Trabalho Da Disciplina Da Viviana Gelado
Trabalho Da Disciplina Da Viviana Gelado
Trabalho Da Disciplina Da Viviana Gelado
1- Fragmentos (Anotações):
● A vanguarda avacalha!
● Implodir a forma!
● Romper as fronteiras entre a arte e a vida. Esse é o achei lindo, apesar de não
entender a sua complexidade.
Começa como o desejo de ser ficcionista. Escreveu dramaturgia. Colocou Rubén Dario
como referência para a compreensão do Modernismo em “Dario e o Modernismo”. Tem uma
abordagem que se aproxima de um estudo sociológico. Por mais que ele não goste de ser
classificado assim, aproximação com Antonio Cândido com quem se correspondeu. Foi
diretor da sessão literária do semanário Marcha, cujo antecessor foi o crítico Emir
Rodríguez Monegal, outro grande intelectual uruguaio, com quem teve uma rivalidade de
anos. Lecionou em prestigiosas universidades na Europa, Estados-Unidos e América-
Latina. O conceito de transculturação narrativa que iria desenvolver nos anos 1970 é
inspirado em Fernando Ortiz (cubano). Consegue o apoio do governo venezuelano, onde
está exilado, para a criação da Biblioteca Ayacucho,uma das iniciativas editoriais mais da
cultura da América-Latina e Caribenha, na qual participaram os maiores especialistas
latino-americanos.
Nos registros de seus diários, escritos entre 1974- 1983 , há um trecho em que Rama ao
mencionar uma carta escrita a García Márquez traça paralelos entre ele e o escritor
colombiano, a começar pela mesma idade e pela semelhança nas marcas de formação da
juventude e principalmente porque “siempre estuve cercano de él en ese origen popular, en
en esa impregnación de pueblo que hace su (mi) (nuestra) mayor sensibilidad. Porque no es
un problema de ideologías (a veces raramente desviadas de los reales y naturales impulsos
del hombre) sino u problema de sensibilidades. La inclinación a ciertos sabores, ciertos
seres humanos comunes, ciertos ámbitos, y ni siqueira eso, porque todo ello puede darse
en un hombre (un escritor) sin eso específico que es una sensibilidad y una felicidad que
vienen de la inmersión gozosa en el pueblo.” (p.38)
● O desacordo entre o plano artístico e social mudança nos padrões literários para
que se enquadrassem à nova realidade.
● Essa dualidade não foi sofrida pelos franceses. Junto a essa vanguarda que adota o
sistema literário europeu, há outra simultânea cujas obras forma construídas dentro
do sistema literário latino-americano, procurando adequá-lo à nova realidade. Pensar
na diferença entre langue/parole de Saussure. Enquanto a Língua (incluí as
convenções da Gramática, é mais estável e sistemática) a Parole (uso individua,
concreto e criativo da Língua)
BIBLIOGRAFIA
RAMA, Ángel. Literatura e cultura na América Latina (antologia, org. de AGUIAR, Flávio;
VASCONCELOS, Sandra Guardini T.). São Paulo: Edusp, 2001.