Resumen:
|
[EN] The inscription Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco appears in the variations that Lucas
Cranach the Old took on nymphs’ motive in the second quarter of the fourteenth century. The text in Latin
illustrates ...[+]
[EN] The inscription Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco appears in the variations that Lucas
Cranach the Old took on nymphs’ motive in the second quarter of the fourteenth century. The text in Latin
illustrates perfectly one of the most repeated scenes amongst those who concern such water deities: the
nymph of the spring or the sleeping nymph. Indeed, Renaissance painters and engravers recreated once
and again this scene drawing on mythology, the necessary cultural alibi to introduce erotic subjects in art.
From these images, different literary recreations very close to iconic representations at the beginning,
started to emerge. We will stop now in some French writers who, from the seventeenth century to the
twentieth, made their contribution to the sleeping nymph or the bathing nymph motive; mainly in the
different novelistic subgenres that have been undertaken in favour of the public: pastoral or heroic romance, sentimental or rural novel. Authors like Honoré d’Urfé, La Calprenède, La Fontaine, Marivaux,
George Sand, Marguerite Yourcenar and even Marcel Pagnol have been reworking the scene and this
makes them progressively deviate from the initial treatment, which implies the loss of any mythological
reference – at least apparently.
[-]
[ES] La leyenda Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco figura en las variaciones que sobre el motivo
de las ninfas pintara Lucas Cranach el Viejo en el segundo cuarto del siglo XVI. El texto en latín ilustra a
la ...[+]
[ES] La leyenda Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco figura en las variaciones que sobre el motivo
de las ninfas pintara Lucas Cranach el Viejo en el segundo cuarto del siglo XVI. El texto en latín ilustra a
la perfección una de las escenas más repetidas de cuantas atañen a estas deidades del agua: la ninfa de la
fuente o la ninfa dormida. En efecto, los pintores y grabadores del Renacimiento recrearon una y otra vez
esta escena inspirándose en la mitología, la coartada cultural necesaria para llevar temas eróticos al arte.
A partir de estas imágenes, comenzaron a proliferar distintas recreaciones literarias, muy cercanas en un
principio a las representaciones icónicas. Nos detendremos aquí en algunos escritores franceses que, desde
el siglo XVII hasta el XX, aportaron su contribución al motivo de la ninfa dormida o la ninfa en el baño;
principalmente en los diferentes subgéneros novelescos que fueron sucediéndose en el favor del público:
novela pastoril o heroica, sentimental o campestre. Autores como Honoré d’Urfé, La Calprenède, La
Fontaine, Marivaux, George Sand, Marguerite Yourcenar e incluso Marcel Pagnol van reelaborando la
escena y se apartan con ello, paulatinamente, del tratamiento inicial, lo que supone perder –al menos
aparentemente– toda referencia mitológica
[-]
[FR] La légende Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco apparaît dans les variations peintes par Lucas
Cranach le Vieux sur le motif des nymphes dans le deuxième quart du XVIe siècle. Le texte en latin illustre
à la ...[+]
[FR] La légende Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco apparaît dans les variations peintes par Lucas
Cranach le Vieux sur le motif des nymphes dans le deuxième quart du XVIe siècle. Le texte en latin illustre
à la perfection l’une des scènes les plus répétées parmi celles qui concernent les déités de l’eau: la nymphe
de la source ou la nymphe endormie. En effet, les peintres et les graveurs de la Renaissance ont recréé à
plusieurs reprises cette scène s’inspirant de la mythologie, l’alibi culturel nécessaire pour transposer des
sujets érotiques dans l’art. À partir de ces images, on a vu proliférer différentes recréations littéraires, très
proches à l’origine des représentations iconiques. Nous nous arrêterons ici sur quelques écrivains français
qui, du XVIIe jusqu’au XXe siècle, ont apporté leur contribution au motif de la nymphe endormie ou de la
nymphe au bain; à commencer par les différents sous-genres romanesques qui se sont succédés dans la
faveur du public: bergeries, roman héroïque, sentimental ou champêtre. Des auteurs tels qu’Honoré
d’Urfé, La Calprenède, La Fontaine, Marivaux, George Sand, Marguerite Yourcenar et même Marcel
Pagnol réélaborent la scène en s’écartant peu à peu du traitement initial, ce qui revient –apparemment au
moins– à perdre toute référence mythologique
[-]
|