0
Corrente Nominal A 806,0 864,4 934,5 992,9 1080,5 1209,0 1296,6
Fator de Potência % 89,1 89,3 89,0 89,1 89,3 89,1 89,3
EER Btu/h.W 10,16 10,19 10,15 10,15 10,19 10,16 10,19
Características
COP kWo/kWi 2,98 2,99 2,97 2,97 2,99 2,98 2,99
Elétricas
IPLV - 11,7 11,7 11,8 11,7 11,8 11,7 11,8
Corrente de Partida A 823 823 963 963 963 1078 1078
Fonte de Força - 220V / 380V / 440V/ 60 Hz - Trifásico + ou - 10%
Energia Comando - 220 V / 60 Hz - Monofásico + ou - 10%
1,5m Altura e 1,0m Distância dB (A) 78 79
Nível de Ruído 1,5m Altura e 10m Distância dB (A) 68,2 69,2
com Ventilador Especial dB (A) 73 74
Entrada de Água e Saída CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm CONTRA FLANGE Ø Interno = 2x129,6mm + 2x170,7mm CONTRA FLANGE - Ø Interno = 170,7mm
-
Conexões do Resfriador de Água ANSI B 16,5 - # 150 PSI - Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 2 x Ø5" + 2 x Ø6" ANSI B 16,5 - # 150 PSI - 4 x Ø6"
Qtde pç 2 4
Peso Líquido 6462 6572 3473+4956 3473+4936 3473+4956 4956+5031 5031+5031
kg
Peso em Operação 6775 6886 3558+5189 3615+5189 3615+5263 4715+5263 5189+5263

Notas:
A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC;
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC;
.Temperatura de entrada do ar no Condensador: 35ºC.
Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.
Consumo indicado somente para o(s) compressor(es).
EER e COP inclui consumo do(s) compressor(es) mais ventiladores.
Para uso de ventiladores especiais o consumo elétrico é aumentado em 5%.

15
3. Curvas de Capacidade

RCU050SAZ2(4)A

16
RCU060SAZ2(4)A

17
RCU070SAZ2(4)A

18
RCU100SAZ2(4)A

19
RCU110SAZ2(4)A

20
RCU120SAZ2(4)A

21
RCU130SAZ2(4)A

22
RCU140SAZ2(4)A

23
RCU150SAZ2(4)A

24
RCU160SAZ2(4)A

25
RCU170SAZ2(4)A

26
RCU180SAZ2(4)A

27
RCU210SAZ2(4)A

28
RCU240SAZ2(4)A

29
RCU260SAZ2(4)A

30
RCU280SAZ2(4)A

31
RCU300SAZ2(4)A

32
RCU320SAZ2(4)A

33
RCU350SAZ2(4)A

34
RCU390SAZ2(4)A

35
RCU420SAZ2(4)A

36
4. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

4.1. UNIDADE RESFRIADORA DE LÍQUIDOS HITACHI

Para iniciar a operação: Verificação diária


1. Abrir as válvulas de entrada e saída de água. 1. Checar a tensão de alimentação.
2. Certificar-se que todas as chaves de força estão 2. Checar se há sons anormais e vibração.
desligadas e posicionar a chave de operação SW6 na 3. Checar a amperagem do Chiller.
placa de ajustes para operação Local ou Remoto. 4. Checar as pressões de operação.
3. Confirme se fases R, S e T estão corretamente
conectadas. Troubleshooting
A conexão de fase correta pode ser conferida por
um indicador de seqüência de fase. Se as fases não Chiller não liga
estiverem corretamente conectadas, o compressor 1. O disjuntor principal foi acionado?
não opera devido a ativação de um dispositivo 2. Os fusíveis estão OK?
de proteção contra reversão de fase. Desligar o 3. Há circulação de água no sistema?
interruptor principal e trocar dois de três terminais, 4. Os termostatos estão pedindo a operação de
R, S e T e ligar o disjuntor novamente. resfriamento?
4. Ligar a bomba de água gelada.
Baixa capacidade de resfriamento
5. Abrir completamente as válvulas de esfera nas
1. O Ar provido ao condensador é suficiente? (ver
linhas de líquido.
espaçamentos mínimos)
6. Ligar o Chiller: Modo Local > botão “ON” ;
2. A temperatura de set point está correta?
Modo Remoto > botão liga remoto (fornecido pelo
3. As pressões operacionais estão normais?
instalador).
4. Há água suficiente no sistema?
7. Regular o termostato na temperatura desejada.
5. O filtro “Y” na entrada de água gelada está
Desligar o Chiller: limpo?
1. Acionar o botão desliga, local ou remoto
Manutenção
2. Desligar o disjuntor principal quando o Chiller
1. Remover qualquer obstáculo a corrente de ar no
ficar parado por um longo período de tempo (ver
condensador e limpe o mesmo.
orientações nos Capítulos 12.4 e 12.5).
2. Limpar o Chiller.
Lâmpada piloto 3. Limpar o Filtro “Y” na entrada de água gelada
A lâmpada vermelha indica a operação normal. regularmente.
Quando a lâmpada vermelha piscar ou a lâmpada 4.Limpeza do resfriador. (É recomendado que
laranja for ativada, qualquer um dos dispositivos de um especialista seja contatado para este tipo de
segurança pode estar funcionando. Acionar o serviço trabalho).
de manutenção para correção da falha.

37
5. COMPONENTES DO EQUIPAMENTO

5.1. DESENHOS DA ESTRUTURA


Equipamento Resfriador de Líquidos Hitachi (exemplo de 2 compressores)
Chiller sem Economizer

38
Chiller sem Economizer (ciclo 1) e com Economizer (ciclo 2)

39
Chiller com Economizers (ciclo 1 e ciclo 2)

40
5.2. COMPOSIÇÃO DOS CICLOS (MODELO CHILLER X MODELO COMPRESSOR X Nº DE CICLOS X Nº
DE MÓDULOS)

1 MÓDULO
CICLO
MODELO
1 2 3 4 5 6
RCU050SAZ 50ASC-Z - - - - -
RCU060SAZ 60ASC-Z - - - - -
RCU070SAZ 60ASC-Z + Eco - - - - -
RCU100SAZ 50ASC-Z 50ASC-Z - - - -
RCU110SAZ 50ASC-Z 60ASC-Z - - - -
RCU120SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z - - - -
RCU130SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco - - - -
RCU140SAZ 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco - - - -
RCU150SAZ 50ASC-Z 50ASC-Z 50ASC-Z - - -
RCU160SAZ 50ASC-Z 50ASC-Z 60ASC-Z - - -
RCU170SAZ 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z - - -
RCU180SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z - - -
RCU210SAZ 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco - - -
RCU240SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z - -
RCU260SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco - -
RCU280SAZ 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco - -

2 MÓDULOS
CICLO
MODELO 1 2 3 4 5 6
MÓDULO 1 MÓDULO 2
RCU300SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z -
RCU320SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco -
RCU350SAZ 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco -
RCU390SAZ 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco
RCU420SAZ 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco

41
6. PREPARAÇÃO E VERIFICAÇÃO INICIAL

6.1. VERIFICAÇÃO INICIAL

Local da instalação Chiller


Confirmar que o local da instalação final é provido Conferir se o Chiller chegou até o local de instalação
com tubulação de água e fontes de alimentação sem danos em sua estrutura ou componentes,
elétrica conveniente para o correto funcionamento causado por falhas no transporte.
do Chiller. Água com dureza muito alta deve ser
Transporte
evitada.
Antes de iniciar a movimentação do Chiller certifique-
Espaço da instalação se que o caminho a ser percorrido por ele é suficiente
Verificar para que não haja obstáculos que restrinjam para as suas dimensões.
o fluxo do Ar nos condensadores ou impeça o
trabalho de manutenção no espaço especificado Modelo Comprimento Altura Largura
conforme Capítulo 5.2. RCU050SAZ
RCU060SAZ 2348
Fundação RCU070SAZ
Conferir e assegurar que a fundação seja plana, RCU100SAZ
nivelada e com uma massa de 1,5 a 2 vezes o peso RCU110SAZ
RCU120SAZ 4467
do Chiller em operação, levando em conta o gradiente
RCU130SAZ
de fundação Capítulo 5.2. RCU140SAZ
Deverão estar disponíveis equipamentos para RCU150SAZ
içamento e movimentação horizontal conforme RCU160SAZ
mostrado no capítulo 5.5 deste manual. RCU170SAZ 6591 2254 1891
Os Chillers devem ser fixados com parafusos RCU180SAZ
chumbadores em uma base de concreto tanto para RCU210SAZ
instalações de piso quanto para instalações em RCU240SAZ
RCU260SAZ 8707
lajes.
RCU280SAZ
É aconselhável, na instalação em locais próximos RCU300SAZ
a gramados ou terra que se coloque pedriscos ao RCU320SAZ 11159
redor do Chiller para se evitar que haja obstrução do RCU350SAZ
condensador pela aspiração destes componentes. RCU390SAZ
13287
RCU420SAZ

6.2. POSICIONANDO O CHILLER

PERIGO CUIDADO
Se for detectado vazamento de gás pare o Chiller Conferir para assegurar que válvulas estão abertas
e contate o serviço de manutenção o mais rápido corretamente. Se não estiverem totalmente abertas,
possível. poderá causar sérios danos ao compressor devido
Não utilizar maçarico se o ciclo de refrigeração estiver a alta pressão.
pressurizado, pode haver risco de explosão. Transporte
O Transporte do Chiller até o local de instalação
ADVERTÊNCIA deve ser feito com o mesmo embalado. Desembalar
somente no momento da interligação e ativação.
Este Chiller é operado com refrigerante R-22, (R- Providenciar material adequado para a movimentação
407C opcional) que é não inflamável e não venenoso. e colocação do Chiller no local de instalação.
Porém, o gás refrigerante é mais pesado que o
ar de forma que o chão pode ficar coberto com gás
CUIDADO
refrigerante caso haja vazamento. Então, mantenha
bem ventilado o ambiente para evitar asfixia durante Os modelos RCU300SAZ a RCU420SAZ são
a reparação do vazamento. fornecidos em dois módulos porém os mesmos dever
ser instalados sempre alinhados no comprimento
como se fossem um só módulo.
42
Espaços para operação

Nota: A altura de parede deve ser menor ou igual


a altura do Chiller.
Quando o Chiller é instalado em local onde o
mesmo é cercado com paredes e há suspeita de
obstrução de circulação de ar consultar este manual
para os espaços mínimos recomendados.
Gradiente de Fundação
O Chiller deve ser instalado em uma posição vertical
dentro do gradiente mostrado a seguir:

Gradiente de Fundação

43
6.3. CENTRO DE GRAVIDADE E DISTRIBUIÇÃO
DE PESO NOS APOIOS

RCU_SAZ
MODELO
50 60 70 100 110 120 130 140 150 160 170 180 210 240 260 280 300 320 350 390 420
Localização
1 407 448 472 394 394 454 454 459 291 303 303 303 307 308 306 314 521 526 526 394 394
2 341 382 392 437 437 473 473 478 354 368 368 368 370 373 372 379 557 562 562 482 482
3 552 542 545 782 793 806 819 828 694 779 790 790 802 714 712 734 806 828 828 790 790
4 516 540 544 772 786 807 818 828 768 812 826 826 857 815 812 832 807 828 828 826 826
5 - - - 429 446 448 449 450 962 968 979 993 973 1068 1067 1079 381 383 383 993 993
6 - - - 543 568 570 572 572 828 829 851 868 886 963 962 975 486 488 488 868 868
7 - - - - - - - - 470 467 466 459 472 690 704 706 303 303 307 368 368
8 - - - - - - - - 539 538 538 582 596 751 765 767 368 368 370 468 468
9 - - - - - - - - - - - - - 461 473 485 790 790 802 303 307
10 - - - - - - - - - - - - - 592 602 615 826 826 857 386 370
11 - - - - - - - - - - - - - - - - 993 993 973 790 802
12 - - - - - - - - - - - - - - - - 868 868 886 826 857
13 - - - - - - - - - - - - - - - - 459 459 472 993 973
14 - - - - - - - - - - - - - - - - 582 582 596 468 886
15 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 459 472
16 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 582 596
Peso em Operação *
(kg) 1816 1912 1953 3357 3424 3558 3585 3615 4906 5064 5121 5189 5263 6735 6775 6886 8747 8804 8878 9978 10452
Localização do Centro de Gravidade
Dimensão A 1236 1181 1176 2170 2150 2140 2140 2150 3516 3458 3458 3482 3490 4492 4519 4509 3482 3482 3490 3490 3490
Dimensão B 970 980 980 900 900 900 900 895 920 930 930 930 920 912 915 915 930 930 920 920 920
Dimensão C - - - - - - - - - - - - - - - - 2055 2070 2070 3246 3246
Dimensão D - - - - - - - - - - - - - - - - 900 895 895 920 920
Dimensão h1 865 865 860 905 905 910 910 910 925 915 915 920 910 927 923 919 920 920 910 910 910
Dimensão h2 - - - - - - - - - - - - - - - - 910 910 910 910 910
* O peso do chiller poderá acrescer em até 10% para o caso de máquinas especiais

44
6.4. ESPAÇO PARA SERVIÇO E FUNDAÇÃO

45
6.4.1 MONTAGEM DOS AMORTECEDORES DE BORRACHA

6.4.2 RECOMENDAÇÕES

- Fundação: - Outros dispositivos de amortecimento:


Deve ter uma superfície plana e nivelada, com uma Como opção, não fornecida pela Hitachi, poderão
massa de 1,5 a 2 vezes o peso em operação do ser utilizados amortecedores de vibração do tipo
Chiller. Sobre a fundação deverá haver uma base molas helicoidais porém observar para que a área do
de fixação, que poderá ser de concreto ou perfis de mesmo em contato com a base do Chiller seja maior
aço, sobre a qual o Chiller deverá ser fixado e que que esta, na largura, e no comprimento colocar uma
também auxiliará no escoamento de água, evitando chapa de aço com dimensões 8x100x500mm para
que a mesma acumule sob o equipamento. aumentar a área de contato a fim de se evitar danos
à estrutura do equipamento. Ver exemplos a seguir:
- Acabamento do piso:

46
6.5 TRANSPORTE

6.5.1 TRANSPORTE DE EQUIPAMENTO Peso Líquido e Comprimento dos cabos de aço:

Na retirada do Chiller do veículo por meio de içamento RCU050SAZ 1753 3850


deverão ser utilizados cabos de aço e barras de RCU060SAZ 1835 3850
sustentação adequados, os quais deverão ser RCU070SAZ 1875 3850
fixados nos olhais já existentes no Chiller. Oriente-se RCU100SAZ 3239 4450

Comprimento mínimo dos cabos de aço (mm)


através das figuras abaixo para preparar o sistema RCU110SAZ 3306 4450
de içamento: RCU120SAZ 3417 4450
Suspendendo a unidade : RCU130SAZ 3444 4450
1. Utilize cabos de aço e barras distanciadoras ou RCU140SAZ 3473 4450

Peso líquido (kg)


balancins na parte superior do Chiller, conforme RCU150SAZ 4710 5450
mostram as figuras a seguir. RCU160SAZ 4832 5450
2. Utilize cabos de aço resistentes, observando o peso RCU170SAZ 4889 5450
da unidade (vide tabela), que também é mostrado na RCU180SAZ 4956 5450
etiqueta que acompanha o Chiller. RCU210SAZ 5031 5450
3. O comprimento dos cabos indicados nas tabelas RCU240SAZ 6420 3000
refere-se a sistemas iguais aos indicados nas figuras RCU260SAZ 6462 3000
a seguir. RCU280SAZ 6572 3000
4. Atente para que os cabos não se encostem aos RCU300SAZ 3473+4956 5450
painéis do aparelho. RCU320SAZ 3473+4936 5450
5. Atente para que o aparelho não bata em nenhum RCU350SAZ 3473+4956 5450
obstáculo durante o transporte. RCU390SAZ 4956+5031 5450
Em caso de movimentação horizontal, utilize roletes RCU420SAZ 5031+5031 5450
de mesmo diâmetro, uniformemente distribuídos sob
a base do Chiller ou algum tipo de carro de transporte
PERIGO
que suporte o peso do mesmo. Evite este tipo de
movimentação pois o movimento em que exista o
contato direto com o piso poderá acarretar danos Não ficar sob o Chiller durante o transporte
à pintura e provocar a aceleração da corrosão nos Em caso de movimentação vertical, em locais de
pontos avariados. tráfego de pedestres a área deverá ser isolada.
6.O material utilizado para içamento bem como danos
causados ao equipamento durante o transporte não CUIDADO
são de responsabilidade da HITACHI.
É recomendado que o piso onde o chiller será Coloque proteção entre os cabos de aço e o Chiller
instalado seja de concreto com acabamento o mais para evitar danos a estrutura do mesmo.
“liso” possível, de modo a não gerar o acúmulo Os procedimentos para a movimentação estão em
de par tículas. O acúmulo de tais poderá ser uma etiqueta afixada ao Chiller.
succionado pelo chiller ocasionando a obstrução dos
condensadores.

Içamento com módulos até 3 compressores:

47
Içamento com módulos com 4 compressores (específico para modelos RCU240, 260 e 280SAZ:

6.5.2. Transporte por meio de roletes 6.5.3. Inclinações durante o transporte


Quando o Chiller for movimentado por meio de
roletes estes devem ser distribuídos de maneira
PERIGO
uniforme sob o Chiller. Seu comprimento deve ser
de, no mínimo, 2000mm.
Não inclinar as unidades com mais de 300 no com-
primento e 50 na largura. Inclinações superiores a
estas podem tombar o Chiller.

48
7. INSTALAÇÃO

7.1. INSTALAÇÃO ELÉTRICA 1. Para dimensionar os disjuntores deverá ser levado


em consideração os seguintes itens:
Capacidade de interrupção limite Icu (obtida junto
Verificações iniciais
ao projeto elétrico da obra);
Capacidade de interrupção em serviço Ics (% de
ADVERTÊNCIA Icu); dar preferência p/ disjuntores com 100% de
capacidade de interrupção de Icu.
Conferir os componentes elétricos selecionados,
Calibre do disjuntor em função da proteção
disjuntores, cabos, conduítes, conexões, etc. Estes
térmica e magnética.
devem estar de acordo com os dados mostrados na
Estes dados podem ser verificados na etiqueta de
tabela de dados elétricos ou conforme legislação do
identificação dos disjuntores.
local de instalação.
2. Para definir o calibre do disjuntor utilizar o valor
da máxima corrente de operação, já identificada
Conferir se o cabo terra está devidamente
na tabela de dados elétricos por circuito.
instalado e conectado à unidade. Este cabo evita
Para que não ocorra o desligamento durante a partida
o choque elétrico.
é necessário que os padrões mínimos representados
Uso de geradores para alimentação do no gráfico a seguir sejam atendidos: o térmico do
Chiller: disjuntor deverá ser regulado para uma corrente
Os Geradores que trabalham com variação 10% acima da máxima corrente de operação, ou se
brusca de consumo elétrico, ativação, for do tipo fixo não ultrapassar este valor e suportar
desativação ou variação de consumo em na partida, a corrente de ajuste do térmico por um
função de aumento e redução de carga, que tempo não inferior a 10 segundos e o magnético do
é o caso dos nossos Chillers, necessitam disjuntor deverá suportar um pico de corrente mínimo
de um CONTROLADOR ELETRÔNICO DE de 3x a corrente de partida do ciclo.
VELOCIDADE que é um gerenciador das
cargas acrescidas ou retiradas de seu ramal
de alimentados e que controla a freqüência TÍPICA CURVA DE ATUAÇÃO DE UM DISJUNTOR
disponibilizada para a rede em Hz + ou - 5% TERMOMAGNÉTICO
independente das cargas.
Alguns geradores aplicados no mercado não
possuem esse recurso tendo somente como
padrão um Controlador Eletrônico de Tensão.
Neste caso a falta do Controle Eletrônico de
Velocidade pode desencadear um aumento
excessivo na freqüência após a entrada e
saída de operação dos compressores devido à
necessidade do aumento ou redução repentina
da velocidade do motor.
Isso pode gerar problemas na rede e nos
equipamentos por ela alimentados.
Para estes casos é recomendável a
associação de fusíveis ultra-rápidos para
proteção dos circuitos de força e comando a
fim de se evitar danos ao Chiller. Dimensionamento dos Cabos de alimentação
do Circuito de Força:
Dimensionamento dos disjuntores Para o dimensionamento dos cabos de
Para a alimentação do comando deverá ser alimentação do circuito de força deverá ser
utilizado disjuntor de 10 A. levado em consideração:
Para a alimentação dos compressores e A alimentação do circuito de força do Chiller é
ventiladores deverão ser utilizados disjuntores única, independentemente do número de ciclos
para painéis de distribuição de potência conforme do equipamento.
segue:

49
A corrente a ser utilizada como referência para o O disjuntor de comando deve estar disponível
dimensionamento dos cabos de força é a máxima para ser ligado com o Chiller parado devido a
corrente de operação, já identificada na tabela necessidade de aquecimento do óleo do cárter
de dados elétricos. Mesmo em instalações onde dos compressores.
normalmente a temperatura de entrada do ar nos
condensadores é baixa, essa corrente pode ser
alcançada durante o início de operação como Instalação do circuito de força
por exemplo em caso de temperatura de entrada
de água gelada elevada que tem sua origem no
funcionamento contínuo da bomba d’água com
o Chiller parado.
Dimensionamento do Cabo de Proteção
(Terra):
Para o dimensionamento do cabo de aterramento do
Chiller deverá ser levado em consideração:
Em alguns casos, podem ocorrer Interferência
Eletromagnética nos circuitos de comando
do Chiller, dificultando sua operação devido à
variação nos sinais de pressão e temperatura
por ela provocada. Para evitar essa Interferência
Eletromagnética no funcionamento do Chiller é
necessário garantir que o nível de aterramento
não seja superior a 5 ohms;
O Cabo de Proteção deverá ser dimensionado
levando-se em conta a máxima corrente de
operação de cada circuito.
Seguir sempre as recomendações NBR 5410 para
complemento do dimensionamento dos Cabos de
Proteção (Terra) e alimentação do circuito de força.

Procedimento para instalação do circuito de


força Procedimento para instalação do circuito de
Confirmar se a alimentação do Chiller não esta vindo controle
de fontes utilizadas para outros fins que possam
estar ligadas no momento de instalação ou serem
interrompidas para manutenção do Chiller.
1. Instalar o quadro de força principal em local de CUIDADO
fácil acesso e protegido contra intempéries.
2. Instalar os conduítes que interligam o quadro de Não alimentar o circuito de comando com a
força ao quadro do Chiller. utilização de fase 380V + neutro, esta forma
3. Conectar os cabos firmemente ao barramento de obtenção da tensão de alimentação 220V
BR1 conforme a identificação. O cabo de não é permitida, sob o risco de ocorrer fuga de
aterramento do Chiller também deverá ser tensão provocando a queima dos componen-
instalado neste momento; tes do comando e curtos circuítos.
4. Conectar o cabo de alimentação ao quadro de Caso não disponível a tensão 220V utilizar
força principal. trafo de comando. Vide esquema a seguir:

50
CUIDADO

Caso o comando da bomba de água gelada seja instalado independente do Chiller, não conforme o
esquema elétrico, é importante notar que o seu sistema de controle faça com que a mesma continue
ligada por pelo menos 10 segundos após a parada do Chiller para evitar que haja congelamento
da água no interior do resfriador.

As figuras a seguir mostram como devem ser feitas as interligações do circuito de comando.

Instalação Elétrica do circuito de controle

RCU050SAZ a RCU070SAZ

Obrigatório

Opcional

51
RCU100SAZ a RCU140SAZ

Obrigatório

Opcional

RCU150SAZ e RCU210SAZ

Obrigatório
Obrigat rio

Opcional

52
RCU240SAZ a RCU280SAZ

Obrigatório

Opcional

53
RCU300SAZ a RCU350SAZ

Obrigatório

Opcional

54
RCU390SAZ a RCU420SAZ

Obrigatório

Opcional

55
Outras opções de Controle Remoto

CP U
CUIDADO CN15

Toda ação externa sobre o controle do Chiller deve ser


feita por pessoal especializado preferencialmente com
consulta a HITACHI sob o risco de mau funcionamento
ou danos irreversíveis aos componentes do Chiller

Notas:
1- Para instalação ou pedido com esses opcionais
consultar a HITACHI.
2- Para controle liga/desliga remoto é necessário
configurar o painel de controle, Capítulo 8.1 Ajustes
do controlador / ajustes do controle de operação.
3- As proteções têm prioridade sobre os controles
3. C o n t ro l e r e m o t o c o m Te r m o s t a t o
externos.
externo:
Para os itens a seguir os bornes de interligação
Ação de termostato externo para controle do
deverão ser obtidos no esquema elétrico de cada
Chiller.
aparelho.

Essas opções de controle podem ser


fornecidas, SOB CONSULTA, e são conforme
EXEMPLO 1.
segue:
1. Controle remoto ON/OFF a um contato
SECO com sinal 24VDC para operação CPU
normal > 0VDC / alarme > 24VDC.

CP U
CN1 5 PCN7

EXEMPLO 2.

2. Controle remoto ON/OFF a um contato


SECO com sinal de pulso 1º pulso ON CP U
/ 2º pulso OFF com sinal 24VDC para PCN7
operação normal > 0VDC / alarme >
24VDC.

56
4. Controle externo independente do compressor - 2 - Controle de capacidade com modulação
(este controle é individual por compressor): da Slide Valve na Condição Normal e Controle de
capacidade 100% > 0 na Condição Termoacumu-
lação (necessário o uso de termostato externo):

PCN222 CP U

PCN7

5. Controle Condição Normal / Baixa


Temperatura:
Para este caso existem 3 opções de controle de
capacidade: PCN6

- 1 Controle de capacidade com modulação da


Slide Valve em ambas as condições de operação
(Condição Ar Condicionado).

- 3 Controle de capacidade 100% > 0 em ambas


as condições de operação (necessário o uso de
termostato externo):
CP U
PCN6
CP U

PCN7

PCN6

57
7.1.1. Dados Elétricos (60Hz)

R-22
DADOS ELÉTRICOS 60Hz
RCU050SAZ2A RCU060SAZ2A RCU070SAZ2A RCU100SAZ2A RCU110SAZ2A RCU120SAZ2A RCU130SAZ2A RCU140SAZ2A
220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Consumo Nominal Total kW 52,14 63,84 75,54 104,28 115,98 127,68 139,38 151,08
Corrente Nominal Total A 149 86 75 181 104 90 214 123 107 298 172 149 330 190 165 361 208 181 394 227 197 427 247 214
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 293 / 170 / 148 /
A 293 170 148 357 222 181 357 222 181 293 170 148 357 222 181 357 222 181 357 222 181
(C1 ~ C2) 357 222 181
Motor do Consumo Nominal Total kW 6,36 6,36 6,36 12,72 12,72 12,72 12,72 12,72
Ventilador Corrente Nominal Total A 24 14 12 24 14 12 24 14 12 48 28 24 48 28 24 48 28 24 48 28 24 48 28 24
Consumo Nominal kW 58,50 70,20 81,90 117,00 128,70 140,40 152,10 163,80
Corrente Nominal A 172 99 86 203 117 101 236 136 118 343 198 172 374 216 187 405 234 203 438 253 219 471 272 236
Total Geral
Corrente de Partida A 410 238 206 474 290 239 474 290 239 513 297 258 577 349 291 590 358 298 590 358 298 590 358 298
Fator de Potência % 89,5 90,9 91,2 89,5 90,3 90,3 91,1 91,2
231 / 133 / 116 / 279 / 161 / 140 /
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C2) A 231 133 116 279 161 140 330 191 165 231 133 116 279 161 140 330 191 165
279 161 140 330 191 165
Número de Ciclos por Equipamento 1 2

RCU150SAZ2A RCU160SAZ2A RCU170SAZ2A RCU180SAZ2A RCU210SAZ2A RCU240SAZ2A RCU260SAZ2A RCU280SAZ2A


220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Consumo Nominal Total kW 156,42 168,12 179,82 191,52 226,62 255,36 278,76 302,16
Corrente Nominal Total A 447 258 224 479 276 239 510 295 255 542 313 271 641 370 320 722 417 361 788 455 394 854 493 427
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 293/293/ 170/170/ 148/148/ 293/357/ 170/222/ 148/181/
A 293 170 148 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181
(C1 ~ C4) 357 222 181 357 222 181
Motor do Consumo Nominal Total kW 19,08 19,08 19,08 19,08 19,08 25,44 25,44 25,44
Ventilador Corrente Nominal Total A 72 42 36 72 42 36 72 42 36 72 42 36 72 42 36 96 55 48 96 55 48 96 55 48
Consumo Nominal kW 175,50 187,20 198,90 210,60 245,70 280,80 304,20 327,60
Corrente Nominal A 519 300 260 551 318 275 582 336 291 614 354 307 713 411 356 818 472 409 884 510 442 950 548 475
Total Geral
Corrente de Partida A 636 368 320 700 420 353 713 429 359 730 441 368 730 441 368 884 531 445 884 531 445 884 531 445
Fator de Potência % 88,7 89,2 89,7 90,1 90,5 90,1 90,3 90,5
231/231/ 133/133/ 116/116/ 231/279/ 133/161/ 116/140/ 279*2/ 161*2/ 140*2/
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C4) A 231 133 116 279 161 140 330 191 165 279 161 140 330 191 165
279 161 140 279 161 140 330*2 191*2 165*2
Número de Ciclos por Equipamento 3 4

RCU300SAZ2A RCU320SAZ2A RCU350SAZ2A RCU390SAZ2A RCU420SAZ2A


220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Consumo Nominal Total kW 319,20 342,60 377,70 418,14 453,24
Corrente Nominal Total A 903 521 451 969 559 484 1068 616 534 1182 682 591 1281 740 641
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo
A 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181
(C1 ~ C6)
Motor do Consumo Nominal Total kW 31,80 31,80 31,80 38,16 38,16
Ventilador Corrente Nominal Total A 120 69 60 120 69 60 120 69 60 144 83 72 144 83 72
Consumo Nominal kW 351,00 374,40 409,50 456,30 491,40
Corrente Nominal A 1013 585 507 1079 623 540 1178 680 589 1315 759 657 1414 816 707
Total Geral
Corrente de Partida A 1039 621 522 1039 621 522 1039 621 522 1179 704 593 1179 704 593
Fator de Potência % 90,9 91,0 91,2 91,1 91,2
279*3/ 161*3/ 140*3/ 279*3/ 161*3/ 140*3/
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C6) A 279 161 140 330 191 165 330 191 165
330*2 191*2 165*2 330*3 191*3 165*3
Número de Ciclos por Equipamento 5 6

R-407C
DADOS ELÉTRICOS 60Hz
RCU050SAZ4A RCU060SAZ4A RCU070SAZ4A RCU100SAZ4A RCU110SAZ4A RCU120SAZ4A RCU130SAZ4A RCU140SAZ4A
220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Consumo Nominal Total kW 54,14 66,29 78,44 108,28 120,43 132,58 144,73 156,88
Corrente Nominal Total A 155 89 77 187 108 94 222 128 111 310 179 155 342 198 171 375 216 187 409 236 205 443 256 222
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 293 / 170 / 148 /
A 293 170 148 357 222 181 357 222 181 293 170 148 357 222 181 357 222 181 357 222 181
(C1 ~ C2) 357 222 181
Motor do Consumo Nominal Total kW 6,36 6,36 6,36 12,72 12,72 12,72 12,72 12,72
Ventilador Corrente Nominal Total A 24 14 12 24 14 12 24 14 12 48 28 24 48 28 24 48 28 24 48 28 24 48 28 24
Consumo Nominal kW 60,50 72,65 84,80 121,00 133,15 145,30 157,45 169,60
Corrente Nominal A 177 102 89 210 121 105 244 141 122 354 205 177 387 223 193 419 242 210 453 262 227 488 282 244
Total Geral
Corrente de Partida A 410 238 206 474 290 239 474 290 239 519 300 261 583 352 294 596 362 301 596 362 301 596 362 301
Fator de Potência % 89,6 91,0 91,3 89,6 90,3 91,0 91,1 91,3
231 / 133 / 116 / 279 / 161 / 140 /
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C2) A 231 133 116 279 161 140 330 191 165 231 133 116 279 161 140 330 191 165
279 161 140 330 191 165
Número de Ciclos por Equipamento 1 2

RCU150SAZ4A RCU160SAZ4A RCU170SAZ4A RCU180SAZ4A RCU210SAZ4A RCU240SAZ4A RCU260SAZ4A RCU280SAZ4A


220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Consumo Nominal Total kW 162,42 174,57 186,72 198,87 235,31 265,16 289,45 313,75
Corrente Nominal Total A 464 268 232 497 287 249 530 306 265 562 325 281 665 384 333 750 433 375 818 472 409 887 512 443
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 293/293/ 170/170/ 148/148/ 293/357/ 170/222/ 148/181/
A 293 170 148 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181
(C1 ~ C4) 357 222 181 357 222 181
Motor do Consumo Nominal Total kW 19,08 19,08 19,08 19,08 19,08 25,44 25,44 25,44
Ventilador Corrente Nominal Total A 72 42 36 72 42 36 72 42 36 72 42 36 72 42 36 96 55 48 96 55 48 96 55 48
Consumo Nominal kW 181,50 193,65 205,80 217,95 254,39 290,60 314,89 339,19
Corrente Nominal A 536 310 268 569 329 285 602 347 301 634 366 317 737 426 369 846 488 423 914 528 457 983 567 491
Total Geral
Corrente de Partida A 648 375 326 712 427 359 726 437 366 744 449 375 744 449 375 907 544 456 907 544 456 907 544 456
Fator de Potência % 88,8 89,3 89,8 90,2 90,6 90,2 90,4 90,6
231/231/ 133/133/ 116/116/ 231/279/ 133/161/ 116/140/ 279*2/ 161*2/ 140*2/
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C4) A 231 133 116 279 161 140 330 191 165 279 161 140 330 191 165
279 161 140 279 161 140 330*2 191*2 165*2
Número de Ciclos por Equipamento 3 4

RCU300SAZ4A RCU320SAZ4A RCU350SAZ4A RCU390SAZ4A RCU420SAZ4A


220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Consumo Nominal Total kW 331,44 355,74 392,19 434,18 470,63
Corrente Nominal Total A 937 541 469 1006 581 503 1108 640 554 1227 709 614 1330 768 665
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo
A 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181 357 222 181
(C1 ~ C6)
Motor do Consumo Nominal Total kW 31,80 31,80 31,80 38,16 38,16
Ventilador Corrente Nominal Total A 120 69 60 120 69 60 120 69 60 144 83 72 144 83 72
Consumo Nominal kW 363,24 387,54 423,99 472,34 508,79
Corrente Nominal A 1048 605 524 1116 644 558 1219 704 609 1360 785 680 1463 845 731
Total Geral
Corrente de Partida A 1069 639 538 1069 639 538 1069 639 538 1217 727 612 1217 727 612
Fator de Potência % 91,0 91,1 91,3 91,1 91,3
279*3/ 161*3/ 140*3/ 279*3/ 161*3/ 140*3/
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C4) A 279 161 140 330 191 165 330 191 165
330*2 191*2 165*2 330*3 191*3 165*3
Número de Ciclos por Equipamento 5 6

Notas:
> Características elétricas são baseadas nas condições abaixo, exceto a máxima corrente de operação:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2ºC.
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC.
Temperatura do ar na entrada do Condensador: 35ºC

58
7.1.2. Dados Elétricos 50Hz
R-22
DADOS ELÉTRICOS 50Hz
RCU050SAZ2A RCU060SAZ2A RCU070SAZ2A RCU100SAZ2A RCU110SAZ2A RCU120SAZ2A RCU130SAZ2A RCU140SAZ2A
220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380
Consumo Nominal Total kW 41,70 51,10 60,43 83,40 92,80 102,20 111,53 120,86
Corrente Nominal Total A 120 69 144 83 171 99 240 139 264 152 288 166 315 182 342 197
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 254 / 351 148 / 178
A 254 148 351 178 351 178 254 148 351 178 351 178 351 178
(C1 ~ C2)
Motor do Consumo Nominal Total kW 5,08 5,08 5,08 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16
Ventilador Corrente Nominal Total A 20 12 20 12 20 12 40 23 40 23 40 23 40 23 40 23
Consumo Nominal kW 46,78 56,18 65,51 93,56 102,96 112,39 121,69 131,02
Corrente Nominal A 140 81 164 95 191 110 260 162 304 176 328 189 355 205 382 221
Total Geral
Corrente de Partida A 410 238 474 290 474 290 513 297 577 349 590 358 590 358 590 358
Fator de Potência % 89,5 90,9 91,2 87,7 88,9 89,9 90,0 90,0
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C2) A 227 131 275 159 326 188 227 131 227 / 275 131 / 159 275 159 275 / 326 159 / 188 326 188
Número de Ciclos por Equipamento 1 2

RCU150SAZ2A RCU160SAZ2A RCU170SAZ2A RCU180SAZ2A RCU210SAZ2A RCU240SAZ2A RCU260SAZ2A RCU280SAZ2A


220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380
Consumo Nominal Total kW 125,10 134,50 143,90 153,30 181,29 204,40 223,06 241,72
Corrente Nominal Total A 360 208 384 222 408 236 432 249 513 296 576 333 630 364 684 395
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 254/254/ 148/148/ 254/351/ 148/178/
A 254 148 351 178 351 178 351 178 351 178 351 178
(C1 ~ C4) 351 178 351 178
Motor do Consumo Nominal Total kW 15,24 15,24 15,24 15,24 15,24 20,32 20,32 20,32
Ventilador Corrente Nominal Total A 60 35 60 35 60 35 60 35 60 35 80 46 80 46 80 46
Consumo Nominal kW 140,34 149,74 159,14 168,54 196,53 224,72 243,38 262,04
Corrente Nominal A 420 242 444 256 468 270 492 284 573 331 656 379 710 410 764 441
Total Geral
Corrente de Partida A 636 368 700 420 713 429 730 441 730 441 884 531 884 531 884 531
Fator de Potência % 87,7 88,5 89,2 89,9 90,0 89,9 90,0 90,0
227/227/ 131/131/ 227/275/ 131/159/ 275*2/ 159*2/
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C4) A 227 131 275 159 326 188 275 159 326 188
275 159 275 159 326*2 188*2
Número de Ciclos por Equipamento 3 4

RCU300SAZ2A RCU320SAZ2A RCU350SAZ2A RCU390SAZ2A RCU420SAZ2A


220 380 220 380 220 380 220 380 220 380
Consumo Nominal Total kW 255,50 274,16 302,15 334,59 362,58
Corrente Nominal Total A 720 416 774 447 855 494 945 546 1026 592
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo
A 351 178 351 178 351 178 351 178 351 178
(C1 ~ C6)
Motor do Consumo Nominal Total kW 25,40 25,40 25,40 30,48 30,48
Ventilador Corrente Nominal Total A 100 58 100 58 100 58 120 69 120 69
Consumo Nominal kW 280,90 299,56 327,55 365,07 393,06
Corrente Nominal A 820 473 874 505 955 551 1065 615 1146 662
Total Geral
Corrente de Partida A 1039 621 1039 621 1039 621 1179 704 1179 704
Fator de Potência % 89,9 89,9 90,0 90,0 90,0
275*3/ 159*3/ 275*3/ 159*3/
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C6) A 275 159 326 188 326 188
326*2 188*2 326*3 188*3
Número de Ciclos por Equipamento 5 6

R-407C
DADOS ELÉTRICOS 50Hz
RCU050SAZ4A RCU060SAZ4A RCU070SAZ4A RCU100SAZ4A RCU110SAZ4A RCU120SAZ4A RCU130SAZ4A RCU140SAZ4A
220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380
Consumo Nominal Total kW 43,30 53,10 62,75 86,60 96,40 106,20 115,85 125,50
Corrente Nominal Total A 120 69 150 87 178 103 240 139 270 156 300 173 328 189 355 205
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 254 / 351 148 / 178
A 254 148 351 178 351 178 254 148 351 178 351 178 351 178
(C1 ~ C2)
Motor do Consumo Nominal Total kW 5,08 5,08 5,08 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16
Ventilador Corrente Nominal Total A 20 12 20 12 20 12 40 23 40 23 40 23 40 23 40 23
Consumo Nominal kW 48,38 58,18 67,83 96,76 106,56 116,36 126,01 135,66
Corrente Nominal A 140 81 170 98 198 114 280 162 310 179 340 196 368 212 395 228
Total Geral
Corrente de Partida A 410 238 474 290 474 290 519 300 583 352 596 362 596 362 596 362
Fator de Potência % 89,6 91,0 91,3 90,7 90,2 89,8 90,0 90,1
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C2) A 227 131 275 159 326 188 227 131 227 / 275 131 / 159 275 159 275 / 326 159 / 188 326 188
Número de Ciclos por Equipamento 1 2

RCU150SAZ4A RCU160SAZ4A RCU170SAZ4A RCU180SAZ4A RCU210SAZ4A RCU240SAZ4A RCU260SAZ4A RCU280SAZ4A


220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380
Consumo Nominal Total kW 129,90 139,70 149,50 159,30 188,25 212,40 231,70 251,00
Corrente Nominal Total A 360 208 390 225 420 242 450 260 533 308 600 346 655 378 710 410
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo 254 / 254 / 148 / 148 / 254 / 351 / 148 / 178 /
A 254 148 351 178 351 178 351 178 351 178 351 178
(C1 ~ C4) 351 178 351 178
Motor do Consumo Nominal Total kW 15,24 15,24 15,24 15,24 15,24 20,32 20,32 20,32
Ventilador Corrente Nominal Total A 60 35 60 35 60 35 60 35 60 35 80 46 80 46 80 46
Consumo Nominal kW 145,14 154,94 164,74 174,54 203,49 232,72 252,02 271,32
Corrente Nominal A 420 242 450 260 480 277 510 294 593 342 680 393 735 424 790 456
Total Geral
Corrente de Partida A 648 375 721 427 726 437 744 449 744 449 907 544 907 544 907 544
Fator de Potência % 90,7 90,4 90,1 89,8 90,1 89,8 90,0 90,1
227 / 227 / 131 / 131 / 227 / 275 / 131 / 159 / 275*2 / 159*2 /
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C4) A 227 131 275 159 326 188 275 159 326 188
275 159 275 159 326*2 188*2
Número de Ciclos por Equipamento 3 4

RCU300SAZ4A RCU320SAZ4A RCU350SAZ4A RCU390SAZ4A RCU420SAZ4A


220 380 220 380 220 380 220 380 220 380
Consumo Nominal Total kW 265,50 284,80 313,75 347,55 376,50
Corrente Nominal Total A 750 433 805 465 888 513 983 567 1066 615
Compressor
Corrente de Partida p/ Ciclo
A 351 178 351 178 351 178 351 178 351 178
(C1 ~ C6)
Motor do Consumo Nominal Total kW 25,40 25,40 25,40 30,48 30,48
Ventilador Corrente Nominal Total A 100 58 100 58 100 58 120 69 120 69
Consumo Nominal kW 290,90 310,20 339,15 378,03 406,98
Corrente Nominal A 850 491 905 523 988 570 1103 637 1186 685
Total Geral
Corrente de Partida A 1069 639 1069 639 1069 639 1217 727 1217 727
Fator de Potência % 89,8 89,9 90,1 90,0 90,1
275*3/ 159*3/ 275*3/ 159*3/
Máxima Corrente de Operação por Ciclo (C1 ~ C4) A 275 159 326 188 326 188
326*2 188*2 326*3 188*3
Número de Ciclos por Equipamento 5 6

Notas:
> Características elétricas são baseadas nas condições abaixo, exceto a máxima corrente de operação:
.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.2º C.
.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.7ºC.
.Temperatura do ar na entrada do Condensador: 35º C.

59
7.2 PROCEDIMENTO PARA CONEXÃO ENTRE
A TUBULAÇÃO DE ÁGUA E O CHILLER.

OBJETIVO:
1- Estabelecer o procedimento para conexão
entre a tubulação do sistema e o Chiller; 1. As tubulações de água adquiridas oleadas
2- Estabelecer o procedimento para limpeza do deverão ser desengraxadas antes da montagem do
circuito de água gelada antes do start up, e circuito de água gelada.
entrada do Chiller em operação;
3- Manutenção do resfriadores.
2. Conectar todos os tubos o mais próximos possível
Estes procedimentos evitam que as impurezas conti-
do Chiller, de forma que a desconexão possa ser ex-
das no sistema durante sua fabricação migrem para
ecutada facilmente quando exigida.
dentro do resfriador provocando seu entupimento total
ou parcial causando perda de eficiência.
A Hitachi não estabelece critérios especiais para 3. É recomendável o uso de juntas flexíveis na
o projeto e instalação do sistema de água gelada, entrada e saída geral de água gelada para evitar
mas sim o mínimo necessário para a interligação que vibrações sejam transmitidas.
desta ao Chiller.
4. Deverão ser instalados registros gaveta na entrada
DESCRIÇÃO:
e saída e válvula globo na saída geral de água gelada,
As partículas contidas na tubulação como poeira
não fornecidos. Estas deverão ser tomadas como
são consideradas no fator de incrustação, porém
mínimo para o bom funcionamento do Chiller.
partículas sólidas como areia e carepas de solda em
Também deverão ser instaladas conexões roscadas
grande quantidade podem passar pelos filtros e se
na entrada de água (parte superior do tubo) para
depositar no interior do resfriador provocando seu
purga do ar, na saída de água (parte inferior do tubo)
entupimento.
para dreno de água além de manômetros na entrada
Pequenas quantidades dessas partículas que passam
e saída de água.
pelos filtros podem circular normalmente pelo resfriador
5. A tubulação de água entre o filtro “Y” da Bomba
sem causar entupimento.
e saída de água dos resfriadores deverá ser limpa
Os Resfriadores possuem um fluxo interno internamente antes de ser conectada aos resfriadores
bastante turbulento evitando que, durante para se evitar que partículas adentrem aos mesmos.
o funcionamento normal, ocorra perda de 6. Executar a isolação das tubulações de água para
rendimento do mesmo em curto espaço de evitar que ocorra troca de calor com o ambiente, isso
tempo. reduz a performance do Chiller além de provocar a
condensação do ar nas tubulações.
7. A tubulação de entrada e saída de água não é
CUIDADO fornecida com o Chiller ficando aos cuidados do
instalador a execução e instalação das mesmas. O item
7.2.1. TUBULAÇÃO DE ÁGUA 6.3. mostra os detalhes recomendados para execução
Quando executar a tubulação de água: da tubulação de água.

7.3 CARACTERÍSTICAS DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES:

1. As sugestões para as interligações a seguir são 3. Deverá ser feito suporte para que o peso das
mínimas, não refletindo portanto às necessidades tubulações não seja transferido às conexões
de cada instalação. Fica a cargo do projetista e do Chiller evitando danificá-las.
instalador a aplicação de recursos que venham
beneficiar as instalações. Nota: Todas as unidades não indicadas deverão ser
2. Toda instalação deverá contar com itens básicos consideradas em milímetros (mm).
como termômetros, conexões para aplicação de
chaves de fluxo, purgadores de ar, dreno, enfim,
itens não fornecidos com o Chiller.

60
7.3.1 Especificações para montagem da tubulação de água dos Chillers Hitachi
Cuidados para Conexão entre a Tubulação de Água e o Resfriador do Chiller

A execução destes procedimentos evitará que tanto


ADVERTÊNCIA
as impurezas quanto os gases e outros oriundos do
processo de fabricação das tubulações do circuito de
água gelada e/ou fluido a ser resfriado migrem para A fixação dos carretéis 03 às conexões 02 de
dentro do resfriador provocando a sua degradação seja entrada e saída do resfriador só poderá ser
por um entupimento ou por uma reação química interna feita após a soldagem dos tubos, nenhum
provocando a sua corrosão (ver figura abaixo). gás oriundo do processo de soldagem dos
flanges aos tubos poderá migrar ao interior do
resfriador, caso esta situação ocorra o risco
de reações juntamente com a água se dará no
interior do resfriador favorecendo o início do
processo de corrosão dos tubos.

A boa resistência à corrosão inerente ao cobre e


ligas de cobre dos tubos do trocador é devida à sua
habilidade em formar uma camada protetora natural
durante a operação do resfriador. Assim sendo, tubos
novos sem uma camada protetora jamais devem operar
com água contaminada e/ou fora dos parâmetros, da
mesma forma que excesso de depósitos de “sujeiras”
e/ou outros componentes poderão impedir a formação
desta camada protetora. Por esta razão é sempre utili-
zada água limpa para o teste hidrostático do circuito de
água gelada e/ou solução a ser resfriada. A utilização
de água contaminada, água agressiva ou água pobre
em oxigênio é rigorosamente desaconselhada.

61
Para pequenas paradas, é aconselhável a drenagem saída de água e/ou solução a ser resfriada do res-
da água do interior do trocador, se não drenada é friador;
preferível que seja mantido um fluxo ainda que em 2) Tampar os bocais de entrada e saída do resfriador
baixa velocidade ao que deixar a água estagnada no com flanges cegos de aço carbono e gaxetas. Em um
seu interior. dos flanges cegos instalar um manômetro com escala
de 0 a 5 kgf/cm² no outro instalar uma válvula do tipo
globo com diâmetro nominal de ½” BSP;
Para paradas por longos períodos é recomendado: 3) Pressurizar o resfriador com gás inerte (de prefe-
rência Nitrogênio) á uma pressão de 2kgf/cm². Esta
pressão deverá ser verificada semanalmente, durante
1) Desconectar os tubos que interligam a entrada e a fase de inoperação do resfriador de líquido.

Recomendação de Fechamento Típico para Tubulação de Água Gelada

Notas:

1. A utilização do filtro “y” na entrada do resfriador é aconselhada porém facultativa. Ela garantirá uma maior
segurança à integridade da limpeza do resfriador. Caso não seja instalado conforme proposto é de suma im-
portância que ao menos na sucção das bombas os mesmos sejam instalados.
2. A tubulação de água gelada deverá ser isolada.
62
7.3.2. Teste de Vazamento e “Primeira” Circulação de Água no Sistema (Resfriador)

A rede hidráulica deve ser testada em 2 fases:


ADVERTÊNCIA
1º Teste com Pressão Pneumática:
No momento da realização da “Primeira Circu-
A rede hidráulica deve ser pressurizada com nitrogênio lação de Água no Sistema” é recomendado que
com todos os registros e válvulas abertas e, com o esta água não circule pelo resfriador, ou seja,
auxílio de manômetros, devem-se checar as condições o fluxo deverá ocorrer através do “by-pass”
de pressão, após algumas horas. proposto ilustrado na Figura 4, somente após
a limpeza do sistema bem como a remoção
2º Teste com Pressão Hidráulica: dos residuais sólidos oriundos da fabricação
das tubulações e outros é que o fluxo d’água
A rede hidráulica deverá ser pressurizada com água através do resfriador poderá ser liberado.
de resfriamento com todos os registros e válvulas
abertas. Todas as juntas por flanges, soldas ou ou-
tros devem ser verificadas com a bomba d’água em
funcionamento.
É recomendado que na realização deste teste o res-
friador seja by-passado, ver figura abaixo.

Obs.: As ilustrações são apenas sugestivas deixando a cargo do instalador e/ou mantenedor total liberdade
em alterar estas configurações desde que mantido as recomendações quanto ao processo.

Detalhe da tubulação da Chave de Fluxo

63
Detalhe da tubulação de água para modelos RCU300 a 350SAZ

SUGESTÃO PARA MONTAGEM EM CAMPO - 5 CICLOS

REDUÇÃO CONCÊNTRICA

64
Detalhe da tubulação de água para modelos RCU390 e 420SAZ

SUGESTÃO PARA MONTAGEM EM CAMPO - 6 CICLOS

65
7.4. TESTE CONTRA VAZAMENTOS

A rede hidráulica deverá ser testada em 2 fases: 2º Teste com pressão hidráulica:
Para este teste os Lacres devem ser recolocados na
1º Teste com pressão pneumática: entrada e saída dos resfriadores.
A rede hidráulica deverá ser pressurizada com A rede hidráulica deverá ser pressurizada com água
nitrogênio com todos os registros e válvulas abertas de resfriamento com todos os registros e válvulas
e, com o auxílio de manômetros, deve-se checar as abertos. Todas as juntas por flanges, soldas ou outros
condições de pressão, após algumas horas. devem ser verificados com a bomba d’água em
funcionamento.

ESPECIFICAÇÕES DE VAZÃO E VOLUME DE ÁGUA

Volume Interno Total Vazão Máxima Vazão Mínima


Modelo
do Resfriador (l) (m3/h) (m3/h)
RCU050SAZ2(4)A 63,52 44,5 16,2
RCU060SAZ2(4)A 77,02 47,5 19,4
RCU070SAZ2(4)A 77,02 47,5 23,1
RCU100SAZ2(4)A 118,77 90,0 22,4
RCU110SAZ2(4)A 118,77 95,0 35,0
RCU120SAZ2(4)A 141,17 95,0 39,4
RCU130SAZ2(4)A 141,17 95,0 42,0
RCU140SAZ2(4)A 141,17 95,0 46,2
RCU150SAZ2(4)A 196,83 139,3 47,9
RCU160SAZ2(4)A 232,33 142,5 52,7
RCU170SAZ2(4)A 232,33 142,5 58,0
RCU180SAZ2(4)A 232,33 142,5 56,3
RCU210SAZ2(4)A 232,33 190,0 60,4
RCU240SAZ2(4)A 312,93 190,0 78,7
RCU260SAZ2(4)A 312,93 190,0 83,8
RCU280SAZ2(4)A 312,93 190,0 92,5
RCU300SAZ2(4)A 376,95 237,5 95,7
RCU320SAZ2(4)A 376,95 237,5 102,5
RCU350SAZ2(4)A 376,95 285,0 116,6
RCU390SAZ2(4)A 464,15 332,5 126,7
RCU420SAZ2(4)A 464,15 380,0 130,8

Pressão de Trabalho
A pressão de trabalho não deverá ultrapassar a 10,5kgf/cm2G

7.5. CONTROLE DA ÁGUA

CUIDADO

Quando água industrial é aplicada para Também é necessário a análise da qualidade


água de resfriamento, esta água raramente possui da água pela checagem do pH , condutividade
materiais sólidos depositados ou outras substâncias elétrica, conteúdo de íons de amônia, conteúdo de
estranhas. Porém, quando a fonte geradora desta é de enxofre, e outros e, utilizar água industrial somente
rio normalmente esta possui partículas sólidas e/ou se a análise da água apresentar valores conforme as
materiais orgânicos em grandes quantidades. especificações na tabela a seguir:
Por isso é necessário que a água proveniente
deste tipo de fonte seja tratada quimicamente antes
de sua aplicação no Chiller.

66
QUALIDADE PADRÃO DA ÁGUA DE RESFRIAMENTO

Sistema de Água Tendência


Item Água de Circulação Depósito de
Água de Reposição Corrosão
(20°C ou menos) Partículas
pH (25°C) 6,8~8,0 6,8~8,0
(mS/m) (25°C) 40 ou menos 30 ou menos
Condutividade Elétrica
{S/cm} (25°C) {400 ou menos} {300 ou menos}
ITENS PADRÃO

Íon de Cloro (mg Cl - / ) 50 ou menos 50 ou menos


Íon de Sulfato (mg SO4 2- / ) 50 ou menos 50 ou menos
Consumo de Ácido (pH 4.8) (mg CaCO3 / ) 50 ou menos 50 ou menos
Dureza Total (mg CaCO3 / ) 70 ou menos 70 ou menos
Dureza de Cálcio (mg CaCO3 / ) 50 ou menos 50 ou menos
Sílica L (mg SiO2 / ) 30 ou menos 30 ou menos
Total Ferro (mg Fe / ) 1,0 ou menos 0,3 ou menos
ITENS DE REFERÊNCIA

Total Cobre (mg Cu / ) 1,0 ou menos 0,1 ou menos


Íon Sulfuroso (mg S 2- / ) Não pode ser detectado
Íon de Amônia (mg NH4 + / ) 1,0 ou menos 0,1 ou menos
Cloro Residual (mg Cl / ) 0,3 ou menos 0,3 ou menos
Dióxido de Carbono (mg CO2 / )
4,0 ou menos 4,0 ou menos
em Suspensão
Índice de Estabilidade - -

Notas:

1. A indicação em “ ” na tabela refere-se 4. Água urbana, água industrial e água


à tendência de corrosão ou depósito de originária de fontes subterrâneas devem
partículas. ser utilizadas como fonte de água do
2. Valores mostrados em { } são valores sistema, desde que recebam o adequado
convencionais para referência. tratamento químico e sejam seguidos os
3. Quando a temperatura for alta (acima de parâmetros recomendados, enquanto que
40ºC), a corrosão geralmente aumenta. a água desmineralizada, água reciclada e
Especialmente, quando a superfície do água abrandada devem ser evitadas, caso
ferro/ aço não possui película protetora e não haja um adequado controle sobre estes
mantém contato diretamente com a água, é processos.
desejável tomar medidas adequadas contra 5. Os 15 itens listados acima expõem os fatores
a corrosão, tal como aplicação de inibidor de típicos de corrosão e grau de problemas.
corrosão e tratamento de desaeração.

7.6. CONEXÃO COM BMS

A conexão com sistemas de supervisão predial Hitachi. A seguir segue as possibilidades de


ou a instalação de sistemas inteligentes de comunicação e controles remotos:
comando remoto são abordados em manuais
específicos que devem ser adquiridos junto a

67
7.6.1. CONTROLE REMOTO + TIMER (CSC-5S + PSC-5T) (opcional)

Para controlar de 1 até o máximo de 8 Chillers por ou por grupo de chillers);


controlador pode ser fornecido um controlador que o Run / Stop;
agrega todas as funções dos Chillers em um único o Modo de operação;
painel que pode ser instalado em uma sala de o Temperatura de set point ajustada;
controle central. O controle e monitoração se tornam o Alarme;
fáceis e rápidos e sem os elevados custos de um o Código de alarme;
gerenciador central do tipo supervisório quando este o Histórico de alarmes.
não se fizer necessário. - Timer para programação horária:
Este controlador possui as seguintes o Programação semanal com 3
características: programações por dia;
- Display de cristal líquido; o Função holiday ( permite cancelar
- Controle de até 8 chillers de diferentes o funcionamento em feriados);
capacidades com possibilidade de o Habilita total ou parcialmente o
expansão para até 8 controles e 64 chillers chiller ou grupo de chillers.
em uma mesma rede; - Conexão com cabo de sinal com
- Funções de controle (individualizado ou comprimento máximo entre a central
por grupo de chillers): station e o último chiller de 1000m;
o Run / Stop; - Opção de controle local / remoto ou timer.
o Ajuste de set point de temperatura,
o On / Off diferencial de temperatura
de entrada e saída de água;
o Auto check control.
- Funções de monitoração (individualizado

68
7.6.2. COMUNICAÇÃO COM SUPERVISÓRIOS

No caso de comunicação a um gerenciador central - Pressão de alta no compressor;


(central predial, ou sistema de automação predial), - Pressão de baixa no compressor;
este poderá efetuar as seguintes intervenções no - D e m a n d a e q u i va l e n t e ( va l o r
Chiller (item opcional): aproximado);
- Horas de funcionamento do
• Para controle: compressor;
- Ligar/Desligar; - Indicação de alarme geral por
- Controle de demanda via rede ou ciclo;
sinal externo (4 a 20 mA); - Status de operação do
- Ajustar set-point da água gelada via compressor.
rede ou sinal externo (temperatura
de saída) (4 a 20mA). • Sistema de comunicação com
• Monitoração: supervisórios:
- Temperatura de entrada de água - Protocolo de comunicação:
gelada no barrilete; Modbus – RTU, padrão.
- Temperatura de saída de água Outros sob consulta.
gelada no barrilete;

Sistema de Automação Predial (configuração tipo)

SISTEMA DE
GERENCIAMENTO
PREDIAL

MODBUS-RTU / OUTROS

ENERGIA AR INCÊNDIO SEGURANÇA ELEVADORES


ELÉTRICA / CONDICIONADO
ILUMINAÇÃO

CHILLER

PACKAGE
MODBUS-RTU /
OUTROS
FAN COIL

69
7.6.3. SUPERVISÓRIO HITACHI

Há possibilidade de fornecimento de um de leitura e controle indicada anteriormente.


sistema supervisório, somente para Chillers, Estas informações também podem ser
onde um programa de monitoração é instalado compartilhadas com um gerenciador central.
direto em um PC com a mesma configuração

SISTEMA
SUPERVISÓRIO
(PC)

MODBUS - RTU

Cabo Sinal

CHILLER 1 CHILLER 2 CHILLER 3 CHILLER 4

7.6.4. LONWORKS
Este sistema é aplicado nas instalações já definidas Nota: As variáveis são baseadas no perfil da
para trabalhar em Lonworks como um todo devido LonMark® para Chiller, Código 8040, entretanto,
à impossibilidade de interface com outros sistemas. algumas funções e ajustes têm limitações. Os itens
Quando o BMS também utilizar o Lonworks a Hitachi de controle e monitoração são conforme segue:
pode fornecer opcionalmente uma Gateway que fará
a comunicação do Chiller de forma direta.

Controle e ON/OFF Chiller


Operação Ajuste set point de saída de água
ON/OFF Chiller
Valor ajustado set point de saída de
água
Controle de Capacidade
Monitoração Tem p. de saída de água gelada
Temp. de entrada de água a resfriar
Código de Alarmes
Status de Operação

BMS

Lon Work

HARC70-CE
H-Link

Chiller 1 Chiller 2 Chiller 3 Chiller 4

70
7.7. SOFT-STARTER

Soft Starter é um dispositivo eletrônico opcional no Chiller, utilizado para controlar a corrente de partida do
compressor.
O soft-starter controla a tensão sobre o bornes de alimentação do compressor variando a tensão eficaz
aplicada ao mesmo. Assim, pode-se controlar a corrente de partida, proporcionando uma “partida suave”, de
forma a não provocar quedas de tensão elétrica bruscas na rede de alimentação, como ocorre em partidas
diretas.

Partida “Estrela Triângulo” Partida por “Soft Starter”

Pode-se observar no gráfico de partida direta que a brusca variação da corrente de partida (~5In). No gráfico
partida por Soft Starter a corrente ID1 pode ser controlada.
No Chiller é utilizada a tecnologia by-pass, que utiliza-se de um contator para transpassar o Soft Starter após
o compressor atingir sua velocidade nominal. fazendo com que o compressor seja alimentado diretamente
pela rede.
A Configuração de partida dos Chillers com Soft Starter utiliza a tecnologia dentro do rolamento estrela,
aumentando assim, a eficiência do controle.

O Soft Starter é uma solução econômica, que


permite reduzir os custos de operação das máquinas,
diminuindo os esforços mecânicos e melhorando
suas disponibilidades.
No Chiller a corrente de partida por Soft Starter pode
alcançar 10 a 13% a menos que em partidas Estrela
Triângulo.

71
Abaixo segue a tabela de configuração dos principais parâmetros do Soft Starter.

Compressores(TR)
Descrição Menu Parâmetros 50 60 e 60E
Regulagens

SEt
Corrente Nominal 15% In(A) 80 46 40 90 55 46
Corrente de Limitação ILt(%) 300 350 350 300 350 350
Proteções
Prot. Termica do Motor tHP OFF OFF OFF OFF OFF OFF

PrO
Temp. Partida Excessiva tLS 25 25 25 25 25 25
Prot. Invesão de Fase PHr 123 123 123 123 123 123
Regulagens Avançadas
drC

Tensão da rede (V) ULn 220 380 440 220 380 440
Frequência da rede (Hz) FrC AUT AUT AUT AUT AUT AUT

Acessando Menu de Configurações:

(1) A gestão do valor “XXX” visualizado e dada na


tabela a seguir:
(2) O menu St2 só e visível se a função “segundo
parâmetros do motor” estiver configurada – ver
manual do Ssoft Starter.

Principais códigos de alarmes:

Valor visualizado Condição


Código de falha Conversor em falha
nLP Conversor sem ordem de partida e:
rdY • potência não alimentada;
• potência alimentada.
tbS Retardo na partida não transcorrido
HEA Aquecimento do motor em execução
Parâmetro de supervisão escolhido pelo usuário Conversor com ordem de partida
(menu SUP). Na regulagem de fábrica: corrente
do motor.
brL Conversor em frenagem
Esperando um comando (RUN ou STOP)
Stb
no modo cascata.

72
Falha Mostrada Causa Provável Solução
Falha interna Cortar e restabelecer a alimentação do controle.
Se a falha persistir, enviar o conversor à Schneider
Electric para reparos.
Sobrecorrente: Desenergizar o conversor.
• curto-circuito "impedante" na • Verificar os cabos de ligação e o isolamento do
saída do conversor; motor.
• curto-circuito interno; • Verificar os tiristores.
• contator de by-pass colado; • Verificar o contator de by-pass (contato colado).
• subdimensionamento do conversor. • Verificar o valor do parâmetro bSt no menu drC.

Inversão de fases Inverter duas fases da rede ou selecionar PHr = no.


A seqüência de fases da rede está em
desacordo com a seleção feita em PHr
no menu Proteção.
Falha de memória interna Cortar e restabelecer a alimentação do controle.
Se a falha persistir, enviar o conversor à Schneider
Electric para reparos.
Perda de uma fase da rede • Verificar a rede, a ligação do conversor e os
dispositivos de isolamento eventualmente situados
entre a rede e o conversor (contator, fusíveis,
disjuntor, etc).
Perda de uma fase do motor • Verificar a ligação do motor e os dispositivos de
Se a corrente do motor se tornar inferior a isolamento eventualmente situados entre o conversor
um nível regulável PHL em uma fase e o motor (contatores, disjuntores, etc).
durante 0,5 s ou nas três fases durante • Verificar o estado do motor.
0,2 s. • Verificar se a configuração do parâmetro PHL é
Esta falha é configurável no menu Proteção compatível com o motor utilizado.
PrO, parâmetro PHL.
Freqüência da rede fora de tolerância • Verificar a rede.
Esta falha é configurável no menu • Verificar se a configuração do parâmetro FrC é
Regulagens avançadas drC, parâmetro compatível com a rede utilizada (grupo gerador, por
FrC. exemplo).
Falha na ligação serial • Verificar a ligação do conector RS485.

Falha externa • Verificar a falha considerada.


Partida excessivamente longa • Verificar a mecânica (desgaste, folga mecânica,
lubrificação, bloqueio, etc).
• Verificar o valor da regulagem tLS no menu PrO.
• Verificar o dimensionamento conversor-motor em
relação à necessidade mecânica.
Sobrecarga de corrente • Verificar a mecânica (desgaste, folga mecânica,
lubrificação, bloqueio, etc).
• Verificar o valor dos parâmetros LOC e tOL no menu
PrO.
Falha térmica do motor • Verificar a mecânica (desgaste, folga mecânica,
lubrificação, bloqueio, etc).
• Verificar o dimensionamento conversor-motor em
em relação à necessidade mecânica.
• Verificar o valor do parâmetro tHP no menu PrO,
e o do parâmetro In no menu Set.
• Verificar o isolamento elétrico do motor.
• Aguardar o resfriamento do motor antes de religar.
Falha térmica no conversor • Verificar a mecânica (desgaste, folga mecânica,
lubrificação, bloqueio, etc).
• Verificar o dimensionamento conversor-motor em
em relação à necessidade mecânica.
• Verificar o funcionamento do ventilador, se o ATS 48
utilizado o possuir, assim como a livre passagem do ar
e a limpeza do dissipador. Assegurar-se de que as
precauções de montagem sejam respeitadas.
• Aguardar o resfriamento do ATS 48 antes de religar.

73
7.8. INSPEÇÃO FINAL DA INSTALAÇÃO

Inspecionar o trabalho de instalação de acordo com 4. O sistema de instalação elétrica está adequado?
Dimensionamento dos cabos
todos os documentos e desenhos. A tabela a seguir
Dimensionamento dos fusíveis e disjuntores
mostra os itens mínimos para inspeção. Dispositivos de proteção
Dispositivos de operação e controle
7.8.1. LISTA DE VERIFICAÇÃO DO TRABALHO DE
Interlock da bomba e chave de fluxo
INSTALAÇÃO
Reaperto geral
1. O Chiller está corretamente montado e nivelado? Tensão e freqüência de alimentação
2. O local de instalação é adequado?
5. As fases R,S,T da rede estão corretamente
Espaço para Fluxo de Ar no Condensador conectadas aos bornes R, S, T?
Espaço para o Trabalho de Manutenção
6. As válvulas de esfera da linha de líquido foram
Ruído e Vibração totalmente abertas?

Sol e Chuva (partes elétricas fechadas) 7. O BMS, quando conectado, foi devidamente
Aparência instalado e funciona como especificado?

3. O Sistema de tubulação de água está adequado?

Diâmetro dos tubos


Comprimento
Juntas flexíveis
Isolação
Filtro “Y”
Interligação entre resfriadores (barrilete de 2 a
6 ciclos)
Dreno de água
Controle da água
Purgador de Ar
Teste vazamento

74
8. PARTIDA DO CHILLER (START UP)

IMPORTANTE: É de inteira responsabilidade da HITACHI ou representante por ela determinado a realização


do START UP do Chiller ficando a cargo do cliente ou instalador a preparação prévia para que o mesmo
possa ser executado de maneira satisfatória.

CUIDADO

O Chiller sai de fábrica com sua configuração padrão, ou seja em aplicações onde o mesmo operará em
termoacumulação uma nova configuração deverá ser feita em campo (responsabilidade da HITACHI), de
forma a adequar todos os componentes de segurança ao novo Set point. A não configuração implicará em uma
operação vulnerável, colocando em risco a segurança do operador e a danos irreversíveis ao equipamento.

8.1. PREPARAÇÃO

CUIDADO
É necessário ligar a alimentação do comando Após soldada a tubulação de água e conectada
12 horas antes da colocação dos compressores ao resfriador, colocar os sensores THMof_ nos
em operação. Isso se faz necessário para que os poços e adicionar pasta térmica junto aos
aquecedores de óleo do compressor eliminem o mesmos para modelos com 02 resfriadores.
acúmulo de refrigerante líquido no interior dos Certificar-se que as válvulas da linha de líquido
compressores. estão abertas corretamente. Se as mesmas
Certificar-se de que todos os itens que compõem não estiverem poderá ocorrer sérios danos ao
o sistema, elétrico, e hidráulicos foram checados compressor devido à alta pressão de descarga
para que o Chiller possa entrar em operação.

8.2. TIPOS DE APLICAÇÃO

8.2.1 Condição Padrão Temperatura Ambiente Mínima até ºC -5 -8


- Temperaturas de saída da água gelada: 5 ~ Percentual de Etileno Glicol % (kg) 20 30
15ºC,
- Temperatura de entrada do ar de 2- Baixa temperatura da solução
condensação: 5 ~ 40ºC. Quando for necessária a utilização do Chiller com
temperaturas de saída da solução inferiores a 5ºC
8.2.2 Etileno Glicol deve ser adicionado à água Etileno Glicol.
1- Ambientes com baixa temperatura Esta aplicação está subdividida em 2 categorias:
- Em regiões muito frias pode haver o congelamento
da água nas tubulações durante o período em que o
Fator correção da capacidade de
equipamento estiver parado. % 99
resfriamento
Se a ligação elétrica da bomba de água estiver
Fator correção consumo elétrico % 100
associada ao funcionamento do Chiller, conforme
Fator correção da vazão da solução % 100
esquema elétrico, pode-se configurar o mesmo para
Fator de correção da perda de carga
que se faça a operação automática da bomba de % 104
no resfriador
água quando a temperatura ambiente atingir 2ºC
a fim de se evitar o congelamento.
- A tabela a seguir mostra os itens necessários para
manutenção da operação do equipamento: Não adicionar à água quantidades inferiores às
(multiplicar os fatores de correção pelos dados informadas pois o set point de segurança para
fornecidos na seleção do equipamento) anticongelamento não pode ser alterado.

75
8.3. INÍCIO DE OPERAÇÃO DA BOMBA DE ÁGUA GELADA

8.3.1 Limpeza da rede hidráulica

CUIDADO

Em sistemas novos, antes da operação inicial, devem ser tomados os seguintes cuidados:
Drenar e limpar mecanicamente as partes acessíveis, retirando todos os resíduos que podem estar
depositados no sistema, (varetas de solda, pedra, areia, etc.).
Repor a água no sistema eliminando todo ar existente no sistema.
Consultar empresas químicas para tratamento da água do sistema.

8.3.2 Ajuste da vazão de água


Vazão de água por modelo

VOLUME. TOTAL VAZÃO NOMINAL PERDA DE CARGA VAZÃO MÁXIMA VAZÃO MÍNIMA
MODELO
(litros) (m³/h) (mca) (m³/h) (m³/h)
RCU050SAZ 63,52 27,5 3,2 44,5 16,2
RCU060SAZ 77,02 32,6 4,3 47,5 19,4
RCU070SAZ 77,02 38,0 6,0 47,5 23,1
RCU100SAZ 118,77 55,3 3,9 90,0 22,4
RCU110SAZ 118,77 60,0 4,6 95,0 35,0
RCU120SAZ 141,17 65,3 3,8 95,0 39,4
RCU130SAZ 141,17 70,5 4,4 95,0 42,0
RCU140SAZ 141,17 76,0 5,2 95,0 46,2
RCU150SAZ 196,83 82,4 4,8 139,3 47,9
RCU160SAZ 232,33 87,0 5,1 142,5 52,7
RCU170SAZ 232,33 92,6 5,0 142,5 58,0
RCU180SAZ 232,33 97,9 5,3 142,5 56,3
RCU210SAZ 232,33 114,0 6,2 190,0 60,4
RCU240SAZ 312,93 130,3 7,2 190,0 78,7
RCU260SAZ 312,93 141,0 8,0 190,0 83,8
RCU280SAZ 312,93 152,0 8,8 190,0 92,5
* RCU300SAZ 376,95 * * (65,1+98,3)=163,4 * * * (3,8 e 5,4) = 5,4 237,5 95,7
* RCU320SAZ 376,95 * * (75,9+98,3)=174,2 * * * (5,2 e 5,4) = 5,4 237,5 102,5
* RCU350SAZ 376,95 * * (75,2+114,7)=189,9 * * * (5,2 e 6,3) = 6,3 285,0 116,6
* RCU390SAZ 464,15 * * (97,7+114,1)=211,8 * * * (5,4 e 6,3) = 6,3 332,5 126,7
* RCU420SAZ 464,15 * * (114,1+114,1)=228,2 * * * (6,3 e 6,3) = 6,3 380,0 130,8

NOTAS:

1 - * Equipamentos compostos por 02 módulos, dispondo desta forma de 02 resfriadores sendo 1 por módulo.
2 - * * Vazão equivalente à soma das vazões dos 2 resfriadores.
3 - * * * Perda individual de cada resfriador, considerado a maior perda. Para balanceamento das vazões de água
recomenda-se a instalação de válvula globo nos ramais de saída da solução resfriada conforme ilustrado no
"DETALHE DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA PARA MODELOS RCU300SAZ à RCU420SAZ" nas páginas 39 e 40.

76
8.4. INÍCIO DA OPERAÇÃO DO CHILLER

CUIDADO
CONTROLE DE TENSÃO NOS COMPRESSORES Antes de ser iniciada a operação do Chiller
todas as verificações prévias deverão estar
1- A queda de tensão admissível, causada asseguradas para evitar mau funcionamento ou
pelo efeito do comprimento dos cabos de danos ao sistema.
alimentação, não deverá ser superior a 2%. IMPORTANTE:
Caso a queda de tensão ultrapasse este valor,
O Start up deve ser executado como a seguir:
deverão ser utilizados cabos de maior seção.
1. Ligar a bomba de água gelada e os fan coils e
2- A tensão durante a partida deverá ser maior
verificar suas condições de operação;
que 85% da tensão nominal. Caso o valor seja
inferior o compressor não entrará em operação 2. Verificar se há fluxo de água suficiente no
tendendo a ser desligado por sobrecarga de sistema;
corrente ou o disjuntor de alimentação será 3. Ajustar a vazão de água às condições do
desarmado. É necessário rever a capacidade projeto;
do transformador de alimentação do Sistema. 4. Ajustar o valor de temperatura de saída de água
3- Para múltiplos compressores o gelada desejada;
suprimento de energia, transformador, deve 5. Abrir as válvulas de esfera na linha de líquido de
fornecer potência suficiente para que os cada ciclo;
compressores que partirem por último não
6. Ligar o Chiller no modo local, após alguns
o façam com tensão abaixo dos 15% da
minutos o compressor entrará em operação e os
nominal pois nesse caso pode acontecer:
próximos, se houver, entrarão em operação com
- Aumento do escorregamento, queda na defasagem de 1 minuto entre eles e analisar as
rotação do motor; suas condições de operação;
- Insuficiência de torque na partida; 7. Verificar o sentido de rotação dos ventiladores
- Redução na lubrificação dos mancais; (o correto é sentido de rotação horário). Para
- Alta corrente na transição de Estrela para Chillers com opcionais com baixo nível de
Triângulo com conseqüente desligamento ruído (com ventiladores especiais) o sentido
por sobrecarga; de rotação dos mesmos é anti-horário;
- Desgaste prematuro dos contatos das 8. Após o sistema se estabilizar verificar as
contatoras de potência; pressões e temperaturas de trabalho no painel
de controle do Chiller;
- Desgaste prematuro dos rolamentos.
9. Verificar se os dispositivos de controle e proteção
4- O desbalanceamento entre as fases não
estão operando corretamente.
pode ser superior a 3% da tensão nominal.
Notas:
5- A tensão de trabalho pode variar em ±10%
da tensão nominal. O Chiller entra em operação 3 minutos depois
de pressionado o botão Liga.
Tensões fora da faixa podem causar os mesmos
danos citados no item 3 porém não sendo O tempo de par tida estrela triângulo do
perceptível ao longo do tempo além de provocar a compressor é de 5 segundos, o mesmo
atuação das proteções prematuramente devido a: permanece descarregado até a entrada em
operação do último compressor acrescido de 30
- Aumento da corrente de operação;
segundos, quando se inicia o carregamento dos
- Aquecimento da bobina do estator; mesmos.
- Aumento nas pressões de operação. Quando o compressor é desligado pode ser
6- Os compressores possuem um sentido de rotação ouvido um ruído alto, que não é indício de
e este está protegido por um sistema que verifica a anormalidade no mesmo, parando em alguns
seqüência das fases sempre que o mesmo entra em segundos. Isso acontece devido à reversão no
operação. Entretanto é aconselhável que no start up sentido de rotação que resulta da diferença
seja feita uma verificação prévia da seqüência de de pressão entre a descarga e a sucção. Uma
fases com um Fasímetro nas réguas de força de cada válvula de retenção instalada na descarga do
compressor e, se detectada uma reversão desligar a compressor impede o retorno do gás refrigerante
chave geral e efetuar a inversão em 2 das 3 fases do já liberado para o sistema.
ciclo correspondente (Cabos do cliente).

77
8.5. INSTRUÇÕES PARA O CLIENTE APÓS O START UP

Quando o Start Up estiver terminado instruir o Cliente sobre operação e manutenção periódica do Chiller
indicando o uso do Manual que acompanha o mesmo.
Deve ser dada atenção especial aos seguintes avisos:

CUIDADO

É necessário ligar a alimentação do comando Manter sempre as portas do Quadro elétrico


12 horas antes da colocação dos compressores bem fechadas para evitar entrada de água nos
em operação, se os mesmos estiverem parados mesmos.
por um longo período. Isso se faz necessário Nunca exceder a 6 partidas por hora dos
para que os aquecedores de óleo do compressor compressores. Excesso de partidas pode
eliminem o acúmulo de gás refrigerante no provocar, além dos problemas anteriormente
estado líquido no interior dos compressores. citados, desgastes mecânicos que reduzem a
Toda vez que o Chiller for ligado, o mesmo deverá vida útil dos compressores.
permanecer nesta condição por, no mínimo 5
minutos. Este é o tempo mínimo necessário para
promover o retorno do óleo que circula junto com
o gás ao compressor. Caso o funcionamento seja
interrompido antes de 5 minutos o nível de óleo
do carter não será mantido e a lubrificação dos
componentes ficará comprometida.
Toda falha deve ser verificada e corrigida antes
da retomada da operação do Chiller.

78
9. AJUSTE DO CONTROLADOR

ITEM DESCRIÇÃO PADRÃO


SW1 Botão ON (Liga)
SW2 Botão OFF (Desliga)
SW3 e SW4 Botões Check
Chaves SW_

Ajuste Positivo/Negativo para Temperatura de saída de água


SW5 Conforme aplicação
gelada
SW6 Chave Comutação Local/Remoto Conforme aplicação
Operação forçada da Bomba (Se instalado conforme esquema
SW7 Sempre OFF (p/ baixo)
elétrico)
SW8 Chave Comutação Resfria/Aquece. Sempre ON (p/ cima)
SW9 ~ SW12 Não aplicável Não alterar
RSW1 e RSW2 Ajuste da Temperatura de Saída de Água Gelada RSW1=7 RSW2=0: +7 0C
RSW3 e RSW4 Não aplicável Não alterar
Chaves RSW_

RSW5 e RSW6 Ajuste do limite de corrente Conforme modelo


Ajuste do tempo de atuação do limitador de corrente e controle
RSW7 30min
interno alta/baixa pressão
Ajuste da Temperatura em que o CPR permanece na Zona
RSW8 Posição 3: 2 0C
Neutra
RSW9 Não aplicável Não alterar
Modo de operação e Controle / Controle Remoto com sinal
DSW1 Conforme aplicação
externo
Chaves DSW_

DSW2 Temporização de partida do 1 0 compressor 3 minutos


DSW3 Configuração de Compressores e Modo BMS Conforme modelo
DSW4 Configurações Gerais Conforme modelo
DSW5 Ajustes do Sistema de Controle de Capacidade Linear Conforme aplicação
DSW6 Operação intermitente da bomba Conforme aplicação
Ajuste de temperatura p/ controle de baixa pressão em termo-
DSW7 Conforme aplicação
acumulação e controle parcial de capacidade

Os itens indicados como “Não Aplicável” não podem ser alterados sob o risco de operação
incorreta ou impossibilidade de operação do Chiller.

Lay out do Painel de Controle

4 PUSH BUTTONS
7 SEGMENTOS

LEDS

79
9.1. AJUSTES DO CONTROLADOR Nota: Após o uso esta chave deve ser retornada
para posição OFF (para baixo).
Chillers equipados com Soft Starters não
devem ter os parâmetros de ajuste desses
componentes alterados. A alteração desses Operação intermitente da Bomba, DSW6-2
ajustes pode resultar em avarias nos Se a ligação elétrica da bomba de água estiver
compressores devido à falta de lubrificação associada ao funcionamento do Chiller, conforme
dos mancais durante a partida. esquema elétrico, esta chave permite que se faça a
operação automática da bomba de água quando a
Instrumentos para comutação das Chaves: temperatura ambiente atingir 2ºC a fim de se evitar
Chaves SW: Chave seletora comum, comutação o congelamento da água quando o Chiller estiver
manual; fora de operação.

Habilita funcionamento intermitente da bomba

Chaves RSW: Comutação com chave de fenda


pequena:
DSW6-_ 2
Posição OFF

Chaves DSW: Comutação manual ou com chave de


fenda pequena Cancela funcionamento intermitente da bomba

DSW6-_ 2
Posição ON

Gráfico de operação intermitente da bomba


CUIDADO
As chaves do Controlador são sensíveis portanto X X X
devem ser manuseadas com cuidado. Temp. 15 Temp. 15
Saída Saída
Ao ajustar o Controlador não deixar as chaves em Água 0 X X Água 0 X
10 10
posições intermediárias, isso pode acarretar falhas 0 0

0 X X 0 X
na operação.
Algumas das Chaves DSW tem múltiplas funções 2 4 2 4
portanto antes de operar as mesmas, consultar o Temperatura Ambiente Temperatura Ambiente
0 0
assunto específico nesse manual. C C
Outros ajustes das chaves não descritos neste Caso 1: decréscimo de temperatura Caso 2: Aumento de temperatura
manual não podem ser executados sob risco de
operação incorreta ou impossibilidade de operação 0 : Operação continua

do Chiller. : Operação iintermitente


ntermitente
X : Equipamento parado
O ajuste do CONTROLADOR é feito conforme
segue:

OBS: Os valores dentro dos contornos em negrito Ajuste do Modo de Operação LOCAL/
são valores padrão. REMOTO, SW6
O ajuste padrão é operação LOCAL (para cima), se o
Operação LOCAL/REMOTA da Bomba de Chiller for operar no modo REMOTO alterar a posição
Água Gelada, SW7 da chave (para baixo).
Se a ligação elétrica da bomba de água estiver
associada ao funcionamento do Chiller, conforme
esquema elétrico, esta chave permite que se faça a
operação forçada da bomba para um eventual teste,
sem que haja necessidade de se ligar o Chiller.
SW7 Posição ON > Liga bomba de água gelada.

80
Controle Local/Remoto (sem sinal com baixa Interligações elétricas ver:
tensão), CONTROLE PADRÃO para 2 contatos Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras
tipo botoeira à impulsão sem retenção: opções de Controle Remoto item 1)
Controle remoto ON/OFF a um contato SECO
DSW1-_ 1 2 3 4 5 com sinal de pulso 1º pulso ON / 2º pulso
OFF com sinal 24VDC para operação normal
Posição OFF OFF OFF OFF OFF
> 0VDC / alarme > 24VDC.
Interligações elétricas ver: Este modo é efetivado somente se configurado
Instalação Elétrica do circuito de controle com o comando desenergizado.
(Opcionais)
Para configurar o Controle remoto ON/OFF a
Controle remoto ON/OFF a um contato SECO um contato SECO com sinal de pulso proceder
com sinal 24VDC para operação normal > como segue:
0VDC / alarme > 24VDC. 1- Desligar força e comando
Este modo é efetivado somente se configurado 2- Colocar a Chave SW6 na posição REMOTO
com o comando desenergizado.

obs: O conector utilizado para comando remoto


a um contato seco ou sinal de pulso é o mesmo,
CN15 localizado na cpu.

Para configurar Controle remoto ON/OFF a um


contato SECO proceder como segue:
1- Desligar força e comando 3- Colocar as chaves DSW1-4 e DSW1-5 na posição
2- Colocar a Chave SW6 na posição REMOTO ON
DSW1-_ 1 2 3 4 5
Posição OFF OFF OFF ON ON

4- Conectar os cabos conforme desenho (os nº do


bornes estão no esquema elétrico) no controlador
externo.
5- O Liga / Desliga é conforme segue: 1º pulso ON /
2º pulso OFF.
6- Ligar o sistema
3- Colocar a chave DSW1-4 na posição ON 7- Informações para teste:
- O sistema deve estar sempre com alimentação de
força e comando energizados.
DSW1-_ 1 2 3 4 5 - Nesta condição o botão Liga da IHM não funciona
Posição OFF OFF OFF ON OFF - Nesta condição o botão desliga continua funcionando
(segurança).
4- Conectar os cabos conforme desenho (os nº do
- O tempo de Pulso mínimo é de 100ms
bornes estão no esquema elétrico) no controlador
- O intervalo mínimo entre os pulsos é de 100ms
externo.
- Para operação Local retornar as chaves SW6 e
5- O Liga / Desliga é conforme segue: OFF >
DSW1-4 e DSW1-5 na posição original
Desligado e ON > Ligado
7- Contato adicional
6- Ligar o sistema.
- Os bornes 3 e 4 do Conector CN15 são contatos
7- informações para teste:
para indicação remota de operação / alarme com
- O sistema deve estar sempre com alimentação de
sinal de 24 VDC sendo:
força e comando energizados.
0 VDC > operação e 24 VDC > alarme. Pode ou não
- Nesta condição o botão Liga da IHM não funciona
ser utilizado.
- Nesta condição o botão desliga continua funcionando
(segurança).
- Para operação Local retornar as chaves SW6 e
DSW1-4 na posição original. Interligações elétricas ver:
8- Contato adicional Instalação Elétrica do circuito de controle
- Os bornes 3 e 4 do Conector CN15 são contatos (Outras opções de Controle Remoto item 2)
para indicação remota de operação / alarme com
sinal de 24 VDC sendo:
0 VDC > operação e 24 VDC > alarme. Pode ou não
ser utilizado.

81
Interligações elétricas ver:
Controle remoto com termostato externo. Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras
Aplicação: É aplicado em instalações que a opções de Controle Remoto item 4)
operação ON/OFF do Chiller não pode depender
de operadores. Este controle ON/OFF pode ser Ajuste de Temperatura de Saída de Água ou
feito por um termostato instalado na tubulação solução gelada
de saída de água do Chiller.
Este modo é efetivado somente se configurado • Tabela de ajuste da Condição de Operação.
com o comando desenergizado. R-22
Condição de operação > NORMAL BAIXA TEMPERATURA
Para configurar o Liga / Desliga remoto como DSW4-3 OFF
Termostato Externo proceder como segue: DSW4-7 OFF
DSW4-4 OFF ON
1- Desligar força e comando. DSW7-1 - ON OFF
DSW7-2 - OFF ON
2- Colocar a Chave SW6 na posição REMOTO. Temperatura Saída Solução > - 5 ~ -5ºC -5 ~ -10ºC
Set point Desligamento
temperatura do gás na entrada - - -
do resfriador
Set point anti congelamento 2ºC -8ºC -13ºC
Concentração Monoetileno glicol - 20% 30%

3- Colocar as chaves DSW1-3 e DSW1-4 na posição R-407C


ON DSW1-_ 1 2 3 4 5 Condição de operação > NORMAL BAIXA TEMPERATURA
DSW4-3 OFF
DSW4-7 ON
Posição OFF OFF ON ON OFF DSW4-4 OFF ON
DSW7-1 - ON OFF
4- O termostato de controle da máquina não é ativado DSW7-2 - OFF ON
Temperatura Saída Solução > - 5 ~ -5ºC -5 ~ -10ºC
neste modo, porém a parada devido à redução de Set point Desligamento
temperatura do gás na entrada -3ºC -15ºC -20ºC
temperatura da água de saída é ativada. Também o do resfriador
Set point anti congelamento 2ºC -8ºC -13ºC
retorno automático pelo termostato de entrada de Concentração Monoetileno glicol - 20% 30%
água é ativado.
(O termostato do equipamento e o termostato externo
devem estar ajustados com o mesmo valor). CUIDADO
5- O sinal ON/OFF é definido como:
ON > Ligado / OFF Desligado. Quando o Chiller for operar com temperaturas de
6- Durante este controle, o sinal de carregamento saída de água gelada com valores entre 0 e 4ºC
é enviado continuamente aos compressores. ou Termoacumulação de Gelo certificar-se que a
7- Se houver um sinal externo para carregar, CONCENTRAÇÃO da SOLUÇÃO está devidamente
descarregar ou de thermo-off, estes tem prioridade dentro da faixa de anticongelamento, Ver item 14.4
para este controle. (ver controle externo independente Tabelas, para Densidade de Monoetileno Glicol
do compressor). aplicada à temperatura que se deseja atingir
8- O controle remoto padrão está disponível neste Nunca utilizar valores inferiores à 50C sem que haja a
modo somente quando o sinal externo de thermo-off adição de anti-congelantes na água de resfriamento,
for ativado. pois, nesse caso, é necessário alterar a configuração
da placa de controle e, conseqüentemente os valores
Interligações elétricas ver: dos sets points de controle contra congelamento
Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras também serão alterados.
opções de Controle Remoto item 3)
A “Chave seletora” controla a entrada do termostato O ajuste é feito pelas chaves SW5, RSW1, RSW2
externo e a entrada do sinal do controle remoto e DSW4-4:
para que os sinais não sejam enviados no mesmo A figura a seguir indica como os valores ajustados
tempo. são apresentados no display:
Obs.: Se ligar por “Remoto”, controlar e
desligar por remoto, se ligar por “Termostato
externo”, controlar e desligar por termostato AJUSTE DA T.S.A.G.
.S.A.G.
externo.

Controle externo independente do


compressor.
É possível emitir sinais (contato seco) individualmente
por compressor visando Controle de Demanda para
as funções de:
Carregamento (LOAD UP);
Descarregamento (LOAD DOWN); AJUSTE SW5:
Zona neutra (estabilização) (HOLD) ou - = NEGA
NEGATIVO
TIVO
(+
+ = SEM SINAL)
Parado por controle de capacidade
(THERMO-OFF). VALOR:
ALOR: RSW2 VALOR:
ALOR: RSW1
82
Ajuste de Temperaturas para operação NORMAL Ajuste de Temperatura para operação em Termo-
e Termo-acumulação de Água: acumulação de Gelo:

Exemplo de ajuste para saída de água gelada a Set Point único:


7ºC
Para que os compressores trabalhem sempre em
regime de carregamento constante é necessária à
associação desse controle ao Controle remoto com
termostato externo; ver configuração.
Nota: A alteração de Condição Normal de operação
Exemplo de ajuste para saída de água gelada a para Baixa temperatura só é efetivada se realizada
15ºC com o comando desenergizado.

Exemplo de ajuste para saída de solução gelada a


-5ºC

DSW4-_ 4
Posição OFF

Podem ser ajustados valores entre 5 e 150C valores


inferiores o controlador subentende 50C e valores
DSW4-_ 4
superiores o controlador subentende 150C.
Posição ON
Ajuste de Temperatura para operação com valores Podem ser ajustados valores entre -10 e -10C valores
entre 0 e +4ºC: inferiores o controlador subentende -100C.

Nota: A alteração de Condição Normal de operação


para Baixa temperatura só é efetivada se realizada
com o comando desenergizado.
Exemplo de ajuste para saída de solução gelada a
+4ºC

DSW4-_ 4
Posição ON

83
Controle de operação com DUPLO Set Point:

Além dos controles citados anteriormente é possível fazer até 3 tipos de controle com Duplo Set Point,
conforme indicado na tabela a seguir:
(Os códigos PCN6 e CN8 indicam os pontos de interligação na CPU, PCBc, porém para interligação deve ser
observado no esquema elétrico o Nº dos terminais disponibilizados nas réguas de interligação localizadas
no quadro elétrico).

Tipo de PCN6 – 1 e 3
Ajuste do DSW1 Onde Ajustar a Tipo de Sinal de
Controle de (Ar
Modo de Operação (Operação com Temperatura de Saída Operação
Temperatura Condicionado/
Termostato Externo) de Água Gelada (Liga/Desliga)
da Água Ice Chiller)
Controle
Condição Normal capacidade - Open Local (PCBb) Local ou Remoto
linear
1
Controle
Condição Normal capacidade - Close Potenciômetro (CN8) Local ou Remoto
linear
Controle
Condição Normal capacidade DSW1 – 3 e 4 > ON Open Local (PCBb) Local ou Remoto
2
linear
Termoacumulação 100 ~ 0% DSW1 – 3 e 4 > ON Close Potenciômetro (CN8) Termostato Externo
Termoacumulação 100 ~ 0% DSW1 – 3 e 4 > ON Open Local (PCBb) Termostato Externo
3
Termoacumulação 100 ~ 0% DSW1 – 3 e 4 > ON Close Potenciômetro (CN8) Termostato Externo

Para operação com Duplo Set Point é necessária à temperatura ajustada em função da posição do po-
instalação de um potenciômetro para se ajustar o 2º tenciômetro.
valor de temperatura de saída de água gelada. Este Girar o potenciômetro até o display apresentar a
ajuste é feito conforme indicado a seguir: temperatura desejada respeitando-se os limites de
operação do equipamento. Usar a tabela de tempera-
tura na etiqueta do potenciômetro como referência.

AJUSTE PARA BAIXA TEMPERATURA. Modo de Operação 1:


Neste modo é possível realizar 2 configurações de
5 operação onde:
4 6
CONTROLE DE SAÍDA.
1a operação, ar condicionado, trabalha com o ajuste
3 7 de set point estabelecido na placa de controles
AJUSTAR SOMENTE VALORES DENTRO 2 8 PCBb.
DA FAIXA DE TRABALHO DO CHILLER
INDICADOS NO MANUAL.
1 9 2a operação, ar condicionado, trabalha com o ajuste
de set point estabelecido no potenciômetro.
POSIÇÃO 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TEMP. °C. -15 -7 0 7 15 23 32 44 60
Interligações elétricas ver:
Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras
opções de Controle Remoto item 5 - 1)

Modo de Operação 2:
Neste modo é possível realizar 2 configurações de
AJUSTE DA T.S.A.G.
.S.A.G. 2 operação onde:
1a operação, Ar Condicionado, trabalha com o ajuste
de set point estabelecido na placa de controles
PCBb.
2a operação, Termoacumulação, trabalha com o
ajuste de set point estabelecido no potenciômetro.
Para esta operação o liga desliga deve ser executado
através do termostato externo.

Interligações elétricas ver:


- = NEGA
NEGATIVO
TIVO Instalação Elétrica do circuito de controle
(+
+ = SEM SINAL) (Outras opções de Controle Remoto item 5

VALOR:
ALOR: Potenci
Potenciômetro
metro Modo de Operação 3:
Neste modo é possível realizar 2 configurações de
operação onde:
1a operação, Ar Condicionado, trabalha com o ajuste
de set point estabelecido na placa de controles
84
PCBb. Para esta operação o liga desliga deve ser
executado através do termostato externo. Notas:
2a operação, Termoacumulação, trabalha com o 1. A temperatura de saída considerada para controle
ajuste de set point estabelecido no potenciômetro. é a média das temperaturas de saída de cada
Para esta operação o liga desliga deve ser executado resfriador, sempre que o Chiller possuir mais de um
através do termostato externo compressor.
2. O sensor de temperatura de retorno está instalado
Interligações elétricas ver: na entrada de água do resfriador no. 1 para qualquer
Instalação Elétrica do circuito de controle modelo.
(Outras opções de Controle Remoto item 5 3. O microprocessador poderá a qualquer momento,
mudar de faixa de operação para cima ou para baixo,
Como funciona o Ajuste do Controle dependendo da variação da carga térmica.
de Capacidade Linear:
O ajuste dos parâmetros do Controle de Capacidade
Temperatura
emperatura da
água
gua é feito pela combinação das chaves RSW8 e DSW5
conforme segue:
Zona de carregament
carregamento
pido
rápido
U1
10º C
10 1- Ajuste da Zona Neutra, chave RSW8
Thermo On
O ajuste padrão é 20C, RSW8 posição 3
Zona de carregament
carregamento
Ajustado por
DSW5,
lento
lent Novos valores conforme tabela:
U2
pino 5
Ajustado por
DSW5, 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
9º C
pino
pino3&4
RSW8-_
Faixa 0C 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 5.0 5.5
Temperatura
emperatura sa
saída
da Temperatura
emperatura entrada
água
gua (TSAG) água
gua (TEAG)

Ajustado por
Temperatur
emperaturaadde entrada 2- A j u s t e s p a r a C a r r e g a m e n t o R á p i d o ,
Zona neutra de água
gua no resfriador no
DSW8
N1 instante
instant ed
de parada dos Carregamento Lento e Descarregamento,
compressores pel
pelo
controle de capacidade chave DSW5
Temperatur
emperaturaad
deea
ajust
juste 7º C

Ajustado por Zona de Diferencial de temperatura para desligamento


DSW5, descarregament
descarregamento
pino
pino1&2 D1 pelo Controle de Capacidade:
6º C O ajuste padrão é 10C, DSW5 –1 ON e DSW5-2
Thermo Of
Off
OFF.
Notas: Novos valores conforme tabela:
- :Ajuste padr
:Ajuste padrão
-Thermo Of
Off:
f: parada pelo controle capacidade
-Thermo On: reinicio do cicl
ciclo DSW5-_ 1 2 1 2 1 2 1 2
Posição ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF
G r á f i c o d e m o n s t r a t i vo d o C o n t ro l e d e Faixa 0C 0.5 1.0 1.5 2.0
Capacidade
Diferencial de Temperatura p/ Religar depois de
Descrição do Funcionamento parada por Controle de Capacidade:
1. O microprocessador monitora a temperatura O ajuste padrão é 20C, DSW5 –3 ON e DSW5-4
de saída de água gelada no resfriador (TSAG) OFF.
a intervalos de tempos preestabelecidos. Ao DSW5-_ 3 4 3 4 3 4 3 4
ligarmos o Chiller a temperatura estará na faixa Posição ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF
U1 com TEAG=TSAG (condição inicial) e o 0
Faixa C 1.5 2.0 3.0 4.0
compressor com capacidade mínima. Para se
levar a TSAG para Tset point , o compressor é Diferencial de Temperatura para Carregamento
“carregado” rapidamente. Lento do Controle de Capacidade:
2. Ao se atingir a faixa U2, ele diminui a velocidade, O ajuste padrão é 10C, DSW5 –5 ON.
passando para o carregamento lento. Novo valor conforme tabela:
3. Estando na faixa N1 a válvula deslizante
permanece parada. 5 5
DSW5-_
4. Quando TSAG chega na faixa D1, o compressor Posição ON OFF
começa a ser “descarregado” lentamente. Se o Faixa 0C 1.0 3.0
TSAG chegar ao limite mínimo da faixa D1, o
compressor é desligado e o microprocessador
passa a monitorar TEAG, armazenando o valor
da TEAG, no momento do desligamento (TEAG
set).
5. Quando a TEAG sofre um acréscimo de DT2
(padrão = 2ºC) em relação ao TEAG set, o
compressor é religado e carregado lentamente,
reiniciando-se novamente o ciclo na zona U2.

85
Tempo de pulso para Carregamento Rápido do Controle Parcial (DSW7-3: ON)
Controle de Capacidade:
O ajuste padrão é 12s, DSW5 –6 ON.
Novo valor conforme tabela:

DSW5-_ 6 6
Posição ON OFF
Tempo s 12 24

Tempo de pulso para Carregamento Lento e


Descarregamento do Controle de Capacidade:
O ajuste padrão é 2s, DSW5 –7 ON e DSW5-8 ON.
Novos valores conforme tabela:

DSW5-_ 7 8 7 8 7 8 7 8
Posição ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF
Tempo s 2 4 6 8

Ciclo de pulso para Carregamento Rápido,


Lento e Descarregamento do Controle de
Capacidade:
Para o correto funcionamento do Chiller em cargas
O ajuste padrão é 60s, DSW5 –9 ON e DSW5-10
parciais este sistema separa os compressores em
ON.
2 categorias:

DSW5-_ 9 10 9 10 9 10 9 10
Posição ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF - 1 Compressores desligados pelo controle em
Tempo s 60 90 120 30 cargas parciais. Nº 1,3,5

A j u s t e d o C o n t r o l e Pa r c i a l d o s - 2 Compressores desligados com T.S.A.G


Compressores mínima. Nº 2,4,6

- Este Sistema é aconselhável para as Portanto o acionamento dos compressores


situações de pouca carga térmica, ocorre conforme tabela a seguir:
permitindo que o Chiller opere por mais
tempo antes do seu desligamento pelo Nº de CICLOS CICLO CONTROLADO
controle de saída de água 2 Nº 1
- Este controle permite o funcionamento 3 Nº 1 e 3
do Chiller em cargas parciais com o 4 Nº 1 e 3
desligamento de parte dos compressores
5 Nº 1, 3 e 5
em função da queda de temperatura da
água na saída dos resfriadores.
6 Nº 1, 3 e 5
- O controle é feito nos Chillers com 2 a 6
Os valores de temperatura mostrados no gráfico
ciclos e é acionado pela chave DSW7 - 3
são conforme os ajustes padrão de fábrica
conforme mostrado na figura a seguir:
podendo ser modificados conforme indicado no
Manual de Operação. Porém o ajuste da ZONA de
Controle padrão (DSW7-3: OFF)
DESCARREGAMENTO Chave DSW5 – 1 e 2 deve
ser alterado conforme a tabela a seguir:
IMPORTANTE: Para temperatura de saída mínima, 5ºC,
o valor máximo de ajuste da Zona de Descarregamento
é de 1,5ºC.

DSW5 PADRÃO Min. LOAD


1 2 Dsw7 – 3: OFF Dsw7 – 3: ON
ON ON 0,5 1,0
ON OFF 1,0 1,5
OFF ON 1,5 2,0
OFF OFF 2,0 2,0

86
O “DF” também atua na mesma proporção da DSW3-_ 1 2 3 4 5 6
DSW7-3 para possibilitar o religamento somente Posição ON ON OFF OFF OFF OFF
dos compressores ímpares após “thermo off”. Modelo RCU100SAZ2A(4A) a RCU140SAZ2A(4A)

DSW3-_ 1 2 3 4 5 6
Valores mínimos de capacidade atingidos com o Posição ON ON ON OFF OFF OFF
Controle Parcial: Modelo
RCU150SAZ2A(4A) a
RCU210SAZ2A(4A)
N° de Nom. Min.
Modelo DSW3-_ 1 2 3 4 5 6
Cprs LOAD LOAD
RCU100SAZ2(4)A 7,5% Posição ON ON ON ON OFF OFF
RCU110SAZ2(4)A 8,2% RCU240SAZ2A(4A) a
RCU120SAZ2(4)A 2 7,5% Modelo RCU280SAZ2A(4A)
RCU130SAZ2(4)A 6,9%
RCU140SAZ2(4)A 6,4% DSW3-_ 1 2 3 4 5 6
RCU160SAZ2(4)A 4,7% Posição ON ON ON ON ON OFF
RCU170SAZ2(4)A 5,3%

15 a 100%
3 RCU300SAZ2A(4A) a
RCU180SAZ2(4)A 5,0% Modelo RCU350SAZ2A(4A)
RCU210SAZ2(4)A 4,3%
RCU240SAZ2(4)A 7,5% DSW3-_ 1 2 3 4 5 6
RCU260SAZ2(4)A 4 6,9% Posição ON ON ON ON ON ON
RCU280SAZ2(4)A 6,4%
Modelo RCU390SAZ2A(4A) a RCU420SAZ2A(4A)
RCU300SAZ2(4)A 6,0%
RCU320SAZ2(4)A 5 5,6%
RCU350SAZ2(4)A 5,1%
Nota: As chaves indicadas como OFF nas tabelas
RCU390SAZ2(4)A
6
4,6% acima devem ser mantidas sempre nessa posição,
RCU420SAZ2(4)A 6,4%
Isso indica que o Chiller não possui o compressor
OBS: correspondente.
1- C o m o e s s e s i s t e m a t r a b a l h a c o m
compressores pré-determinados para Colocar o Compressor em manutenção
serem desligados primeiro, os compressores Para colocar o compressor em manutenção basta
que continuarem em operação quando o posicionar a Chave correspondente na posição OFF
Controle Parcial for acionado atingirão o
Rearme do Compressor após falha
prazo de overhaul primeiro. Atentar para
esse item na programação do overhaul dos Quando um compressor entrar em falha, e somente
compressores. depois de detectada a causa desta, comutar a
Se qualquer dos compressores for colocado em chave DSW3-1 a 6 correspondente para OFF e em
manutenção pela chave DSW3 1a 6 o Controle seguida para ON novamente. O compressor entrará
Parcial não funciona. em operação respeitando o intervalo de tempo de
partida.
Ajuste do tempo de partida do
Caso ocorra uma falha que impossibilite o rearme do
10compressor
compressor de imediato é aconselhável a colocação
O ajuste padrão é 3 min., DSW2 –1 OFF e DSW2-2 do mesmo em manutenção a fim de evitar que o
OFF. alarme do mesmo fique no Display da IHM. Caso isso
Novos valores conforme tabela: ocorra a monitoração de outros ciclos ficará inibida.
OBS: DSW2-3 e DSW2-4 Não podem ser alterados Nos casos em que houver necessidade de colocação
DSW2-_ 1 2 1 2 1 2 de um ou mais compressores em manutenção os
Posição ON OFF OFF ON OFF OFF outros poderão continuar em funcionamento desde
Tempo min. 6 10 3 que os seus limites de operação sejam mantidos.

Para equipamentos que possuem Soft Starter PERIGO


para a partida dos compressores o tempo
mínimo de ajuste é de 6 minutos O Compressor em falha somente deve ser rearmado
depois de detectada a causa da falha sob pena de, se
Ajustes da chave DSW3 não verificada corretamente, causar graves avarias
Habilitação/ Desabilitação dos Compressores, ao mesmo ou sua queima.
DSW3-1 a DSW3-6 Em hipótese alguma promova o religamento repeti-
das vezes sem antes avaliar as causas da falha.
Os compressores podem ser habilitados ou
desabilitados para operação dependendo da
necessidade da instalação. O limite do n0 de partidas do compressor é de
Através da configuração da chave DSW3-1 a DSW3- 6 partidas por hora.
6, cujo n0 da chave indica o n0 do compressor do
ciclo correspondente, conforme o n0 de Ciclos que Ajustes da chave DSW4
o Chiller possuir.
Tipo de Controle da Temperatura de Saída da
O ajuste padrão é conforme tabelas a seguir: Água, DSW4-4
DSW3-_ 1 2 3 4 5 6 DSW4-_ 4
Posição ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF NORMAL
Posição
Modelo RCU050SAZ2A(4A) a RCU070SAZ2A(4A)

87
Ajustes inferiores a 1,0 o Limitador de Corrente
DSW4-_ 4 subentende 1,0
TERMOACUMULAÇÃO Ajustes superiores a 5,0 o Limitador de Corrente
Posição ON
subentende 5,0
RSW7:
Tipo de Gás Refrigerante, DSW4-7 Ajuste da chave igual a 0 ou 1 o Limitador de
Corrente subentende 10min.
DSW4-_ 7
R-22 Tabela de ajuste padrão do Limitador de
Posição OFF
Corrente
DSW4-_ 7
R-407C 60Hz CPR 50 CPR 60 sem CPR60 com
Posição ON Economomizer. Economomizer.
220 380 440 220 380 440 220 380 440
RSW7 30min.
Tipo de compressor, DSW4-9 e DSW4-10 RSW6 3 1 1 3 1 1 3 2 1
RSW5 1 8 6 1 8 5 7 1 8
Regulagem CS 3.1 1.8 1.6 3.1 1.8 1.5 3.7 2.1 1.8
I Operação 122 70 62 150 88 73 180 100 87
I Descarreg. (CS) 124 72 64 155 90 75 185 105 90
I Regulagem 130 75 65 160 92 80 190 110 95
DSW4-_ 9 10
CPR 50 TRs (OR)
Posição ON OFF VÁLIDO PARA R -22 e R-407C

DSW4-_ 9 10 50Hz CPR 50 CPR 60 sem CPR60 com


CPR 60 TRs Economomizer. Economomizer.
Posição ON ON 220 380 220 380 220 380
RSW7 30min.
RSW6 2 1 2 1 3 1
RSW5 6 6 6 5 1 8
Regulagem CS 2,6 1,6 2,6 1,5 3,1 1,8
Ajuste do Limitador de Corrente, RSW5, RSW6 I Operação 102 59 125 72 150 87
e RSW7 I Descarreg. (CS) 104 64 130 75 155 90
I Regulagem
Estes Chillers possuem um dispositivo que permite 108 67 135 78 160 94
(OR)
VÁLIDO PARA R -22 e R-407C
limitar a corrente de operação dos compressores
com base na corrente de operação de um ou dois Regulagem CS: Valor que, multiplicado pela
dos compressores dependendo do modelo do Chiller constante da tabela, indica a corrente que quando
conforme segue: atingida força o descarregamento dos compressores
afim de mantê-los em valores pré-determinados pelo
Ciclo Base de operador.
Modelo
Controle
A tabela de correspondência de controle abaixo,
RCU050SAZ2(4)A a RCU070SAZ2(4)A 1
RCU100SAZ2(4)A a RCU140SAZ2(4)A que indica o tipo de compressor deve ser usada em
2 conjunto com a tabela que identifica o ciclo base de
RCU150SAZ2(4)A a RCU210SAZ2(4)A
RCU240SAZ2(4)A a RCU280SAZ2(4)A 2 e 4* controle para Chillers com compressores diferentes
RCU300SAZ2(4)A a RCU350SAZ2(4)A 2 e 5** por circuito, para configuração do novo limite de
RCU400SAZ2(4)A a RCU420SAZ2(4)A demanda.
EX:
* Ciclo 2 controla compressores 1 e 2 e Ciclo 4 RCU110SAZ
controla compressores 3 e 4. Ciclo1 > Compressor 50.
** Ciclo 2 controla compressores 1,2 e3 e Ciclo 5 Ciclo 2 > Compressor 60 . (O Sensor de Corrente
controla compressores 4, 5 e 6. está instalado no Ciclo 2 portanto utilizar os dados
do ciclo de 60TRs sem economizer).
ajuste é feito pelas chaves RSW5, RSW6 e Este valor pode ser alterado, sempre para menos,
RSW7 conforme segue: para ser utilizado como controlador de demanda dos
RSW5: Ajusta o N0 decimal ex.: 0,7 compressores efetuando-se o cálculo a seguir:
RSW6: Ajusta a dezena ex.: 3
RSW7: Ajusta o tempo de atuação (cada dígito Compressor 50 60
da chave indica tempo de 10min. Ex.: Posição Constante de multiplicação 40 50
3=30min)
Como regular novo valor de corrente
Regulagem CS x Constante de multiplicação = Novo
valor de corrente
Ex.: CPR 50 220V/60Hz
Regulagem padrão: 3,1 = 124A
Nova Regulagem: 2,8 = 112A (2,8 x 40 =
Sendo assim o valor ajustado para controle na 112A)
configuração acima é de 3,7A por um ciclo de 30
minutos de monitoração. I Operação: Corrente máxima de operação do
Notas: compressor sem que haja atuação do Limitador de
RSW5 e RSW6: Corrente ou proteção contra sobrecarga.
88
Nota:
I Descarregamento (CS): Corrente que, quando
Outra maneira de Controlar a DEMANDA dos
atingida pelo ciclo que está sendo monitorado,
compressores é através de um controle opcional
opera o descarregamento parcial dos compressores
individual por compressor que permite o controle
imediatamente.
de:
1- Carregamento;
Funcionamento:
2- Descarregamento;
1- Quando a corrente de operação ultrapassa a
3- Zona neutra (estabilização) ou
corrente de ajuste do CS o controlador inicia
4- Parado por controle de capacidade
o descarregamento dos compressores dando
um pulso nas válvulas de descarregamento de
Notas:
todos os ciclos até que a corrente do compressor
Para instalação ou pedido com esses opcionais
monitorado atinja 95% do valor ajustado
consultar a HITACHI.
acrescido de um tempo extra de 12 segundos.
As proteções têm prioridade sobre os controles
2. Após a atuação do Limitador de Corrente
externos.
o sistema passa a monitorar a corrente do
compressor durante o tempo estabelecido
I Regulagem (OR): Corrente de corte por sobrecarga
pelo ajuste da chave RSW7 (padrão 30
do compressor.
min.) ignorando a atuação do Controle de
Capacidade (carregamento) enquanto durar
Notas:
o controle.
Se o Chiller for desligado pelo controle de
capacidade durante a atuação do limitador de
corrente o mesmo é desligado.
O ciclo de funcionamento, novo pulso para
descarregamento, só é dado após o tempo
estabelecido pela chave RSW7.
Este controle tem prioridade na atuação das
válvulas dos compressores.
Caso o valor do ajuste de atuação do Limitador
seja alterado, este se torna válido somente no
novo ciclo da chave RSW7.
Durante a atuação do Limitador de Corrente é
mostrado na IHM o código de alarme Ct.
Caso o compressor monitorado pelo Limitador de
Corrente esteja parado o Limitador de Corrente
não funciona.
Gráfico de atuação do Limitador de Corrente Este controle é válido somente para os
compressores, portanto a corrente de operação
dos motores dos ventiladores não tem influência
direta sobre esse sistema.

89
9.2. GRAVAÇÃO DOS AJUSTES DE FÁBRICA / CLIENTE

Nota:
Os ajustes já gravados nas figuras não podem ser alterados.
Ajuste de Fábrica (start up)

Ajustado por:
Ass: Data:

Novo ajuste (cliente)

Ajustado por:
Ass: Data:
90
10. OPERAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE

10.1. INDICAÇÃO DE ALARMES


Se o Chiller estiver operando sob condições O alarme pode ser parcial, para um ciclo específico
anormais, um alarme é indicado, conforme tabela a parando somente o ciclo em questão ou total,
seguir, e a lâmpada de alarme no painel de controle parando o Chiller como por exemplo falta de fluxo
irá acender indicando o motivo da falha. de água.

Alarmes Opcionais:
Caso haja necessidade de instalação de outros para a alta temperatura de descarga, THMd1 ~ 6,
c o m p o n e n t e s d e s e g u ra n ç a , F l ow S w i t c h portanto se utilizar o opcional deve-se investigar os
independente por ciclo por exemplo podem ser dois itens para identificar a causa do alarme.
utilizados os bornes PCN205 e PCN206 da placa de
controle do compressor.
** Os códigos 61 ~ 66 são os mesmos registrados

91
10.2 INDICAÇÃO NORMAL

Se o Chiller estiver operando sob condições


normais de funcionamento então a indicação é
conforme tabela a seguir:

10.3 COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE

92
Início de Operação
Indicação do Controle de Capacidade
Este modo indica em como o controlador está
atuando sobre o Chiller conforme segue:

Registro de ocorrência de Alarmes

Os alarmes ocorridos são registrados na memória do

controlador e podem ser verificados a qualquer tempo

e são apresentados conforme exemplo a seguir:

Nota: Se durante a verificação do registro de


alarme ocorrer qualquer alarme este modo e
alterado para o alarme ocorrido no instante em
que o mesmo ocorrer.

93
Verificação Normal

94
11.SISTEMA DE CONTROLE

Operação standard para RCU050SAZ a RCU070SAZ

Controle de estágio DISPOSITIVO DE


CONTROLE DE PARTIDA CONTROLE DE CAPACIDADE DESLIGAMENTO
Controle de aparelho SEGURANÇA
Chave de força principal OFF ON - - - - - - - - - - - - - - - - ON ON ON OFF
Chave de operação RESF/DESL - - ON - - - - - - - - - - - - - - OFF ON OFF - -
Load UP - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dispositivo de segurança No. 1 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
de água
Indicador de LED VERDE OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
Fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF
Indicador de alarme LED AMAR OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Aquecedor de óleo OH OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT DLT DLT
Motor do compressor MC OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
Motor do ventilador MFC11~14 OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF OFF ON OFF OFF OFF
Sistema Economizer PSE OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Somente RCU070__SAZ SVCE OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Válvula solenóide SVCA OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Temporização do programa

3min. 5seg. 30seg.


10seg.

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor

Operação standard para RCU100SAZ a RCU140SAZ

Controle de estágio DISPOSITIVO DE


CONTROLE DE PARTIDA CONTROLE DE CAPACIDADE DESLIGAMENTO
Controle de aparelho SEGURANÇA
Chave de força principal OFF ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ON ON ON OFF
Chave de operação RESF/DESL - - ON - - - - - - - - - - - - - - - - - OFF ON OFF - -
Load UP - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
No. 1 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança
No. 2 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
de água
Indicador de LED VERDE OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
Indicador de alarme LED AMAR OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF
Aquecedor de óleo
OH2 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT DLT DLT
MC1 OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
Motor do compressor
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT DLT DLT DLT
MC2 OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
MFC11~14 OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Motor do ventilador
MFC21~24 OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF OFF ON OFF OFF OFF
PSE1 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer PSE2 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Somente RCU140__SAZ SVCE1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Válvula solenóide
SVCB2 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Temporização do programa

3min. 5seg. 5seg. 30seg.


60seg. O Compressor que começar por último será o 10seg.
primeiro a reiniciar, repete os intervalos de partida

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor

95
Operação standard para RCU150SAZ a RCU210SAZ

Controle de estágio
CONTROLE DE PARTIDA CONTROLE DE CAPACIDADE
Controle de aparelho
Chave de força principal OFF ON - - - - - - - - - - - - - - - - -
Chave de operação RESF/DESL - - ON - - - - - - - - - - - - - - - -
Load UP - - - - - - - - - - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - - - - - - -
No. 1 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança No. 2 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 3 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
de água
Indicador de LED VERDE OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
Indicador de alarme LED AMAR OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Aquecedor de óleo OH2 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH3 OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC1 OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
Motor do compressor MC2 OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
MFC11~14 OFF OFF ON (Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
Motor do ventilador MFC21~24 OFF OFF OFF OFF OFF ON (Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC31~34 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON (Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
PSE1 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer PSE3 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Somente RCU210__SAZ SVCE1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB2 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
Válvula solenóide SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB3 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
Temporização do programa O compressor que
começar por último
3min. 5seg. 5seg. 5seg. 30seg. será o primeiro a
60seg 60seg reiniciar, repete os
intervalos de partida

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

96
Operação standard para RCU150SAZ a RCU210SAZ (Continuação)

Controle de estágio
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DESLIGAMENTO
Controle de aparelho
Chave de força principal - - - - - ON ON ON OFF
Chave de operação RESF/DESL - - - - OFF ON OFF - -
Load UP - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - -
No. 1 CLS OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança No. 2 CLS CLS OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 3 CLS CLS CLS OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
de água
Indicador de LED VERDE ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
Indicador de alarme LED AMAR OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF
Aquecedor de óleo OH2 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF
OH3 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
DLT DLT
MC1 (ULD) OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99%
DLT DLT DLT
Motor do compressor MC2 (ULD) (ULD) OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT
MC3 (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
MFC11~14 *1* OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Motor do ventilador MFC21~24 *1* OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC31~34 *1* OFF OFF ON OFF OFF OFF
PSE1 OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer PSE3 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Somente RCU210__SAZ SVCE1 OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Válvula solenóide SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Temporização do programa

10seg.

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

97
Operação standard para RCU240SAZ a RCU280SAZ

Controle de estágio
CONTROLE DE PARTIDA CONTROLE DE CAPACIDADE
Controle de aparelho
Chave de força principal OFF ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Chave de operação RESF/DESL - - ON - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load UP - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - - - - - - - - -
No. 1 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 2 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança
No. 3 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 4 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
de água
Indicador de LED VERDE OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
Indicador de alarme LED AMAR OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH2 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Aquecedor de óleo
OH3 OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH4 OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC1 OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD)(ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC2 OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD)(ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
Motor do compressor
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
MFC11~14 OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC21~24 OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
Motor do ventilador
MFC31~34 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC41~44 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
PSE1 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE3 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer PSE4 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Somente RCU260__SAZ e SVCE1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
RCU280_SAZ SVCE2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB2 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
Válvula solenóide
SVCB3 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB4 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
Temporização do programa O compressor que
começar por último
3min. 5seg. 5seg. 5seg. 5seg. 30seg. será o primeiro a
60seg. 60seg. 60seg reiniciar, repete os
intervalos de partida

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

98
Operação standard para RCU240SAZ a RCU280SAZ (Continuação)

Controle de estágio
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DESLIGAMENTO
Controle de aparelho
Chave de força principal - - - - - - ON ON ON OFF
Chave de operação RESF/DESL - - - - - OFF ON OFF - -
Load UP - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - -
No. 1 CLS OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 2 CLS CLS OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança
No. 3 CLS CLS CLS OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 4 CLS CLS CLS CLS OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
de água
Indicador de LED VERDE ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
Indicador de alarme LED AMAR OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
OH2 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF
Aquecedor de óleo
OH3 OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF
OH4 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
DLT DLT
MC1 (ULD) OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99%
DLT DLT DLT
MC2 (ULD) (ULD) OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99%
Motor do compressor
DLT DLT DLT DLT
MC3 (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT DLT
MC4 (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
MFC11~14 *1* OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC21~24 *1* OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Motor do ventilador
MFC31~34 *1* OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC41~44 *1* OFF OFF ON OFF OFF OFF
PSE1 OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE3 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer PSE4 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Somente RCU260__SAZ SVCE1 OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE4 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Válvula solenóide
SVCB3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC4 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Temporização do programa

10seg.

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

99
Operação standard para RCU300SAZ a RCU350SAZ

Controle de estágio
CONTROLE DE PARTIDA CONTROLE DE CAPACIDADE
Controle de aparelho
Chave de força principal OFF ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Chave de operação RESF/DESL - - ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load UP - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
No. 1 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 2 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança No. 3 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 4 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 5 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
de água
Indicador de LED VERDE OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
Indicador de alarme LED AMAR OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH2 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Aquecedor de óleo OH3 OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH4 OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH5 OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC1 OFF OFF OFF (ULD) (ULD)
(ULD) (ULD)(ULD) (ULD)(ULD) (ULD)(ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC2 OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD)(ULD) (ULD)(ULD) (ULD)(ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
Motor do compressor MC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD)(ULD) (ULD)(ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD)(ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
MFC11~14 OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC21~24 OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
Motor do ventilador MFC31~34 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC41~44 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC51~54 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
PSE1 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE3 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE4 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE5 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer
SVCE1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB2 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB3 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
Válvula solenóide SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB4 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB5 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
Temporização do programa O compressor que
começar por último
3min. 5seg. 5seg. 5seg. 5seg. 5seg. 30seg. será o primeiro a
60seg. 60seg. 60seg. 60seg. reiniciar, repete os
intervalos de partida

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

100
Operação standard para RCU300SAZ a RCU350SAZ (Continuação)

Controle de estágio
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DESLIGAMENTO
Controle de aparelho
Chave de força principal - - - - - - - ON ON ON OFF
Chave de operação RESF/DESL - - - - - - OFF ON OFF - -
Load UP - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - -
No. 1 CLS OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 2 CLS CLS OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança No. 3 CLS CLS CLS OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 4 CLS CLS CLS CLS OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 5 CLS CLS CLS CLS CLS OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
de água
Indicador de LED VERDE ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
Indicador de alarme LED AMAR OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
OH2 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
Aquecedor de óleo OH3 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF
OH4 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF
OH5 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
DLT DLT
MC1 (ULD) OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99%
DLT DLT DLT
MC2 (ULD) (ULD) OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT
Motor do compressor MC3 (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT DLT
MC4 (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT DLT DLT
MC5 (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
MFC11~14 *1* OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC21~24 *1* OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Motor do ventilador MFC31~34 *1* OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC41~44 *1* OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC51~54 *1* OFF OFF ON OFF OFF OFF
PSE1 OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE3 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE4 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE5 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer
SVCE1 OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE4 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE5 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Válvula solenóide SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC4 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC5 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Temporização do programa

10seg.

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

101
Operação standard para RCU390SAZ a RCU420SAZ

Controle de estágio
CONTROLE DE PARTIDA CONTROLE DE CAPACIDADE
Controle de aparelho
Chave de força principal OFF ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Chave de operação RESF/DESL - - ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load UP - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
No. 1 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 2 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 3 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança
No. 4 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 5 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
No. 6 CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
de água
Indicador de LED VERDE OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
Indicador de alarme LED AMAR OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH2 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH3 OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Aquecedor de óleo
OH4 OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH5 OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
OH6 OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC1 OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD)(ULD) (ULD)(ULD) (ULD)
(ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC2 OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD)(ULD) (ULD)(ULD) (ULD)
(ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD)(ULD) (ULD)
(ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
Motor do compressor
STA DLT STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD)
(ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
STA DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT STA DLT DLT
MC6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) (FLD) (FLD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF (ULD) (ULD) (ULD)
25% 25% 25~99% 100% 100% 85~99% 25~85% 25% 25% 25~99% 25~99%
MFC11~14 OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC21~24 OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC31~34 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
Motor do ventilador
MFC41~44 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC51~54 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
MFC61~63 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF *1*
PSE1 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE3 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE4 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE5 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE6 OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer
SVCE1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB2 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB3 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
Válvula solenóide
SVCB4 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB5 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
SVCB6 OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
SVCA6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
SVCC6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
Temporização do programa O compressor que
começar por último
3min. 5seg. 5seg. 5seg. 5seg. 5seg. 5seg. 30seg. será o primeiro a
60seg 60seg 60seg 60seg 60seg reiniciar, repete os
intervalos de partida

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

102
Operação standard para RCU390SAZ a RCU420SAZ

Controle de estágio
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DESLIGAMENTO
Controle de aparelho
Chave de força principal - - - - - - - - ON ON ON OFF
Chave de operação RESF/DESL - - - - - - - OFF ON OFF - -
Load UP - - - - - - - -
Controlador Zona Neutra - - - - - - - - - -
Load Down - - - - - - - - - - - -
No. 1 CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 2 CLS CLS OPN OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 3 CLS CLS CLS OPN OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Dispositivo de segurança
No. 4 CLS CLS CLS CLS OPN OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 5 CLS CLS CLS CLS CLS OPN OPN CLS CLS CLS CLS CLS
No. 6 CLS CLS CLS CLS CLS CLS OPN CLS CLS CLS CLS CLS
Bomba de resfriamento CPUE ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF
de água
Indicador de ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF
fornecimento de força
Indicador de operação LED VERM ON ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
Indicador de alarme LED AMAR OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
OH1 OFF ON ON ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
OH2 OFF OFF ON ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
OH3 OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF
Aquecedor de óleo
OH4 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON ON OFF
OH5 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON ON OFF
OH6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
DLT DLT
MC1 (ULD) OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99%
DLT DLT DLT
MC2 (ULD) (ULD) OFF OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT
MC3 (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
Motor do compressor
DLT DLT DLT DLT DLT
MC4 (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT DLT DLT
MC5 (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
DLT DLT DLT DLT DLT DLT DLT
MC6 (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) OFF OFF (ULD) OFF OFF OFF
25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99% 25~99%
MFC11~14 *1* OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC21~24 *1* OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC31~34 *1* OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
Motor do ventilador
MFC41~44 *1* OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC51~54 ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
MFC61~63 ON( Qtd. Conf. Controle de condensação) OFF OFF ON OFF OFF OFF
PSE1 OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE2 OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE3 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE4 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE5 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN
PSE6 OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN OPN OPN OPN OPN OPN
Sistema Economizer
SVCE1 OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE2 OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE3 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE4 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE5 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCE6 OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC3 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Válvula solenóide
SVCB4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC4 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC5 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCB6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCA6 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SVCC6 OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Temporização do programa

10seg.

CLS: Close
OPN: Open
STA: Star
DLT: Delta
ULD: Unload
FLD: Full Load
: Alterando carga do compressor
: Mantendo carga do compressor
*1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

103
12. CONTROLES INTERNOS

A seguir os principais controles que podem atuar Reação do controlador:


sobre o funcionamento do Chiller sem que haja 1. Sob condição normal de funcionamento:
interferência do operador ou fontes externas a fim de Reinicia a operação automaticamente após 3
proteger o mesmo contra possíveis anomalias. minutos.
2. Com um dos ciclos em alarme:
Alta Temperatura da Água Mesmo que o item 1., porém com a indicação do
Caso a temperatura da água ultrapasse 650C por alarme ocorrido no ciclo parado.
aquecimento causado pelo funcionamento da 3. Com alarme geral:
bomba d’água e o Chiller estar parado é mostrado Reinicia somente a operação da bomba, se esta
um alarme “PU” intermitente na IHM. É necessário estiver ligada conforme o esquema elétrico, e indica
desligar a bomba ou ligar o Chiller a fim de baixar a o último alarme que foi mostrado antes da parada.
temperatura. 4. Com o Chiller parado:
Se a temperatura baixar de 60 0 C o alarme é Nada ocorre.
cancelado.
Controle de Sobrecorrente nos
Início de Carregamento dos Compressores
Compressores
O intervalo de partida entre compressores é de 1 Ver capítulo 8.1. AJUSTES DO CONTROLADOR
minuto tanto para início de operação quanto para (funcionamento do Limitador de Corrente)
retorno pelo controle de capacidade.
O carregamento dos compressores é iniciado após a Controle Contra Baixa Pressão de Sucção
entrada do último compressor em operação triângulo Durante o funcionamento do compressor a pressão de
acrescido de 30 segundos. sucção é constantemente monitorada para se evitar
Seqüência de Partida dos Compressores o congelamento da água dentro do resfriador.
Caso a pressão de sucção atinja um valor inferior a
O controlador faz a reversão na ordem de partida
2,9kgf/cm2 (3,4kgf/cm2 para R-407C) o controlador
dos compressores automaticamente. Este controle
atua conforme segue:
funciona somente se o compressor operar por 2
1. Emite um pulso de descarregamento de 10
horas consecutivas que é o tempo mínimo para
segundos e mantém o compressor na zona
registro no controlador para efeito de reversão da
neutra por 30 minutos
ordem de partida.
2. Se, durante estes 30 minutos, a pressão baixar
Controle de Operação dos Ventiladores daquele valor novamente é dado mais um pulso
A operação dos ventiladores depende da temperatura de descarregamento de 10 segundos e o tempo
de entrada do ar nos condensadores e da pressão de 30 minutos em zona neutra é renovado.
de descarga de cada ciclo conforme segue: Caso a pressão de sucção atinja um valor de 2,5kgf/
cm2 (3.1kgf/cm2 para R407C) durante 1.5 minutos o
compressor é parado indicando alarme P6.
Se a pressão de sucção aumentar desse valor por
mais de 1.5 minutos ocorre o reset do alarme e o
compressor volta a operar após 3 minutos.
Isso só pode acontecer mais uma vez nos próximos
30minutos após o reset do primeiro alarme, se
ocorrer mais de uma vez o compressor é parado e o
alarme é alterado para C1~C6 = L1~L6.
Este tempo vai interferir no funcionamento do Chiller
como um todo, ou seja, se um compressor apresentar
a sua pressão nos valores indicados acima, todos
os compressores serão descarregados e mantidos
nesta condição pelo tempo de regulagem da chave
RSW7.
Normalmente isso ocorre por falta de gás
refrigerante no ciclo ou resfriador parcialmente
entupido, ver capítulo 13 Solução de Problemas.
Falta de Tensão Momentânea
Se ocorrer uma falta de tensão de até 2 segundos o
Chiller continua a operar normalmente.
Caso a falta de tensão seja superior a 2 segundos
o Chiller é parado por segurança, porém não há
indicação de alarmes.
104
novamente. Caso essa condição ocorra por três
vezes dentro de 90 minutos o compressor é desligado
e é mostrado o alarme C1~C6 > 61~66.

Controle Contra Baixa Temperatura do


Refrigerante na Entrada do Resfriador
(Somente p/ modelos com R-407C)
Caso a temperatura do refrigerante atinja o valor
de Ajuste de Desligamento conforme indicado na
tabela abaixo por um tempo superior a 10 segundos
o compressor correspondente é desligado e é
mostrado o alarme C1~C6 > P6. Após 3 minutos o
mesmo é religado.
Caso esse alarme se repita 3 vezes em um intervalo
de 30 minutos, na 3a vez é mostrado o alarme C1~C6
> 91~96. Nesse caso o compressor não retornará
automaticamente devendo o Chiller ser desligado,
Operação Residual da Bomba verificada a causa e religado novamente.
Se a instalação da bomba for feita conforme o
esquema elétrico o controlador opera a mesma
R-407C
automaticamente por 10 segundos após a parado Condição de operação > NORMAL BAIXA TEMPERATURA
do Chiller a fim de proteger os resfriadores contra DSW4-3 OFF
DSW4-7 ON
congelamento da água dentro dos resfriadores. DSW4-4 OFF ON
DSW7-1 - ON OFF
DSW7-2 - OFF ON
Temperatura Saída Solução > - 5 ~ -5ºC -5 ~ -10ºC
Set point Desligamento
CUIDADO temperatura do gás na entrada -3ºC -15ºC -20ºC
do resfriador
Caso o comando da bomba de água gelada Set point anti congelamento 2ºC -8ºC -13ºC
Concentração Monoetileno glicol - 20% 30%
seja instalado independente do Chiller, não
conforme o esquema elétrico, é importante
notar que o seu sistema de controle faça com Controle de Partida dos compressores
que a mesma continue ligada por pelo menos O código “PU PU” também pode se apresentar nas
10 seg. após a parada do Chiller para se evitar situações em que se tentar partir o compressor e este
que haja congelamento da água no interior dos estiver com carga, caso haja desligamento do Chiller
resfriadores. durante o funcionamento à plena carga.
Se o mesmo não se mantiver em operação este
Controle de capacidade parcial III código é apresentado por 3 segundos porém a
Se durante a operação do Chiller um ou mais reentrada do compressor é acionada e o tempo
compressores forem colocados em manutenção pela de partida ajustado é renovado para aumentar
chave DSW3- 1 ~ 6 e forem colocados novamente o tempo de acionamento da válvula solenóide
em operação após a manutenção os compressores SVCB responsável pelo recolhimento do cilindro de
serão religados e carregados de maneira a ficarem controle de capacidade à condição de 15%, assim o
com cargas similares às daqueles que já tiverem em compressor retorna a operação automaticamente.
operação. Portanto, para esta condição podemos ter O Controle procede como segue:
compressores com diferentes status de carregamento
no mesmo instante.
Ex de um Chiller com 3 compressores:
C1 NU (Zona Neutra)
C2 UP (Carregamento)
C3 UP (Carregamento)

Controle Contra Alta Temperatura na


Descarga do Compressor
Se a temperatura na descarga do compressor
atingir 130ºC, e permanecer neste valor por mais
de 1 minuto, o compressor é desligado e religado
novamente.
Se a temperatura de descarga do compressor
atingir 140ºC o compressor é desligado e religado

105
13. MANUTENÇÃO

O Chiller deve ser inspecionado periodicamente de O Chiller possui partes quentes como o lado da
acordo com os avisos indicados no Capítulo 7 Par- descarga dos compressores, tubos de descarga e
tida do Chiller para assegurar um bom desempenho coletores de descarga dos condensadores, portanto
e a manutenção da confiabilidade do mesmo. Os não tocar nessas partes sob o risco de queimaduras
avisos adicionais a seguir devem receber atenção graves.
especial

CUIDADO
ADVERTÊNCIA
Execute manutenção periódica de acordo com as
Se um incêndio acontecer acidentalmente, desligar “INSTRUÇÕES” para manter o Chiller em boas
o disjuntor principal e usar extintor específico para a condições de operação.
extinção do tipo de incêndio ocorrido. Não utilizar estes Chillers parar resfriar ou aquecer
Não operar o Chiller próximo a produtos inflamáveis água potável. Obedecer a códigos e regulamentos
como gases, vernizes, óleo de pintura, etc. a fim de locais.
se evitar incêndio ou uma explosão. Desligar todos os disjuntores principais se houver
Sempre desligar o disjuntor geral quando for efetuar vazamento de gás refrigerante ou vazamento de
serviços de manutenção no Chiller. água.

106
13.1. TABELA DE PRAZOS PARA MANUTENÇÃO PERIÓDICA

Vide rotinas de manutenção dos


condensadores

107
ROTINAS DE MANUTENÇÃO DOS CONDENSADORES

SERVIÇOS

Preencher a “Folha de Leitura” item 12.16

Reaplicar o verniz anti-corrosão (quando existir)

Notas:
4 - As cores dos painéis (serpentinas) podem se alterar
1 - As rotinas de limpeza das superfícies são essenciais de forma e tonalidades diferentes dependendo da
p/ manter as propriedades de operação da unidade, incidência dos raios solares sobre o Chiller;
eliminando a contaminação e removendo os resíduos
nocivos com eficiência a vida do condensador será 5 - O Chiller não deve ficar exposto diretamente
aumentada proporcionando por sua vez o aumento à ventos em qualquer de suas faces para evitar o
da vida do resfriador. acúmulo precipitado de partículas causadoras de
oxidação e corrosão;
2 – O descarte do(s) produto(s) químico utilizado
na manutenção e/ou limpeza dos condensadores 6 - Qualquer parada do Chiller tanto no aguardo do
deverá ser executado conforme a legislação start-up da planta quanto durante a operação do
local. mesmo que resulte em mais de 5 dias sem operação,
o Chiller deverá ter sua parte superior e faces dos
3 - Seguir rigorosamente o Plano de Manutenção condensadores protegidos contra o depósito de
Preventiva com o registro de cada manutenção; partículas causadoras de corrosão;

13.2. COMPONENTES

Compressor Equipamento elétrico


Os compressores parafuso HITACHI foram Verificar sempre as tensões de comando e alimentação
dimensionados para trabalhar até 24000 horas sob do circuito de força, amperagens e balanceamento
condições normais de operação desde que o ciclo entre as fases. Verificar também se há oxidação nos
de refrigeração permaneça selado e as condições contatos, contatos soltos, materiais estranhos entre
de manutenção indicadas neste manual sejam outros que possam prejudicar o funcionamento ou
seguidas. danificar os componentes ou Chiller.

Condensador Controle e Dispositivos de Proteção


Inspecione o condensador e remova qualquer Não reajuste os dispositivos de segurança no campo
acumulo de sujeira, a intervalos regulares. Outros a menos que os mesmos estejam com valores
obstáculos como diferentes daqueles descritos no Capítulo 12.12.
grama e pedaços de papel que poderia restringir
Fluxo de ar, também deveria ser removido.

108
13.3 LUBRIFICAÇÃO

Compressor
Os compressores saem de fábrica com carga
completa de óleo não sendo necessário, portanto,
adicionar óleo ao mesmo desde que o ciclo de
refrigeração permaneça selado.
Por este óleo ser altamente higroscópico, absorve
umidade, sempre que o compressor for aberto deve-
se também efetuar a troca do óleo pois mesmo com
a execução de vácuo por um longo período, não é
possível a retirada da umidade do mesmo.

Tipo de Gás Tipo Carga de


CPR Refrigerante de Óleo Óleo Total (l)
R-22
50ASC-Z
R-407C SW220HT 6
R-22 Carga de óleo
60ASC-Z
R-407C - Depois de efetuada a manutenção; overhaul,
conserto de vazamentos, etc. retirar o flange cego
O compressor pode trabalhar até 24000 horas, localizado no separador de óleo do compressor.
conforme acima mencionado, sem a necessidade de - Com um vasilhame graduado fazer a carga de óleo
manutenção. Este tempo pode ser controlado através na quantidade especificada na tabela ou igual à
de horímetros instalados junto ao painel de controle. retirada do compressor para os casos de manutenção
Após este período o mesmo deverá ser parado para exclusiva neste, com o auxílio de um funil para evitar
ser efetuado o overhaul. Consultar a HITACHI para o derramamento do mesmo.
que este serviço possa ser executado. - Recolocar o flange cego no compressor
Notas:
A coloração do óleo do compressor 1. Este processo deve ser feito o mais rápido
deverá ser verificada regularmente para o melhor possível para se evitar que o óleo do compressor
funcionamento do mesmo, se a coloração estiver absorva umidade.
escura ou muito escura, há necessidade de troca 2. Usar somente o óleo especificado pela HITACHI.
de óleo mesmo antes do prazo para overhaul do O uso de óleo não especificado pode afetar o
compressor. Este serviço deve ser executado por rendimento do Chiller.
pessoal especializado.
Quando for necessária a troca do óleo é aconselhável
também a troca do gás refrigerante pois o óleo
Retirada do óleo nele contido pode ter perdido suas propriedades e
A retirada deve ser feita com a alimentação do também pode provocar o escurecimento precoce da
comando desligada preferencialmente com o óleo nova carga de óleo.
ainda quente para facilitar a sua remoção.
Não há necessidade de inclinação do compressor
para retirada total do óleo.
Não utilizar produtos químicos ou panos que soltem
fibras para limpeza do carter.
Dentro do carter há um ímã para retenção de
partículas metálicas, portanto antes de recolocar o
flange do carter deve-se limpar o ímã e também o
filtro de óleo.
Ao recolocar o flange do carter atentar para sua
posição pois, se colocado fora desta, o sistema de
lubrificação não irá funcionar e conseqüentemente
o compressor pode ser avariado.

109
Em nenhum outro ponto do compressor é permitido
se fazer a carga de óleo.
Esta é a única manutenção permitida no interior do
compressor feita por técnico especializado que não
seja da Hitachi ou por ela indicado por escrito.
O descarte do óleo retirado do compressor deve
ser executado conforme legislação local.

CUIDADO
O óleo utilizado no Compressor Parafuso
Hitachi foi especialmente desenvolvido para ele,
não adicione qualquer outro tipo de óleo que não
tenha a aprovação Hitachi.
A não observância destes itens coloca em NOTA: Quando realizados a substituição dos rolamentos
grave risco o funcionamento do Chiller. dos motores, atentar-se ao sentido de rotação dos
ventiladores, pois existe o risco de sua inversão.
Motor dos ventiladores
Os rolamentos dos motores dos ventiladores são pré-
lubrificados não necessitando portanto de lubrificação
adicional.
Recomenda-se a cada overhaul de compressor,
fazer uma análise minuciosa de ruído e vibração
nos rolamentos dos motores e substituí-los se
necessário.

13.4. PARADAS POR LONGOS PERÍODOS

Quando o Chiller for parado por longos períodos deve- evitar que os condensadores sejam sujos.
se fazer a limpeza dos painéis, condensadores, etc. Em caso de regiões muito frias é aconselhável que a
Deve –se também recolher o gás refrigerante dentro água do sistema seja drenada ou se acrescente uma
dos condensadores e fechar as válvulas de esfera na solução anti-congelante.
linha de líquido. O Chiller deve ser coberto a fim de se

13.5. RETORNO DE OPERAÇÃO DEPOIS DE PARADAS LONGAS

Depois de paradas longas o procedimento para colocar CUIDADO


o Chiller novamente em operação é conforme segue:
1. Inspecionar e limpar completamente o Chiller. É necessário ligar a alimentação do comando 12 horas
2. Limpar as tubulações de água e o filtro “Y”. antes da colocação dos compressores em operação.
Inspecionar a bomba e os acessórios da tubulação Isso se faz necessário para que os aquecedores de
de água. óleo do compressor eliminem o acúmulo de refrigerante
3. Reapertar todas as conexões da instalação elétrica líquido no interior dos compressores.
e painéis.

13.6. SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS

A substituição de peças deve ser feita com consulta


CUIDADO
a lista de sobressalentes.
Não substitua peças do Chiller por peças que não
sejam equivalentes.

110
13.7. CICLO DE REFRIGERAÇÃO

Filtro da Linha de Líquido e Sucção do


Compressor
Verificar, sempre que o ciclo de refrigeração for
aberto se há partículas no filtro da linha de líquido e
de sucção do compressor.
Os Chillers tem como opcional o uso de filtro secador.
Toda manutenção que requerer a abertura do ciclo
de refrigeração deverá ter seus elementos filtrantes Notas:
substituídos. Seguir o procedimento abaixo: 1. As operações compreendidas entre 6 e 10 deverão
Sempre que for necessário realizar reparos em um ser feitas o mais rápido possível afim de evitar que o
ciclo de refrigeração (abertura do ciclo) os elementos elemento filtrante absorva umidade ambiente.
filtrantes da carcaça do filtro secador do ciclo deverão
ser trocados. 2. Na substituição das pedras não descartar este
“feltro”, pois na compra dos elementos filtrantes
Os elementos filtrantes devem ser montados
somente os feltros que serão montados entre às
conforme procedimento abaixo obedecendo a
pedras é que acompanham os refis.
sequencia de operações descritas entre os itens 1
a 10 a seguir:
Obs.: O filtro secador é um opcional a máquina
1. Certifique-se que o conjunto do filtro esteja padrão não sai c/ F. S.
completamente sem pressão e retire o bujão;
2. Remova o flange do conjunto; Sempre que o ciclo sofrer manutenções em que o
3. Solte os parafusos de fixação do conjunto; mesmo fique exposto à umidade, ciclo aberto, o óleo
4. Retire os porta suportes dos elementos filtran- do compressor deverá ser trocado pois o mesmo pode
tes; absorver umidade perdendo suas características e
prejudicando os componentes do compressor.
5. Limpe toda a parte interna; Depois de efetuada a manutenção; overhaul,
6. Abra o recipiente lacrado e retire o elemento conserto de vazamentos, etc. retirar o flange
filtrante; cego localizado no separador de óleo do
7. Não reponha a gaxeta do flange, a menos que ela compressor.
esteja defeituosa. Havendo a reposição da gaxeta Com um vasilhame graduado fazer a carga de
esta deverá ser lubrificada com uma fina camada de óleo na quantidade especificada com o auxílio
óleo antes do uso; de um funil para evitar o derramamento do
8. O prato com tela é o primeiro a ser montado, a tela mesmo.
deverá estar para dentro do furo do elemento filtrante. Recolocar o flange cego no compressor
O último a ser montado é o prato com retentor, a Notas:
posição correta deste deverá ser com a aba para 1. Este processo deve ser feito o mais rápido
fora afim de centralizar a mola no flange. possível para se evitar que o óleo do compressor
absorva umidade.

IMPORTANTE: 2. Usar somente o óleo especificado pela HITACHI.


O uso de óleo não especificado pode afetar o
A gaxeta com diâmetro maior deverá ser colocada
rendimento do Chiller.
no lado externo do prato com tela, entre o prato e a
carcaça, para evitar que o líquido passe pela carcaça
Carga de refrigerante
sem passar pelo elemento filtrante.
Inspecionar a carga de refrigerante do sistema
conferindo as pressões de descarga e sucção.
9. Colocar os parafusos de fixação e firmar as par- Executar um teste de vazamento, sempre que algum
tes: componente do ciclo de refrigeração for substituído.
10. Recolocar a montagem na carcaça, apertar os Quando a carga de gás refrigerante for exigida,
parafusos do flange e testar contra vazamento. seguir as instruções dadas para três casos (para
efetuar corretamente os trabalhos ver Capítulo 12.8
procedimentos e Serviços):

111
1. Quando o gás refrigerante vazar 2. Carga insuficiente: Perda de rendimento,
completamente. baixa pressão de sucção (vários desligamento
Antes de carregar o ciclo com o gás refrigerante por baixa pressão), perigo de congelamento
o mesmo deve ser completamente evacuado e no resfriador, e falta de lubrificação nos
desidratado. Um manifold e uma bomba de vácuo compressores.
devem ser providenciados para a execução dos Operar a bomba de água gelada e o Chiller.
trabalhos. Efetuar a carga de gás refrigerante no ciclo de
Abrir completamente a válvula de esfera na linha refrigeração pelo lado de baixa pressão aos
de líquido. poucos.
Conferir as pressões depois que ciclo de
Efetuar a carga de óleo
refrigeração se estabilizar.
Conectar as juntas de inspeção na linha de
líquido e na sucção do compressor do ciclo a
ser recuperado. CUIDADO
Conectar a bomba de vácuo e executar o
Se o Chiller possuir mais de um ciclo de refrigeração
vácuo.
colocar todos os que não estiverem sendo verificados
Efetuar a carga de refrigerante no ciclo de em manutenção desligando inclusive o disjuntor de
refrigeração pelo lado de baixa pressão utilizando alimentação daqueles ciclos.
uma balança para uma carga correta. A carga
de gás para cada Chiller consta na etiqueta de 3. Quando for necessária carga de gás
identificação do mesmo. refrigerante adicional para R-407C.

Caso a temperatura ambiente esteja muito baixa Nota:


impedindo a transferência do gás refrigerante do 1. Para o gás refrigerante R-407C a carga de
cilindro para o ciclo será necessário ligar o Chiller refrigerante sempre deve ser executada na fase
para que a carga de gás refrigerante possa ser líquida.
completada. 2. Quando necessária a execução da carga de
Nota: Para se evitar uma mudança na composição fluído refrigerante nos chillers que dispõe de
do gás refrigerante R-407C não utilizar os economizers, se faz oportuna a abertura da
mesmos equipamentos como cilindros de carga válvula solenóide (através de sua energização)
de gás, manifold, etc. utilizadas para outros instalada no início do ramal do economizer de
fluidos refrigerantes. modo a permitir o procedimento das tubulações
2. Quando for necessária carga de gás refrigerante do circuito com o fluído refrigerante.
adicional para R-22. Como este gás é uma composição de 3 gases,
Neste caso deve-se tomar especial cuidado para que quando ocorrer vazamentos no ciclo de refrigeração
o complemento de gás refrigerante não fique muito esta composição pode ser alterada dependendo
inferior nem muito superior ao nominal que é indicado da proporção em que a mesma for liberada para a
na etiqueta de identificação do Chiller. atmosfera. Em testes realizados pelos fabricantes
desses gases pode ser constatado que há uma
Conseqüências:
redução em até 10% da capacidade para uma
1. Carga excessiva: Aumento no consumo elétrico
recarga de até 50% em peso portanto quando for
e pressões de trabalho além da redução na vida
necessária a adição de fluído refrigerante levar em
útil de alguns componentes.
conta estes valores.
Para carga de gás refrigerante repetir os procedimentos
do item 2. do capítulo 12.7.

112
13.8 PROCEDIMENTOS E SERVIÇOS

Teste de vazamento Vácuo


Para realizar o teste de vazamento podem ser usados Deve ser realizado após o teste de vazamento e
vários procedimentos como o uso de detectores, antes da carga de gás refrigerante, sendo para
lamparinas ou água e sabão. isso necessário uma bomba de alto vácuo e um
Para o gás refrigerante R-22 qualquer destes vacuômetro, preferencialmente eletrônico.
procedimentos podem detectar facilmente o
vazamento porém para o gás refrigerante R-407C Bomba de Vácuo
alguns processos podem ser demorados ou mesmo Trata-se de uma rotativa com capacidade de atingir
não eficazes recomendando-se então para esses até 500µ. Não adianta utilizar uma bomba de pistão
casos o uso de equipamento específico. pois sua capacidade de vácuo, cerca de = 700µ, não
1. Teste sem gás refrigerante no ciclo é compatível com o nível de vácuo exigido.
Pressurizar o ciclo com 1kg de gás refrigerante Antes de se iniciar o vácuo a bomba deve ser testada,
(somente usar detector ou lamparina). devendo atingir no mínimo 200µ. Caso contrário,
Completar a pressurização com nitrogênio seco deve-se trocar o óleo da mesma pois este deve
até atingir 13kgf/cm2. estar contaminado. Se o problema persistir deve-se
Procurar por vazamentos em pontos suspeitos previamente fazer uma manutenção na bomba de
como soldas ou conexões. vácuo.
Depois de encontrado e eliminado o vazamento
repetir a operação para confirmar a eficácia do Vacuômetro
trabalho executado. Instrumento utilizado para leitura do nível de vácuo
que estiver sendo executado.
Notas:
Deve-se dar preferência a vacuômetros eletrônicos
1- Caso seja utilizado um detector eletrônico não por serem mais precisos nas leituras dos baixos
há necessidade de pressurizar o ciclo com níveis de vácuo exigidos.
nitrogênio.
2- Quando suspeitar que o vazamento é no Método de Vácuo
resfriador: Existem diversos métodos de execução de vácuo, a
Fechar as válvulas de entrada e saída de água seguir um dos procedimentos é recomendado:
Drenar a água contida no resfriador
Efetuar o teste no resfriador 1. Realizar o 1 0 vácuo até atingir 500µ no
vacuômetro.
PERIGO
2. Quebrar o vácuo, introduzindo gás refrigerante,
Jamais introduzir oxigênio, acetileno ou outros até atingir uma pressão levemente acima de
gases inflamáveis no ciclo de refrigeração. Eles zero.
são extremamente perigosos e podem causar 3. Realizar um novo vácuo de 500µ.
explosão

2. Teste com gás refrigerante no ciclo


Nesse caso o uso de equipamentos básicos
além da verificação das pressões de trabalho
podem identificar se há vazamentos no ciclo de
refrigeração
Se for detectada a presença de vazamentos
o gás refrigerante deverá ser recolhido e, se
necessário disposto apropriadamente.
Executar os procedimentos do item 1.

113
13.9 DIAGRAMA DE CICLO DE REFRIGERAÇÃO (SEM ECONOMIZER)

114
13.10 DIAGRAMA DE CICLO DE REFRIGERAÇÃO (COM ECONOMIZER)

115
13.11 REMOÇÃO DO COMPRESSOR

Ao Remover o Compressor * A remoção do compressor com ou sem recolhimento


Para remover o compressor orientar-se pelos do fluído refrigerante (no condensador) deverá ser
seguintes procedimentos. feita através da retirada dos parafusos “allen”
1. Se o Chiller estiver sendo operado remotamente existentes no ítem 4 (flange de descarga) de
mudar a chave Local/Remoto no painel de modo a manter a válvula de retenção anexada à
controle para o modo Local. tubulação de descarga. Este procedimento garantirá
a estanquidade do circuito mantido sob pressão.
2. Se o Chiller possuir mais de um compressor
colocar aqueles que não sofrerão manutenção
em manutenção no painel de controle. 10. Remover os cabos elétricos dos compressores.
3. Ligar a bomba de água gelada e o Chiller por 10 11. R e m o v e r a s p o r c a s d e f i x a ç ã o d o s
minutos e verificar se o óleo está estável. compressores.
4. Desligar o Chiller e fechar a válvula de esfera na 12. Remover os compressores.
linha de líquido.
5. Ligar o Chiller e acompanhar a queda da pressão CUIDADO
de sucção no painel de controle. O controle irá
desligar o compressor por falha de baixa pressão Os cabos dos compressores estão
com 0,05Mpa. corretamente identificados por COR e Anilhas
de identificação e amarrados de maneira
6. Esperar que as pressões de sucção e a serem conectados cada um à sua FASE,
descarga se estabilizem. Se o valor da pressão portanto não soltar a amarração e sempre
de sucção atingir 0.05Mpa, repetir a que for reconectar verificar se as fases estão
operação 5 por mais 4 ou 5 vezes. corretamente ligadas.
7. Colocar o compressor em manutenção no O relê contra inversão de fase atua somente na
painel de controle e desligar o disjuntor do ciclo alimentação externa do Chiller portanto uma
correspondente. inversão acidental nos terminais dos contatores
8. Após este procedimento quase todo o gás ou na caixa de bornes do compressor pode
refrigerante estará recolhido no condensador. causar a queima do compressor.
9. Remover os parafusos dos tubos de Sucção e
Descarga.

116
13.12 TORQUES DE APERTO

13.12.1. TORQUE DE APERTO PARA PARAFUSOS SEXTAVADOS

TORQUE (N.m)
DIMENSÃO SEM CLASSIFICAÇÃO CLASSIFICADO
Mínimo Máximo Mínimo Máximo
M5 4,0 5,5 5,0 7,5
M6 6,0 9,0 8,4 12,0
M8 14,0 20,0 18,0 26,0
M10 29,0 42,0 38,5 55,0
M12 42,0 60,0 53,5 76,5
M16 87,5 125,0 116,5 166,5
M20 186,5 266,5 249,0 356,0
M24 317,0 453,5 423,5 605,0
M30 630,0 900,0 840,0 1200,0
M36 1100,0 1580,0 1470,0 2100,0

13.12.2. TORQUE DE APERTO EM PORCAS CURTAS

DIÂMETRO
CHAVE DE BOCA TORQUE
EXTERNO DO TUBO
mm - (pol) mm N.m - (kgf.cm)
6,35 (1/4") 16 15 (150)
9,52 (3/8") 21 40 (400)
12,70 (1/2") 24 55 (550)
15,88 (5/8") 27 70 (700)
19,05 (3/4") 34 100 (1000)

117
13.13 AJUSTES DOS DISPOSITIVOS DE CONTROLE E PROTEÇÃO

MODELO - RCU_SAZ_A
RCU050 RCU060 RCU070 RCU100 RCU110 RCU120 RCU130 RCU140 RCU150 RCU160 RCU170
Pressão de Alta (Pressostato
Rearme Automático, um para cada Compressor
Eletromecânico)
Desliga kgf/cm² 28,5
Liga kgf/cm² 24,5
Pressão de Alta (Sensor) Descarregamento do Compressor
Liga kgf/cm² 28,0
Pressão de Baixa (Sensor) Rearme Automático, um para cada Compressor
Controle ou Desliga kgf/cm² Controle 2,5 (R-22) / 3,1 (R-407 C) / 0,9 p/ baixa temperatura R22 e R407 C
Desliga Segurança kgf/cm² 0,5
Termostato Interno Rearme Automático, um para cada Compressor
Desliga ºC 115
Liga ºC 93
Relé de Sobrecarga Rearme Manual, um para cada Compressor
130 130 130
220V/60Hz A 130 160 160 130 160 160 160 130
160 160 160
75 75 75
380V/60Hz A 75 92 92 75 92 92 92 75
92 92 92
65 65 65
440V/60Hz A 65 80 80 65 80 80 80 65
Do Compressor

80 80 80
108 108 108
220V/50Hz A 108 135 135 108 135 135 135 108
135 135 135
67 67 67
380V/50Hz A 67 78 78 67 78 78 78 67
78 78 78
Aquecedor de Óleo Um para cada Compressor
- W 150
Termostato Descarga Um para cada Compressor
Desliga (Controle) ºC 130
Desliga (Segurança) ºC 140
Liga ºC 110
Tempo de Operação Regulável
Anti-reciclagem mim. 3, 6 ou 10
Partida > Star Delta seg. 5
Partida sem Carga seg. 30
Fusiveis Base tipo NH1
250 250 250
220V/60 e 50Hz A 250 315 315 250 315 315 315 250
315 315 315
160 160
380V/60 e 50Hz A 160 160 200 160 160 160 160 160 160
200 200
160 160
440V/60Hz A 160 160 200 160 160 160 160 160 160
200 200
Comando

Um para cada Fase


Do

Fusível (Alimentação) A 10
Fusível (Sequencia Fase) A 10
Plug Fusível Um para cada Circuito
Temperatura Fusão ºC 70~77
Proteção Anti-Congelamento Um para cada Circuito
Desliga ºC 2,0
Liga ºC 6,0
Termost. Desc. p/ by pass líquido Rearme automático, um para cada compressor
Do Ciclo

Desliga ºC 75
Liga ºC 110
Termost. Ar ext. p/ controle vent. Rearme Automático
Desliga ºC 20
Liga ºC 22
Válvula de Alívio Fechamento automático (SE ACIONADA DEVE SER SUBSTITUÍDA)
kgf/cm² 33
Inicio de Operação
kPA 3226
Do Motor do Ventilador

Um para cada ventilador


Relé de Sobrecarga Rearme Manual
220V/60Hz A 6,5
380V/60Hz A 3,9
440V/60Hz A 3,3
220V/50Hz A 7,2
380V/50Hz A 4,2

118
MODELO - RCU_SAZ_A
RCU180 RCU210 RCU240 RCU260 RCU280 RCU300 RCU320 RCU350 RCU390 RCU420
Pressão de Alta (Pressostato
Rearme Automático, um para cada Compressor
Eletromecânico)
Desliga kgf/cm² 28,5
Liga kgf/cm² 24,5
Pressão de Alta (Sensor) Descarregamento do Compressor
Liga kgf/cm² 28,0
Pressão de Baixa (Sensor) Rearme Automático, um para cada Compressor
Controle ou Desliga kgf/cm² Controle 2,5 (R-22) / 3,1 (R-407 C) / 0,9 p/ baixa temperatura R22 e R407 C
Desliga Segurança kgf/cm² 0,5
Termostato Interno Rearme Automático, um para cada Compressor
Desliga ºC 115
Liga ºC 93
Relé de Sobrecarga Rearme Manual, um para cada Compressor

220V/60Hz A 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160

380V/60Hz A 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92

440V/60Hz A 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
Do Compressor

220V/50Hz A 135 135 135 135 135 135 135 135 135 135

380V/50Hz A 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78

Aquecedor de Óleo Um para cada Compressor


- W 150
Termostato Descarga Um para cada Compressor
Desliga (Controle) ºC 130
Desliga (Segurança) ºC 140
Liga ºC 110
Tempo de Operação Regulável
Anti-reciclagem mim. 3, 6 ou 10
Partida > Star Delta seg. 5
Partida sem Carga seg. 30
Fusiveis Base tipo NH1

220V/60 e 50Hz A 315 315 315 315 315 315 315 315 315 315

160 160 160


380V/60 e 50Hz A 160 200 160 200 160 200 200
200 200 200
160 160 160
440V/60Hz A 160 200 160 200 160 200 200
200 200 200
Comando

Um para cada Fase


Do

Fusível (Alimentação) A 10
Fusível (Sequencia Fase) A 10
Plug Fusível Um para cada Circuito
Temperatura Fusão ºC 70~77
Proteção Anti-Congelamento Um para cada Circuito
Desliga ºC 2,0
Liga ºC 6,0
Termost. Desc. p/ by pass líquido Rearme automático, um para cada compressor
Do Ciclo

Desliga ºC 75
Liga ºC 110
Termost. Ar ext. p/ controle vent. Rearme Automático
Desliga ºC 20
Liga ºC 22
Válvula de Alívio Fechamento automático (SE ACIONADA DEVE SER SUBSTITUÍDA)
kgf/cm² 33
Inicio de Operação
kPA 3226
Do Motor do Ventilador

Um para cada ventilador


Relé de Sobrecarga Rearme Manual
220V/60Hz A 6,5
380V/60Hz A 3,9
440V/60Hz A 3,3
220V/50Hz A 7,2
380V/50Hz A 4,2

119
13.14 LIMITES DE OPERAÇÃO

Após pelo menos 20 minutos de operação verificar se o Chiller está trabalhando dentro dos limites de
operação mostrados nos gráficos a seguir.

Pressão do Gás de Sucção


- Condições -

Compressor: 100 % Carga

(MPa)
Ventiladores do Condensador: 2 ou 4 ventiladores
Faixa de Operação Padrão operando a cada ciclo

0
Temperatura de Saída de Água Gelada ( C)
Pressão do Gás de Sucção

Pressão do Gás de Sucção


(MPa)

(MPa)
Faixa de Operação Padrão

Faixa de Operação Padrão

0 0
Temperatura da Entrada de Ar do Condensador ( C) Temperatura da Entrada de Ar do Condensador ( C)

CUIDADO

Manutenção Periódica Partes Quentes


É necessária uma manutenção periódica de acordo O Chiller possui partes quentes como o lado da
com as instruções deste manual para que o Chiller descarga dos compressores, tubos de descarga e
funcione em boas condições de operação. coletores de descarga dos condensadores, portanto
não tocar nessas partes sob o risco de queimaduras
Fogo graves.
Se ocorrer incêndio desligar totalmente a rede elétrica
e usar extintores sempre observando a finalidade Finalidade
do mesmo, o uso incorreto ou uso de extintores Não utilizar estes Chillers parar resfriar ou aquecer
inadequados podem não obter eficácia na extinção água potável. Obedeça a códigos e regulamentos
do incêndio ou provocar sua propagação. locais.

Gases Inflamáveis Falha


Não operar o Chiller perto de gases inflamáveis como Desligar todos os disjuntores principais se houver
laca, pintura, óleo, etc. A fim de se evitar incêndio vazamento de refrigerante ou vazamento de água.
ou explosão.
Fusível
Ativação de Dispositivo de Segurança Utilizar fusíveis e disjuntores de proteção adequados.
No caso ser ativados qualquer dos dispositivos de Não usar arames de aço ou arames de cobre em vez
segurança e o Chiller for parado, remova a causa de fusíveis. Se for utilizado, acidentes sérios como
da obstrução e reinicie a operação do Chiller. Os incêndio podem acontecer.
dispositivos de proteção são utilizados para proteger
o Chiller de uma operação anormal. Dispositivos de Segurança
Então, se um dos dispositivos de segurança é ativado, Não provocar curto circuito nos dispositivos de
remova a causa usando como referência a lista de segurança, eles são a garantia de proteção do Chiller
“Troubleshooting” no Capítulo 13 deste manual em situações anormais.

Portas do Quadro Elétrico Ajustes dos dispositivos de segurança


Não operar o Chiller com as portas do quadro elétrico Não alterar os ajustes dos dispositivos de
abertas, elas são a única proteção contra choque segurança, isso pode incorrer em sérios danos
elétrico. Para executar serviços de manutenção ao Chiller. Não tocar nos componentes elétricos
sempre desligar o disjuntor geral. durante o funcionamento do Chiller.
Não fazer acionamento mecânico nas bobinas
dos contatores, isso pode incorrer em sérios
danos ao Chiller ou provocar curto circuito no
mesmo ou na instalação.
120
13.15 REGISTRO DE TESTE DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MODELO: RCU__________________________ MFG.Nº.______________________


COMPRESSOR MFG.Nº.______________________
NOME E ENDEREÇO DO CLIENTE
_________________________________________________________ DATA:____________________

Há fluxo de água adequado para o resfriador?

A tubulaçao de água foi checada contra vazamento?

O equipamento foi operado por pelo menos 20 minutos?

Checar temperatura ambiente:

°C

Checar temperatura da água gelada:

Entrada °C Saída °C

Checar vazão de água

m3/h

Checar temperatura da linha de sucção e superaquecimento


Temperatura da linha de sucção °C °C °C °C

Superaquecimento deg deg deg deg

Checar pressão
Pressão de descarga Mpa Mpa Mpa Mpa

Pressão de sucção Mpa Mpa Mpa Mpa

Checar corrente de operação


A A A A

Checar voltagem para o sistema


R-S, S-T, T-R= V V V

O equipamento foi checado contra vazamento de refrigerante?

O equipamento está limpo dentro e fora?

Todos os painéis do gabinete estão livres de batidas?

121
13.16 REGISTROS DIÁRIOS

Modelo:

Data:

Clima:

Tempo de Operação: Início, Parada ( )


Tempo de amostra
Número do Compressor

Temperatura Ambiente DB C
WB C
Pressão MPa
Alta
Compressor Pressão MPa
Baixa
Voltagem V
Corrente A
Temperatura de Entrada C
resfriamento da água Saída C
Corrente de operação da bomba d’água
A

NOTAS:

122
14. TROUBLESHOOTING

A tabela a seguir tem como objetivo facilitar a detecção e solução de possíveis problemas que possam
ocorrer.
As falhas são identificadas no painel de controle através de códigos que podem ser verificados na
etiqueta de controle e operação fixada no Chiller ou no Capítulo 9.1. deste manual

CUIDADO

Para todos os casos antes que o compressor ou Chiller atingido pela falha seja colocado novamente em
operação é necessário antes ser analisada a causa da ocorrência da falha para que não haja repetição da
mesma.
Problema Possível causa Verificação / Ação corretiva
Ciclo sem alimentação de força Ligar a alimentação
Fusível queimado ou disjuntor desarmado Verificar se há curto circuito
/ mau contato (quadro do cliente) Verificar se há cabos soltos. Reapertar ou
trocar, se necessário
Bobina do contator queimada / mau Analisar causas e consertar ou trocar
Motor do ventilador
contato
não funciona
Relê de sobrecarga desarmado Resetar o relê
Baixa voltagem Verificar a tensão de alimentação
Cabos do motor em curto / mau contato Verificar terminais nos motores e
contatores, reapertar ou trocar, se
necessário
Motores do ventilador não funcionam Verificar itens anteriores
Interlock da bomba d’água está aberto Verificar contator da bomba
Houve desarme por sobrecarga? resetar
Acionada alguma proteção elétrica Analisar as causas e resetar com chave
DSW3 1 a 6 (ver as causas seguintes)
Fusível do trifásico queimado ou com mau Trocar o fusível danificado
contato (Display da IHM apaga contínuo
quando o fusível está queimado ou
Compressor não apaga em intervalos quando é mau
funciona contato)
Conexão das fases na régua de força Inverter 2 das 3 fases R,S e T na régua de
incorreta força do Chiller
Conectores dos trafos de comando soltos Verificar e recolocar os conectores
Trafo de comando com defeito ou Trocar o componente
queimado
Bobina do contator de força ou auxiliar Trocar o componente
queimada (nesse caso somente os
ventiladores entram em operação)
Pressão de descarga excessiva Verificar se o Chiller está operando dentro
dos limites de operação.
Compressor parado Condensador sujo ou com obstrução,
por alta pressão limpar
Pressostato de alta desregulado ou com Reajustar ou substituir, se necessário.
defeito
Pressões de descarga e sucção Verificar se o Chiller está operando dentro
excessivas dos limites de operação.
Tensão de alimentação fora dos limites, Verificar Tensões de alimentação.
Compressor parado falta de fase ou desbalanceadas
por sobrecorrente Terminais soltos Verificar fixação dos terminais dos
contatores réguas de força e disjuntores.
Motor do compressor queimado Reparar ou substituir, se necessário
Relê de sobrecarga atuado Resetar o relê de sobrecarga
Compressor não Fusível do trifásico queimado ou com mau Trocar fusível danificado
aparece no display contato
como habilitado Cabos RST na placa do CPR soltos Verificar os cabos e reconectar
Chave DSW3 1 ~ 6 acionada por Verificar se há manutenção no CPR
operador desligado
Chave DSW3 1 ~ 6 em posição Verificar e corrigir posicionamento da
intermediária chave

123
Problema Possível causa Verificação / Ação corretiva
Temperatura de saída de água muito baixa Verificar ajuste na placa de controle
Termistor com defeito Verificar se a mau funcionamento e substituir, se
Compressor parado por
necessário
termostato anticongelamento
Baixa vazão de água Verificar rotação da bomba díágua
Ar na tubulação de água Purgar o ar da tubulação de água
Tensão de alimentação fora dos limites, falta de Verificar Tensões de alimentação.
fase ou desbalanceadas
Superaquecimento excessivo Verificar se há vazamentos.
Compressor parado por Válvula solenóide by pass travada aberta,
termostato interno ou de destravar com leves batidas e substituir, se
descarga necessário.
Componente com defeito Verificar a atuação e substituir, se necessário.
Pressões de descarga e sucção excessivas Verificar se o Chiller está operando dentro dos
limites de operação.
Ajuste do termostato Reajustar o termostato
Pressões de descarga e sucção excessivas Verificar se o Chiller está operando dentro dos
Capacidade insuficiente limites de operação.
Válvulas solenóides do compressor com defeito Verificar atuação das válvulas de carregamento e
descarregamento e substituir, se necessário.
Peças internas desgastadas Para o compressor para manutenção
Compressor com ruído Retorno de líquido para o compressor Verificar o superaquecimento do compressor e
funcionamento da válvula de expansão.
Ruídos incomuns Parafusos soltos Reaperto geral
Ajuste da temperatura de saída da água Verificar valor ajustado e corrigir
Descarregamento pelo
Termistor de saída com defeito Testar e substituir, se necessário
controle de capacidade não
funciona Válvulas solenóides do compressor com defeito Verificar atuação das válvulas de
descarregamento e substituir, se necessário.
Filtro da linha de líquido entupido Limpar o filtro
Temperatura do ar de condensação acima do limite Verificar se o Chiller está operando dentro dos
limites de operação.
Condensador sujo ou com obstrução Condensador sujo ou com obstrução, limpar
Alta pressão de descarga Válvula de retenção travada ou esfera Verificar as válvulas, no caso da válvula de
parcialmente fechada retenção dar leves batidas para destravar
Pressões de descarga e sucção excessivas Verificar se o Chiller está operando dentro dos
limites de operação.
Gás não condensado na linha de líquido Verificar se todos os ventiladores estão operando
Temperatura do ar de condensação abaixo do Verificar se o Chiller está operando dentro dos
limite limites de operação.
Carga de gás refrigerante insuficiente Adicionar gás refrigerante
Baixa pressão de descarga
Vazamento de gás refrigerante Recuperar ou substituir o componente avariado
Pressão de sucção muito baixa Verificar se o Chiller está operando dentro dos
limites de operação.
Alta temperatura da água na entrada do resfriador Verificar a isolação das tubulações de água
Alta pressão de sucção Verificar as especificações das instalações
Alteração no ajuste da válvula de expansão Consultar a fábrica para efetuar o ajuste padrão
Baixa pressão de sucção Baixa temperatura da água na entrada do Verificar as especificações das instalações
resfriador
Alteração no ajuste da válvula de expansão Consultar a fábrica para efetuar o ajuste padrão
Carga de gás refrigerante insuficiente Adicionar gás refrigerante
Excesso de óleo dentro do resfriador Purgar o óleo
Alta incrustação ou partículas no resfriador Efetuar a limpeza do resfriador
Sem leitura nos sensores de Conectores dos trafos de comando soltos Verificar e recolocar os conectores
pressão e temperatura e sem Trafo de comando com defeito ou queimado Trocar o componente
sinal de alarme

124
14.1. FOLHA DE LEITURA DOS CONDENSADORES

125
Problema Possível causa Verificação / Ação corretiva
Todos os ciclos não CPU nova e não configurada Programar CPU (Assistência Técnica)
funcionam Interligações externas não executadas Verificar esquema elétrico e rever interligações
Falta alimentação de força e ou comando Verificar causas e estabelecer alimentação
Conectores dos trafo de comando solto Verificar e recolocar os conectores
Tr afo de comando com defeito ou queimado Trocar o componente
Válvulas de Bobina da válvula queimada Trocar componente
carregamento não Te rminal do sensor d e corrente solto Recolocar (não há alarme para este caso)
funcionam Sensor com defeito Trocar componente (não há alarme para este
caso)
Pressão de Sucção atingiu o valor mínimo Ver capítulo 11 Controles internos. Pode haver
falta de gás refrigerante.
Pressões e temperaturas Tr afo de comando com baixa isolação ou Trocar o componente
altas com o ciclo parado queimado
Alarme 51 ~ 56 ao ligar o CPU ou Placa do CPR com defeito Verificar causas e substituir componente
Chiller / CPR (*Ver nota) Falha não identificada em um dos ciclos Religar o Chiller e monitorar no display
Chiller desliga e display Falta de tensão por mais de 3 s Verificar suprimento de energia e regularizar
mostra C1 ~ C6 88 IHM ou contator auxiliar de partida c/ defeito Verificar atuação e substituir componentes
Variações constantes Falta de aterramento Verificar aterramento do Chiller
nos sinais analógicos de Dever ser menor que 5 ohms
Pressão e temperatura
Variação na operação Chiller instalado próximo a geradores de força Ver item 6.1 Instalações elétricas, uso de
sem causa local aparente geradores
Alarmes que não Conectores soltos nas placas ou ligação Verificar causas e corrigir, se neces sário. Os
constam na lista especial efetuada no campo alarmes que não constam na lista também não
PCBc > PCN211 ~ PCN213 estão nos esquemas elétricos dos Chillers.
PCBd > PCN205 e PCN206
Compressor não carrega Um dos ciclos com entupimento no trocador de Limpeza de todos os trocadores, se há sujeira
mesmo com temperatura placas. Ex: em um os outros também podem apresentar
de saída de água alta - Ciclo 1 entupido > delta T alto e saída já perto problemas.
(Ver também item do set point: os outros param de carregar e Dependendo do grau de entupimento podem
Válvulas de ficam em zona neutra, somente se a PS atingir ser feitos 2 tipos de intervenção:
carregamento) o valor de descarregamento. a) Retrolavagem
- Se a temp. de saída continuar abaixando o b) Limpeza química (Alfa Laval)
Chiller inteiro é desligado e indica Thermo Of
DSW4- 6 na posição OFF (um sensor de saída DSW4-6 na posição ON (um sensor para cada
geral) Trocador de placas)
Chiller que utiliza Operação simultânea ou combinada entre o Se ligar por “Remoto”, controlar e desligar por
Te rmostato Externo, controle liga/desliga por Remoto ou por THEX. remoto, se ligar por “Termostato externo”,
THEX, não liga Na IHM aparece C1 ~ C6 of porém os CPRs controlar e desligar por termostato externo.
não ligam. Em alguns casos é necessário retirar a
alimentação do comando para o reset.
Modulo 2 para Chiller Erro de ligação no start up Verificar ligações e efetuar a correção
dividido não funciona CPU módulo 2 com defeito Trocar o componente
Alarmes ñ identificados:
Alarme AP AP Jumper CPU solto Verificar conector PCN9
Alarme 6C 6C Jumper CPU solto Verificar conector PCN11
Alarme 14 14 Jumper CPU solto Verificar conector PCN12
Alarme 13 13 Jumper CPU solto Ve rificar conector PCN13
Chiller não parte e cicla - Partida com compressor carregado O compressor será religado após 3 minutos.
o display - Alta corrente na partida Verificar condições da instalação (disjuntor,
PuPu-->C1~C6 OFF - Baixa potência do transformador de cabos, etc).
alimentação Verificar condições da instalação (aumentar
- Baixa tensão no circuito de força de partida "taps" do transformador).
(-15% nominal) Verificar fontes de alimentação e corrigir tensão
- Baixa tensão do comando na partida mínima.
(-15% nominal) Corrigir tensão do comando.
Se a origem for a mesma do circuito de força,
deve-se buscar outra origem e isolar o circuito
de comando do circuito de força.

Rearme do Compressor após falha


Quando um compressor entrar em falha, e somente depois de detectada a causa desta, comutar a chave
DSW3-1 a 6 correspondentes para OFF e em seguida para ON novamente. O compressor entrará em
operação respeitando o intervalo de tempo de partida.
Caso ocorra uma falha que impossibilite o rearme do compressor de imediato é aconselhável a colocação
do mesmo em manutenção a fim de se evitar que o alarme do mesmo fique no Display da IHM. Caso isso
ocorra a monitoração de outros ciclos ficará inibida.

* Todo alarme não identificado ocorrido no Chiller será apresentado como 51 ~ 56, dependendo do ciclo em
alarme. O processador é programado para monitorar e controlar algumas falhas antes que elas se efetivem
e, quando o alarme ocorre de outra forma e o processador não o identifica o alarme mostrado no display
é o citado anteriormente.

126
15. TABELAS

15.1. TABELA DE PRESSÃO


MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO R-22

TABELA DE PRESSÃO
MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R-22
Pressão Temperatura Pressão Temperatura Pressão Temperatura Pressão Temperatura
Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C
0,29 3,0 42,6 -6,9 0,90 9,2 130,6 23,5 1,51 15,4 218,7 42.1 2,12 21,6 306,7 55,9
0,30 3,1 44,0 -6,2 0,91 9,3 132,1 23,9 1,52 15,5 220,1 42.3 2,13 21,7 308,1 56,1
0,31 3,2 45,4 -5,4 0,92 9,4 133,5 24,2 1,53 15,6 221,5 42.6 2,14 21,8 309,6 56,3
0,32 3,3 46,9 -4,8 0,93 9,5 134,9 24,6 1,54 15,7 222,9 42.8 2,15 21,9 311,0 56,5
0,33 3,4 48,3 -4,1 0,94 9,6 136,3 25,0 1,55 15,8 224,4 43,0 2,16 22,0 312,4 56,7
0,34 3,5 49,7 -3,4 0,95 9,7 137,7 25,3 1,56 15,9 225,8 43.3 2,17 22,1 313,8 56,9
0,35 3,6 51,1 -2,8 0,96 9,8 139,2 25,6 1,57 16,0 227,2 43.5 2,18 22,2 315,2 57,1
0,36 3,7 52,5 -2,1 0,97 9,9 140,6 26,0 1,58 16,1 228,6 43.8 2,19 22,3 316,7 57,3
0,37 3,8 54,0 -1,5 0,98 10,0 142,0 26,3 1,59 16,2 230,0 44,0 2,20 22,4 318,1 57,5
0,38 3,9 55,4 -0,9 0,99 10,1 143,4 26,6 1,60 16,3 231,5 44.2 2,21 22,5 319,5 57,7
0,39 4,0 56,8 -0,2 1,00 10,2 144,8 27,0 1,61 16,4 232,9 44.5 2,22 22,6 320,9 57,9
0,40 4,1 58,2 0,3 1,01 10,3 146,3 27,4 1,62 16,5 234,3 44.7 2,23 22,7 322,3 58,0
0,41 4,2 59,6 0,9 1,02 10,4 147,7 27,4 1,63 16,6 235,7 45,0 2,24 22,8 323,8 58,2
0,42 4,3 61,1 1,5 1,03 10,5 149,1 28,0 1,64 16,7 237,1 45,2 2,25 22,9 325,2 58,4
0,43 4,4 62,5 2,1 1,04 10,6 150,5 28,3 1,65 16,8 238,6 45,5 2,26 23,0 326,6 58,6
0,44 4,5 63,9 2,6 1,05 10,7 151,9 28,6 1,66 16,9 240,0 45,7 2,27 23,1 328,0 58,8
0,45 4,6 65,3 3,2 1,06 10,8 153,4 29,0 1,67 17,0 241,4 45,9 2,28 23,2 329,4 59,0
0,46 4,7 66,7 3,8 1,07 10,9 154,8 29,3 1,68 17,1 242,8 46,2 2,28 23,3 330,9 59,2
0,47 4,8 68,2 4,3 1,08 11,0 156,2 29,6 1,69 17,2 244,2 46,4 2,29 23,4 332,3 59,4
0,48 4,9 69,6 4,9 1,09 11,1 157,6 29,9 1,70 17,3 245,7 46,6 2,30 23,5 333,7 59,6
0,49 5,0 71,0 5,4 1,10 11,2 159,0 30,2 1,71 17,4 247,1 46,9 2,31 23,6 335,1 59,8
0,50 5,1 72,4 5,9 1,11 11,3 160,5 30,6 1,72 17,5 248,5 47,1 2,32 23,7 336,5 59,9
0,51 5,2 73,8 6,5 1,12 11,4 161,9 30,9 1,73 17,6 249,9 47,4 2,33 23,8 338,0 60,1
0,52 5,3 75,3 7,0 1,13 11,5 163,3 31,2 1,74 17,7 251,3 47,6 2,34 23,9 339,4 60,3
0,53 5,4 76,7 7,4 1,14 11,6 164,7 31,5 1,75 17,8 252,8 47,8 2,35 24,0 340,8 60,5
0,54 5,5 78,1 8,0 1,15 11,7 166,1 31,8 1,76 17,9 254,2 48,0 2,36 24,1 342,2 60,7
0,55 5,6 79,5 8,5 1,16 11,8 167,6 32,1 1,77 18,0 255,6 48,2 2,37 24,2 343,6 60,9
0,56 5,7 80,9 9,1 1,17 11,9 169,0 32,4 1,77 18,1 257,0 48,5 2,38 24,3 345,1 61,1
0,57 5,8 82,4 9,4 1,18 12,0 170,4 32,7 1,78 18,2 258,4 48,7 2,39 24,4 346,5 61,2
0,58 5,9 83,8 9,9 1,19 12,1 171,8 33,0 1,79 18,3 259,9 48,9 2,40 24,5 347,9 61,4
0,59 6,0 85,2 10,4 1,20 12,2 173,2 33,3 1,80 18,4 261,3 49,1 2,41 24,6 349,3 61,6
0,60 6,1 86,6 10,9 1,21 12,3 174,7 33,6 1,81 18,5 262,7 49,4 2,42 24,7 350,7 61,8
0,61 6,2 88,0 11,4 1,22 12,4 176,1 33,9 1,82 18,6 264,1 49,6 2,43 24,8 352,2 62,0
0,62 6,3 89,5 11,8 1,23 12,5 177,5 34,2 1,83 18,7 265,5 49,8 2,44 24,9 353,6 62,2
0,63 6,4 90,9 12,2 1,24 12,6 178,9 34,5 1,84 18,8 267,0 50,0 2,45 25,0 355,0 62,3
0,64 6,5 92,3 12,7 1,25 12,7 180,3 34,7 1,85 18,9 268,4 50,2 2,46 25,1 356,4 62,5
0,65 6,6 93,7 13,2 1,26 12,8 181,8 35,0 1,86 19,0 269,8 50,5 2,47 25,2 357,8 62,7
0,66 6,7 95,1 13,6 1,27 12,9 183,2 35,3 1,87 19,1 271,2 50,7 2,48 25,3 359,3 62,9
0,67 6,8 96,6 14,1 1,27 13,0 184,6 35,6 1,88 19,2 272,6 50,9 2,49 25,4 360,7 63,0
0,68 6,9 98,0 14,5 1,28 13,1 186,0 35,9 1,89 19,3 274,1 51,1 2,50 25,5 362,1 63,2
0,69 7,0 99,4 15,0 1,29 13,2 187,4 36,2 1,90 19,4 275,5 51,4 2,51 25,6 363,5 63,4
0,70 7,1 100,8 15,4 1,30 13,3 188,9 36,5 1,91 19,5 276,9 51,6 2,52 25,7 364,9 63,6
0,71 7,2 102,2 15,8 1,31 13,4 190,3 36,7 1,92 19,6 278,3 52,0 2,53 25,8 366,4 63,8
0,72 7,3 103,7 16,2 1,32 13,5 191,7 37,0 1,93 19,7 279,7 52,2 2,54 25,9 367,8 63,9
0,73 7,4 105,1 16,6 1,33 13,6 193,1 37,3 1,94 19,8 281,2 52,4 2,55 26,0 369,2 64,1
0,74 7,5 106,5 17,0 1,34 13,7 194,5 37,6 1,95 19,9 282,6 52,6 2,56 26,1 370,6 64,3
0,75 7,6 107,9 17,4 1,35 13,8 196,0 37,8 1,96 20,0 284,0 52,6 2,57 26,2 372,0 64,4
0,76 7,7 109,3 17,8 1,36 13,9 197,4 38,1 1,97 20,1 285,4 52,8 2,58 26,3 373,5 64,6
0,76 7,8 110,8 18,2 1,37 14,0 198,8 38,4 1,98 20,2 286,8 53,0 2,59 26,4 374,9 64,8
0,77 7,9 112,2 18,6 1,38 14,1 200,2 38,6 1,99 20,3 288,3 53,2 2,60 26,5 376,3 65,0
0,78 8,0 113,6 19,0 1,39 14,2 201,6 38,9 2,00 20,4 289,7 53,4 2,61 26,6 377,7 65,1
0,79 8,1 115,0 19,4 1,40 14,3 203,1 39,2 2,01 20,5 291,1 53,7 2,62 26,7 379,1 65,3
0,80 8,2 116,4 19,8 1,41 14,4 204,5 39,4 2,02 20,6 292,5 53,9 2,63 26,8 380,6 65,5
0,81 8,3 117,9 20,2 1,42 14,5 205,9 39.7 2,03 20,7 293,9 54,1 2,64 26,9 382,0 65,6
0,82 8,4 119,3 20,6 1,43 14,6 207,3 40.0 2,04 20,8 295,4 54,3 2,65 27,0 383,4 65,8
0,83 8,5 120,7 21,0 1,44 14,7 208,7 40.2 2,05 20,9 296,8 54,5 2,66 27,1 384,8 66,0
0,84 8,6 122,1 21,4 1,45 14,8 210,2 40.5 2,06 21,0 298,2 54,7 2,67 27,2 386,2 66,2
0,85 8,7 123,5 21,7 1,46 14,9 211,6 40.7 2,07 21,1 299,6 54,9 2,68 27,3 387,7 66,3
0,86 8,8 125,0 22,1 1,47 15,0 213,0 41 2,08 21,2 301,0 55,1 2,69 27,4 389,1 66,5
0,87 8,9 126,4 22,5 1,48 15,1 214,4 41.3 2,09 21,3 302,5 55,3 2,70 27,5 390,5 66,7
0,88 9,0 127,8 22,8 1,49 15,2 215,8 41.5 2,10 21,4 303,9 55,6 2,71 27,6 391,9 66,8
0,89 9,1 129,2 23,2 1,50 15,3 217,3 41.8 2,11 21,5 305,3 55,7 2,72 27,7 393,3 67,0

127
15.2. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA
DO R-407C (CONDENSAÇÃO)

TABELA DE PRESSÃO
MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R-407C (CONDENSAÇÃO)
Pressão Temperatura Pressão Temperatura Pressão Temperatura Pressão Temperatura
Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C
0,10 1,0 14,2 0,88 9,0 127,8 18,5 1,67 17,0 241,4 40,9 2,45 25,0 355,0 56,8
0,11 1,1 15,6 0,89 9,1 129,2 18,8 1,68 17,1 242,8 41,1 2,46 25,1 356,4 57,0
0,12 1,2 17,0 0,90 9,2 130,6 19,2 1,69 17,2 244,2 41,4 2,47 25,2 357,8 57,2
0,13 1,3 18,5 0,91 9,3 132,1 19,5 1,70 17,3 245,7 41,6 2,48 25,3 359,3 57,3
0,14 1,4 19,9 0,92 9,4 133,5 19,9 1,71 17,4 247,1 41,8 2,49 25,4 360,7 57,5
0,15 1,5 21,3 -23,1 0,93 9,5 134,9 20,3 1,72 17,5 248,5 42,1 2,50 25,5 362,1 57,7
0,16 1,6 22,7 -22,1 0,94 9,6 136,3 20,6 1,73 17,6 249,9 42,2 2,51 25,6 363,5 57,9
0,17 1,7 24,1 -21,1 0,95 9,7 137,7 20,9 1,74 17,7 251,3 42,5 2,52 25,7 364,9 58,1
0,18 1,8 25,6 -20,2 0,96 9,8 139,2 21,3 1,75 17,8 252,8 42,7 2,53 25,8 366,4 58,2
0,19 1,9 27,0 -19,2 0,97 9,9 140,6 21,6 1,76 17,9 254,2 42,9 2,54 25,9 367,8 58,4
0,20 2,0 28,4 -18,4 0,98 10,0 142,0 21,9 1,77 18,0 255,6 43,1 2,55 26,0 369,2 58,6
0,21 2,1 29,8 -17,5 0,99 10,1 143,4 22,2 1,77 18,1 257,0 43,4 2,56 26,1 370,6 58,8
0,22 2,2 31,2 -16,6 1,00 10,2 144,8 22,5 1,78 18,2 258,4 43,6 2,57 26,2 372,0 58,9
0,23 2,3 32,7 -15,9 1,01 10,3 146,3 22,8 1,79 18,3 259,9 43,9 2,58 26,3 373,5 59,1
0,24 2,4 34,1 -15,1 1,02 10,4 147,7 23,2 1,80 18,4 261,3 44,1 2,59 26,4 374,9 58,3
0,25 2,5 35,5 14,3 1,03 10,5 149,1 23,5 1,81 18,5 262,7 44,3 2,60 26,5 376,3 59,5
0,25 2,6 36,9 -13,5 1,04 10,6 150,5 23,9 1,82 18,6 264,1 44,5 2,61 26,6 377,7 59,6
0,26 2,7 38,3 -12,8 1,05 10,7 151,9 24,2 1,83 18,7 265,5 44,7 2,62 26,7 379,1 59,8
0,27 2,8 39,8 -12,0 1,06 10,8 153,4 24,5 1,84 18,8 267,0 44,9 2,63 26,8 380,6 59,9
0,28 2,9 41,2 -11,2 1,07 10,9 154,8 24,8 1,85 18,9 268,4 45,1 2,64 26,9 382,0 60,1
0,29 3,0 42,6 -10,5 1,08 11,0 156,2 25,1 1,86 19,0 269,8 45,3 2,65 27,0 383,4 60,3
0,30 3,1 44,0 -9,8 1,09 11,1 157,6 25,3 1,87 19,1 271,2 45,5 2,66 27,1 384,8 60,4
0,31 3,2 45,4 -9,1 1,10 11,2 159,0 25,6 1,88 19,2 272,6 45,7 2,67 27,2 386,2 60,6
0,32 3,3 46,9 -8,5 1,11 11,3 160,5 25,9 1,89 19,3 274,1 45,9 2,68 27,3 387,7 60,8
0,33 3,4 48,3 -7,8 1,12 11,4 161,9 26,3 1,90 19,4 275,5 46,1 2,69 27,4 389,1 61,0
0,34 3,5 49,7 -7,1 1,13 11,5 163,3 26,6 1,91 19,5 276,9 46,4 2,70 27,5 390,5 61,1
0,35 3,6 51,1 -6,5 1,14 11,6 164,7 26,9 1,92 19,6 278,3 46,6 2,71 27,6 391,9 61,3
0,36 3,7 52,5 -5,9 1,15 11,7 166,1 27,2 1,93 19,7 279,7 46,8 2,72 27,7 393,3 61,5
0,37 3,8 54,0 -5,3 1,16 11,8 167,6 27,5 1,94 19,8 281,2 47,0 2,73 27,8 394,8 61,6
0,38 3,9 55,4 -4,7 1,17 11,9 169,0 27,8 1,95 19,9 282,6 47,2 2,74 27,9 396,2 61,8
0,39 4,0 56,8 -4,1 1,18 12,0 170,4 28,1 1,96 20,0 284,0 47,4 2,75 28,0 397,6 61,8
0,40 4,1 58,2 -3,5 1,19 12,1 171,8 28,4 1,97 20,1 285,4 47,6 2,76 28,1 399,0 62,1
0,41 4,2 59,6 -2,9 1,20 12,2 173,2 28,7 1,98 20,2 286,8 47,8 2,77 28,2 400,4 62,2
0,42 4,3 61,1 -2,3 1,21 12,3 174,7 29,0 1,99 20,3 288,3 48,0 2,78 28,3 401,9 62,4
0,43 4,4 62,5 -1,8 1,22 12,4 176,1 29,2 2,00 20,4 289,7 48,2 2,79 28,4 403,3 62,5
0,44 4,5 63,9 -1,2 1,23 12,5 177,5 29,5 2,01 20,5 291,1 48,4 2,79 28,5 404,7 62,7
0,45 4,6 65,3 -0,6 1,24 12,6 178,9 29,8 2,02 20,6 292,5 48,6 2,80 28,6 406,1 62,9
0,46 4,7 66,7 -0,1 1,25 12,7 180,3 30,1 2,03 20,7 293,9 48,8 2,81 28,7 407,5 63,0
0,47 4,8 68,2 0,4 1,26 12,8 181,8 30,3 2,04 20,8 295,4 49,0 2,82 28,8 409,0 63,2
0,48 4,9 69,6 1,0 1,27 12,9 183,2 30,6 2,05 20,9 296,8 49,2 2,83 28,9 410,4 63,3
0,49 5,0 71,0 1,5 1,27 13,0 184,6 30,9 2,06 21,0 298,2 49,4 2,84 29,0 411,8 63,5
0,50 5,1 72,4 2,0 1,28 13,1 186,0 31,2 2,07 21,1 299,6 49,6 2,85 29,1 413,2 63,6
0,51 5,2 73,8 2,5 1,29 13,2 187,4 31,4 2,08 21,2 301,0 49,8 2,86 29,2 414,6 63,8
0,52 5,3 75,3 3,0 1,30 13,3 188,9 31,7 2,09 21,3 302,5 50,0 2,87 29,3 416,1 64,0
0,53 5,4 76,7 3,6 1,31 13,4 190,3 32,0 2,10 21,4 303,9 50,2 2,88 29,4 417,5 64,1
0,54 5,5 78,1 4,1 1,32 13,5 191,7 32,3 2,11 21,5 305,3 50,4 2,89 29,5 418,9 64,3
0,55 5,6 79,5 4,6 1,33 13,6 193,1 32,5 2,12 21,6 306,7 50,6 2,90 29,6 420,3 64,4
0,56 5,7 80,9 5,0 1,34 13,7 194,5 32,8 2,13 21,7 308,1 50,7 2,91 29,7 421,7 64,6
0,57 5,8 82,4 5,5 1,35 13,8 196,0 33,1 2,14 21,8 309,6 50,9 2,92 29,8 423,2 64,7
0,58 5,9 83,8 6,0 1,36 13,9 197,4 33,3 2,15 21,9 311,0 51,1 2,93 29,9 424,6 64,9
0,59 6,0 85,2 6,5 1,37 14,0 198,8 33,6 2,16 22,0 312,4 51,3 2,94 30,0 426,0 65,1
0,60 6,1 86,6 6,9 1,38 14,1 200,2 33,8 2,17 22,1 313,8 51,5 2,95 30,1 427,4 65,2
0,61 6,2 88,0 7,4 1,39 14,2 201,6 34,1 2,18 22,2 315,2 51,7 2,96 30,2 428,8 65,4
0,62 6,3 89,5 7,8 1,40 14,3 203,1 34,4 2,19 22,3 316,7 51,9 2,97 30,3 430,3 65,5
0,63 6,4 90,9 8,2 1,41 14,4 204,5 34,6 2,20 22,4 318,1 52,1 2,98 30,4 431,7 65,7
0,64 6,5 92,3 8,6 1,42 14,5 205,9 34,9 2,21 22,5 319,5 52,3 2,99 30,5 433,1 65,8
0,65 6,6 93,7 9,1 1,43 14,6 207,3 35,1 2,22 22,6 320,9 52,5 3,00 30,6 434,5 66,0
0,66 6,7 95,1 9,5 1,44 14,7 208,7 35,4 2,23 22,7 322,3 52,7 3,01 30,7 435,9 66,2
0,67 6,8 96,6 10,5 1,45 14,8 210,2 35,6 2,24 22,8 323,8 52,9 3,02 30,8 437,4 66,3
0,68 6,9 98,0 10,4 1,46 14,9 211,6 35,9 2,25 22,9 325,2 53,1 3,03 30,9 438,8 66,5
0,69 7,0 99,4 10,8 1,47 15,0 213,0 36,1 2,26 23,0 326,6 53,3 3,04 31,0 440,2 66,6
0,70 7,1 100,8 11,2 1,48 15,1 214,4 36,4 2,27 23,1 328,0 53,5 3,05 31,1 441,6 66,8
0,71 7,2 102,2 11,6 1,49 15,2 215,8 36,7 2,28 23,2 329,4 53,6 3,06 31,2 443,0 66,9
0,72 7,3 103,7 12,0 1,50 15,3 217,3 36,9 2,28 23,3 330,9 53,8 3,07 31,3 444,5 67,0
0,73 7,4 105,1 12,4 1,51 15,4 218,7 37,1 2,29 23,4 332,3 54,0 3,08 31,4 445,9 67,2
0,74 7,5 106,5 12,8 1,52 15,5 220,1 37,4 2,30 23,5 333,7 54,2 3,09 31,5 447,3 67,3
0,75 7,6 107,9 13,2 1,53 15,6 221,5 37,6 2,31 23,6 335,1 54,3 3,10 31,6 448,7 67,5
0,76 7,7 109,3 13,6 1,54 15,7 222,9 37,8 2,32 23,7 336,5 54,5 3,11 31,7 450,1 67,6
0,76 7,8 110,8 14,0 1,55 15,8 224,4 38,1 2,33 23,8 338,0 54,7 3,12 31,8 451,6 67,8
0,77 7,9 112,2 14,4 1,56 15,9 225,8 38,3 2,34 23,9 339,4 54,9 3,13 31,9 453,0 68,0
0,78 8,0 113,6 14,8 1,57 16,0 227,2 38,5 2,35 24,0 340,8 55,1 3,14 32,0 454,4 68,1
0,79 8,1 115,0 15,2 1,58 16,1 228,6 38,8 2,36 24,1 342,2 55,2 3,15 32,1 455,8 68,3
0,80 8,2 116,4 15,6 1,59 16,2 230,0 39,0 2,37 24,2 343,6 55,4 3,16 32,2 457,2 68,4
0,81 8,3 117,9 15,9 1,60 16,3 231,5 39,3 2,38 24,3 345,1 55,6 3,17 32,3 458,7 68,5
0,82 8,4 119,3 16,3 1,61 16,4 232,9 39,5 2,39 24,4 346,5 55,8 3,18 32,4 460,1 68,7
0,83 8,5 120,7 16,7 1,62 16,5 234,3 39,7 2,40 24,5 347,9 55,9 3,19 32,5 461,5 68,8
0,84 8,6 122,1 17,0 1,63 16,6 235,7 40,0 2,41 24,6 349,3 56,1 3,20 32,6 462,9 68,9
0,85 8,7 123,5 17,4 1,64 16,7 237,1 40,2 2,42 24,7 350,7 56,3
0,86 8,8 125,0 17,8 1,65 16,8 238,6 40,4 2,43 24,8 352,2 56,5
0,87 8,9 126,4 18,1 1,66 16,9 240,0 40,7 2,44 24,9 353,6 56,6

128
15.3. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA
DO R-407C (EVAPORAÇÃO)

TABELA DE PRESSÃO
MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R-407C (EVAPORAÇÃO)
Pressão Temperatura Pressão Temperatura Pressão Temperatura Pressão Temperatura
Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C Mpa Kgf/cm2 psi °C
0,10 1,0 14,2 0,88 9,0 127,8 24,3 1,67 17,0 241,4 45,9 2,45 25,0 355,0 60,9
0,11 1,1 15,6 0,89 9,1 129,2 24,6 1,68 17,1 242,8 46,1 2,46 25,1 356,4 61,1
0,12 1,2 17,0 0,90 9,2 130,6 25,0 1,69 17,2 244,2 46,3 2,47 25,2 357,8 61,2
0,13 1,3 18,5 0,91 9,3 132,1 25,3 1,70 17,3 245,7 46,5 2,48 25,3 359,3 61,4
0,14 1,4 19,9 0,92 9,4 133,5 25,6 1,71 17,4 247,1 46,7 2,49 25,4 360,7 61,5
0,15 1,5 21,3 -16,3 0,93 9,5 134,9 26,0 1,72 17,5 248,5 46,9 2,50 25,5 362,1 61,7
0,16 1,6 22,7 -15,3 0,94 9,6 136,3 26,3 1,73 17,6 249,9 47,2 2,51 25,6 363,5 61,9
0,17 1,7 24,1 -14,4 0,95 9,7 137,7 26,6 1,74 17,7 251,3 47,4 2,52 25,7 364,9 62,1
0,18 1,8 25,6 -13,5 0,96 9,8 139,2 27,0 1,75 17,8 252,8 47,6 2,53 25,8 366,4 62,2
0,19 1,9 27,0 -14,0 0,97 9,9 140,6 27,3 1,76 17,9 254,2 47,8 2,54 25,9 367,8 62,4
0,20 2,0 28,4 -11,7 0,98 10,0 142,0 27,6 1,77 18,0 255,6 48,0 2,55 26,0 369,2 62,6
0,21 2,1 29,8 -10,9 0,99 10,1 143,4 27,9 1,77 18,1 257,0 48,2 2,56 26,1 370,6 62,7
0,22 2,2 31,2 -10,1 1,00 10,2 144,8 28,2 1,78 18,2 258,4 48,4 2,57 26,2 372,0 62,9
0,23 2,3 32,7 -9,3 1,01 10,3 146,3 28,5 1,79 18,3 259,9 48,6 2,58 26,3 373,5 63,1
0,24 2,4 34,1 -8,5 1,02 10,4 147,7 28,8 1,80 18,4 261,3 48,8 2,59 26,4 374,9 63,2
0,25 2,5 35,5 -7,7 1,03 10,5 149,1 29,1 1,81 18,5 262,7 49,0 2,60 26,5 376,3 63,4
0,25 2,6 36,9 -6,9 1,04 10,6 150,5 29,5 1,82 18,6 264,1 49,2 2,61 26,6 377,7 63,5
0,26 2,7 38,3 -6,2 1,05 10,7 151,9 29,8 1,83 18,7 265,5 49,4 2,62 26,7 379,1 63,7
0,27 2,8 39,8 -5,4 1,06 10,8 153,4 30,1 1,84 18,8 267,0 49,7 2,63 26,8 380,6 63,9
0,28 2,9 41,2 -4,7 1,07 10,9 154,8 30,4 1,85 18,9 268,4 49,9 2,64 26,9 382,0 64,0
0,29 3,0 42,6 -4,0 1,08 11,0 156,2 30,7 1,86 19,0 269,8 50,1 2,65 27,0 383,4 64,2
0,30 3,1 44,0 -3,3 1,09 11,1 157,6 30,9 1,87 19,1 271,2 50,3 2,66 27,1 384,8 64,3
0,31 3,2 45,4 -2,7 1,10 11,2 159,0 31,2 1,88 19,2 272,6 50,4 2,67 27,2 386,2 64,4
0,32 3,3 46,9 -2,0 1,11 11,3 160,5 31,5 1,89 19,3 274,1 50,6 2,68 27,3 387,7 64,6
0,33 3,4 48,3 -1,4 1,12 11,4 161,9 31,8 1,90 19,4 275,5 50,8 2,69 27,4 389,1 64,7
0,34 3,5 49,7 -0,7 1,13 11,5 163,3 32,1 1,91 19,5 276,9 51,0 2,70 27,5 390,5 64,8
0,35 3,6 51,1 -0,1 1,14 11,6 164,7 32,4 1,92 19,6 278,3 51,2 2,71 27,6 391,9 65,0
0,36 3,7 52,5 0,6 1,15 11,7 166,1 32,7 1,93 19,7 279,7 51,4 2,72 27,7 393,3 65,1
0,37 3,8 54,0 1,1 1,16 11,8 167,6 33,0 1,94 19,8 281,2 51,6 2,73 27,8 394,8 65,3
0,38 3,9 55,4 1,7 1,17 11,9 169,0 33,3 1,95 19,9 282,6 51,8 2,74 27,9 396,2 65,5
0,39 4,0 56,8 2,3 1,18 12,0 170,4 33,6 1,96 20,0 284,0 52,0 2,75 28,0 397,6 65,6
0,40 4,1 58,2 2,9 1,19 12,1 171,8 33,8 1,97 20,1 285,4 52,2 2,76 28,1 399,0 65,8
0,41 4,2 59,6 3,5 1,20 12,2 173,2 34,1 1,98 20,2 286,8 52,4 2,77 28,2 400,4 65,9
0,42 4,3 61,1 4,0 1,21 12,3 174,7 34,4 1,99 20,3 288,3 52,6 2,78 28,3 401,9 66,1
0,43 4,4 62,5 4,6 1,22 12,4 176,1 34,6 2,00 20,4 289,7 52,8 2,79 28,4 403,3 66,3
0,44 4,5 63,9 5,1 1,23 12,5 177,5 34,9 2,01 20,5 291,1 53,0 2,79 28,5 404,7 66,4
0,45 4,6 65,3 5.7- 1,24 12,6 178,9 35,2 2,02 20,6 292,5 53,1 2,80 28,6 406,1 66,6
0,46 4,7 66,7 6,2 1,25 12,7 180,3 35,5 2,03 20,7 293,9 53,3 2,81 28,7 407,5 66,7
0,47 4,8 68,2 6,7 1,26 12,8 181,8 35,7 2,04 20,8 295,4 53,5 2,82 28,8 409,0 66,8
0,48 4,9 69,6 7,3 1,27 12,9 183,2 36,0 2,05 20,9 296,8 53,7 2,83 28,9 410,4 67,0
0,49 5,0 71,0 7,8 1,27 13,0 184,6 36,2 2,06 21,0 298,2 53,9 2,84 29,0 411,8 67,1
0,50 5,1 72,4 8,3 1,28 13,1 186,0 36,5 2,07 21,1 299,6 54,1 2,85 29,1 413,2 67,2
0,51 5,2 73,8 8,8 1,29 13,2 187,4 36,7 2,08 21,2 301,0 54,3 2,86 29,2 414,6 67,4
0,52 5,3 75,3 9,2 1,30 13,3 188,9 37,0 2,09 21,3 302,5 54,5 2,87 29,3 416,1 67,6
0,53 5,4 76,7 9,7 1,31 13,4 190,3 37,3 2,10 21,4 303,9 54,7 2,88 29,4 417,5 67,7
0,54 5,5 78,1 10,2 1,32 13,5 191,7 37,5 2,11 21,5 305,3 54,8 2,89 29,5 418,9 67,9
0,55 5,6 79,5 10,7 1,33 13,6 193,1 37,8 2,12 21,6 306,7 55,0 2,90 29,6 420,3 68,0
0,56 5,7 80,9 11,1 1,34 13,7 194,5 38,0 2,13 21,7 308,1 55,2 2,91 29,7 421,7 68,2
0,57 5,8 82,4 11,6 1,35 13,8 196,0 38,3 2,14 21,8 309,6 55,4 2,92 29,8 423,2 68,3
0,58 5,9 83,8 12,1 1,36 13,9 197,4 38,5 2,15 21,9 311,0 55,5 2,93 29,9 424,6 68,4
0,59 6,0 85,2 12,6 1,37 14,0 198,8 38,8 2,16 22,0 312,4 55,7 2,94 30,0 426,0 68,6
0,60 6,1 86,6 13,0 1,38 14,1 200,2 39,0 2,17 22,1 313,8 55,9 2,95 30,1 427,4 68,7
0,61 6,2 88,0 13,5 1,39 14,2 201,6 39,3 2,18 22,2 315,2 56,1 2,96 30,2 428,8 68,9
0,62 6,3 89,5 13,9 1,40 14,3 203,1 39,6 2,19 22,3 316,7 56,3 2,97 30,3 430,3 69,0
0,63 6,4 90,9 14,3 1,41 14,4 204,5 39,8 2,20 22,4 318,1 56,4 2,98 30,4 431,7 69,1
0,64 6,5 92,3 14,7 1,42 14,5 205,9 40,1 2,21 22,5 319,5 56,6 2,99 30,5 433,1 69,3
0,65 6,6 93,7 15,2 1,43 14,6 207,3 40,3 2,22 22,6 320,9 56,8 3,00 30,6 434,5 69,4
0,66 6,7 95,1 15,6 1,44 14,7 208,7 40,6 2,23 22,7 322,3 57,0 3,01 30,7 435,9 69,5
0,67 6,8 96,6 16,0 1,45 14,8 210,2 40,8 2,24 22,8 323,8 57,1 3,02 30,8 437,4 69,7
0,68 6,9 98,0 16,4 1,46 14,9 211,6 41,1 2,25 22,9 325,2 57,3 3,03 30,9 438,8 69,8
0,69 7,0 99,4 16,8 1,47 15,0 213,0 41,3 2,26 23,0 326,6 57,5 3,04 31,0 440,2 69,9
0,70 7,1 100,8 17,2 1,48 15,1 214,4 41,5 2,27 23,1 328,0 57,7 3,05 31,1 441,6 70,1
0,71 7,2 102,2 17,6 1,49 15,2 215,8 41,8 2,28 23,2 329,4 57,8 3,06 31,2 443,0 70,2
0,72 7,3 103,7 18,0 1,50 15,3 217,3 42,0 2,28 23,3 330,9 58,0 3,07 31,3 444,5 70,4
0,73 7,4 105,1 18,4 1,51 15,4 218,7 42,2 2,29 23,4 332,3 58,2 3,08 31,4 445,9 70,5
0,74 7,5 106,5 18,8 1,52 15,5 220,1 42,5 2,30 23,5 333,7 58,4 3,09 31,5 447,3 70,6
0,75 7,6 107,9 19,2 1,53 15,6 221,5 42,7 2,31 23,6 335,1 58,5 3,10 31,6 448,7 70,8
0,76 7,7 109,3 19,6 1,54 15,7 222,9 42,9 2,32 23,7 336,5 58,7 3,11 31,7 450,1 70,9
0,76 7,8 110,8 20,0 1,55 15,8 224,4 43,2 2,33 23,8 338,0 58,9 3,12 31,8 451,6 71,0
0,77 7,9 112,2 20,3 1,56 15,9 225,8 43,4 2,34 23,9 339,4 59,1 3,13 31,9 453,0 71,2
0,78 8,0 113,6 20,7 1,57 16,0 227,2 43,6 2,35 24,0 340,8 59,3 3,14 32,0 454,4 71,3
0,79 8,1 115,0 21,1 1,58 16,1 228,6 43,8 2,36 24,1 342,2 59,4 3,15 32,1 455,8 71,5
0,80 8,2 116,4 21,4 1,59 16,2 230,0 44,0 2,37 24,2 343,6 59,6 3,16 32,2 457,2 71,6
0,81 8,3 117,9 21,8 1,60 16,3 231,5 44,3 2,38 24,3 345,1 59,8 3,17 32,3 458,7 71,7
0,82 8,4 119,3 22,1 1,61 16,4 232,9 44,5 2,39 24,4 346,5 60,0 3,18 32,4 460,1 71,9
0,83 8,5 120,7 22,5 1,62 16,5 234,3 44,7 2,40 24,5 347,9 60,1 3,19 32,5 461,5 72,0
0,84 8,6 122,1 22,9 1,63 16,6 235,7 45,0 2,41 24,6 349,3 60,3 3,20 32,6 462,9 72,1
0,85 8,7 123,5 23,2 1,64 16,7 237,1 45,2 2,42 24,7 350,7 60,4
0,86 8,8 125,0 23,6 1,65 16,8 238,6 45,4 2,43 24,8 352,2 60,6
0,87 8,9 126,4 23,9 1,66 16,9 240,0 45,7 2,44 24,9 353,6 60,8

129
15.4. TABELA DE DENSIDADE DE SOLUÇÕES AQUOSAS
DE MONOETILENO GLICOL (% EM PESO)

130
15.5. LISTA DE VARIÁVEIS

DADOS PRINCIPAIS
PROTOCOLO: MODBUS - RTU
HARDWARE: RS485
VELOCIDADE DE TRANSMISSÃO: 38400 bps
DATA BITS: 8
STOP BITS: 1
PARIDADE: PAR
LISTA DE VARIÁVEIS
ENDEREÇO FUNÇÃO DESCRIÇÃO FATOR FAIXA UNIDADE
400038 Leitura/escrita Tag do Controlador
400053 Leitura Versão x 0.01
-1 Desabilitado
0 Desligado
1 Descarregamento
2 Estabilização
3 Carregamento Lento
400055 Leitura Status do Chiller 4 Carregamento Rápido
5 Inicializando
6 Termoacumulação
7 Desabilitado para Termoacumulação
8 Habilitado para Modo Normal
9 Termoacumulação + Descarregamento
0 Desabilitado
400059 Leitura/escrita Habilitação
1 Habilitado
400064 Leitura Temperatura TSR x 0.1 °C
400067 Leitura/escrita Offset Temp TSR x 0.1 °C
0 Normal
400071 Leitura Status Sensor TSR
11 Falha
400088 Leitura Temperatura TER x 0.1 °C
400091 Leitura/escrita Offset Temp TER x 0.1 °C
0 Normal
400095 Leitura Status Sensor TER
11 Falha
Set Point
400112 Leitura x 0.1 5~15 °C
Temperatura Remoto
Set Point
400115 Leitura/escrita x 0.1 °C
Temperatura Remoto Offset
Set Point Temperatura 0 Normal
400119 Leitura
Remoto Status 11 Falha
Set Point Demanda
400185 Leitura x 0.1 kW/h
Remoto
Set Point Demanda
400188 Leitura/escrita x 0.1 kW/h
Remoto Offset
Set Point Demanda 0 Normal
400192 Leitura
Status 11 Falha
400206 Leitura Consumo Total x 0.1 kW/h
0 Desligado
400208 Leitura Compressor 01 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400209 Leitura Compressor 02 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400210 Leitura Compressor 03 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400211 Leitura Compressor 04 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400212 Leitura Compressor 05 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400213 Leitura Compressor 06 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400215 Leitura Saída Digital 01 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400216 Leitura Saída Digital 02 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400217 Leitura Saída Digital 03 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
0 Desligado
400218 Leitura Saída Digital 04 Status
-1 (FFFF Hex) Ligado
Horímetro CP 01 XXXX000,0~
400221 Leitura/escrita x 0.1 Horas
Parte Baixa XXXX999,9
Horímetro CP 01 0000XXX,X~
400222 Leitura/escrita Horas
Parte Alta 9999XXX,X
Horímetro CP 02 XXXX000,0~
400232 Leitura/escrita x 0.1 Horas
Parte Baixa XXXX999,9
Horímetro CP 02 0000XXX,X~
400233 Leitura/escrita Horas
Parte Alta 9999XXX,X
Horímetro CP 03 XXXX000,0~
400243 Leitura/escrita x 0.1 Horas
Parte Baixa XXXX999,9
Horímetro CP 03 0000XXX,X~
400244 Leitura/escrita Horas
Parte Alta 9999XXX,X
Horímetro CP 04 XXXX000,0~
400254 Leitura/escrita x 0.1 Horas
Parte Baixa XXXX999,9
Horímetro CP 04 0000XXX,X~
400255 Leitura/escrita Horas
Parte Alta 9999XXX,X
Horímetro CP 05 XXXX000,0~
400265 Leitura/escrita x 0.1 Horas
Parte Baixa XXXX999,9
Horímetro CP 05 0000XXX,X~
400266 Leitura/escrita Horas
Parte Alta 9999XXX,X
Horímetro CP 06 XXXX000,0~
400276 Leitura/escrita x 0.1 Horas
Parte Baixa XXXX999,9
Horímetro CP 06 0000XXX,X~
400277 Leitura/escrita Horas
Parte Alta 9999XXX,X
Set Point de
400287 Leitura/escrita x 0.1 °C
Temperatura

131
p
Set Point de
400291 Leitura/escrita x 0.1 kW/h
Demanda
0 Temp + Demanda
400296 Leitura Modo de Controle 1 Temperatura
2 Demanda
Pressão de Alta
400302 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 01
Pressão de Alta
400305 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 01 Offset
Pressão de Alta Ciclo 01 0 Normal
400309 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Baixa
400326 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 01
Pressão de Baixa
400329 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 01 Offset
Pressão de Baixa Ciclo 01 0 Normal
400333 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Alta
400350 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 02
Pressão de Alta
400353 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 02 Offset
Pressão de Alta Ciclo 02 0 Normal
400357 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Baixa
400374 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 02
Pressão de Baixa
400377 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 02 Offset
Pressão de Baixa Ciclo 02 0 Normal
400381 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Alta
400398 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 03
Pressão de Alta
400401 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 03 Offset
Pressão de Alta Ciclo 03 0 Normal
400405 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Baixa
400422 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 03
Pressão de Baixa
400425 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 03 Offset
Pressão de Baixa Ciclo 03 0 Normal
400429 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Alta
400446 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 04
Pressão de Alta
400449 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 04 Offset
Pressão de Alta Ciclo 04 0 Normal
400453 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Baixa
400470 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 04
Pressão de Baixa
400473 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 04 Offset
Pressão de Baixa Ciclo 04 0 Normal
400477 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Alta
400494 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 05
Pressão de Alta
400497 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 05 Offset
Pressão de Alta Ciclo 05 0 Normal
400501 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Baixa
400518 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 05
Pressão de Baixa
400521 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 05 Offset
Pressão de Baixa Ciclo 05 0 Normal
400525 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Alta
400542 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 06
Pressão de Alta
400545 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 06 Offset
Pressão de Alta Ciclo 06 0 Normal
400549 Leitura
Status Sensor 11 Falha
Pressão de Baixa
400566 Leitura x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 06
Pressão de Baixa
400569 Leitura/escrita x 0.01 kgf/cm2
Ciclo 06 Offset
Pressão de Baixa Ciclo 06 0 Normal
400573 Leitura
Status Sensor 11 Falha
0 Normal
400588 Leitura Alarme Geral
11 Alarme
0 Externo
400606 Leitura/escrita Set Point Ativo
11 Interno
Tempo de Ciclo
400607 Leitura/escrita 0 s
para Descarregamento
Pulso para
400608 Leitura/escrita 0 s
Descarregamento
400612 Leitura Percentual do Consumo Total %
400672 Leitura/escrita Máximo Consumo x 0.1 kW
0 Normal
400674 Leitura/escrita Tipo de Controle
1 Com Termoacumulação
Comando para 0 Normal
400675 Leitura/escrita
Termoacumulação 1 Liga Termoacumulação

132
15.6. TABELA DE CONVERSÃO DE UNIDADES

UNIDADE MULTIPLIQUE POR PARA OBTER UNIDADE


PRESSÃO
2
kgf/cm Quilos por centímetro quadrado 0,098067 Mega Pascal MPa
2
kgf/cm Quilos por centímetro quadrado 14,223 Libras por polegada quadrada psi
2
kgf/cm Quilos por centímetro quadrado 10 Metros coluna d'água mca
2
kgf/cm Quilos por centímetro quadrado 32,809 Pés coluna d'água ft H2O
2
kgf/cm Quilos por centímetro quadrado 0,9807 Bar bar

MPa Mega Pascal 145 Libras por polegada quadrada psi

MPa Mega Pascal 102 Metros coluna d'água mca

MPa Mega Pascal 334,6 Pés coluna d'água ft H2O

MPa Mega Pascal 10 Bar bar

psi Libras por polegada quadrada 0,7031 Metros coluna d'água mca

psi Libras por polegada quadrada 2,307 Pés coluna d'água ft H2O

psi Libras por polegada quadrada 0,068948 Bar bar

mca Metros coluna d'água 3,281 Pés coluna d'água ft H2O

mca Metros coluna d'água 0,098064 Bar bar

Bar Bar 33,456 Pés coluna d'água ft H2O

μ Mícrons 0,9677 mTorr Torr

mTorr Torr 0,0199 Polegadas mercúrio inHg

VAZÃO
3
m /h Metros cúbicos por hora 0,2778 Litros por segundo l/s
3
m /h Metros cúbicos por hora 4,403 Galões por minuto gpm
3
m /h Metros cúbicos por hora 264,2 Galões por hora gph
3
m /min Metros cúbicos por minuto 35,315 Pés cúbicos por minuto cfm

l/s Litros por segundo 15,85 Galões por minuto gpm

l/s Litros por segundo 951 Galões por hora gph

POTÊNCIA

kW Quilowatt 1,360 Cavalo Vapor CV

kW Quilowatt 1,341 Horse Power HP

kW Quilowatt 860 Quilocalorias por hora kcal/h

kW Quilowatt 0,2844 Toneladas de Refrigeração por hora TR/h

kW Quilowatt 3413 British Thermal Unit por hora Btu/h

CV Cavalo Vapor 0,9863 Horse Power HP

kcal/h Quilocalorias por hora 0,00033047 Toneladas de Refrigeração por hora TR/h

kcal/h Quilocalorias por hora 3,968 British Thermal Unit por hora Btu/h

TR Toneladas de Refrigeração por hora 12000 British Thermal Unit por hora Btu/h

TEMPERATURA

°C Grau Celsius (°C x 9/5) + 32 Grau Fahrenheit °F

°F Grau Fahrenheit (°F - 32) x 5/9 Grau Celsius °C

VOLUME
3
m Metros cúbicos 264,2 Galões americanos gl
3 3
m Metros cúbicos 35,315 Pés cúbicos ft

l Litros 0,2642 Galões americanos gl


3
gl Galões americanos 0,1337 Pés cúbicos ft

COMPRIMENTO

m Metros 39,37 Polegadas in

m Metros 3,281 Pés ft

in Polegadas 2,54 Centímetros cm

ft Pés 30,48 Centímetros cm

PESO

kg Quilogramas 2,205 Libras lb

kg Quilogramas 35,274 Onças oz

oz Onças 28,35 Gramas gr

133
134
15.7. CHECK LIST SIMPLIFICADO PARA START-UP DE CHILLER

CHECK LIST DE START-UP DE RESFRIADORES DE LÍQUIDO


- ITENS DE VERIFICAÇÃO -

1 - MANÔMETRO
Deverão ser instalados nas tubulações de entrada e saída dos condensadores e resfriadores (utilizar válvula de esfera c/ alívio).

2 - TERMÔMETRO
Deverão ser instalados nas tubulações de entrada e saída dos condensadores e resfriadores.

3 - FILTRO "Y"
Deverão ser instalados nos circuítos de água gelada e condensação de preferência na entrada dos trocadores. É aconselhável a substituíção dos núcleos
filtrante dos mesmos após a colocação do equipamento em marcha. Após a realização da limpeza e/ou substituíção do elemento filtrante efetuar a troca da água
dos sistemas (água gelada e água de condensação).

4 - PURGADORES
Deverão ser instalados nos pontos mais altos dos circuítos de água gelada e de condensação.

5 - TANQUE DE EXPANSÃO e/ou CAIXA DE COMPENSAÇÃO


No circuíto de água gelada deverá ser instalado o TANQUE DE EXPANSÃO, objetivando a reposição dágua por perdas no sistema e também absorver
as dilatações do volume do sistema, para simplificar sua instalação o mesmo deverá ser instalado no ponto mais alto do circuíto de água gelada e ser
conectado à tubulação de sucção do sistema de bombeamento. A CAIXA DE COMPENSAÇÃO deverá ser instalada no circuíto de condensação e sua
principal função é complementar o volume dágua perdido pela ação da evaporação e por outras perdas oriundas do circuíto.

6 - DISJUNTORES
Deverão ser instalados, com calibre em função da proteção térmica e magnética ou CHAVES SECCIONADORAS com fusíveis dimensionados de acordo
com as especificações do equipamento.

7 - DISJUNTORES P/ ALIMENTAÇÃO DO COMANDO


Deverá ser instalado um disjuntor para o circuíto de comando independente do circuíto de alimentação do(s) compressor(es).

8 - INTERTRAVAMENTO ELÉTRICO
(Interlock de Bombas) o circuíto elétrico deve ser feito de tal forma que o grupo de água só possa entrar em operação após estarem ligadas exatamente
o nº de bombas de água gelada e/ou condensação especificadas no projeto para funcionamento efetivo (01 par de cabos sem tensão entre o quadro de
comando das bombas e o quadro do chiller deverá ser previsto para este fim).

9 - CHAVES DE FLUXO
Deverão ser instaladas nas tubulações de SAÍDA de água gelada e de condensação.

10 - VÁLVULAS GAVETA
Deverão ser instaladas nas tubulações de entrada e saída dos condensadores e resfriadores.

11 - VÁLVULAS GLOBO
Deverão ser instaladas nas trubulações de saída dos condensadores e resfriadores para a REGULAGEM DA VAZÃO.

12 - DRENO
Os circuítos de água gelada e condensação deverão possuir drenos com registros para esvaziamento do volume dágua.

13 - TRATAMENTO DE ÁGUA
Tanto o circuíto de água gelada quanto o de água de condensação deverão ter a análise da qualidade da água verificada e conferida com as variáveis
listadas no capítulo "CONTROLE DA ÁGUA" para valores fora dos intervalos dos itens listados na tabela "QUALIDADE PADRÃO DA ÁGUA DE RESFRIAMENTO
E/OU DE CONDENSAÇÃO" os mesmos deverão serem corrígidos, sob pena de perda de garantia dos trocadores.

14 - RALOS
Tanto o circuíto de água gelada quanto o de água de condensação deverão ter a análise da qualidade da água verificada e conferida com as variáveis.

15 - BLOQUEIO HIDRAÚLICO (Chave de Bóia)


Nenhum equipamento deve operar caso não haja água no(s) tanque(s) de expansão e da(s) torre (s) de resfriamento.

16 - PROTEÇÃO CONTRA FALTA DE FASE


A instalação deverá ter proteção contra falta, inversão de fase e oscilação de tensão.

17 - JUNTAS FLEXÍVEIS
Deverão ser instaladas juntas flexíveis nas tubulações de água gelada e de condensação para evitar que vibrações sejam transmitidas e/ou absorvidas.

RECOMENDAÇÕES

1- Verificar se todos os circuítos frigoríficos do equipamento permanecem pressurizados (checar juntas de alta e baixa pressão).

2- Verificar se não houve danos ao Chiller durante o transporte e/ou movimentação do equipamento até a base.

3- Alimentar o comando do equipamento (bornes 01 e 02) com tensão de 220V, 24 horas antes do start-up para aquecimento do óleo do cárter
dos compressores.

Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.

135
1ª Via - Hitachi
2ª Via - Instalador
3ª Via - Cliente

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO
Revendedor:
Equipamento: Nº Fabr.: Tensão:
Modelo(s) do(s) compressor(es):
Nº(s) de fabr. do(s) compressor(es):
Condensador(es) Remoto(s):
Nº(s) de fabr. do(s) Condensador(es):
Nº da Confirmação: Data: Nº Nota Fiscal: Data:
1º Usuário: Tel.:
Endereço: Cid.: Est.:

- ITENS DE VERIFICAÇÃO - - TESTES -

1 - A instalação do equipamento permite fácil acesso para Ligar o equipamento conforme as instruções de operação, após estabilizar
a manutenção? o ciclo efetuar as medições:

2 - O equipamento foi nivelado corretamente e os drenos de água Temperaturas Exterior: ___________ºC


condensada adequadamente instalados? de Retorno-BU: ___________ºC - BS: ___________ºC
Ar Insuflamento: ___________ºC
3 - Foram apertadas todas as conexões elétricas?
TEMPERATURAS Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
Entrada água gelada
4 - Foram verificadas as fixações dos terminais na(s) caixa(s) Saída água gelada
do(s) compressor(es) herméticos? Entrada Cond. (ar / água)
Saída Cond. (ar / água)
Sucção ºC
5 - Estão apertados os parafusos de fixação das polias, rotores, Linha de líquido
rolamentos e mancais? Óleo (cárter)
Superaquecimento (DT )
6 - Foram verificadas as rotações dos ventiladores, tensões das Sub-resfriamento (DT )
correias e alinhamento das polias?
PRESSÕES Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
7 - Estão as válvulas de serviço abertas e as tampas suficientemente Descarga
apertadas? Sucção kgf/cm²G
Óleo
8 - Foi executado o teste geral de vazamento de refrigerante?
TENSÕES R-S S-T R-T Unid.
9 - Foi executada a limpeza geral do equipamento? Equipamento Inoperante
V
Equipamento em operação
10 - Estão operando corretamente os dispositivos de proteção do
equipamento (Teste Estático) e da instalação? CORRENTES R S T Unid.
Compressor nº 1
11 - Foram abertos todos os registros das tubulações Compressor nº 2
hidráulicas? Compressor nº 3
Compressor nº 4
12 - Recarga de Refrigerante ____ / ____ / ____ kg Motor do evaporador
A
Motor do condensador nº 1
13 - Comprimento equivalente e real das tubulações de líquido, Motor do condensador nº 2
gás refrigerante e diâmetros. Motor do condensador nº 3
Motor do condensador nº 4
TOTAL

Líquido (m) Gás (m) Diâmetro (mm) NOTA: Este relatório é para uso geral em toda nossa linha.
Equiv. Real Equiv. Real Liq. Gás Dependendo do tipo de equipamento, alguns campos não
1º ciclo deverão ser preenchidos.
2º ciclo
3º ciclo

Isolamento Compr.1 Compr.2 Compr.3 Compr.4 Unid.


U - carcaça
V - carcaça MW

W - carcaça

Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.


Fusível / Disj. A
Bit. dos cabos mm²

14 - Foram atendidos todos os quesitos básicos de instalação do(s)


equipamento(s) conforme Boletim Técnico

ANOTAÇÕES COMPLEMENTARES:

DATA TÉRMINO DA INSTALAÇÃO: ____ / ____ / ____ VISTO DO CLIENTE: DATA: ____ / ____ / ____
INSPECIONADO POR: GERENTE DE MANUTENÇÃO:
ENGº RESPONSÁVEL PELA OBRA:

ATENÇÃO: Este "Relatório de Inspeção", deverá ser preenchido pelo instalador credenciado Hitachi no funcionamento inaugural do equipamento e
enviado ao departamento técnico Hitachi, sem o qual torna sem efeito o "Certificado de Garantia" do equipamento.

Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.


1ª Via - Hitachi
2ª Via - Instalador
3ª Via - Cliente

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO
Revendedor:
Equipamento: Nº Fabr.: Tensão:
Modelo(s) do(s) compressor(es):
Nº(s) de fabr. do(s) compressor(es):
Condensador(es) Remoto(s):
Nº(s) de fabr. do(s) Condensador(es):
Nº da Confirmação: Data: Nº Nota Fiscal: Data:
1º Usuário: Tel.:
Endereço: Cid.: Est.:

- ITENS DE VERIFICAÇÃO - - TESTES -

1 - A instalação do equipamento permite fácil acesso para Ligar o equipamento conforme as instruções de operação, após estabilizar
a manutenção? o ciclo efetuar as medições:

2 - O equipamento foi nivelado corretamente e os drenos de água Temperaturas Exterior: ___________ºC


condensada adequadamente instalados? de Retorno-BU: ___________ºC - BS: ___________ºC
Ar Insuflamento: ___________ºC
3 - Foram apertadas todas as conexões elétricas?
TEMPERATURAS Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
Entrada água gelada
4 - Foram verificadas as fixações dos terminais na(s) caixa(s) Saída água gelada
do(s) compressor(es) herméticos? Entrada Cond. (ar / água)
Saída Cond. (ar / água)
Sucção ºC
5 - Estão apertados os parafusos de fixação das polias, rotores, Linha de líquido
rolamentos e mancais? Óleo (cárter)
Superaquecimento (DT )
6 - Foram verificadas as rotações dos ventiladores, tensões das Sub-resfriamento (DT )
correias e alinhamento das polias?
PRESSÕES Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
7 - Estão as válvulas de serviço abertas e as tampas suficientemente Descarga
apertadas? Sucção kgf/cm²G
Óleo
8 - Foi executado o teste geral de vazamento de refrigerante?
TENSÕES R-S S-T R-T Unid.
9 - Foi executada a limpeza geral do equipamento? Equipamento Inoperante
V
Equipamento em operação
10 - Estão operando corretamente os dispositivos de proteção do
equipamento (Teste Estático) e da instalação? CORRENTES R S T Unid.
Compressor nº 1
11 - Foram abertos todos os registros das tubulações Compressor nº 2
hidráulicas? Compressor nº 3
Compressor nº 4
12 - Recarga de Refrigerante ____ / ____ / ____ kg Motor do evaporador
A
Motor do condensador nº 1
13 - Comprimento equivalente e real das tubulações de líquido, Motor do condensador nº 2
gás refrigerante e diâmetros. Motor do condensador nº 3
Motor do condensador nº 4
TOTAL

Líquido (m) Gás (m) Diâmetro (mm) NOTA: Este relatório é para uso geral em toda nossa linha.
Equiv. Real Equiv. Real Liq. Gás Dependendo do tipo de equipamento, alguns campos não
1º ciclo deverão ser preenchidos.
2º ciclo
3º ciclo

Isolamento Compr.1 Compr.2 Compr.3 Compr.4 Unid.


U - carcaça
V - carcaça MW

W - carcaça

Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.


Fusível / Disj. A
Bit. dos cabos mm²

14 - Foram atendidos todos os quesitos básicos de instalação do(s)


equipamento(s) conforme Boletim Técnico

ANOTAÇÕES COMPLEMENTARES:

DATA TÉRMINO DA INSTALAÇÃO: ____ / ____ / ____ VISTO DO CLIENTE: DATA: ____ / ____ / ____
INSPECIONADO POR: GERENTE DE MANUTENÇÃO:
ENGº RESPONSÁVEL PELA OBRA:

ATENÇÃO: Este "Relatório de Inspeção", deverá ser preenchido pelo instalador credenciado Hitachi no funcionamento inaugural do equipamento e
enviado ao departamento técnico Hitachi, sem o qual torna sem efeito o "Certificado de Garantia" do equipamento.

Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.


1ª Via - Hitachi
2ª Via - Instalador
3ª Via - Cliente

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO
Revendedor:
Equipamento: Nº Fabr.: Tensão:
Modelo(s) do(s) compressor(es):
Nº(s) de fabr. do(s) compressor(es):
Condensador(es) Remoto(s):
Nº(s) de fabr. do(s) Condensador(es):
Nº da Confirmação: Data: Nº Nota Fiscal: Data:
1º Usuário: Tel.:
Endereço: Cid.: Est.:

- ITENS DE VERIFICAÇÃO - - TESTES -

1 - A instalação do equipamento permite fácil acesso para Ligar o equipamento conforme as instruções de operação, após estabilizar
a manutenção? o ciclo efetuar as medições:

2 - O equipamento foi nivelado corretamente e os drenos de água Temperaturas Exterior: ___________ºC


condensada adequadamente instalados? de Retorno-BU: ___________ºC - BS: ___________ºC
Ar Insuflamento: ___________ºC
3 - Foram apertadas todas as conexões elétricas?
TEMPERATURAS Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
Entrada água gelada
4 - Foram verificadas as fixações dos terminais na(s) caixa(s) Saída água gelada
do(s) compressor(es) herméticos? Entrada Cond. (ar / água)
Saída Cond. (ar / água)
Sucção ºC
5 - Estão apertados os parafusos de fixação das polias, rotores, Linha de líquido
rolamentos e mancais? Óleo (cárter)
Superaquecimento (DT )
6 - Foram verificadas as rotações dos ventiladores, tensões das Sub-resfriamento (DT )
correias e alinhamento das polias?
PRESSÕES Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
7 - Estão as válvulas de serviço abertas e as tampas suficientemente Descarga
apertadas? Sucção kgf/cm²G
Óleo
8 - Foi executado o teste geral de vazamento de refrigerante?
TENSÕES R-S S-T R-T Unid.
9 - Foi executada a limpeza geral do equipamento? Equipamento Inoperante
V
Equipamento em operação
10 - Estão operando corretamente os dispositivos de proteção do
equipamento (Teste Estático) e da instalação? CORRENTES R S T Unid.
Compressor nº 1
11 - Foram abertos todos os registros das tubulações Compressor nº 2
hidráulicas? Compressor nº 3
Compressor nº 4
12 - Recarga de Refrigerante ____ / ____ / ____ kg Motor do evaporador
A
Motor do condensador nº 1
13 - Comprimento equivalente e real das tubulações de líquido, Motor do condensador nº 2
gás refrigerante e diâmetros. Motor do condensador nº 3
Motor do condensador nº 4
TOTAL

Líquido (m) Gás (m) Diâmetro (mm) NOTA: Este relatório é para uso geral em toda nossa linha.
Equiv. Real Equiv. Real Liq. Gás Dependendo do tipo de equipamento, alguns campos não
1º ciclo deverão ser preenchidos.
2º ciclo
3º ciclo

Isolamento Compr.1 Compr.2 Compr.3 Compr.4 Unid.


U - carcaça
V - carcaça MW

W - carcaça

Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.


Fusível / Disj. A
Bit. dos cabos mm²

14 - Foram atendidos todos os quesitos básicos de instalação do(s)


equipamento(s) conforme Boletim Técnico

ANOTAÇÕES COMPLEMENTARES:

DATA TÉRMINO DA INSTALAÇÃO: ____ / ____ / ____ VISTO DO CLIENTE: DATA: ____ / ____ / ____
INSPECIONADO POR: GERENTE DE MANUTENÇÃO:
ENGº RESPONSÁVEL PELA OBRA:

ATENÇÃO: Este "Relatório de Inspeção", deverá ser preenchido pelo instalador credenciado Hitachi no funcionamento inaugural do equipamento e
enviado ao departamento técnico Hitachi, sem o qual torna sem efeito o "Certificado de Garantia" do equipamento.

Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.


Endereços:

• São Paulo:
Avenida Paulista nº 854, 7º Andar - Cep: 01310-913
• Rio de Janeiro:
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. Praia de Botafogo nº 228, Grupo 607 - Bairro Botafogo
Cep: 22250-040
• Recife:
R. Esporte Club de Recife nº 280 Sl.405
Ed. Empres. Albert Einstein - Ilha do Leite - Cep: 50070-450
• Manaus:
Av. Djalma Batista, 3496 - Cond. Art Center - Sl. 19 e 20
Parque 10 - CEP 69050-010
• Brasília:
SHS - Quadra 6 - Bloco C - Salas 609 e 610
Cep: 70322-915
• Porto Alegre:
Av. Severo Dullius nº 1395 Sl. 504 - Centro Empres. Aeroporto
Cep: 90200-310

Certificado de Garantia
O equipamento abaixo especificado está garantido nos termos deste certificado contra os defeitos
comprovados de fabricação ou de material, pelo prazo de 12 (doze) meses, contados da data de emissão da
Nota Fiscal pela Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. A garantia compreende a reposição ou conserto em
nossa fábrica de São José dos Campos (SP), de peças que apresentarem defeitos durante o período
mencionado, desde que tenha sido comprovado pelo Departamento Técnico da Hitachi que o equipamento foi
operado devidamente, e o defeito foi resultante única e exclusivamente por falhas de fabricação. A garantia não
compreende a reposição de peças sujeitas ao desgaste natural, tais como: lâmpadas, correias, fusíveis,
pinturas, contatores, etc.
Esta garantia perde efeito quando:

O equipamento for consertado ou ajustado por pessoal não credenciado pela Hitachi;
For substituído ou alterado qualquer dos componentes ou características técnicas do equipamento
especificados no Catálogo Técnico, sem autorização prévia do Departamento Técnico da Hitachi;
O equipamento for operado indevidamente, fora das especificações técnicas fornecidas pela Hitachi,
ou em instalações precárias, em desacordo com as normas da Engenharia de Ar Condicionado;
As condições de suprimento de energia elétrica forem inadequadas;
A placa de identificação do equipamento ou dos componentes internos for alterada ou eliminada;
Os danos resultarem de transporte, queda, incêndio, inundação ou outro motivo de força maior;
Se a avaria ocorrer antes da aprovação, pelo Departamento Técnico da Hitachi do “Relatório de
Inspeção” devidamente preenchido pelo nosso Representante Autorizado;
For constatado pelo Departamento Técnico da Hitachi dados divergentes no preenchimento do
“Relatório de Inspeção”.

As obrigações decorrentes desta garantia serão cumpridas pela Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda,
em sua fábrica de São José dos Campos (SP), correndo por conta do beneficiário da garantia todas as
despesas de transporte, seguro, embalagem ou outras de qualquer natureza, inclusive as fiscais.
Esta garantia é intransferível; beneficia apenas o primeiro usuário que adquirir o equipamento através
de nosso representante autorizado; abrange o(s) compressor(es) de nossa fabricação pelo prazo de 3 (três)
anos a contar da emissão da Nota Fiscal pela Hitachi, nas condições acima discriminadas, desde que a
utilização do equipamento seja em condições normais e o mesmo esteja coberto por contrato de manutenção
ou vistoria (registro no verso deste certificado) com empresa credenciada pela Hitachi Ar Condicionado do
Brasil Ltda.

Equipamento:

Modelo: Série:

N.° da Nota Fiscal da Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.: Data:

Primeiro Usuário:

Endereço:

Representante Autorizado:

Assinatura do Representante Autorizado


Emissão: Jul/2008 Rev.: 03
IHCT2-RCUAR010

Você também pode gostar