Handout Politețe
Handout Politețe
Handout Politețe
a) abordările inspirate de teoria lui Grice (Principiul cooperativ, maxime, implicaturi – raționalitatea
comportamentului comunicativ uman; comunicarea = un instrument pentru atingerea unor obiective)
+ teoria actelor de vorbire (Austin 1962, Searle 1969)
+ face = „eul individual”/„imaginea individuală”, un concept preluat din sociologie, de la E. Goffman
1967 (la rândul său influențat de antropologie);
Reprezentanți principali: Lakoff 1977; Brown și Levinson 1978, 1987; Leech 1983.
- aceste abordări au fost foarte influente, mai ales modelul Brown și Levinson!!!
- critici: prea puțină atenție la context, atenția acordată (aproape exclusiv) emițătorului, modele
statice etc.;
b) abordările „post-moderne” sau „discursive” (Watts 2003, 2005; Locher și Watts 2005, 2008; Mills
2003; Culpeper, Bousfield și Wichmann 2003; Culpeper 2005): sensul este negociabil între participanți; se
acordă atenție interpretărilor și evaluărilor participanților; critici: participanții sunt atât de interactanți, cât
și de analiști, iar cercetătorul uneori nu face decât să înregistreze termenii folosiți de participanți
(„lexiconul” (im)politeții);
c) abordările sociologice/interacționale, într-o perioadă de fragmentare a perspectivelor (mult mai
multe teorii): noile teorii combină punctele forte ale celor două tipuri de teorii anterioare (se împletesc
normele prescriptive cu cele descriptive).
Face: Goffman, E. (1967) Interaction ritual: essays on face to face behaviour. New York: Garden City
“The term face may be defined as the positive social value a person effectively claims for himself by the
line others assume he is taking during a particular contact.” (face = dimensiune individuală+socială);
Calcul al variabilelor în funcție de care un emițător decide care e cea mai bună strategie comunicativă: Wx
= D(S,H) + P(H,S) + Rx
Wx = „greutatea” actului amenințător (the ‘weightiness’)
D(S,H) = distanța socială dintre emițător (engl. speaker) și receptor (engl. hearer)
P(H,S) = puterea relativă în relația dintre emițător și receptor
Rx = în ce măsură un anumit act de vorbire implică o obligație/o incomodare a receptorului într-o cultură
dată („the ranking of the FTA”)
Strategii indirecte
Apelul la implicaturi: aluzii, reguli de asociere, presupuneri, apelul la litotă, hiperbolă sau la tautologie;
contradicții, metafore, ironie, întrebări retorice;
Încălcarea maximei manierei: căutarea ambiguității, a vagului; generalizări, structuri incomplete, elipsă.
Impolitețe
= atacarea intenționată a eului individual al interlocutorului: „Politeness theories have focussed on how
communicative strategies are employed to promote or maintain social harmony in interaction. On the other
hand, little work has been done on communicative strategies with the opposite orientation, that of
attacking one’s interlocutor and causing disharmony” (Culpeper 1996: 349).
Bousfield (2008)
1) impolitețea directă (on record impoliteness): utilizarea unor strategii care în mod direct să atace
imaginea lui R, să construiască în mod conflictual o imagine negativă lui R, să nege drepturile, nevoile,
dorințele lui R;
2) impolitețea indirectă (off record impoliteness): amenințarea la adresa imaginii lui R este indirectă,
obținută cu ajutorul implicaturilor.
Sugestii de lectură
Bousfield, Derek, 2008, Impoliteness in Interaction. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins.
Bousfield, Derek and Miriam Locher (eds), 2008, Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in
Theory and Practice. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Brown, Penelope and Stephen C. Levinson, 1987 [1978], Politeness. Some universals in language usage. Cambridge
University Press: Cambridge.
Culpeper, Jonathan, 1996, ‘Towards an anatomy of impoliteness’, Journal of Pragmatics, 25, 349-67.
Culpeper, Jonathan, 2005, ‘Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link’, Journal
of Politeness Research 1: 35-72.
Culpeper, Jonathan, 2011, Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University
Press.
Culpeper, Jonathan, Derek Bousfield and Anne Wichmann, 2003, ‘Impoliteness reviewed: With special reference to
dynamic and prosodic aspects’, Journal of Pragmatics 35: 1545-1579.
Eelen, Gino, 2001, A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome.
Goffman, Erving, 1967, Interaction ritual. Chicago: Aldine Publishing.
Kerbrat-Orecchioni Catherine, 1990, 1992, 1994, Les interactions verbales (vol I-III), Paris, Armand Colin,.
Kerbrat-Orecchioni Catherine, 2007, “Politeness in France: How to buy bread politely”, in Hickey L. & Stewart M.
(éds), Politeness in Europe, Clevedon, Multilingual Matters, 2007 : 29-44.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine, 2010, « L’impolitesse en interaction », Lexis [Online], HS 2/2010,
http://journals.openedition.org/lexis/796; DOI : https://doi.org/10.4000/lexis.796
Kienpointner, Manfred, 1997, Varieties of rudeness: Types and functions of impolite utterances. Functions of
Language 4 (2): 251-287.
Lakoff, Robin T., 1973, The logic of politeness; or, minding your p’s and q’s’. Papers from the Ninth Regional
Meeting of the Chicago Linguistic Society: 292-305.
Leech, Geoffrey N., 1983, Principles of Pragmatics. London: Longman.
Locher, Miriam A. and Richard J. Watts, 2005, Politeness theory and relational work. Journal of Politeness
Research: Language, Behaviour, Culture 1 (1): 9-33.
Spencer-Oatey, Helen, 2005, (Im)Politeness, face and perceptions of rapport: Unpackaging their bases and
interrelationships. Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture 1 (1): 95-119.
Spencer-Oatey, Helen, 2007, Theories of identity and the analysis of face. Journal of Pragmatics 39 (4): 639-656.
Watts, Richard J., 2003 Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Watts, Richard J. Sachiko Ide, Konrad Ehlich (eds), 2005 [1992], Politeness in Language: Studies in its History,
Theory and Practice. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.