Sistema de Angiografia Digital Angix: Manual de Operação
Sistema de Angiografia Digital Angix: Manual de Operação
Sistema de Angiografia Digital Angix: Manual de Operação
Data:
ATENÇÃO: Esta página é para informação somente, e não deve ser impressa nem
traduzida!
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
GE Healthcare
MAN00037_03
1
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
AVISO
EMBORA ESTE EQUIPAMENTO TENHA SIDO FABRICADO DE ACORDO COM AS MAIS ESTRITAS NORMAS DE
SEGURANÇA ELÉTRICA E MECÂNICA, O FEIXE DE RAIOS X ÚTIL CONSTITUI UMA FONTE DE PERIGO NAS MÃOS DE
OPERADORES NÃO AUTORIZADOS OU NÃO QUALIFICADOS. A EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À RADIAÇÃO PROVOCA
DANOS AO TECIDO HUMANO.
POR CONSEGUINTE, DEVEM SER TOMADAS TODAS AS MEDIDAS DE SEGURANÇA NECESSÁRIAS PARA EVITAR
QUE PESSOAS NÃO AUTORIZADAS OU NÃO QUALIFICADAS OPEREM ESTE APARELHO OU SE EXPONHAM A SI
MESMOS OU A TERCEIROS À RADIAÇÃO.
2
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Sumário
Este documento contém as seguintes seções:
Tópico Página
1. SIMBOLOGIA ............................................................................................. 5
1.1 Embalagem ................................................................................................................................ 5
1.2 Equipamento ............................................................................................................................. 6
2. GLOSSÁRIO................................................................................................ 8
3. INTRODUÇÃO.......................................................................................... 10
4. APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO ANGIX® III .................................. 12
4.1 Identificação das partes ..................................................................................................... 12
4.2 Esquemas elétricos, listas de peças e documentos técnicos em geral. ....... 28
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .................................................................. 29
5.1 Informações sobre o equipamento............................................................................... 29
5.2 Partes do equipamento / partes selecionáveis ....................................................... 33
6. INSTALAÇÃO ........................................................................................... 44
6.1 Normas técnicas para rede elétrica, aterramento e quadro de energia. .... 44
6.2 Aterramento............................................................................................................................. 45
6.3 Rede elétrica ............................................................................................................................ 45
6.4 Risco de interferência .......................................................................................................... 46
6.5 Descargas eletrostáticas / Compatibilidade eletromagnética ......................... 46
6.6 Outras considerações ......................................................................................................... 47
6.7 Leiaute da sala (sugestivo) ................................................................................................ 48
7. INSTRUÇÕES DE USO ............................................................................. 49
7.1 Deslocamento Angix ............................................................................................................ 49
7.2 Ligando e desligando o Angix .......................................................................................... 50
7.3 Posições do arco C ................................................................................................................ 51
7.4 Console de operação ........................................................................................................... 53
7.5 Manete de flutuação do tampo da mesa ................................................................... 60
7.6 Utilizando a Memória de Posição ................................................................................... 60
7.7 Suporte dos monitores ........................................................................................................ 62
7.8 Módulo intercomunicador ................................................................................................. 64
7.9 Controle Remoto .................................................................................................................... 65
7.10 Gerador de Alta Tensão Póllux® ...................................................................................... 67
7.11 Sistema de Processamento de Imagens XImage®................................................. 81
7.12 Sistema de Angiografia Rotacional ............................................................................ 150
7.13 Precauções ............................................................................................................................ 162
8. MARCAÇÕES.......................................................................................... 189
8.1 Suporte do Tubo .................................................................................................................. 189
8.2 Conjunto do Arco ................................................................................................................ 189
8.3 Mesa Angiográfica ............................................................................................................. 190
9. ROTULAGEM DE IDENTIFICAÇÃO ....................................................... 190
9.1 Conjunto do Arco e Tubo................................................................................................. 190
9.2 Chave Magnética................................................................................................................ 191
9.3 Console.................................................................................................................................... 191
9.4 Interface de câmera.......................................................................................................... 192
9.5 Pedal ......................................................................................................................................... 192
9.6 Mesa ......................................................................................................................................... 192
3
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
4
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
1. SIMBOLOGIA
1.1 Embalagem
Frágil
75ºC max.
Limites máximo e mínimo de temperatura para transporte e
armazenamento. -25° C à 75° C para todos os dispositivos
componentes do Sistema de Angiografia Digital Angix®
- 25ºC min.
Simbologia 5
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
1.2 Equipamento
Alta tensão
Corrente Alternada
Corrente Contínua
6 Simbologia
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Radiação ionizante
Simbologia 7
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
2. GLOSSÁRIO
8 Glossário
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Glossário 9
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
3. INTRODUÇÃO
Este manual tem o objetivo de orientar a operação do Sistema de Angiografia Digital Angix® III. As diretrizes
aqui descritas devem ser seguidas para obtenção da melhor performance na operação do conjunto, e para
garantir a segurança do operador, paciente e demais pessoas durante sua utilização.
Figura 3-1
O Sistema de Angiografia Digital Angix® III de alta resolução por Raios-X é destinado à obtenção de imagens
digitais, aplicadas em estudos médicos de hemodinâmica, para fins de diagnóstico e intervenção. O
Equipamento oferece suporte total para estudos cardíacos, cerebrais e periféricos de corpo inteiro.
O Angix® III foi desenvolvido com princípios ergonômicos, para execução de exames de forma confortável e
com o mínimo esforço físico. Inclui suporte de paciente com tampo radiotransparente em fibra de carbono,
com trilhos retificados para suporte de até 200 kg com movimentos suaves e deslocamento total de 2000
mm, permitindo estudos de corpo inteiro, na posição deitada. O arco possui sistema de posicionamento por
joystick, permitindo todas as projeções necessárias para estudos cardíacos, cerebrais e periféricos com alta
velocidade angular em todas as direções. Sua base e o tampo de sua mesa são pivotados, permitindo
trabalho em ambos os lados da mesa (Somente para versão FD).
Possui console de operação com interface intuitiva para controles da mesa, do arco, da posição do
intensificador de imagens, da altura do suporte dos monitores e dos dispositivos de colimação do feixe de
raios x.
10 Introdução
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Pode ser dotado de sistema micro processado de supervisão, controle e proteção com autodiagnostico e
acesso remoto que possibilita a otimização do processo de análise à distância e suporte técnico (opcional).
Equipamento destinado a procedimentos nos quais os níveis de dose na pele podem ser
suficientemente elevados em utilização normal.
Introdução 11
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 4-1
4.1.1 Arco C
Figura 4-2
Arco C preso ao chão, com movimentos motorizados com angulações máximas de 50° caudal e 45° cranial
(velocidade máxima de 22°/s), 125°LAO e 125° RAO (velocidade máxima de até 45°/s), que permite todas as
projeções cardiovasculares, cerebrais e periféricas.
Sua base é pivotada, com rotação motorizada para a direita e para a esquerda, com posições de trabalho
fixas em -90° e +90°, permitindo o uso dos dois lados da mesa e exames de corpo inteiro (Somente versão FD).
O arco suporta o detector de radiação e o tubo de raios-X, de forma que o eixo de referência está sempre
perpendicular à entrada plana do intensificador.
Tubo de raios-X responsável por realizar a emissão de raios X de forma controlada pelo Gerador de Alta
Tensão Póllux®.
Figura 4-3
Figura 4-4
Figura 4-5
Precauções a serem tomadas após a instalação do conjunto emissor de raios X, antes da primeira aplicação
de carga:
• Verificar se o trocador de calor está conectado e funcionando;
• Conferir a conexão dos cabos de alta tensão, posição da guia do cabo (ver item 5.2.1.3 Conexões de
ligação do anodo) e aperto do parafuso de conexão para aterramento da malha do cabo;
• Conferir a conexão de ligação do cabo de alimentação do motor do anodo giratório (neutro, fases e
terra);
• Certificar (através do Póllux Service – software de configuração do gerador) o funcionamento dos
filamentos (consultar setor de atendimento ao cliente XPRO);
• Verificar e confirmar que o tubo não apresenta bolhas de ar;
• Executar os primeiros disparos com tensão e corrente baixas.
O conjunto emissor de raios X somente deve ser instalado ou removido por técnicos autorizados
pela XPRO. Qualquer ajuste, conexão, desconexão ou alteração relacionada com esta parte que
não siga esta diretiva pode causar danos ao equipamento. O procedimento acima deve ser
executado por técnico treinado para tal atividade. A XPRO não se responsabiliza por quaisquer
problemas causados ao conjunto emissor de raios X ou suas partes por pessoal não autorizado.
O console fica posicionado na lateral da mesa, com botões e joysticks salientes para fácil operação mesmo
sem a visualização dos controles.
Modelo FD Modelo STD
Pedal de operação ilustrado abaixo possibilita o acionamento dos os modos de fluoro, cine e angio.
Figura 4-8
Mesa com suporte para paciente de até 200 kg, com tampo em fibra de carbono de 288 x 60 cm.
Figura 4-9
• Tampo com movimento longitudinal de 200 cm e movimento transversal de 2 x 18 cm, com freios
magnéticos para inibir movimentação acidental em qualquer uma das direções;
• Movimento vertical motorizado de 80 cm a 106 cm ± 1 cm (Versão FD) e 77 a 106 cm ± 1 cm
(versão STD);
• Suporta massagem de ressuscitação (observando-se posição apropriada);
• Opção de pivotamento de +/- 110º (modelo FD) para possibilitar acesso às extremidades dos
16 Apresentação do Equipamento Angix® III
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
O suporte dos monitores preso ao teto permite boa visibilidade e flexibilidade de posicionamento, com curso
longitudinal e transversal de aproximadamente 200 cm cada. Suporte para dois ou três monitores para o
exame e três para informações da mecânica, controle do gerador e monitor cardíaco. Possui também
plataforma de comunicação com a sala de comando e controle remoto de funções de imagem.
Dois monitores de exame de 19 polegadas, de alto brilho e alta resolução, com tela anti reflexiva para
fluoroscopia e cine/loop .
Figura 4-10
Três monitores de exame de 19 polegadas, de alto brilho e alta resolução, com tela anti reflexiva para
fluoroscopia, cine/loop e reconstrução 3D.
Figura 4-11
Intensificador de imagens de alto contraste, com campo triplo ou quadruplo para II de 12”, projetado para ter
o melhor ganho em imagens de fluoroscopia e radioscopia digital. Possui câmera CCD com resolução máxima
de 1000 x 1000 pixels com tomada máxima de 30 frames por segundo. Tudo isto para fornecer a melhor
qualidade de imagem com os menores níveis possíveis de dose de radiação.
Detector plano de silício amorfo e cintilador de Iodeto de Césio, com frequência, sensibilidade e resolução
programáveis. Com resoluções de 1024 x 1024, com tomadas de até 30 frames por segundo e conversão A/D
de 14 bits. Possui volume e peso inferiores aos de um intensificador de imagens equivalente. Este detector
está disponível para a versão FD.
4.1.8 Colimador
O colimador foi projetado para reduzir ao máximo a exposição do operador e do paciente. Possui íris
octogonal (STD) e quadrada (FD), limitadora de feixe com ajuste automático, que limita o feixe principal ao
tamanho do campo utilizado, além de dois filtros de contorno em cunha independentes com giro de 360º e
dois pares de lâminas paralelas de colimação retangular, possui também filtro automático de espectro para
qualidade de imagem.
O sistema é dotado de dois dispositivos anticolisão, sendo um deles fixado no detector de radiação e outro no
conjunto emissor de raios-X. Através de sensores, o equipamento é capaz de detectar qualquer colisão com
suas partes móveis bem como com qualquer outro obstáculo (incluindo o paciente) obstruindo seu
movimento. A colisão desativa o movimento de avanço do arco permitindo, apenas, movimentos de
retrocesso, de forma a garantir a integridade física do equipamento, paciente e quaisquer objetos
posicionados na área de movimentação do arco. No caso de colisões do sensor do detector de raios-X, como
ação adicional, o sistema sobre o conjunto do detector, afastando-o do ponto de colisão.
Figura 4-12
Figura 4-13
O sensor de colisão pode exercer uma força sobre o paciente de até 7 kgf.
O usuário deve assegurar-se que o sensor está funcionando antes de cada procedimento.
4.1.10 Intercomunicador
Figura 4-14
O Sistema de Angiografia Digital Angix® III oferece um dispositivo comunicador, com um módulo na sala de
exames, que é incorporado ao suporte dos monitores, e permite a comunicação entre o operador e uma base
na sala de comando. Possui ajuste independente de volume para a sala de comando e exame, e função
MUDO independente para sala de comando e exame.
Figura 4-15
O suporte dos monitores possui dispositivo para controle remoto para acesso às funções de imagem na sala
de exames, seleção de imagem de referência com tecla de atalho, seleção de séries, avanço quadro a quadro
das séries para frente e para trás, zoom com seleção de fator e área e seleção das pré-programadas para
DSA.
A Chave magnética é o ponto de entrada de rede elétrica. Apresenta proteção contra surtos elétricos e é
responsável por ligar e desligar a alimentação de todas as partes do equipamento.
Figura 4-16
Gerador de Alta Tensão Póllux® na Figura 4-17 estão presentes o transformador e a parte de controle para a
geração de alta tensão.
Figura 4-17
Figura 4-18
Instrumento responsável pelo controle de temperatura através da recirculação de água destilada com um
anticongelante no detector de raios X.
Figura 4-19
Figura 4-20
Computador com fonte certificada IEC60950, possui software para configuração dos parâmetros do Gerador
de Alta Tensão Póllux®.
Figura 4-21
4.1.17 Display
Display exibe a configuração dos parâmetros do Gerador de Alta Tensão Póllux® e permite controle destes
parâmetros através do toque na tela.
Figura 4-22
4.1.18 No break
No-break para alimentação das workstations de aquisição e console de operação do gerador, controladora
de câmera, vídeo splitters e monitores.
Figura 4-23
4.1.19 Switch
Figura 4-24
STD FD
O Sistema de Angiografia Digital Angix® III é dotado de uma estação de trabalho com uma Workstation de
alto desempenho com suporte a multimonitores, placa de aquisição e pré-processamento de imagens. A
estação envia estudos através da interface ethernet para a estação opcional de pós-processamento. Possui
interface de rede para a comunicação com o sistema mecânico de angiografia e gerador de raios-X. Na
Workstation é executado o software de aquisição e processamento digital de imagem para suporte aos
modos de Fluoroscopia, Cine e Radiografia digital. Todas as informações paramétricas dos sistemas são
obtidas através das conexões de rede. O software de aquisição e pré-processamento disponibiliza recursos
de análises quantitativas e emissão de relatórios dos estudos.
Figura 4-29
Para procedimentos angiográficos periféricos, o sistema oferece recursos de subtração digital de imagem
(DSA) em tempo real, com ajuste automático de dose, road mapping e pixel shifiting, tanto em fluoroscopia,
cine ou radiografia digital.
O sistema permite a emissão de relatórios personalizados contendo imagens com resolução fotográfica e
anotações (texto, setas, retângulos, etc.). Gera também relatórios completos de análises quantitativas de
estenoses e fração de efeção, com imagens e análises gráficas.
O sistema adquire e processa imagens a 30 FPS com resolução de 1024x1024x14 bits ou até 60 FPS com
512x512x14 bits, permitindo ajustes dos filtros window (ajusta o nível de contraste da imagem) / level (ajusta o
nível de brilho da imagem), gamma correction (ajuste não linear de contraste/brilho da imagem), edge
enhancement (produz o realce de bordas da imagem) em tempo real.
4.1.23 Opcionais
Estação de alto poder de processamento para aquisição e processamento em tempo real de reconstruções
em 3D.
• Arco C
• Mesa
• Suporte dos monitores
• Console de operação
• Acessórios utilizados na mesa
• Termo de Garantia de acordo do contrato de compra e venda firmado entre XPRO e cliente;
• Manual de Pré-instalação do Sistema de Angiografia Digital Angix® III;
A XPRO não disponibiliza esquemas elétricos, desenhos mecânicos ou quaisquer documentos de produção a
não ser para seu próprio corpo técnico ou para representantes, para fins de manutenção.
Em caso de necessidade de manutenção, troca de peças ou demais problemas entrar em contato com o
Serviço de Assistência Técnica XPRO.
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tabela 5.1
Características Angix® III
Marca: XPRO Sistemas Ltda.
Produto: Sistema de Angiografia Digital Angix® III
Número de Registro ANVISA: 80260940003
Módulo: Sistema mecânico
PRD00010 / PRD00012/
Código: PRD00013
Revisão: 01
Modo de operação: Operação contínua com carga intermitente
Classe IEC: Equipamento Classe I
Tipo IEC: Equipamento tipo B
Grau de proteção IPX0
Uso do equipamento em
presença de mistura
Não adequado
anestésica com ar, oxigênio
ou óxido nitroso.
+18 a +28 graus Celsius
Condições de operação: 30 a 70 % de umidade sem condensação
525 a 795mm Hg pressão
-25 a 75 graus Celsius
Condições de transporte e
5 a 95% de umidade sem condensação
armazenamento
375 a 795 mm Hg pressão
NBR IEC 60601-1 – Norma geral para segurança de equipamentos eletromédicos.
NBR IEC 60601-1-2 – Normas colaterais de compatibilidade eletromagnética.
NBR IEC 60601-1-3 – Proteção contra radiação de equipamentos de raios-X para
fins de diagnóstico.
NBR IEC 60601-2-28 – Prescrições particulares para segurança aplicável aos
Normas atendidas conjuntos-fonte de radiação X e aos conjuntos-emissores de radiação X para
diagnóstico médico.
NBR IEC 60601-2-32 – Segurança dos equipamentos associados aos
equipamentos de Raios-X.
NBR IEC 60601-2-43 – Requisitos particulares para a segurança de equipamentos
de Raios-X para procedimentos intervencionistas.
NBR ISO 9000:2000 – Sistemas de Gestão da Qualidade – Requisitos
“Equipamento radiológico associado Mesa Angix, NBR IEC 60601-2-32:2001”
“EQUIPAMENTO DE RAIOS X com PROTEÇÃO RADIOLÓGICA de acordo com a NBR
Declarações de Conformidade IEC 60601-1-3:2001”
Equipamento de raios X intervencionista “Sistema de angiografia digital ANGIX III”,
ABNT NBR IEC 60601-2-43:2004.
Especificações Técnicas 29
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
30 Especificações Técnicas
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Póllux 80 K
Características Especificações dos modos
Fluoro Cine Angiografia
kV mínimo 50kV 50kV 50kV
kV máximo 120kV 120kV 120kV
Corrente mínima 50mA 160mA 64mA
Corrente máxima @80kV 80mA 800mA 320mA
Corrente máxima no kV máximo 75mA 360mA 250mA
Largura de pulsos mínimo 2ms 1ms 20ms
Largura de pulsos máximo 12ms 16ms 250ms
Potência média de entrada em operação 9kVA 70kVA 30kVA
Número de pulsos máximo 3600 @ 30fps 625 @ 15fps 360 @ 3fps
Potencia média em stand by 4.2kVA
Não operar acima de 100% do HU do Gerador e / ou Tubo de Raios-X. As
Limite máximo de operação
informações de porcentagem do HU são mostrados no display de operação.
Interface ABS P. diode / PMT
Passo de ajuste kV 1 kVp
Precisão kV +/- 10 % máx.
Ripple saída 6% máx.
Precisão mAs +/- (10 % + 0,2) mAs
Modo automático com controle de exposição
Integrado ao equipamento
quadro-a-quadro
Controle dinâmico automático de kV, mA e tempo Integrado ao equipamento
Sistema automático para modo radiográfico com
Integrado ao equipamento
DSA
Anode Starter programável de alta rotação com
Integrado ao equipamento
freio eletromagnético
Controle independente dos filamentos Integrado ao equipamento
Monitoração do termostato da cúpula Integrado ao equipamento
Monitoração do trocador de calor Integrado ao equipamento
Interface universal para sistema angiográfico
Integrado ao equipamento
digital
Interface para pedais de Fluoroscopia, Cine e
Integrado ao equipamento
Radiografia independentes
Programa de auto-diagnóstico Integrado ao equipamento
Sistema de monitoração falhas multi-nível por
Integrado ao equipamento
software e hardware
Acesso remoto para manutenção Integrado ao equipamento
Operação silenciosa Integrado ao equipamento
Atualização de firmware remota Integrado ao equipamento
Relógio de tempo real com registro de eventos Integrado ao equipamento
Registros de tempo de exposição Integrado ao equipamento
Saída para sinalização de emissão Integrado ao equipamento
Ponto de conexão do condutor de aterramento
Integrado ao equipamento
para proteção, fases e neutro
Especificações Técnicas 31
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Visualização simultânea das imagens fluoroscópicas e das seqüências adquiridas processadas Sim
32 Especificações Técnicas
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
De acordo com o modo selecionado são aplicáveis os seguintes tempos limite com o pedal acionado de
forma ininterrupta.
15 240s
Fluoroscopia
30 120s
15 30s
Cine
30 15s
Angiografia 3 20s
Para informação de quais são os itens selecionáveis instalados no equipamento consultar o ANEXO I –
Manuais de Operação – Relatório de Itens Opcionais Fornecidos, que acompanha este manual.
A montagem, desmontagem ou substituição das partes selecionáveis só pode ser executada pelo serviço de
assistência técnica XPRO ou por pessoal autorizado.
Especificações Técnicas 33
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
NBR IEC 60601-1/1994 Equipamento eletromédico - Parte 1 - Prescrições gerais para segurança
Todas as informações relativas a ângulo se baseiam no eixo de referência fixo, perpendicular ao plano receptor
de imagem.
Figura 5-1
34 Especificações Técnicas
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 5-2
Figura 5-3
Figura 5-4
Especificações Técnicas 35
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Temperatura de operação 5 a 40 °C
Câmera TH8740
36 Especificações Técnicas
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Fonte TH7195
Características NGB20
Fabricante GE
Especificações Técnicas 37
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Fonte de alimentação No-break (ver especificações do no-break no manual de operação do Gerador de Alta Tensão Póllux)
Fonte de alimentação No-break (ver especificações do no-break no manual de operação do Gerador de Alta Tensão Póllux)
5.2.7 Intercomunicador
Características Intercomunicador
38 Especificações Técnicas
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Características Chiller
Fabricante SMC Corporation R&D Center
Temp.: 10°C a 40°C (sem condensação e formação de gelo)
Máx. temperatura gradiente: 20ºC / h
Umidade: 10 a 80%
Meio Ambiente Máx. gradiente de humidade: 30% / h
Pressão atmosférica: 106 a 70kPa
Máx. pressão atmosférica gradiente: 1.8kPa / h
Sem gases corrosivos, solventes como tíner e gás inflamável.
Aprox. 105W
Capacidade de resfriamento
(água destilada) Condições: SET TEMP. - Temperatura ambiente = -15°C
2.6L / min. Pressão atmosférica 101kPa
Tipo de líquido: Água destilada, Propilenoglicol 25%
Líquido de circulação Capacidade da bomba: 1.25L /min em 0.0482MPa ou mais (por água destilada
Capacidade do reservatório: Aproximadamente 0.8L
Pressão máxima: 0.09Mpa (Gauge)
Tensão Monofásico AC 100-240V, 50/60Hz ± 3Hz
Consumo de corrente Máx. 8A
Especificações Técnicas 39
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Características Chiller
Fabricante XPRO Sistemas Ltda
Temp.: 10°C a 20°C (sem condensação e formação de gelo)
Umidade: 10 a 80%
Meio Ambiente
Pressão atmosférica: 106 a 70kPa
Sem gases corrosivos, solventes como tíner e gás inflamável.
Capacidade max. de resfriamento Aprox. 200000 HU/min
5.2.14 Colimador
O colimador é responsável pela limitação do feixe de raios X, e consequentemente, das doses de radiação no
paciente e no operador. Faz parte do conjunto emissor de radiação. É dotado de 04 módulos independentes:
a íris, o filtro de contorno, o filtro de espectro e o janelamento retangular (composto pelo conjunto de lâminas
para colimação retangular).
5.2.14.1 Íris
A íris tem funcionamento automático, e é responsável por manter a largura do feixe de radiação de tamanho
suficiente para cobrir a área de interesse do detector, eliminando a parte da radiação que não seria
aproveitado. Sua abertura e fechamento dependem do campo selecionado no detector (ver instruções de uso
do console de operação), e é calibrada para que a área de radiação não exceda em mais de 15 centímetros o
seu tamanho.
O colimador é dotado de 02 filtros de contorno. No segundo caso, os filtros são independentes (ver item 7.4
Console de operação). Os filtros de contorno são utilizados para compensar grandes diferenças de absorção
no paciente.
40 Especificações Técnicas
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Fabricado em cobre, automaticamente posicionável no feixe primário de radiação, o filtro de espectro tem a
finalidade de filtrar a parte indesejável do espectro da radiação, aumentando assim a qualidade de imagem e
reduzindo a dose absorvida pelo paciente e pelo operador. Possui 5 qualidades diferentes de filtração.
O conjunto de lâminas para colimação retangular permite o ajuste do feixe à menor área possível para a
obtenção da imagem, reduzindo a dose no paciente e no operador. Possuem ajuste automático para o
tamanho do campo utilizado no detector de imagem. Para orientações sobre como posicionar as lâminas ver
item 7.4 Console de operação.
Características técnicas
O colimador foi desenvolvido para funcionar somente com o Sistema de Angiografia Digital Angix® III. Sua
alimentação e interface de controle são exclusivas do equipamento.
Especificações Técnicas 41
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
O Sistema de Angiografia Digital Angix® III foi desenvolvido para trabalhar em conjunto com o Gerador de
Alta Tensão Póllux®, disponível nas versões de 64 e 80 kW.
O conjunto fonte de raios X é montado com um dispositivo de limitação do feixe de radiação. Montado na
janela de saída do conjunto emissor de raios X limita o feixe ao tamanho suficiente para cobrir a superfície
receptora de imagem na sua posição mais próxima do ponto focal de radiação. Para o tamanho da abertura
de radiação ver tabela abaixo:
Obs.: O colimador possui dispositivos automáticos que restringem o feixe ao tamanho exato do detector, ou
seja, menor que os valores descritos na tabela acima.
42 Especificações Técnicas
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
O Sistema de Angiografia Digital Angix® III possui tomadas portáteis múltiplas para alimentação da
interface de câmera, vídeo splitters, estação de trabalho de aquisição e processamento de imagens (ver item
4.1.21 Estação de Aquisição) e console de operação do gerador (ver item 4.1.16 Computador Controle
Console.
Tensão 220 V~
Potência 1000 VA
Especificações Técnicas 43
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
6. INSTALAÇÃO
O Sistema de Angiografia Digital Angix® III somente deve ser montado e instalado pelo Serviço de
Assistência Técnica XPRO ou por representantes treinados pela XPRO para tal serviço.
Para a execução da rede elétrica e do aterramento, devem-se observar as diretrizes contidas nas seguintes
normas técnicas, inclusive das particularidades referentes às instalações elétricas para equipamentos de
raios-X:
• NBR 5410 – Instalações elétricas de baixa tensão;
• NBR 13534 – Instalações elétricas em estabelecimentos assistenciais de saúde – Requisitos de
segurança;
• NBR IEC 601.1 – Parte 1 – Prescrições gerais para segurança.
Não devem ser instaladas tomadas elétricas no piso da sala de exames e/ou sala de comando.
Não devem ser utilizadas tomadas múltiplas adicionais, além das fornecidas para alimentação do
equipamento.
44 Instalação
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
6.2 Aterramento
O aterramento deve seguir as recomendações das normas citadas no item 6.1.Normas técnicas para rede
elétrica, aterramento e quadro de energia..
A instalação elétrica deve estar no esquema TT de aterramento (item 4.2.2.2.2 da NBR 5410 e item 5 da NBR
13534).
Na instalação TT, o aterramento de alimentação (o neutro) deve ser realizado separadamente do aterramento
de massa do equipamento (conforme NBR 5410);
O esquema TT atende aos requisitos das normas citadas e oferece melhor proteção elétrica contra choque
elétrico para pacientes e operadores do equipamento.
O aterramento deve estar localizado em área conveniente, o mais próxima possível do equipamento e
preferencialmente deve-se fazê-lo em área que receba água de chuva e de fácil acesso para inspeção, tais
como jardins, áreas abertas, etc.
As tomadas da sala de exames e da sala de comando devem estar ligadas ao mesmo aterramento, a fim de
evitar problemas de correntes indesejadas e interferências.
A não execução do aterramento conforme as normas aplicáveis e/ou por profissionais não
qualificados podem gerar falhas e mau funcionamento do equipamento, que em casos
extremos podem causar danos sérios e até fatais ao paciente e ao operador.
Observação:
Para instalação em outros países, deverão consultar órgãos reguladores locais para obtenção das
normas aplicáveis para infraestrutura hospitalar inclusive as relativas à proteção radiológica.
Sempre buscar junto aos órgãos emissores quais são as versões atualizadas das normas referenciadas.
A rede elétrica para alimentação do equipamento deve estar em conformidade com as normas citadas no
item 6.1.Normas técnicas para rede elétrica, aterramento e quadro de energia. e também atender aos
seguintes itens:
Instalação 45
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Deve-se observar a reserva de carga conforme tabela do item 5.1.2 Especificações elétricas
deste manual (potência de entrada disponível).
A execução da rede elétrica para alimentação do equipamento por pessoal não qualificado
pode gerar falhas e mau funcionamento, que em casos extremos podem causar danos
sérios e até fatais ao paciente e ao operador.
Todo o equipamento possui rede de alimentação exclusiva para seus periféricos, com uma
tomada portátil múltipla situada junto às estações de trabalho. Estas tomadas só devem
ser utilizadas para a ligação de partes do equipamento. A ligação de outros equipamentos
pode causar interferência e/ou mau funcionamento.
Este equipamento foi desenvolvido em conformidade com as normas aplicáveis sobre compatibilidade
eletromagnética, para este tipo de equipamento (ver item 5.1 Informações sobre o equipamento).
46 Instalação
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
A não observância do item anterior pode causar uma série de problemas para o usuário e
para o equipamento, tais como correntes indesejadas, choque elétrico, queima de
componentes e interferências.
Não se devem utilizar as tomadas pertencentes ao Sistema de Angiografia Digital Angix® III
para ligações de tomadas portáteis múltiplas, extensões ou outros dispositivos elétricos do
tipo.
Não realizar intertravamentos, capaz de interromper a irradiação, nas portas da sala onde
se encontra o equipamento. Nenhuma medida deve ser capaz de causar a interrupção da
irradiação em um procedimento em progresso.
Instalação 47
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 6-1
48 Instalação
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
7. INSTRUÇÕES DE USO
O treinamento dos operadores é dado por pessoa habilitada pela GE XPRO para tal aplicação. Para solicitar o
treinamento entrar em contato com o Serviço de Assistência Técnica GE XPRO.
Figura 7-1
Instruções de uso 49
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Para ligar o Sistema de Angiografia Digital Angix® III deve-se primeiramente ligar a chave magnética,
pressionando-se o botão verde indicado na figura abaixo. A luz se acenderá, e estarão alimentados a
mecânica e os no-breaks de alimentação dos monitores, estação de trabalho, monitores e controladora de
câmera.
Figura 7-2
Para ligar o no-break pressione no painel dianteiro. Para desligar pressione o mesmo até parar o alarme
sonoro.
Não deverão ser conectados ao no-break quaisquer equipamentos que não sejam
pertencentes ao Sistema de Angiografia Digital Angix®.
50 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-3
Power
O arco possui a base pivotada para permitir procedimentos de corpo inteiro e trabalhos com acesso pelo
braço esquerdo. Para isto, temos três posições definidas de trabalho a seguir:
• Estativa a 0º
Posição normal da máquina para procedimentos abrangendo a cabeça, membros superiores; e tronco até a
ilíaca.
Figura 7-4
Instruções de uso 51
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
• Estativa a +90º
Posição usual para procedimentos de membros inferiores.
Figura 7-5
Estativa a -90º
Posição para acesso pelo braço esquerdo.
Figura 7-6
52 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Para girar a estativa basta empurrá-la na direção até que seja encontrado o ponto de posicionamento,
indicado por um leve travamento no movimento (na versão STD) ou utilizar os comandos no console de
operação (versão FD).
A posição será indicada no monitor de informações.
Instruções de uso 53
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
A. Movimentação do Arco
Para evitar movimentos indesejados, o joystick de controle do arco só funciona com o botão acionado.
54 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Seleção de campo - Alterna entre os campos de 9”, 7” e 6” (intensificador de 9”) ou 12”, 9” e 6” (intensificador
de 12”, opcionalmente campo de 7”). A íris do colimador (limitador de feixe) será automaticamente
posicionada para limitar o feixe de raios X ao tamanho do feixe selecionado.
D. Controle da Mesa
Instruções de uso 55
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Controle motorizado de giro da estativa nos sentidos horário e anti- horário respectivamente (FD)
56 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Instruções de uso 57
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Habilita o 3D
58 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
M. Botão Emergência
Desliga instantaneamente o sistema quando pressionado. Para religar ver item 7.2 Ligando e
desligando o Angix.
Instruções de uso 59
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-9
O console deve ser desabilitado por meio do botão de bloqueio (6.4.H.) e a mesa travada
sempre que o paciente for colocado sobre ela – ou retirado – para evitar qualquer
movimento involuntário.
Em caso de colisão acidental iminente do arco com o paciente, equipe médica ou outros
equipamentos, o botão de segurança do joystick deve ser liberado para que o movimento
seja interrompido. O botão de emergência pode ser utilizado para desligar o equipamento
Para acessar os comandos de memória de posição pressione e segure (Angix STD) ou (Angix
FD) até que a janela da figura abaixo seja mostrada no monitor de referência:
Figura 7-10
60 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
A partir desta tela é possível gravar posição ou acessar posição gravada, como segue.
• Busque uma posição utilizando os botões da Figura 7-11 e verifique as informações de posicionamento
no monitor de referência conforme Figura 7-10.
Instruções de uso 61
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-13
O suporte dos monitores pode ser movimentado para alterar sua posição em relação à mesa. Basta empurrá-
lo até a posição desejada e girar a parte inferior para a melhor visualização.
Figura 7-14
Na versão de 2 monitores é dotado de dois monitores para visualização de fluoroscopia e cine/loop. A versão
de 3 monitores possui, adicionalmente, um monitor destinado a reconstrução 3D. Todas as versões possuem
plataforma de controle para o intercomunicador e controle remoto de funções de imagem.
62 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Roadmapping
Quando o botão de roadmapping for ativado, e até o operador fazer a primeira fluoroscopia para criação da
máscara, no campo de informações de Roadmapping aparecerá a indicação MASCARA.
Quando o operador concluir a criação da máscara, e nos próximos ciclos de fluoroscopia enquanto o
roadmapping estiver habilitado, o indicador apresentará apenas a inscrição ROADMAPPING.
Esta região é reservada para as informações a respeito do Gerador de raios X, Trocador de Calor e Tubo de
raios X.
Instruções de uso 63
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
O suporte dos monitores tem as funções “MUTE” e de volume do módulo para a sala de comando. Para
informações sobre uso ver o item 7.8 Módulo intercomunicador.
O receptor do controle remoto fica situado ao lado dos controles do intercomunicador no suporte dos
monitores. A luz do sensor do controle remoto pisca quando algum sinal está sendo recebido.
Figura 7-15
Funcionamento conjunto com o suporte dos monitores (ver 7.7 Suporte dos monitores).
Microfone
• Aumenta o volume do som no alto falante do módulo do intercomunicador:
64 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
• Tecla talk - Enquanto pressionada habilita o alto falante do suporte dos monitores e desabilita a alto
falante do módulo do intercomunicador, permitindo a comunicação da sala de controle para a sala de
exames.
• Tecla mute - Desliga o som dos alto-falantes do suporte dos monitores e do módulo do
intercomunicador presente na sala de comando. Neste caso o LED mute do módulo permanece
aceso. Para sair deste estado, pressionar novamente a tecla.
Figura 7-16
Instruções de uso 65
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Nome Funções
Alterna entre os modos de angiografia
66 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Para iniciar o uso do Gerador de Alta Tensão Póllux® seguir as instruções abaixo:
Após a ligação da chave magnética e o computador console conforme item 7.2 Ligando e desligando o
Angix.
Pressionar o botão Ligar na tela do computador de controle do gerador conforme Figura 7-17.
Figura 7-17
Instruções de uso 67
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
• Após pressionar o botão ligar, a tela de inicialização será exibida conforme Figura 7-18.
Figura 7-18
• Tocar no botão “Desligar o sistema” e confirmar no botão “Sim” no monitor de operação conforme
Figura 7-19.
• O Gerador de Alta Tensão Póllux® desligará cada módulo.
• Aguardar o fim do processo. Caso o nível de HU estiver alto, o Gerador de Alta Tensão Póllux®
aguardará o nível cair para 15% para desligar automaticamente.
• Desligar o quadro de força conforme descrito no item 7.2 Ligando e desligando o Angix.
68 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-19
Para o desligamento forçado, não aguardando o resfriamento do tubo (HU acima de 15%),
tocar no botão “Desligar o sistema” e confirmar no botão “Sim” no monitor de operação.
Observação: Este tipo de procedimento pode acarretar na redução da vida útil do tubo de
raio-X.
Instruções de uso 69
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-20
2. HU do Gerador
Figura 7-22
A – Barra de progresso HU do gerador;
B – Valor em porcentagem HU do gerador.
70 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
3. Alarmes
A – Quando na cor amarela indica acionamento do alarme
de tempo de fluoroscopia, por exceder o tempo padrão de
Figura 7-23
exposição.
B – Quando na cor amarela indica que interrupção no fluxo
do trocador de calor para refrigeração do tubo de raios X.
C – Quando na cor amarela indica acionamento do alarme
de HU do gerador e / ou tubo de raios X, por exceder o
valor de HU padrão.
D – Quando na cor amarela indica acionamento do alarme
de temperatura do tubo de raios X e /ou HVI do gerador de
alta tensão, por exceder a temperatura padrão.
4. Botões
A – Botão para acesso ao cronômetro (ver item 7.10.5
Figura 7-24
Opção cronômetro).
B – Botão para acesso a janela configuração Gerador de
Alta Tensão Póllux (ver item 7.10.6 Menu Configuração
do Póllux em Sistemas FD / 7.10.7 Menu
Configuração do Póllux em Sistemas STD).
C – Botão para desligar o Gerador de Alta Tensão Póllux
(ver item 7.10.2 Desligando o Gerador de Alta Tensão
Póllux).
D - Botão de bloqueio de RX bloqueia o Gerador de Alta
Tensão Póllux, interrompendo a irradiação. Quando
acionado o botão pisca na cor vermelha. A interrupção da
irradiação pode ser feita da sala de comando em caso de
necessidade.
5. Área de mensagens
Figura 7-25
A – Mostra as falhas do equipamento, além de possíveis
direcionamentos relacionados ao status atual do gerador. A
Instruções de uso 71
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
6. Angiografia
Figura 7-26
A – Seleção cerebral.
B – Seleção pescoço.
C – Seleção tórax.
A
D – Seleção arco aórtico.
B
E – Seleção braço. C
F – Seleção mão. D
G – Seleção renal. G E
H – Seleção ilíaca. H
Figura 7-27
A – Quando na cor branca indica o acionamento do pedal
de operação em modo fluoro.
B – Quando na cor branca indica o acionamento do pedal
de operação em modo cine.
C – Quando na cor branca indica o acionamento do pedal
de operação em modo angio.
72 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
A
A – Indica o valor de tensão, em quilovolts, do pulso.
B – Indica o valor de corrente, em miliamperes, do pulso.
C – Indica o tempo, em milissegundos, do pulso. B
9. Raios-X
Figura 7-29
Instruções de uso 73
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
74 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Instruções de uso 75
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
76 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-36
1. Pedal
Figura 7-37
A B C
O modo automático ajusta os parâmetros de aplicação de carga para que o equipamento trabalhe com a
menor dose possível para a geração de imagens de qualidade. A utilização deste modo é indispensável para
que os níveis de radiação absorvidos pelo paciente e operador estejam em níveis seguros.
Na opção “Configuração” conforme item 7.10.3 Menu principal e Figura 7-24, será exibida a tela
“Configuração do Póllux”.
Na tela “Configuração do Póllux” conforme item 7.10.6 Menu Configuração do Póllux em Sistemas FD ou
7.10.7 Menu Configuração do Póllux em Sistemas STD selecionar entre as opções de dose: L ( Low – baixa), N
Instruções de uso 77
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
(Normal) ou I (Intensive – Alta). A seleção da opção de dose pré-ajusta os parâmetros de aplicação de carga
para fornecer opções de dose adequadas com o procedimento a ser executado.
Na tela “Menu Principal” conforme item 7.10.3 Menu principal, selecionar a região anatômica a ser examinada para
modo angiográfico.
Modo Sinal
Fluoro, Cine e Angio, em modos de
Sinal intermitente, frequência baixa (1 beep de 0,05s a cada 1,5s)
dose baixa e normal.
Fluoro (com modo de dose “Intensive”
selecionado, ver item 6.11.3. deste Sinal contínuo
manual)
Cine e Angio com modo “intensive”
Sinal intermitente, frequência alta (1 beep de 0,05s a cada 1s)
selecionado
O modo manual somente deve ser utilizado em situação de emergência para fins de
finalização de procedimento e para evitar risco de excesso de radiação ao paciente e
operador.
Na opção “Configuração” conforme item 7.10.3 Menu principal e Figura 7-24. Será exibida a tela
“Configuração do Póllux”.
Selecionar a opção (Manual) entre os modos (cine, fluoro e angio). Ao retornar ao Menu Principal os
modos de trabalho selecionados serão marcados com a palavra “Manual” em vermelho.
78 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Selecionar os parâmetros de tensão (kV), corrente (mA) e tempo (ms) desejados nas teclas e . Ver
Figura 7-38.
Figura 7-38
Pressionar o pedal na opção selecionada no modo manual. Ver item 7.10.8 Pedais de operação (Figura 7-37).
(Figura 7-37).
Sempre que o HU do Gerador e/ou Tubo de Raios-X ultrapassar 80% mostrado no display de operação na área de
mensagens serão bloqueados os modos de Cine e Angio, e será exibida no display do gerador a mensagem mostrada na
Figura 7-39. A informação de HU% do Gerador também pode ser visualizada no painel lateral do XImage ao ultrapassar
o limite de 80% a informação ficará piscando (ver item 7.11.15.2 Informações do Gerador). Deve-se aguardar a
diminuição do HU para haver o desbloqueio dos modos de Cine e Angio e desaparecimento da mensagem. Não havendo
o desbloqueio acionar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica XPRO.
Instruções de uso 79
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-39
Sempre que for detectada sobre temperatura no tubo, circuito de alta tensão ou falha no sistema de arrefecimento do
tubo o alerta respectivo é mostrado no display de operação na área de mensagens (ver item 7.10.3 Menu principal).
Serão bloqueados os modos de Cine e Angio e será liberado o modo de Fluoro por 10 minutos ver Figura 7-40. Após os
10 minutos todos os modos serão bloqueados ver Figura 7-41.
Deve-se aguardar a saída dos alarmes de sobre temperatura para haver o desbloqueio dos modos. Não havendo o
desbloqueio acionar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica XPRO.
Figura 7-40
Figura 7-41
Sempre que o contador de tempo de fluoroscopia (ver item 7.10.3 Menu principal) acumular 5 minutos, tanto em
modo automático quanto em modo manual, será audível um alarme intermitente, de frequência e duração diferentes
dos sinais de aplicação de carga. Este alarme se repete toda vez que forem acumulados tempos em múltiplo de 5, e
devem ser desligados manualmente.
Sempre que for finalizada a aplicação de carga, será audível um beep duplo indicando a sua conclusão.
80 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-42
Instruções de uso 81
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
O Sistema de Processamento de Imagens – XImage® é fornecido com o hardware necessário a sua operação
e com todos os softwares e drivers devidamente configurados na Estação de Trabalho. Iniciar a operação do
sistema segundo as seguintes instruções:
• Ligar a estação de trabalho;
• Aguardar a inicialização do Windows até a apresentação da tela de Logon no Windows;
• Digitar a senha de acesso ao sistema;
• Aguardar a inicialização automática do Software XImage®.
Durante a inicialização do XImage® será exibida uma imagem conforme a Figura 7-43.
Figura 7-43
Esta imagem exibirá o progresso de inicialização dos sistemas de software que compõem o AngiX. Quando
todos os sistemas estiverem inicializados, o módulo principal do XImage® será exibido (vide Figura 7-44.)
Figura 7-44
82 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Painel de Informação
do estudo
Painel de Programação
de Aquisição
Painel de Ajustes de
Imagem
Painel de Controles de
Visualização
Painel de Séries de
Estudo
7.11.3 Estudos
Instruções de uso 83
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-46
Preencher os campos do diálogo de novo estudo. Os campos Nome do Paciente e Código do Estudo são
obrigatórios.
Figura 7-47
Figura 7-48
Selecionar no MENU principal o item Arquivo e a opção Abre estudo, ou clicar no botão da pasta (ícone)
acima do Painel de séries de estudo.
Figura 7-49
Instruções de uso 85
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Selecionar o estudo desejado na janela Selecione o estudo para visualizar e clicar em OK.
Figura 7-50
Para executar a opção Abre um estudo para visualização podemos utilizar o atalho, conforme a Figura 7-51.
Figura 7-51
Após a seleção de um estudo, efetuar um clique na imagem da série desejada, mostrada no Painel de Séries
de Estudos conforme Figura 7-45 (Painel de Séries de Estudo).
Para seleção de série posterior e anterior, utilizar os botões Próxima Série e Série Anterior (ver item 7.11.11
Controles de visualização de imagem).
86 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Se após a criação ou abertura de um estudo for necessário editar suas informações, o mesmo poderá ser
editado através da opção: Edita estudo no item Arquivo do MENU principal.
Figura 7-52
Em seguida é mostrado o painel onde poderão ser editados os dados do estudo, conforme Figura 7-53.
Figura 7-53
É importante salientar que a correção das informações de um estudo não será possível em um CD/DVD já
gravado.
É possível copiar os dados de um estudo já realizado, apenas clicando em “Copia dados de...” e será exibida
uma lista com os outros estudos arquivados, como mostrado na Figura 7-54.
Instruções de uso 87
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-54
Após selecionar o estudo do qual se deseja copiar os dados, e clicando em “Ok”, os dados serão copiados.
Se após a criação de um estudo houver a necessidade de apagar um estudo, o mesmo poderá ser apagado
através da opção Apaga estudo no item Arquivo do MENU principal
Figura 7-55
Em seguida será mostrada uma lista contendo os estudos realizados, conforme a Figura 7-56. A seleção do
arquivo a ser apagado poderá ser feita através da tecla tab ou o mouse. Em seguida clicar em ok para apagar
o estudo.
88 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-56
Para apagar o estudo é necessário confirmar, conforme mostrado na Figura 7-57, para apagar clicar em sim,
caso contrário clicar em não.
Figura 7-57
As imagens do estudo são excluídas através da opção Apaga estudo, ao acessar a opção Abre estudo os
dados do estudo aparecem no grid, a coluna Del do grid dos estudos apagados estará marcada, conforme
Figura 7-58.
Figura 7-58
Ao excluir um estudo o usuário deve se certificar que o backup do mesmo foi realizado (através de gravação
em CD / DVD ou transferência para um sistema PACS). A XPRO não se responsabilizará pela perda de estudos
de pacientes em que o backup não foi realizado. O backup é de inteira responsabilidade do usuário.
Instruções de uso 89
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
É possível também excluir o estudo que foi excluído da lista de estudo caso seja necessário. Para isso basta
marca-lo para exclusão uma segunda vez e confirmar a mensagem mostrada.
Para realizar a transferência de estudo, basta acessar no MENU principal o item Arquivo a opção Transfere
estudo. O estudo atual será transferido para a Workstation Pós-processamento. Caso não haja workstation
configurada para a transferência de estudo a função Transfere estudo assume a função Dicom Store.
Figura 7-59
Durante a transferência de estudo será exibido uma mensagem conforme a imagem Figura 7-60. Se houve a
necessidade de cancelar a transferência clicar em cancela.
Figura 7-60
O estudo pode ser transferido para uma ou duas Workstations de pós-processamento, de acordo com a
configuração do Sistema de Angiografia Digital instalado.
Ao final da transferência será exibida uma mensagem, conforme mostrado na Figura 7-61.
90 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-61
Para transferir o estudo para o XImage® Analyser, pode-se utilizar o atalho destacado na Figura 7-62.
Figura 7-62
As imagens do estudo são transferidas para a(s) workstation(s) de pós-processamento através da opção
Transfere estudo. Após a transferência, ao se acessar a opção Abre estudo, a coluna “Pos” exibirá um ícone
indicando quais estudos foram transferidos para a(s) workstation(s) de pós-processamento, conforme pode
ser visto na Figura 7-63.
Figura 7-63
Instruções de uso 91
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
A opção Log do estudo localizada no item Arquivo do MENU principal fornece dados dosimétricos do estudo.
A Figura 7-64 mostra como acessar o Log do estudo.
Figura 7-64
A Figura 7-65 mostra um Log de estudo, podendo visualizar informações do procedimento. As informações
fornecidas pelo Log do estudo são: data, horário, modo de operação, taxa (fps), kV, mA, t (ms), número de
quadros, tempo de RX (s), tempo da série (s), HU (%), AirKerma Rate (µGy/s), AirKerma (mGy) e Dap (µGy.m2).
Figura 7-65
92 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Para salvar o Log do estudo em local específico, basta clicar no botão Exportar, e em seguida será exibida
uma tela para ser escolhido o diretório onde o Log será salvo, conforme a Figura 7-66.
Figura 7-66
7.11.4 Séries
No menu Arquivo, também podem ser acessadas as opções relacionadas às séries.
No MENU principal o item Arquivo acessando a opção Rotação da série, pode-se selecionar o ângulo de
rotação da série com as opções 90, 180 e 270 graus.
Figura 7-67
Uma série pode ser salva em um diretório diferente do padrão acessando no MENU principal o item Arquivo e
selecionando a opção Salva série como, como mostrado na Figura 7-68.
Instruções de uso 93
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-68
Em seguida será mostrada uma caixa de diálogo, onde poderá ser selecionado o diretório desejado e clicar
em Salvar.
Figura 7-69
É possível mover as séries para outros estudos acessando no MENU principal o item Arquivo a opção Move
séries, conforme a Figura 7-70.
94 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-70
Em seguida aparecerá uma janela de diálogo, conforme a Figura 7-71. Para selecionar mais de uma série
basta manter a tecla Ctrl pressionada. Selecionado o Estudo de origem e o Estudo de destino, clicando-se
em Mover as séries selecionadas, são movidas as séries.
Figura 7-71
Figura 7-72
Instruções de uso 95
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Para apagar uma série acessa-se no MENU principal o item Arquivo e a opção Apaga série, conforme Figura
7-73. Uma mensagem de confirmação será exibida conforme a Figura 7-74. Confirmar clicando em sim caso
contrário clicar em não.
Figura 7-73
Figura 7-74
96 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Salvar uma foto da série que está sendo executada, acessar no MENU principal o item Arquivo a opção Salva
foto, conforme a Figura 7-75.
Figura 7-75
A opção Salva foto também pode ser acessada através do atalho destacado na Figura 7-76.
Figura 7-76
Instruções de uso 97
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
7.11.5 Sair
Para sair do software basta escolher no MENU principal o item Arquivo, e em seguida a opção Sair. Uma janela de
confirmação solicitará o que você deseja fazer ao sair do XImage®: Desligar ou Reiniciar (vide Figura 7-77):
Figura 7-77
7.11.6 Análises
7.11.6.1 Calibração
Sempre que utilizar as funções de Análises de Imagens faz-se necessário realizar uma calibração do
XImage® para obter a devida precisão requerida nas medições. Para tanto é necessário, como referência,
uma imagem em que suas medições são conhecidas. O sistema fornece, de forma padronizada, as medidas
de referência do catéter, atualmente utilizado para o procedimento de calibração. A Tabela 7.1 informa as
opções de medidas.
4F 1,32 mm
5F 1,65mm
6F 1,98mm
7F 2,31mm
8F 2,64mm
9F 2,94mm
É possível também entrar com a medida em milímetros somente, caso desconheça a medida em French do
catéter a ser utilizada como referência de calibração.
98 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Para realizar a calibração da imagem desejada, selecionar no MENU principal o item Análises e a opção
Calibração.
Figura 7-78
Forneça a medida de referência em French ou Milímetro. Siga as instruções do XImage® para plotar a primeira
e segunda borda do Catéter na imagem de referência.
Para plotar a primeira borda utilizar o mouse, apertando o botão esquerdo, para criar uma linha tangente a
um dos lados do Catéter. É necessário plotar somente um segmento do Catéter. Apertar o botão da direita e
escolher a opção Finaliza traço.
Pode-se utilizar o Zoom para obter melhor precisão para as bordas. Marcar pelo menos dois pontos.
Instruções de uso 99
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-79
Para plotar a segunda borda utilizar o mouse, apertando o botão esquerdo, para criar uma linha tangente ao
outro lado do Cateter, correspondente ao primeiro segmento plotado. Apertar o botão da direita e escolher a
opção Finaliza traço.
Pode-se utilizar o Zoom para obter melhor precisão para as bordas. Marcar pelo menos dois pontos.
Figura 7-80
O sistema informará quando a calibração da imagem estiver finalizada exibindo a caixa de diálogo da Figura
7-81.
Figura 7-81
7.11.6.2 Medições
Para realizar medições da imagem desejada, abrir o MENU principal e selecionar em Análises a opção
Medição.
Figura 7-82
Conforme relatado no item 7.11.6.1 Calibração deste manual as medições só poderão ser realizadas após o
procedimento de calibração da imagem. Caso não tenha ocorrido a calibração, o próprio software solicitará
este procedimento.
O software fornecerá duas opções de medição:
• Ângulo (Graus);
• Distância (Milímetros – mm).
Figura 7-83
Para a opção de Distância como medição, utilizar o mouse para medir a imagem desejada. Traçar uma reta
ou tangenciar o local desejado da imagem. Os valores serão mostrados no box de medição (Figura 7-83) e na
finalização do traço.
Para a opção de Ângulo como medição, utilizar o mouse a medir a imagem desejada. Traçar duas retas de
forma a demonstrar o Ângulo no local desejado da imagem. Os valores serão mostrados no box de medição
(Figura 7-84) e na finalização do traço.
Figura 7-84
Para realizar o cálculo de estenose na imagem desejada selecionar no MENU principal o item Análises e em
seguida a opção Cálculo de estenose.
Figura 7-85
Caso a Calibração não tenha sido efetuada, o sistema solicitará a execução do procedimento conforme
descrito no item 7.11.6.1 Calibração deste manual e, em seguida, solicitará que seja realizado o traçado das
bordas da estenose.
Para o traçado das bordas da estenose, seguir as instruções do XImage® para plotar a primeira e segunda
borda na imagem de referência, conforme as Figura 7-86 e Figura 7-87. Utilizar o mouse, apertando o botão
esquerdo, para contornar as linhas nos lados da estenose (procedimento similar ao utilizado no traçado das
bordas do catéter).
Figura 7-86
Figura 7-87
Concluído o procedimento de traçado das bordas da estenose o XImage® apresentará uma análise gráfica da
estenose, conforme a Figura 7-88 com as seguintes informações:
• Diâmetro máximo (mm);
• Comprimento (mm);
• Diâmetro Lumen mínimo (mm);
• Diâmetro de referência (mm);
• Redução de diâmetro (%);
• Redução de área (%);
Figura 7-88
Estas informações são alteradas em função da varredura realizada no gráfico da estenose, pelo mouse,
através do deslocamento de um dos três eixos de referência no gráfico.
O gráfico apresentado na análise representa a área da estenose, bem como as respectivas medidas,
conforme a Figura 7-89.
Figura 7-89
Através da tecla Preview o XImage® disponibiliza o relatório da análise da estenose contendo imagem
anterior padrão, sem zoom e sem as referências de medição, e a imagem a qual foi baseada a análise gráfica.
A Figura 7-90 mostra o formato, em escala inferior, do Relatório de Análise de Estenose que pode ser
impresso pelo usuário.
Para efetuar o cálculo da Fração de ejeção na imagem desejada selecionar no MENU principal o item
Análises e em seguida a opção Fração de ejeção.
Figura 7-91
Caso a Calibração não tenha sido efetuada, o sistema solicitará a execução do procedimento conforme
descrito no Item 7.11.6.1 Calibração deste manual.
O XImage® solicitará que seja realizado a seleção do quadro com a diástole no qual será traçada a borda.
Utilizar o mouse, apertando o botão esquerdo, e marcar os pontos de referência para o traçado da borda
Figura 7-92
Para apagar um ponto, clicar com o botão direito do mouse em qualquer ponto da imagem e selecionar
apaga ponto no menu que aparece. O último ponto marcado será apagado. Para apagar todos os pontos,
selecionar apaga linha.
Definidos os pontos necessários, clicar em finaliza traço.
Figura 7-93
Figura 7-94
Em seguida, selecionar o quadro com a sístole no qual será traçada a borda, e efetuar o mesmo
procedimento descrito para a diástole.
Figura 7-95
Figura 7-96
Para exibir o relatório da análise, clicar em relatório na janela Cálculo da Fração de Ejeção. O XImage®
disponibiliza o relatório do Cálculo da Fração de Ejeção contendo as imagens de diástole e sístole, sem Zoom
e sem as referências de medição, e a imagem a qual foi baseada a análise gráfica.
A Figura 7-97 mostra o formato, em escala inferior, do Relatório do Cálculo da Fração de Ejeção que pode ser
impresso pelo usuário.
7.11.6.5 Anotações
Para realizar Anotações na imagem desejada selecionar no MENU principal o item Análises e em seguida a
opção Anotações.
Figura 7-98
O XImage® apresentará um menu de opções conforme a Figura 7-99 que possibilitará ao usuário anotar,
marcar e indicar detalhes na imagem desejada. Para este procedimento o usuário deverá utilizar o mouse
para selecionar a opção desejada e realizar as anotações na própria imagem.
Figura 7-99
Para traçar o desenho de uma elipse destacando uma área desejada, deve-se clicar no ícone conforme
Figura 7-100.
Figura 7-100
Para traçar o desenho de uma linha destacando uma área desejada, deve-se clicar no ícone conforme
Figura 7-101.
Figura 7-101
Para traçar o desenho de um retângulo destacando uma área desejada, deve-se clicar no ícone
conforme Figura 7-102.
Figura 7-102
Para traçar o desenho de uma seta destacando uma área desejada, deve-se clicar no ícone conforme
Figura 7-103.
Figura 7-103
Através do botão com o ícone é possível adicionar um texto já existente à imagem da série ou incluir um
novo texto, conforme orientações e figuras (Figura 7-104 e Figura 7-105) abaixo:
• Para que a informação adicionada apareça somente em um frame da série, selecionar o ícone ;
Figura 7-104
Figura 7-105
• Para excluir somente um único texto ou desenho da série, deve-se selecionar o item que deseja
apagar e clicar no ícone , conformeFigura 7-106.
Figura 7-106
• Para excluir todos os textos e desenhos contidos na série, clicar no ícone , conforme
ilustrados nas imagens Figura 7-107 e Figura 7-108;
Figura 7-107
Figura 7-108
Dentro das opções disponíveis, mostradas em cada botão, é possível configurar se a anotação deverá ser
mostrada em apenas um quadro ou em todos os demais quadros da série. Para este procedimento utilizar os
botões de quadro e multi-quadros exibida em detalhe na Figura 7-99.
A opção Anotações também pode ser acessada através do atalho, conforme destacado na Figura 7-109.
Figura 7-109
O XImage® possui a facilidade de emitir um relatório com até 30 imagens distintas. Para emitir o relatório
desejado selecionar no MENU principal o item Análises e a opção Relatório de Imagens (Figura 7-110).
O sistema abrirá uma janela com uma opção de até 30 posições para inserções de imagem. Para inserção da
imagem é necessário pressionar o botão direito do mouse, em cima da posição de inserção desejada, e
selecionar o comando Insere imagem ou então, através do próprio mouse, arrastar a imagem para a posição
desejada (Figura 7-111).
Figura 7-110
Figura 7-111
Outros comandos como Limpa imagem e Gira imagem são disponibilizados em um MENU pressionando o
botão direito do mouse.
Logo abaixo da Janela de Relatório de Imagens existe um painel que possibilita selecionar o número de
imagens desejadas entre: 1, 2, 4, 6, 9,12, 16, 20, 24 e 30.
O relatório poderá conter imagens com anotações realizadas conforme procedimento descrito no Item
7.11.6.5 Anotações deste manual.
A figura Figura 7-112 exemplifica o Relatório de Imagens, em escala inferior, contendo 6 posições.
Figura 7-112
O relatório de imagens também pode ser acessado através do atalho, como mostrado na Figura 7-113.
Figura 7-113
Figura 7-114
Em seguida será exibida uma tela onde podem ser excluídos e visualizados os relatórios gerados, conforme a
Figura 7-115.
Figura 7-115
7.11.6.8 Exportação
Para exportar nos formatos AVI, MPEG, JPG ou BMP selecionar a opção no Menu principal e salvar definindo
nome e destino, conforme mostrado nas imagens da Figura 7-116.
Figura 7-116
O menu Análises possui um atalho para as opções Calibração, Medições, Cálculo de estenose e Fração de
ejeção. O acesso ao atalho Análises é mostrado na Figura 7-117.
Figura 7-117
O Sistema de Processamento de Imagens – XImage® realiza gravações no formato DICOM 3. Para selecionar
a gravadora acessa-se no MENU principal o item Dicom e a opção Seleciona unidade de CD/DVD, como
mostrado na Figura 7-118.
Figura 7-118
Durante a seleção da gravadora será exibida um painel conforme a Figura 7-119. A gravadora selecionada
pode ser testada ao clicar no botão Teste, abrindo ou fechando o driver ao pressionar o botão, podendo
visualizar se a escolha está correta. Para finalizar clicar em Ok.
Figura 7-119
Figura 7-120
A gravação de CD/DVD DICOM 3 também pode ser realizada através do atalho em destaque na Figura 7-121.
Figura 7-121
Figura 7-122
Figura 7-123
Recomenda-se a gravação das mídias de backup (CD, DVD, etc.) e a transferência para a
estação de pós-processamento que é um item opcional, quando disponível, IMEDIATAMENTE
após a finalização dos estudos, a fim de garantir a integridade dos dados dos exames contra
falhas dos dispositivos de armazenagem das estações e / ou falhas de operação ou
procedimentos de manutenção dos equipamentos. A não execução deste procedimento
deixará vulnerável os dados dos exames sob responsabilidade dos operadores.
• Introduzir um CD/DVD novo no driver (não acionar o fechamento pressionando a bandeja para não
danificar mecanicamente o driver. Utilizar sempre o botão);
• Selecionar o menu Dicom e a opção Cria CD/DVD DICOM múltiplos estudos, como exibido na
Figura 7-124;
• Selecionar os estudos que deseja gravar, como exibido na Figura 7-125 e clicar no botão ok, para
selecionar mais de um estudo deve-se manter a tecla ctrl durante a seleção dos estudos;
• Aguardar o processo de criação e gravação do CD/DVD;
• Após a gravação do estudo no CD/DVD, o XImage® abrirá automaticamente a bandeja do driver e
emitirá uma mensagem confirmando o procedimento;
• Caso o CD/DVD não tenha sido inserido no driver ou se já estiver gravado, o XImage® solicitará que
um CD/DVD novo seja inserido.
Figura 7-124
Figura 7-125
• Introduzir o CD/DVD com as imagens gravadas anteriormente no padrão DICOM no driver (não
acionar o fechamento pressionando a bandeja para não danificar mecanicamente o driver. Utilizar
sempre o botão);
• Selecionar o menu Dicom e a opção Restaura CD/DVD DICOM. Veja a Figura 7-126;
• Aguardar o processo de restauração das imagens do CD/DVD DICOM;
• Após a restauração do estudo, o XImage® abrirá automaticamente as séries restauradas.
Figura 7-126
Acessando no MENU principal o item DICOM e a opção DICOM Worklist, conforme a Figura 7-128, será
exibida a lista de todos os estudos agendados do servidor PACS. Selecionar o paciente e clicar em Ok, um
novo estudo será criado com os dados do paciente. O botão Atualizar atualiza a lista de estudos.
Figura 7-127
Figura 7-128
Acesssando no MENU principal o item Dicom e a opção DICOM Store as séries do estudo são enviadas a um
Servido PACS.
Figura 7-129
Inicialmente as séries serão convertidas e uma mensagem será exibida conforme a Figura 7-130.
Figura 7-130
Durante a transferência das séries é apresentado o status de transferência, conforme a Figura 7-131.
Figura 7-131
Concluindo a transferência uma mensagem de sucesso será exibida, como mostrado na Figura 7-132.
Figura 7-132
Ao acessar a opção Abre estudo os dados do estudo aparecem no grid, a coluna ST do grid dos estudos
gravados estará marcada, conforme Figura 7-133.
Figura 7-133
Acessa-se no MENU principal o item Dicom e a opção DICOM Query / Retrieve, como mostrado na Figura
7-134.
Figura 7-134
Essa opção permite pesquisar um estudo através do nome do paciente, ID do paciente, Accession Number
(número de acesso) ou uma combinação dos mesmos, a tela de pesquisa é mostrada na Figura 7-135.
Figura 7-135
Digitando o dado a ser pesquisado clicar em Pesquisar, e em seguida será exibido o resultado, a Figura 7-136
exemplifica o processo.
Para restaurar o estudo, ou seja, transferir o estudo do Servidor PACS para a Workstation clicar em Restaurar
Estudo. Será exibido o progresso da restauração do estudo, conforme a Figura 7-137.
132 Instruções de uso
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Finalizada a restauração, será exibida uma mensagem de “Estudo restaurado com sucesso”, conforme a
Figura 7-138.
Figura 7-136
Figura 7-137
Figura 7-138
7.11.8 Ajuda
No MENU principal o item Ajuda tem opções de exibição de dicas, de posicionamento do painel e de
informações sobre o XImage.
No MENU principal o item Ajuda possui a opção Mostra dicas, conforme a Figura 7-139. Essa opção habilita
a exibição de dicas no painel do XImage®, um exemplo é mostrado na Figura 7-140, onde é posicionado o
mouse sobre o atalho de cria um novo estudo, observa-se que é exibida uma dica contendo a funcionalidade
do atalho.
Figura 7-139
Figura 7-140
A opção Posição Painel encontrada item Ajuda do MENU principal, inverte a posição do painel do XImage®, e
realiza o ajuste da tela do XImage® se a resolução for superior a 1280x1024. Lembrando que o XImage® não
funciona em resoluções inferiores a 1280x1024.
Figura 7-141
7.11.8.3 Sobre
Ao clicar na opção Sobre do item Ajuda no MENU principal, é exibida uma janela contendo informação do
software XImage®, na Figura 7-143, é mostrado um exemplo.
Figura 7-142
Figura 7-143
O XImage® captura e processa as imagens em tempo real. As imagens são exibidas nos monitores do Sistema
de Angiografia Digital Angix.
O XImage® possui os modos de operação fluoro, cine e angio. A execução dos modos é feita através do pedal
de operação do gerador de alta tensão Póllux.
7.11.9.1.1 Fluoro
O modo fluoro tem o objetivo de adquirir e exibir as imagens em tempo real com emissão de raios-x de baixa
intensidade, para visualizar e localizar a região de interesse. A série não é gravada no estudo, o XImage®
realiza a gravação manualmente por um tempo de 15 segundos e 15 fps através do botão do painel do
XImage® mostrado na Figura 7-144, através Controle Remoto, ou através do botão do console de operação
do sistema de angiografia digital Angix. Durante a aquisição no painel do XImage® é mostrado a imagem da
Figura 7-145.
Figura 7-144
Figura 7-145
7.11.9.1.2 Cine
O modo cine tem o objetivo de adquirir e exibir as imagens em tempo real com alta definição. A série é
gravada automaticamente no estudo. Durante a aquisição no painel do XImage® é mostrada a imagem da
Figura 7-146.
Figura 7-146
7.11.9.1.3 Angio
O modo Angio tem o objetivo de adquirir e exibir as imagens aplicando a subtração digital. A série é gravada
automaticamente no estudo. Durante a aquisição no painel do XImage® é mostrada a imagem da Figura
7-147.
Para o modo angio, pode ser configurado o tempo de aplicação da máscara através do campo Delay, o
percentual obtido no campo Delay através do campo Posição e a programação da técnica, como mostra a
Figura 7-148.
Figura 7-147
Figura 7-148
A alteração da taxa de frames por segundo através do XImage® é realizada somente em sistemas STD, nos
sistemas FD a alteração de FPS é realizada através do Display do Póllux, sendo somente visualizado o FPS.
Com alguma série aberta, ao se pressionar o botão Arco, o arco irá para a posição que série foi realizada.
Uma mensagem aparecerá informando que é necessário pressionar o botão do joystick para habilitar o
movimento.
Figura 7-151
7.11.9.4 Modo 3D
O modo 3D é um item opcional. Para adquirir uma série rotacionada (3D), o usuário realizará uma aquisição
utilizando o pedal de cine. Uma vez pressionado o pedal, o arco irá girar após decorrido o tempo configurado
(em segundos) ao lado da opção Delay. Inicia-se a contagem do tempo para o início da rotação após o pedal
de cine ser pressionado.
Figura 7-152
O botão Envia série para reconstrução envia a série para a Workstation 3D.
Podem ser utilizados 4 (quatro) opções de ajuste de imagem no XImage®. A Tabela 7.2 detalha o
funcionamento de cada opção exibida na Figura 7-153.
Os controles podem ser acionados através dos botões de incremento (+) e decremento (-), ou arrastando-se o
cursor da barra de rolagem com o mouse pressionado. Este procedimento poderá ser realizado mesmo
durante a visualização das séries. Os efeitos dos ajustes são notados instantaneamente.
Figura 7-153
Tabela 7.2
Opção Detalhamento
LEVEL Ajusta o nível de brilho da imagem. O valor típico para imagens cardíacas
está em torno de 0,5.
REALCE Filtro digital que produz um realce de bordas na imagem. O valor típico
para imagens cardíacas é de 3 a 5
Estes filtros, quando aplicados nas séries, são gravados automaticamente quando se muda de uma serie
para outra. Se desejar visualizar a serie original clicar no botão Ajustes Originais.
A identificação de cada botão de controle é visualizada posicionando-se o mouse (seta) sobre o botão
desejado. Automaticamente a identificação aparecerá ao lado do botão em que o mouse está posicionado.
Botão Play Reverse (Para Trás): inicia a série de trás para frente
Botão Próximo Quadro: avança a série quadro a quadro a cada clique com o
mouse. Mantendo-se o botão pressionado, a série é avançada em quadros
sucessivos automaticamente
Botão Quadro Anterior: tem função semelhante ao botão Próximo Quadro.
Entretanto, os quadros são visualizados de trás para frente
A barra de rolagem abaixo dos botões de controle também pode ser utilizada
para a seleção de quadros dentro de uma série. Para tanto basta carregar a
série desejada, clicar sobre a barra e arrastar o cursor para frente ou para
trás.
7.11.12 Zoom
O Zoom é obtido arrastando, com o mouse pressionado, o botão da barra de rolagem de ajuste de Zoom ou
pelos botões + ou -, logo abaixo da imagem nos comandos Ajuste de Imagem.
Figura 7-155
Mover a barra de rolagem para a direita ou para a esquerda para incrementar ou decrementar,
respectivamente, o Zoom.
O Zoom centraliza a região de interesse da imagem na área de visualização e a área ampliada é mostrada na
imagem dos comandos através de uma moldura. Esta moldura pode ser movida através do mouse mudando
a posição da área ampliada.
Figura 7-156
Para desabilitar o Zoom e retornar a ampliação padrão apertar o botão de Retorna o Zoom Padrão com o
mouse, indicado também na Figura 7-156.
Clicar no botão Lente de Aumento conforme mostrado na Figura 7-157. Pressionar o botão esquerdo do
mouse dentro da área da lente e arrastá-lo para a visualização desejada.
Figura 7-157
Para obter as opções da lente de aumento clicar com o botão direito do mouse sobre a imagem e clicar na
opção desejada, conforme mostrado na Figura 7-158.
Figura 7-158
Contraste automático, Tamanho 1, Negativo, Tamanho 2 e Lente retangular, conforme mostrado nas
imagens da Figura 7-159.
Figura 7-159
O XImage® auxilia, através de suas funções específicas, a análise e diagnóstico das imagens.
Após executar a calibração na imagem, executar uma medição do catéter para validação da calibração
executada.
O controle remoto tem o objetivo de facilitar o uso dos comandos do XImage®. Suas funções estão descritas
no item 7.9 Controle Remoto deste manual.
O XImage® exibe um painel na extremidade direita do segundo monitor com informações do sistema.
Figura 7-160
Na área de informações do Angix são exibidas informações do posicionamento mecânico, falhas e alertas do
sistema.
Figura 7-161
Na área de informações do Póllux são exibidas os parâmetros modo de operação (Low, Normal e Intensive),
kV, mA, ms, HU, falhas e alertas do gerador.
Figura 7-162
Na área de informações de Dose são exibidas a dose por metro quadrado (µGy.m2), a dose acumulada (mGy)
e a taxa de dose (µGy/s).
Figura 7-163
No campo inferior do painel são exibidas informações de road mapping, bloqueio de teclado, aviso de colisão
e informação de inversão. Quando ocorre o disparo de raios-x é exibido o alerta RX.
Figura 7-164
7.12.1 Precauções
Para operação do sistema é recomendável que o usuário tenha conhecimento médico, especificamente em
Hemodinâmica, e também em informática. A XPRO Sistemas Ltda indica como obrigatória a leitura deste
manual anteriormente à operação da Angiografia Rotacional.
Use os parâmetros de injeção apropriados (volume, taxa, atraso) para opacificar os vasos
corretamente durante toda a fase de aquisição de imagens.
A Angiografia Rotacional é uma ferramenta auxiliar e serve de subsídio para o trabalho médico,
devendo os diagnósticos e decisões de realização de procedimentos serem decididos com base no
livre arbítrio do usuário. A XPRO Sistemas Ltda não se responsabiliza por quaisquer falhas, omissões
e/ou erros provenientes de operação e diagnósticos equivocados partindo da utilização do produto,
cabendo tão somente ao usuário as responsabilidades perante terceiros.
A Angiografia rotacional é executada a 45°/s, com taxa de quadros de 24 fps, produzindo cerca de 121 vistas
em uma aquisição de 5 s.
Estas são somente diretrizes tais quais fornecidas para uso por alguns de nossos primeiros locais. A
XPRO não é responsável pela utilização ou não utilização destes parâmetros de injeção conforme
Tabela 7.11.3.1a.
Tabela 7.3
Figura 7-165
No momento em que o sistema iniciar a captura de imagens para reconstrução, as artérias a serem
reconstruídas devem estar totalmente preenchidas com o contraste. Para que o hemodinamicista tenha o
tempo necessário para injetar o contraste na artéria, deve ser configurado um tempo de atraso entre o
acionamento do pedal e o início da rotação do arco. A sequência para a programação deste tempo, bem
como a seleção da programação a ser utilizada na aquisição e as instruções para realização do
procedimento estão descritas abaixo:
Configurar o tempo (em segundos) de atraso até o início da rotação, no campo indicado na Figura 7-166.
Figura 7-166
7.12.3.2.2 Programação
Figura 7-167
Selecionar a série rotacional e clicar no botão Envia série para reconstrução mostrado na Figura 7-168.
Figura 7-168
Caso ocorra colisão do flat panel ou tubo de RX, a Angiografia Rotacional é cancelada.
Caso o botão 3D fique pressionado por mais de 2 segundos, a Angiografia Rotacional é cancelada.
Caso a Angiografia Rotacional fique parada por mais de 5 minutos, a Angiografia Rotacional é
cancelada.
1) Posicionar a Base do Arco em 0º pressionando os botões do console do Angix mostrado na Figura 7-169.
Figura 7-169
2) Para habilitar a Angiografia Rotacional no console de operação do Angix, pressionar e soltar o botão 3D
mostrado na Figura 7-170.
Figura 7-170
Figura 7-171
Figura 7-172
Figura 7-173
Figura 7-174
7) Pressionar o pedal de Fluoro para visualizar as imagens radiográficas no monitor de fluoro, como mostrado
na Figura 7-175.
Figura 7-175
8) Ajuste a posição da mesa para centralizar a região de interesse na mira do XImage mostrado na Figura
7-176.
Figura 7-176
10) No 3D Viewer, verificar a mensagem “Posicionamento Arco 90º” mostrado na Figura 7-177.
Figura 7-177
11) Para o posicionamento do Arco em 90º manter pressionado o botão central do joystick do Arco mostrado
na Figura 7-173 e aguardar a mensagem de “Ajuste de Posicionamento Vertical” mostrado na Figura 7-178.
Figura 7-178
12) Pressionar o pedal de Fluoro para visualizar as imagens radiográficas no monitor de fluoro, mostrado na
Figura 7-175.
13) Ajuste a posição da mesa pelo comando sobe e desce através do console do Angix mostrado na Figura
7-179 para centralizar a região de interesse na mira do XImage mostrado na Figura 7-176.
Instruções de uso 159
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 7-179
15) No 3D Viewer, verificar a mensagem “Posicionamento Arco 135º” mostrado na Figura 7-180.
Figura 7-180
16) Para o posicionamento do Arco em 135º manter pressionado o botão central do joystick do Arco
mostrado na Figura 7-173 e aguardar a mensagem de “Pronto para Aquisição de Imagem” mostrado na
Figura 7-181.
Figura 7-181
Todos os movimentos do Angix são bloqueados durante este procedimento, não forçar qualquer
movimento manualmente. Os demais comandos de movimento do console são desabilitados.
Caso ocorra colisão do flat panel ou tubo de RX, a Angiografia Rotacional é cancelada.
17) Verificar o atraso de rotação configurado conforme o Item 7.12.3.2 Opções de rotação e seleção da
programação no XImage.
18) Manter pressionado o pedal de Cine para realizar a aquisição da série rotacional, como mostrado na
Figura 7-182.
Figura 7-182
19) Conforme configuração no Item 7.12.3.2 Opções de rotação e seleção da programação no XImage,
aguardar o atraso para o inicio da rotação. O atraso começa a ser contado após a primeira imagem
radiográfica exibida no monitor de fluoro. Injetar o contraste de forma tal que, quando o atraso terminar, as
artérias esteja completamente preenchidas no momento do início da rotação.
20) Aguardar o fim da rotação com a completa parada do Arco e só então soltar o pedal de Cine. O pedal de
Cine deve ser mantido pressionado durante toda a rotação do Arco, e caso o pedal seja liberado antes da
conclusão da rotação esta é interrompida. A incompleta aquisição da angiografia rotacional inviabiliza seu
uso para reconstrução 3D.
21) Ocorre a transferência automática da série rotacional do Ximage para a estação de reconstrução 3D (no
caso de equipamentos com a opção 3D).
7.13 Precauções
As medidas de alerta e de segurança ajudam a evitar danos à vida e à saúde dos usuários ou do pessoal de
manutenção, bem como evitar danos materiais.
O Angix 3 foi desenvolvido, fabricado e testado mantendo padrões de segurança conforme as normas
aplicáveis a este tipo de equipamento (ver item 5.1 Informações sobre o equipamento).
Este equipamento pode ser perigoso ao paciente e ao operador a menos que sejam
obedecidos fatores seguros de exposição e se observar as instruções de operação e
utilização de equipamentos de proteção adequados, conforme normas pertinentes.
Neste equipamento são produzidas altas tensões que podem provocar choques elétricos,
os quais podem causar acidentes ou perda da vida.
O equipamento destina-se exclusivamente à emissão de raios-X para uso em diagnóstico médico. O uso do
equipamento para outros fins além deste é de responsabilidade do operador.
Durante procedimentos, o colchonete deve sempre ser utilizado para evitar contato do
paciente com o tampo da mesa.
O procedimento de transferência do paciente de/para a maca pode criar situações perigosas. Durante toda
transferência os passo abaixo devem ser rigorosamente respeitados:
• Antes de iniciar a transferência garanta que todos os operadores são treinados e estão cientes dos
procedimentos de emergência;
• Posicione o arco na posição 0° RAO/LAO e 0°CRA/CAU;
• Posicione o detector no maior SID possível;
• Ajuste a altura da mesa de acordo com a altura da maca;
• Alinhe o tampo da mesa com o centro do arco;
• Bloqueie o console através botão destinado a essa função no console;
• Retire o console da área de movimentação do paciente deslocando-o para o lado na barra lateral da
mesa;
• Transfira o paciente para a maca;
• Leve a maca para longe do arco/estativa;
• Desbloqueie o sistema após assegurar que o paciente se encontra em uma posição segura.
• Luvas de proteção;
• Mangas;
• Proteção para membros inferiores;
• Protetor de gônadas para pacientes masculinos;
• Anteparos móveis de proteção;
• Óculos plumbíferos;
• Protetores de tireoide.
Para remoção da grade, puxe a trava indicada na Figura 7-183 e puxe a grade. Para inserção observe o
correto travamento do pino.
Figura 7-183
Não operar o equipamento com qualquer pessoa ou material próximo ao arco. Pode
resultar em sérios danos físicos ou consideráveis danos materiais.
Não abrir o equipamento, nem tentar repará-lo, pois em seu interior existem altas tensões
perigosas que poderão colocar sua vida em risco.
Não operar e não permitir a operação por pessoas que não tenham sido treinadas pela
XPRO para operação do equipamento.
Nunca operar este equipamento caso não tenha lido e compreendido o conteúdo deste
manual. A operação de forma inadequada pode levar a lesões e em caso extremo à perda
da vida do operador ou paciente. Em caso de dúvidas entrar em contato com o Serviço de
Assistência Técnica XPRO.
Embora este equipamento incorpore características de projeto protetoras para limitar o feixe de raios-X
(primário) direto e a radiação secundária produzidos por este feixe, os fatores de projeto sozinhos não podem
impedir a falta de cuidado, a negligência, ou a falta de conhecimento. Este instrumento é vendido com a
compreensão que o usuário tem responsabilidade total sobre a segurança da radiação e que a XPRO e
representantes não se responsabilizam por nenhum dos seguintes itens:
Para fases críticas dos procedimentos, é recomendado que se utilize as melhores resoluções
do equipamento. Para tanto, pode ser necessário a utilização do modo de ajuste manual.
• Para mulheres grávidas devem ser observados os seguintes requisitos adicionais, de modo a proteger o
embrião ou feto:
A gravidez deve ser notificada ao titular do serviço tão logo seja constatada;
As condições de trabalho devem ser revistas para garantir que a dose na superfície do
abdômen não exceda 2 mSv durante todo o período restante da gravidez, tornando pouco
provável que a dose adicional no embrião ou feto exceda cerca de 1 mSv neste período.
• Menores de 18 anos não podem trabalhar com raios-X diagnósticos, exceto em treinamentos.
• Para estudantes com idade entre 16 e 18 anos, em estágio de treinamento profissional, as exposições
devem ser controladas de modo que os seguintes valores não sejam excedidos:
Dose efetiva anual de 6 mSv ;
Dose equivalente anual de 150 mSv para extremidades e 50 mSv para o cristalino.
• É proibida a exposição ocupacional de menores de 16 anos.
Durante a emissão de raios-X é necessário o uso de protetores contra radiação: óculos de vidro plumbífero,
aventais e luvas de chumbo, protetores de tireoides, biombos, óculos com lentes protetoras, etc; como
também o correto preparo das instalações, com blindagem contra radiação. Devem-se contratar
profissionais qualificados para execução do projeto de radio proteção.
O nível de radiação reduz proporcionalmente com o inverso do quadrado da distância, ou seja, o nível de
radiação medido a 1 metro do ponto focal do tubo é quatro vezes maior em relação a um ponto situado a 2
metros. Assim, mantenha-se o mais distante possível do feixe primário ou da região que está sendo irradiada
para minimização da dose recebida.
Altas doses de radiação ionizante podem causar efeitos fisiológicos indesejáveis, como
lesões a nível celular.
Este equipamento foi desenvolvido de acordo com as normas aplicáveis a ele (ver item 5.1 Informações
sobre o equipamento). A radiação de fuga medida a 1 metro do ponto focal do tubo de raios-X está abaixo
de 1 mGy/h. A filtragem mínima inerente equivale a 2 mm de alumínio.
8. MARCAÇÕES
Figura 8-1
Figura 8-2
Marcações 189
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 8-3
9. ROTULAGEM DE IDENTIFICAÇÃO
Figura 9-1
190 Marcações
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 9-2
9.3 Console
Figura 9-3
Marcações 191
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 9-4
9.5 Pedal
Figura 9-5
9.6 Mesa
Figura 9-6
192 Marcações
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
9.7 Workstation
Figura 9-7
Figura 9-8
Marcações 193
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
9.9 Intercomunicador
Figura 9-9
10. MANUTENÇÃO
A manutenção do Angix III deve seguir a seguintes diretrizes:
Toda manutenção do equipamento deverá ser executada pelo serviço de assistência técnica
XPRO, a fim de manter as características originais de operação e a manutenção da
segurança operacional do equipamento.
A execução de manutenção com serviço não autorizado pode levar a alterações funcionais
do equipamento, que em casos extremos pode causar sérios danos ao operador e ao
paciente.
Nunca tente ligar nenhum equipamento ao Sistema de Angiografia Digital Angix®. Somente
equipamentos certificados podem ser conectados ao sistema, por pessoal autorizado pela
XPRO.
194 Marcações
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Peças que atingiram o fim da sua vida útil, danificadas ou substituídas serão descartadas
pelo Serviço de Assistência Técnica XPRO no ato da manutenção. O mesmo se aplica ao fim
da vida útil do equipamento completo.
Nenhuma parte do equipamento pode ser substituída pelo usuário. Em caso de problemas,
entrar em contato com o Serviço de Assistência Técnica XPRO.
10.1 Garantia
Garantia de fábrica do Angix® III será automaticamente anulada caso seja violada
qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Certificado de Garantia e/ou
neste Manual.
Manutenção 195
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
As pilhas do controle remoto podem ser substituídas pelo operador, removendo-se a tampa traseira do
controle, conforme figura abaixo. O controle remoto utiliza duas pilhas tipo AA.
Dois componentes do Sistema de Angiografia Digital Angix® III possuem fusíveis acessíveis pelo lado
externo. Estes fusíveis só devem ser removidos ou substituídos sob instrução do Serviço de Assistência
Técnica XPRO. Para remoção do fusível deve-se desligar o equipamento (ver item 7.2 Ligando e desligando o
Angix) e remover a tampa do fusível utilizando ferramenta adequada. Ver tabela abaixo para modelo e
valores nominais dos fusíveis.
32 mA – Ação Lenta
196 Manutenção
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Manutenção 197
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
10.6 Limpeza
Para evitar danos ao equipamento e ao operador enquanto executar tarefas de limpeza cumprir as seguintes
diretivas:
Não deixar penetrar qualquer líquido no interior do equipamento. Caso isto aconteça, nunca
energizar o equipamento, e acionar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica XPRO.
Para limpar a parte exterior do equipamento e o console de operação utilizar um pano macio, limpo e
levemente umedecido. Caso necessário adicionar detergente neutro.
Em partes pintadas e superfícies de alumínio utilizar somente pano levemente umedecido com detergente
neutro, se necessário.
198 Manutenção
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Não deixar penetrar qualquer líquido no interior do equipamento. Caso isto aconteça, não
energizar o equipamento, e acionar o Serviço de Assistência Técnica XPRO.
10.6.3 Desinfecção
Todas as partes do equipamento, incluindo acessórios e cabos de conexão, podem ser desinfetadas. Limpá-
las com um tecido levemente umedecido com desinfetante. Isto se aplica também às partes que possam ter
contato com o paciente, como o tampo de fibra de carbono e os acessórios para posicionamento do
paciente.
10.7 Precauções
Para operação do sistema é recomendável que o usuário tenha conhecimento médico, especificamente em
Hemodinâmica, e também em informática. A XPRO Sistemas Ltda indica como obrigatória a leitura deste
manual anteriormente a operação do Sistema de Processamento de Imagens – XImage®.
Manutenção 199
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
200 Manutenção
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Certificar que o equipamento está desenergizado antes de fazer ou remover qualquer conexão. Isto é importante para
prevenir danos ao próprio aparelho, assim como a outros equipamentos a ele conectados.
Não abrir o equipamento, nem tentar repará-lo. Não instalar nenhum tipo de aplicativo. A
XPRO não se responsabiliza por estações de trabalho que estiverem operando com outros
aplicativos que não sejam os fornecidos com o equipamento!
Manutenção 201
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Caso ocorra alguma falha no Angix, o indicador da mesma aparecerá na área de mensagens no display de
operação informando seu motivo.
Falha Solução
O arco não está configurado Entrar em contato com o serviço de assistência técnica XPRO
Falha de comunicação com o arco Entrar em contato com o serviço de assistência técnica XPRO
Os inversores não estão configurados Entrar em contato com o serviço de assistência técnica XPRO
Falha de comunicação com o medidor Entrar em contato com o serviço de assistência técnica da XPRO.
de temperatura do tubo e flat panel
202 Manutenção
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Em caso de funcionamento anormal do Gerador de Alta Tensão Póllux®, os códigos seguintes podem aparecer no menu
principal descrito no item 7.10.3 Menu principal.
Aguardando 0100: Configuração geral Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
0F / 0x00
configuração 0200: Configuração de calibração Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Anode Starter
Código Falha Soluções
Mensagem não yy: comando da mensagem enviada
07 / yyxx Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
esperada xx: comando da mensagem recebida
08 / 00xx Estado não esperado xx: estado corrente Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
yy: comando da mensagem enviada
09 / yyxx Falha na comunicação Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
xx: time out utilizado na mensagem
Aguardando Não aplicável
0A / 0000 Não aplicável
configuração
b 0: Comutação no IBGT 0/1 -
Reiniciar o equipamento
Código da Falha: 0B/0001
b 1: Comutação no IBGT 2/3 -
Reiniciar o equipamento
Código da Falha: 0B/0002
b 2: Sub-corrente (auxiliar) -
Reiniciar o equipamento
Código da Falha: 0B/0004
b 3: Sobre-corrente (auxiliar) -
Reiniciar o equipamento
Código da Falha: 0B/0008
b 4: Sub-corrente (principal) -
Reiniciar o equipamento
Código da Falha: 0B/0010
b 5: Sobre-corrente (principal) -
Reiniciar o equipamento
Código da Falha: 0B/0020
b 5: Sobre-corrente (principal) -
Reiniciar o equipamento
Código da Falha: 0B/0020
b 6: Monitor de corrente
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: - 0B/0040
0B / xxxx Falha no Anode Starter b 7: reservado Não aplicável
b 8: Tempo na pré-carga (freio) -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: 0B/0100
b 9: Tempo na pré-carga (baixa) -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha:0B/0200
b 10: Tempo na pré-carga (alta) -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: 0B/0400
b 11: Sub-tensão no freio -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: 0B/0800
b 12: Sub-tensão na baixa -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: 0B/1000
b 13: Sub-tensão na alta -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: 0B/2000
b 14: Tempo na descarga (banco) -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: 0B/4000
b 15: Falta de msg do mestre -
Entrar em contato com a assistência técnica XPRO
Código da Falha: 0B/8000
12. ACESSÓRIOS
O uso de qualquer dispositivo posicionado no feixe primário de raios X pode causar aumento
de dose e queda na qualidade da imagem. Os acessórios devem ser utilizados conforme sua
instrução. Em caso de dúvidas entre em contato com o serviço de assistência técnica XPRO.
Acessórios 207
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Suporte a ser fixado no trilho lateral da mesa. Aperte o knob para travar, afrouxe
Modo de uso
para remover ou reposicionar o suporte. Ver figura abaixo.
Figura 12-1
Figura 12-2
208 Acessórios
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
Figura 12-3
12.6 Colchonete
Característica Colchonete
Figura 12-4
Acessórios 209
Sistema de Angiografia Digital Angix
GE Healthcare Manual de Operação - MAN00037_03
CEP.: 31.140-535
Histórico de Revisão
ATENÇÃO: Esta página é para informação somente, e não deve ser impressa nem
traduzida!