Neyrpic 1000 - Manutenção

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 21

DIGIPID 1000 (V3)

MANUTENÇÃO

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION

Descrição Técnica N0 : 2166 A - BR


DIGIPID 1000 (V3)

⌦ ___________________________________
AVISO
_______________________________

Este documento é propriedade da empresa GEC ALSTHOM NEYRPIC.


Ele não pode ser entregue a terceiros, nem ser reproduzido de nenhuma
forma sem a autorização por escrito da empresa GEC ALSTHOM NEYRPIC.
A empresa GEC ALSTHOM NEYRPIC se reserva o direito de modificar sem
aviso prévio o conteúdo da presente descrição técnica.
Num documento deste tipo, erros e omissões podem acontecer mesmo
considerando que se tomou todos os cuidados para evitá-los.

MECÂNICA PESADA S.A.

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION

ESCRITÓRIO CENTRAL : Alameda Campinas, 463 - 13° andar - CEP 01404-902 - São Paulo - SP
Tel.: (011) 284.4522 - Telex: 11 31779 - Fax : (011) 285.0032 / 289.5999

FÁBRICA : Avenida Charles Schneider s/n° - CEP 12040-001 - Taubaté - SP


Tel.: (012) 225.3036 - Telex: 122 149 - Fax: (012) 225.3027
2166 A-BR-JEP Outubrol/97

MECÂNICA PESADA S.A.

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION

ESCRITÓRIO CENTRAL : Alameda Campinas, 463 - 13° andar - CEP 01404-902 - São Paulo - SP
Tel.: (011) 284.4522 - Telex: 11 31779 - Fax : (011) 285.0032 / 289.5999

FÁBRICA : Avenida Charles Schneider s/n° - CEP 12040-001 - Taubaté - SP


Tel.: (012) 225.3036 - Telex: 122 149 - Fax: (012) 225.3027
MANUTENÇÃO

ÍNDICE

ADVERTÊNCIAS ..........................................................................................................................................................3
Regras de segurança.........................................................................................................................................3
MANUTENÇÃO...........................................................................................................................................................5
MANUTENÇÃO FREQUENTE ....................................................................................................................................6
Programa de manutenção..............................................................................................................................6
Parâmetros ............................................................................................................................................................6
MANUTENÇÃO PREVENTIVA...................................................................................................................................7
Verificações ..........................................................................................................................................................7
Indicador ...............................................................................................................................................................7
MANUTENÇÃO CORRETIVA....................................................................................................................................8
Tipos de defeitos..................................................................................................................................................8
Lista dos códigos e mensagens de erros visualizáveis no indicador local ou pelo STATUS............8
Lista dos defeitos .................................................................................................................................................9
Ressetamento dos defeitos ............................................................................................................................13
Gestão do indicador local .............................................................................................................................14
Variáveis acessíveis no indicador local ......................................................................................................16
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
1
DIGIPID 1000 (V3)

G E C A L S T H O M
2 POWER GENERATION
MANUTENÇÃO
ADIVERTÊNCIAS

ADVERTÊNCIAS

___________________________________
Antes de uma intervenção de qualquer natureza, é
necessário conhecer as regras de seguranças obrigatórias
descritas abaixo.
O desrespeito destas instruções elimina todas as
responsabilidades da NEYRPIC e anula a garantia do
DIGIPID 1000.
_______________________________

Regras de segurança

___________________________________
Assegure-se de que a alimentação esteja desconectada
antes de qualquer intervenção no circuito de alimentação
e de potência.
_______________________________
Queira respeitar as seguinte regras:
• Não desmontar os circuitos impressos da caixa
DIGIPID 1000
• Não tocar nos circuitos impressos e nos seus
componentes eletrônicos.
 Se uma necessidade absoluta exigir a manipulação de
um componente ou de um circuito impresso, pegue-o
delicadamente pelos lados, e coloque-o somente dentro
de embalagens de proteção eletrostática adequada.

___________________________________
Todo material (tal como plástico, naylon, borracha, etc...)
que podem ser carregados eletrostaticamente devem
mantidos longe da caixa do DIGIPID 1000.
_______________________________
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

___________________________________
NUNCA OPERE O REGULADOR SEM SEU CAPÔ
_______________________________

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
3
DIGIPID 1000 (V3)
ADVERTÊNCIAS

G E C A L S T H O M
4 POWER GENERATION
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
5
DIGIPID 1000 (V3)
MANUTENÇÃO FREQUENTE

MANUTENÇÃO FREQUENTE

Programa de manutenção
Caixa eletrônica Verificar visualmente a
limpeza da caixa
Manutenção da alimentação Não tem pilha
Não tem bateira interna

Parâmetros
Em funcionamento normal, não é necessário controlar
periodicamente os parâmetros.
Entretanto, chamamos a atenção dos operadores
equipados de um terminal de manutenção SMART ou de
um equipamento STATUS sobre as conseqüências de uma
modificação incorreta de parâmetros quando o grupo
estiver operando ou quando em rede isolada.

G E C A L S T H O M
6 POWER GENERATION
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO PREVENTIVA

MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Verificações
Verificar a boa fixação da régua de bornes.
Verificar o aperto dos parafusos de fixação dos cabos nos
bornes.
Verificar o bom funcionamento dos leds (presença de
tensão nos bornes do led, emissão e recepção da ligação
série).

Indicador
Ler as mensagens do indicador.
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
7
DIGIPID 1000 (V3)
ENSAIOS PARTICULARES

MANUTENÇÃO CORRETIVA

Tipos de defeitos
➘ Defeitos maiores

___________________________________
Um defeito maior deve ser ressetado, mesmo se a causa
desaparece.
_______________________________
O aparecimento de um defeito maior provoca os seguintes
eventos :
• Passagem ao estado alto da saída STOR 0
(desexcitação do relê R29),
• Sinalização do defeito no indicador local :
Piscando e indicação do defeito,
• Comando do órgão de regulação para
fechamento.

➘ Defeitos menores A detecção de algum defeito provoca a sinalização deste


no indicador local.
É possível de ligar as saídas STOR 1 e STOR 2 à sinalização
deste tipo de defeito.
• Quando a máquina esta em operação, um
defeito menor se resseta sozinho se a causa
desaparecer. Entretanto, o indicador conserva a
visualização do defeito até ser ressetamento
manual.
Por exemplo, logo da detecção de um defeito do captor
de queda, o sistema se rebate sobre a última altura de
queda estimada antes do acidente.

Lista dos códigos e mensagens de erros visualizáveis no


indicador local ou pelo STATUS

CÓDIGO MENSSAGEM DE ERRO TIPO DO DEFEITO


1 Erro de ponto flutuante Maior
2 Defeito de alimentação Maior
3 Defeito taquimétrico Maior
4 Defeito do captor do servomotor Maior
5 Memória EEPROM virgem Maior
CÓDIGO MENSSAGEM DE ERRO TIPO DO DEFEITO

G E C A L S T H O M
8 POWER GENERATION
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ENSAIOS PARTICULARES

6 Defeito da referencia analógica 4 Maior


7 Defeito junção automática Maior
8 Defeito da referencia analógica 1 Maior/Menor
9 Defeito da referencia analógica 2 Menor
10 Detecção de velocidade Maior
11 Sobrecarga térmica Menor
12 Defeito memória parâmetro Maior
13 Defeito Seguimento do servomotor Menor
14 Reservado
15 Reservado
16 Defeito cão de guarda Maior
17 Defeito de escritura EEPROM Maior
18 Ausência do sinal de velocidade Maior
19 Defeito do captor EANA 5 Menor
20 Defeito da ligação série do regulador Menor
21 Presença de defeito menor Menor
22 Defeito do taquimétrico da rede Menor
23 Ausência do taquímetro auxiliar Menor
✍ O usuário munido de um PC e do software STATUS pode
alem de visualizar os defeitos ver também a data de sua
ocorrência.

Lista dos defeitos


Dentro de certas condições, o regulador detecta uma
➘ Defeito da
anomalia de cálculo que pode estar ligada à uma
unidade de configuração particular do jogo de parâmetros.
cálculo (defeito Solução
maior)
Recarregar o jogo de parâmetros iniciais.
Se é impossível ressetar o defeito, recarregar as leis.
Se o defeito persiste, trocar a caixa do DIGIPID 1000. (Ver
parágrafo sobressalente)

O defeito da alimentação será detectado na alimentação


➘ Defeito do DIGIPID 1000 ou depois de uma pequena interrupção.
alimentação Este defeito surge quando a tensão de alimentação da
(defeito maior) carta da unidade central fica inferior à 2 volts.
Solução
• verificar a tensão de alimentação do DIGIPID 1000
ressetar o defeito.
O defeito taquimétrico é detectado quando uma das
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

➘ Defeito seguintes condições é atingida :


taquimétrico • Ordem de partida presente e supressão brusca do
(defeito maior/ sinal taquimétrico,
menor) • Ordem de partida ativada e parasitagem do sinal
de velocidade.
Este será um defeito maior se a opção taquímetro auxiliar

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
9
DIGIPID 1000 (V3)
ENSAIOS PARTICULARES

não esta presente.


Este será um defeito menor se a opção taquímetro auxiliar
esta presente e que haja um sinal do taquímetro auxiliar.
(Tornara maior no caso da perda do sinal do taquímetro
auxiliar).
Solução
• Verificar a cablagem,
• Verificar as ligações da blindagem,
• Verificar que a tensão fornecida é
suficientemente alta (superior à 200 mV).

O defeito captor de posição do servomotor é detectado


➘ Defeito captor
quando uma das seguintes condições é atingida :
servomotor • entreferro entre o came e o captor de
(defeito maior) proximidade esta anormalmente pequeno,
• ruptura da ligação entre o DIGIPID 1000 e o
captor,
• má conexão do captor,
• má regulagem da tensão do captor.
Solução
Observar a tensão entre os bornes 27 e 28 e compara-la
com o valor mencionado na ficha de manutenção.
No caso de diferença, observar a corrente do captor; se
esta estiver nula, trocar o captor.
Se a corrente do captor estiver correta ou se a tensão V27-
V28 esta correta, regular a tensão do captor de acordo
com o capítulo “Regulagem do sinal do captor de posição
do servomotor” da instrução de Instalação e Utilização.
Se esta regulagem é impossível, trocar a caixa do DIGIPID
1000.

Aparece quando o software detecta que a memória


➘ Memória EEPROM não esta programada.
EEPROM VIRGEM
Solução
Recarregar o jogo de parâmetros e de leis.

Salvo caso particular, esta entrada esta ligada ao captor


➘ Defeito de posição do distribuidor.
referencia Neste caso, o defeito pode vir de um dos seguintes eventos:
analógica 4 • ruptura da ligação entre o DIGIPID 1000 e o
captor,
• Má conexão do captor,
• Má regulagem da tensão do captor.
Solução
O distribuidor estando na posição fechada, verificar a
tensão entre os bornes 30 e 31 e compará-la com o valor da
tensão indicada na ficha de manutenção.
Se os valores são diferentes verificar a corrente do captor e
se esta for nula, trocar o captor.
Se estiverem corretas as correntes do captor e as tensões
G E C A L S T H O M
10 POWER GENERATION
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ENSAIOS PARTICULARES

V30-V31 no fechamento, no equilíbrio e na abertura do


distribuidor de acordo com a ficha de manutenção, trocar
a caixa do DIGIPID 1000.
✍ Um defeito será detectado se a tensão V30-V31 for
inferior à 0,1 V.

Perda da entrada EANA 1 (se esta é em 4-20mA).


➘ Defeito da
referencia ✍ (Um defeito será detectado se a tensão EANA 2 for
analógica 1 inferior à 0,1 V).
(defeito menor) • defeito maior se esta entrada esta ligada à limitação
externa,
• defeito menor
Solução
Verificar as conexões entre o DIGIPID 1000 e a fonte da
referencia.

Perda da entrada EANA 2 (se esta é em 4-20mA).


➘ Defeito da
(Um defeito será detectado se a tensão sobre EANA 1 for
referencia inferior à 0,1V).
analógica 2 Solução
(defeito maior ou
Verificar as conexões entre o DIGIPID 1000 e a fonte da
menor)
referencia.

Detecção de velocidade quando o DIGIPID 1000 estiver em


➘ Detecção de
“funcionamento em posicionador”.
velocidade Assegure-se de que os órgãos de guarda da turbina estejam
(defeito maior) fechados.

Acionador defeituoso.
➘ Sobrecarga Parâmetros muitos restritivos.
térmica
Solução
(defeito menor)
Visualizar a corrente do acionador no indicador local e
verificar sua igualdade com a corrente real no acionador.
No caso de diferenças importantes, trocar a caixa DIGIPID
1000.
Verificar o curso do acionador em função da corrente. Se o
curso estiver pequeno para uma corrente elevada, trocar o
acionador.

Causas possíveis : Memória EEPROM defeituosa.


➘ Defeito Solução
parâmetro
Recarregar o jogo de parâmetros iniciais.
memória
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

• Na impossibilidade de ressetar o defeito,


(defeito maior)
recarregar as leis,
• Se o defeito persiste, trocar a caixa DIGIPID 1000.

Aparece quando a diferença entre a referencia do


➘ Defeito de
servomotor e a posição do mesmo é superior à um certo
seguimento do degrau e alem de um tempo programado (desde que esta

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
11
DIGIPID 1000 (V3)
ENSAIOS PARTICULARES

servomotor temporização esteja ativada).


(defeito maior) Solução
• Verificar a realimentação de posição e da parte
hidromecanica,
• Ressetar o defeito.

Aparece quando a tensão de alimentação do


➘ Defeito do cão
microprocessador da carta 541 é inferior à 4.75 volts.
de guarda
Solução
(defeito maior)
• Verificar a tensão de alimentação,
• Ressetar o defeito.

Aparece quando o programa detecta uma discordância


➘ Defeito escritura entre o valor programado e o valor que deve ser
EEPROM programado, após uma tentativa de escritura na EEPROM
(defeito maior)
pelo usuário ou automaticamente (histogramas).
Solução
• Trocar a caixa do DIGIPID 1000.

Aparece quando se passa um tempo muito grande entre a


➘ Ausência sinal
ordem de partida e a detecção do sinal de velocidade
velocidade (desde que esta temporização esteja validada).
(defeito maior /
Este defeito será maior se a opção taquímetro auxiliar
menor)
estiver ausente; será menor se a opção taquímetro auxiliar
estiver presente e houver sinal no taquímetro auxiliar.
(Tornara maior no caso de perda do sinal do taquímetro
auxiliar).
Solução
• Verificar a cablagem,
• Verificar o tempo de partida,
Verificar que a tensão do sinal de velocidade seja
suficientemente elevado (superior à 200 mV).
Perda da entrada EANA5 (se esta é em 4-20mA).
➘ Defeito captor
Um defeito será detectado se a tensão em EANA5 é inferior
EANA5 à 0,1 V.
(defeito menor)
Solução
• Verificar a cablagem entre o DIGIPID 1000 e a
fonte do sinal.

Aparece quando os reguladores estão no modo rede,


➘ Defeito ligação
desde que nenhuma troca correta puder ser realizada entre
série regulador os reguladores durante um tempo superior à 2 segundos.
(defeito maior ou
Este defeito pode ser maior ou menor, a escolha efetua-se
menor)
por parâmetro de acesso protegido.
Em caso de defeito menor, os reguladores conservam o
ponto de funcionamento antes do defeito e passam para o
modo manual.
Solução
• Verificar a cablagem e as conexões,

G E C A L S T H O M
12 POWER GENERATION
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ENSAIOS PARTICULARES

• Ressetar o defeito,
• Se o defeito persiste, trocar as caixas DIGIPID 1000.

Aparece quando os reguladores estão no modo rede e que


➘ Presença de
um dos módulos 1000 da rede apresenta um defeito menor.
defeito menor
Solução
(defeito menor)
• Ressetar o defeito no módulo defeituoso.

Este defeito será detectado quando a opção sincronização


➘ Defeito automática estiver presente e estando o regulador na fase
taquímetro rede de sincronização, uma das seguintes condições se produz :
(defeito menor)
- supressão brutal do sinal freqüência rede,
- Parasitas neste sinal.
No caso deste defeito, o regulador se posiciona em
sincronização manual.
Solução
• Verificar a cablagem e as blindagens,
• Verificar que a tenção fornecida é
suficientemente elevada (superior à 200 mV).

Este defeito aparece quando a opção taquímetro auxiliar


➘ Ausência esta presente e que passou um tempo muito longo (superior
taquímetro à uma temporização regulável) entre a aplicação da
auxiliar ordem de partida e a detecção do sinal de velocidade na
(defeito maior /
entrada do taquímetro auxiliar.
menor)
O defeito é menor se um sinal for detectado na entrada do
taquímetro principal.
Ele será maior se não houver detecção de sinal na entrada
do taquímetro principal.

Ressetamento dos defeitos


O ressetamento se efetua pela transmissão da ordem de
➘ Defeitos partida ETOR1.
maiores Esta operação é realizada pela ação num botão
normalmente instalado para isto, externamente a caixa do
DIGIPID 1000.
Se a causa do defeito continuar presente, a tentativa e
fracassada e o órgão de regulação fica fechado.
O ressetamento se efetua pelo botão localizado na parte
➘ Defeitos frontal da caixa do DIGIPID 1000. (Ver parágrafo “gestão do
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

menores indicador local” abaixo). O ressetamento também pode ser


feito através da transmissão da ordem de partida ETOR 1.
✍ Também é possivel ressetar os defeitos com a utilização
de um terminal de manutenção (calculete ou PC).

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
13
DIGIPID 1000 (V3)
ENSAIOS PARTICULARES

Gestão do indicador local


A gestão do indicador local esta estruturada em torno de
dois modos de visualizações principais.
A troca do modo efetua-se pela simples pressão sobre o
botão pulsador.

Neste modo, a denominação do ponto de teste


➘ Modo selecionado aparece de maneira permanente e acesa.
mensagens Logo que os defeitos aparecem no regulador, o desfile
eletrônicas automático permite a visualização da totalidade da
mensagem.

Neste modo, o ponto de teste escolhido é visualizado


➘ Modo controle
permanentemente.
de um ponto de
teste
Quando permuta-se o modo de visualização com a ajuda
➘ Seleção de um
do botão pulsador, o indicador mostra primeiramente o
ponto de teste número do ponto de teste corrente.
A seleção de um outro ponto de teste é em seguida
realizado no modo toque a toque ou mantendo o botão
pulsador pressionado, o que provoca a incrementação
automática do número da variável.
O modo de indicação muda para o modo de mensagens
desde que o operador deixe de pressionar o botão.

É possível de ressetar um defeito menor pressionando o


➘ Ressetamento botão pulsador.
dos defeitos Para tanto basta mudar do modo mensagens para o modo
menores controle do ponto de teste; o operador constatando o
aparecimento de um defeito (passagem para o modo
piscando no indicador) primeiro lê a mensagem para tomar
conhecimento do defeito, depois muda novamente para o
modo controle.
O indicador não piscara mais se o defeito efetivamente
desapareceu.

G E C A L S T H O M
14 POWER GENERATION
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ENSAIOS PARTICULARES

Gestão do indicador local

Regulador sem alimantação

Cão de guarda ou energização

Indicação do tipo do regulador e da


vesão do software

=1
Denominação do ponto
de teste
Mensagens
Eletronicas
Defeito
BP

Indicação do No do ponto de teste


e aciona a temporização

Fim da temporização e BP=1,


Fim da temporização e BP=0
ou BP

Ressete dos defeitos menores

Ponto de
=1 teste seguinte

Controle do ponto de teste

Visualização em 4 dígitos
BP Piscando se houver

Visualização do No do ponto de teste


e inicia a temporização
2166A-BR REG-JEP Agôsto/97

Fim da temporização e BP=0 Fim da temporização e BP=1, ou BP

G E C A L S T H O M

POWER GENERATION
15
DIGIPID 1000 (V3)
ENSAIOS PARTICULARES

Variáveis acessíveis no indicador local


O quadro abaixo lista as variáveis acessíveis no indicador
local de acordo com o ponto de teste selecionado através
do batão localizado na face frontal da caixa do regulador.
Para a identificação dos pontos de medida, reportar-se ao
esquema sinótico de funcionamento do DIGIPID 1000 na
descrição técnica “Descrição de Funcionamento”.

➘ Lista dos pontos


de teste.

NÚMERO TEXTO EM FRANÇÊS UNIDADE


0 (*)mmm Sem
1 Position servomoteur
Posição do servomotor
2 Vitesse
3 Consigne charge/fréquence
4 Consigne d´ouverture
5 Limiteur d´ouverture
6 Limiteur P2
7 Commande actionneur
8 Consigne position servomoteur
9 Consigne distributeur
10 Position distributeur
11 Consigne analogique 2
12 Discordance positionneur
13 Etat des T.O.R Hexadecimal
14 Capteur position servomoteur
15 Capteur EANA4
16 Capteur EANA5
17 Capteur courant actionneur
18 P1 face avant (réglage stabilité)
19 Compteur d´exception
20 Statisme réel

G E C A L S T H O M
16 POWER GENERATION

Você também pode gostar