Engleza Pentru Avansati PDF
Engleza Pentru Avansati PDF
Engleza Pentru Avansati PDF
Schimbarile permanente din viata politica, econornica ~i sociala din tara noastr:l au dcschis
drum unor noi posibilitati. Totu~i, pentru a Ie fructifica pe deplin este necesara cunoa~tcrea
limbilor strainc. ~tiin~a, economia, camcrtul, cultura, turismul sunt sfere de activitate al caror
succes depinde in primul rand de maniera in care cle sunt prezentate intr-o limba de larga
circulatie.
Cea mai cunoscuta ~i mai papulara limba este limba engleza. Acest fapt este demonstrat de
numa-rul marc de tari in care engleza este vorbitii, dar ~i de numarul de persoane care comunica
prin intermediul ei in intreaga lume.
Nu este de mirare ca in majoritatea tarilor limba engleza este 0 materie de studiu obligatorie in
toate institutiile
, de invaHllmlnt.
,
Acum ~i dumneavoastra va numarati printre cei care doresc sa i~i Hirgeasca cuno~tintele ~i sa
dobandeasca abilitatea de a comunica cficient in aceasta limba.
Cursul nostru pentru avansati va va da posibilitatea de a stapani limba, astfel indH yeti putea
conduce discutii pe diferite teme, folosind un vocabular bogat. Textelc ~i dialogurile va vor
ajuta sa studiati mai eficient. Pe 1:1nga un numar mare de cuvinte noi, grupate tematic in cadrul
caietelor de leetii, veti gasi ~i informatii gramaticale. Vom acarda 0 deosebita atentie exercitiilor
rccapitulative, care nu vor urmari daar sa fixeze 0 anumiHi regula gramaticala, ci va vor ~i testa
in pennanenta cuno~tintele de Iimba engleza acumulate anterior.
Metoda de studiu propusa de EUROCOR are un marc succes in Statele Unite ale Americii ~i
in multe din tarile europene. Dupa numai cateva leetii va veti da seama cat de repede veti putea
obtine rezultate remarcabile eu ajutorul acestei metode. Este totu~i necesar sa invatati sistematico
Yeti, abtine
, cele mai bune rezultate studiind zilnic doar cate 15 minute.
ProfesoruI dumneavoastra
Cursul pentm avansati contine 32 de lectii. Fiecare lectic arc doua parti. Prima lectie din
caiet, ca ~i prima parte a celei de-a doua, introduc notiuni noi pe care Ie yeti asimila Cll
ajutorul unor cxercitii special concepute. Ultima parte a lectiei 2 nu introduce materie noua,
ci contine exercitii recapitulative pentru materialul cursului dc nivel intermediar, precum ~i
exercitii de pronuntie. Toate regulile gramaticalc introduse in cursul unei lectii sunt recapitulate
la sf'ar~itul fiecareia dintre acestea, sub fonna de rezumat. La sJar~itul fiecanai caiet de lectii
exista un vocabular care cuprinde toate elementele lcxicalc introduse pe parcursul celor doua
lectii.
Textul scris cu caractere italice in dreptul acestui semn introduce informatii gramaticale sau
fonetice noi.
Cuvinte noi
Atunci cand inmlniti text tiparit eu ro~u, care dispare cand estc acoperit cu filtrul ro~u ~i
care este precedat de semnul ">" inseamna ca trcbuie sa urmati instructiunile date, de
excmplu sa completati propozitiile eu euvintele care lipsesc sau sa traduccti propozitiile
date.
- 1•
NOUL SISTEM DE TRANSCRIERE FONETICA
In cadrul cursului pentru avansati vom introduce sistemul international de transcriere fonetica. Aceasta
va va permite sa invatati pronuntia exacta a fiecarui cuvant nou. Deoarece aceasta modalitate de
transcriere fonetica este folosita in majoritatea dictionarelor Englez - Roman sau dictionarele
explicative originale, cunoa~terea ei va va inlesni folosirea eficienta a acestor dictionare.
Pentru a va facilita asimilarea noilor simboluri fonetice, Ie vom prezenta in para leI cu cele folosite
de noi in cadru] cursului pentru incepatori ~i in cel pentru nivel mediu, de asemenea. Va vom furniza
~i 0 scurta descriere a pronuntiei fiecarui sunet reprezentat de simbolul fonetic corespunzator.
Vocale:
-2-
Consoane:
Diftongi:
Accentul
Silaba accentuata este marcata prin semnu! [']. Acest simbol precede silaba accentuata.
In cadrul acestui sistem de transcriere fonetica vom folosi simbolul [.] care precede silabele cu
accent secundar.
ex: indigestion
-3-
LECTIA
, 1 - PARTEA iNT AI
Ineepem eu recapitularea vocabularului introdus in prima leqie din cursul de nivel intermediar.
A. Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lips esc, folosind filtrul ro~u:
Abonamentul tau nu mai este valabil. - Your >scason ticket is no longer valid.
Calatoria noastra in Africa a fost organizata • Our trip to Africa was arranged through
prin aceasta agentie de voiaj. this >travel agency.
Daca faci 0 calatorie in Anglia, asigura-te eft - If you're making a >joumey to England,
ma~ina ta este in buna stare. make sure that your car is in good
condition.
Sunt cu John, care va fi ghidul nostru in - I'm with John who's going to be our
urmatoarele zile. > guide for the next few days.
Conductorul ne-a perforat deja biletele. - The guard has already >clippcd our
tickets.
'Saptamana viitoare voi fi pleeat ell afaceri. - Next week I'll be away >on business.
Este foarte palpitant sa caHitore~ti eu avionu!. - Travelling >by air is very exciting.
B. In exercitiul de mai jos vom repeta folosirea articolului oehotiirat. Sa complelam spatiHe libere
din propoziliile in limba engleza:
Nu te vor lasa sa iotri rara un bilet valabil. • They won't let you in >without a valid
ticket.
Ai putea sa mai stai ~i aici. - You can stay here >for a change.
Aceasta fotografie a fast lacuta cu un aparat bun. - This picture was taken >with a good
camera.
Este 0 zi alat de frumoasa pentru picnic. - It is >such a lovely day for a picnic.
Pacat ca nu au venit ~i ei cu noi. • It's >a pity they could't join us.
Nu a~teapta decat 0 asemenea ocazie. - He has been waiting for just >such an
occasIOn.
Este posibil sa gasesc un post de profesor • Is it possible to get >a job >as a
in cateva zile? teacher these days?
·4-
In cadml primului caiet de leqii vom introduce vocabulaml care va va permite
sa scrieti un curriculum vitae ~i 0 scrisoare de intentie in limba engleza. Cititi
cu voce tare pril1lul grup de cuvinte noi ~i retineti traducerea In limba romana.
Particula "to" din infinitivul verbelor va fi omisa in transcrierea fonetica.
Acum vom folosi noile cuvinte in propozitii. Cititi-[e cu voce tare, urmarind
traducerea lor In limba romana:
I would never think he's such a - N-a~ crede cil este atiit de
resourceful man. ingenios.
-5-
Is John willing to cooperate with us? - John este dispus sa colaboreze
cu noi?
lata un alt grup de cuvinte noi. Sa Ie citim cu voce tare, acordand maxima atentie pronuntiei:
application - cerere
~i acum iata cateva exemple In care aceste cuvinte sunt folosite in propozitii. Le vom citi cu voce
tare unnarind traducerea lor in Iimba ramana:
The travel agency will arrange accomodation for us. - Agentia de voiaj se va ocupa de cazarea
noastra.
We're all required to show our passports. - Ni s-a cerut tuturor sa ariitam
pappoartele.
You will have to read extensively this academic year. - Va trebui sa cite~ti mutt in acest an
universitar.
It was a difficult situation but he handled it well. - A fost 0 situatie dificila, dar el a
rezolvat-o foarte bine.
-6-
For various reasons I refuse to do that. - Din diverse motive refuz sa fac acest
lucru.
This salary isn't commensurate with your - Acest salariu nu este corespunzator
experience. experientei tale.
Write this application as quickly as possible. - Scrie aceasta cerere cat de repede poti.
I'm not sure whether this fact should - Nu sunt sigur daca acest lucru ar trehui
be included in my resume. trecut in CY-ul meu.
Your essays should be submitted by the - Eseurile voastre trebuie depuse pana la
end of the week. smr~itul saptiimanii.
Yom vedea acum noile clivinte 'in text. lata un anun! pentro angajare dintr-un ziar:
(-~~-
-_.-~.
----
~--
\ I
-7-
Sa comparam textul cu traducerea lui in limba romana:
Inca 0 remarca in legatura cu studiile universitare din universul anglo-saxon. Pe langa titlurile de
Master (Master's Degree) ~i Doctor (Doctor's Degree) rnai exista ~i titlul de Bachelor (Bachelor's
Degree['breIJ~I~z dl'gri:] ). Acesta se obtine dupa 2-3 ani de studii universitare (colegiu).
Sa eompletam propozitii1e in limba engleza eli euvintele noi din primu1 grup. Vom folosi filtrul ro~u:
Consiliul Municipal va lua in srar~it 0 hotarare in - The >City Council will finally decide
legatura eu aeeasta problema in dupa-amiaza aeeasta. about the matter this afternoon.
Ea i~i va caUla un post intr-o institutie publica. - She will >seek public office.
Mil voi ocupa de aeeasta problema in cursul acestei - I'll take care of this problem this week,
saptamani, preferabil vineri. >prdcrahly on Friday.
Chiar nu in~eleg de ce nu e~ti dispus sa inveti engleza. - I don't really understand why you're not
>wi Ill11g to learn English.
Trebuie sa accept sa lucrez in plus pentm a ca~liga - I have to >take on extra work to earn
bani pentm vacanta. money for my holiday.
Sarcina ta este sa gase~ti 0 solutie la aceasta problema - Your> task is to find a solution to the
cat mai repede eu putinta. problem as quickly as possible.
E~tj dispus sa mai lansezi un atac? - Are you willing to> launch another
attack?
Guvernu1 nu poate asigura locuri de munca - The government can'!'> provide all
pentru toti tinerii. young people with a job.
-8-
Completati spalii1e Jibere din propozitii1e in limba errgte-cii--CUSJ1vintele noi din al doilea grup:
Mi-ar pHieea sa clWitoresc in toata lumea - I'd like to travel >all over the world as
la fel de mult ea ~i el. much as he does.
Vreau sa-i pun diverse intrebari. - There are >various questions I want
to ask him.
Nu vreau sa mai luerez aici deoareee salariul - I no longer want to work here because
nu este proporlional cu capacitatea mea. the salary is not >commcnsurate with
my ability.
in acest caz specializarile pe care Ie are sunt esentiale. - In this case his qualifications are
>essential.
Pana maine cererea ta trebuie sa fie gata. - By tomorrow your >application must
be ready.
Maine 'jmi voi inainta demisia. - Tomorrow I'll > submit my resignation.
Nu pot sa-mi depun C.V.-ul pentru ca este incomplet. - I can't submit my >resume because
it's incomplete.
-9-
lata cateva exemple de propozilii in care aceste cuvinte :.;i expresll sunt folosite:
[ couldn't help laughing when [ saw her. - Nu am purut sa nu rad cand am vazut-c.
When do you envisage belllg able to start - Cfmd estimezi ca ai putea sa incepi sa
working on this project? lucrezi 121 proiect'l
Forma gerund se mal Jolose$le $1 dupa anumite substantive sau adjective cu prepozi(ie:
bent on > [hent :mj - (a fi) talen tat la, cu inclinatii pentru
I don't reli sh the > [aI u;)Onl 'rchI - nu-mi surade catu~i de putin
prospect of ... od pnspekt ;)v 1 perspcctiva de a ...
She has a flair for making friends. - Ea are darul de a-~i face prieteni.
The company is exempt from paying taxes. - Campania este scutita de 121 plata
impozitelor.
- 10 -
Tom discouraged me from taking - Tom m-a descurajat in privinta
this course. frecventarii acestui curs.
You should be ashamed of telling lies. - Ar trebui sa-ti fie ru~ine sa spui
minciuni.
My doctor advised me to give up drinking beer. - Doctorul m-a statu it sa renunt la bere.
Acum sa exersam utilizarea formei gerund. Completati spatiile libere din propozitiile in limba engleza:
Ana are darul de a scrie poezii. - Ann has >a flair for writmg poetry.
Sunt invoit de la aceasta ora de curs. - I'm >cxempt from attending tins class.
Nu m-am putut abtine sa nu fac aceasta remarca. - I >couldn't help making this remark.
- II -
Vom repeta elcmente1e lexicale prezentate In aeeasta parte a leeliei, traduciind unnatoarele propozitii
in limba engleza:
Po\i sa livrezi aeeste ustensile azi, preferabil >Can you deliver these tools today,
inainte de ora unu? preferably before one o'clock?
Daea e~ti dispus sa negociezi cu noi, >Jfyou'rc willing to negotiate with us,
putem ineepe discutiile azi, we can start talks today.
N u ered eli voi putea sa gasese 0 >1 don't think I'll he able to find a
solutie la aeeasta problema complexa. solution to this challenging problem.
Sunt prea obosit sa mai muneese ~i in plus. > I 'm too tired to take on any extra work.
Nu vom lansa niei un proiect nou pentru eli >We won't launch any new projects
nu avem bani. because we're short of money.
Mi-ar placea sa ealatorese mult prin > I'd Iike to travel extensively allover the
toata lumea. world.
Nu pot sa-ti asigur cazarea. > I'm not able to arrange aceolllodation for you,
~i aeum, exereitiile de pronuntie. Yom repeta formele contrase ale verbului to be.
Formele contrase ale verbului sunt folosite atunci eand verbul se afla
intr-o pozitie neaccentuata in propozitie.
she's [Ji:z]
it's [ItS]
Pentru fonnele we're, you're, they're [r] se pronunta daca urmatorul cuvant din propozitie incepe
cu 0 voeala. Sa citim ell voce tare urmatoarele exemple:
• 12 -
LECTIA
•
1 - PARTEA A DOVA
Voi fi In al doilea vagon de la coada trenului. - I'll be sitting in the second> carriage
from the end of the train.
Acesta este un compartiment pentm fumatori. - This is a > smoker .You're allowed to
Ai voie sa fumezi aici. smoke in here.
Pasagerii sunt mgati sa ramana In compartimente. - All > passengers are required to stay in
their compartments.
Unnatorul tren spre Bucure~ti este la ora - The next train to Bucharest> is due at
unu noaptea. one a.m.
La linia unu este un tren de marra. - There is a > goods train at platfonn one.
Ma~ina mea este asigurata in caz de furt. - My car is > insured against theft.
Te conduc la statia de autobuz. - I'I! > see you ofT at the bus station.
Cred cli voi lua un tren rapid. - I think I'll take a > fast train
B. Sa repetam acum articolul nehotarat ~i substantive Ie abstracte care se folosesc Tara artico!'
Completati spatiile libere:
Nu 0 necaji, pentm ca are 0 migrena ingrozitoare. - Don't tease her because she has>
a terrible headache.
El ii telefoneaza sotiei de multe ori In fiecare zi. - He phones his wife> many times a day.
Va rog sa intrati cate unul, nu toti deodata. - Please, come in one> at a time, not all
together.
S-au lnnegrit de ciuda cand au viizut casa - They were green with> envy when they
noastra cea noua. saw our new house.
El e un foarte bun profesor de istorie. - He's a very good teacher of > history.
- 13 -
Acum este momentul sa introducern noi cuvinte ~i expresii. Le yom citi eu
vocc tare pentru a invata pronLln~ia ~i traducerca lor in limba romana:
to apply for the > I d'pIa! f;J 8;) - a depune cerere pentru
position of P;)'sIJ:m dV] postul de ...
lata aCUIl1 exernple de propozitii in care aceste cuvinte sunt utilizate. Cititi-Ie
cu atentie, urmarind traducerea lor in limha romana:
Did you really read the Social Sciences? - Chiar ai studiat ~tiintele sociale?
- 14-
John graduated from a very good - John a absolvit 0 universitate foarte bun~L
university
As you will see, a considerable number - A~a cum vei vedea, un numar considerabil
of people say "No". de persoanc spun "nu" / se opun.
A friend <lfmine has a handicapped son. - Un prieten de-a! meu are un fiu handicapat.
This company was established many - Aceasta companie a fost infiintata in unna
years ago. cu multi ani.
lata acum un alt grup de cuvinte noi. Le yom citi cu voce tare, acordand maxima atentie pronuntiei:
to cater for the needs of ... > l'kclt;l t~ ;)~ ni:dz ::Jv] - a satisface nevoile, a raspunde nevoilor
mentally and physically > ['ment::J1r ~lI1d 'flZlklr - cu dificultati fizice ~i psihice
disabled dlS'Clbldj
voluntary r
> 'v:)ldnt:lrI 1 - voluntar
to broaden one's horizons > ['br:J:d~n WAnz - a-~i largi orizontul, a c3.~tiga experienta
h::l'rarz;mz]
Vom folosi noile cuvinte In propozitii pe care Ie yom citi dar ~i eu voce tare:
Why are you afraid of the mentally and - De ee te temi de eei cu difieultati fizice
physically disabled? ~i psihice?
- 15 -
Acum vom vedea cum funetiQneazii noile cuvinte in textul unei scrisori de intentie. Cititi cu atentie:
20 Princess Street
Northampton BHI IDW
15 November 1993
City Council
21 Church Road
Coventry
In reply to your advertisement in "The Star" on Monday, November 14th, I would like to apply
for the position of social worker with your Council.
As you can see from my enclosed curriculum vitae, I am a twenty six year old graduate from
the University of Cambridge, where I read the social sciences.
Since graduating I have had considerable practical training in dealing with handicapped children
of all ages. During the two years in which I was employed as a teacher in Paris, 1 spent my vacations
in a holiday centre which had been established especially to cater for the needs of the mentally and
physically disabled. I feel that the experience I gained there has furnished me with an insight into the
problems such people face.
Since returning to England 1 have been engaged in doing voluntary social work at local schools
in Northampton, and am now extremely keen to broaden my horizons at an establishment such as
yours.
Should you wish to pursue my application, 1 would be available for an interview at your
convenience. Perhaps you could contact me at the following phone number: (052) 62743892
Yours faithfully,
John Brown
Sa vedem traducerea in limba romanii a textului de mai sus. Adresele vor fi omise:
In unna anunWlui din numarul de luni, 14 noiembrie al ziarului "The Star", a~ dori sa candidez
pentm postul de asistent social in cadrul Consiliului Municipal.
Dupa cum reiese din curriculum vitae alaturat, am 26 de ani ~i sunt absolvent al Universitatii
Cambridge, Facultatea de ~tiinte Sociale.
Dupa absolvire am acumulat 0 considerabila expericn~ii practica lucrand eu copii handicapa~i
de diferite viirste. Timp de doi ani am lucrat la Paris ca profesor, iar vaeantele mi Ie-am petrecut intr-
o baza de agrement, creata special pentm a raspunde nevoilor cclor handicapati fizic ~i psihic. Cred
ca experienta acumulata acolo mi-a dezvoltat capacitatea de a intelege problemele cu care se confrunHi.
aceste persoane.
De la intoarcerea in Ang!ia m-am implicat ca voluntar in activitati de asistenta sociala desfa~urate
in ~coli1e dm Northampton, iar acum doresc sa ca~tig experienta in cadml unci institulii ca aceasta.
- 17 -
Daca veti dori sa dati curs ccrerii mcle, va stau la dispozilie pentru un intervlU, cand veti considera
oportun. Ma puteti contacta la numarul de tclcfon: (052) 62743R92.
Cu stima,
.fohn Brown
A~a cum ali observat. cateodata este imposibil sa dam tradllcerea exacta a fiecarlli clIvant atunci
cand trebuie sa tinem cant de intregul context in care ele apar.
In acest exercitiu va trebui sa completati spatiile iibere din propozillile in limba engleza. Pentru
inccput, cuvintcle care lipsesc sunt cele din primul grup prezentat:
In urma cererii lui, fi voi scrie 0 scrisoare. - > In reply to his application I will write
a letter to hun.
Cred ca menta sa candidezi pentru un post - I think it's worth> applying for a
de profesor la aceasta ~coala. position as a teacher at this school.
Ce vel mal anexa acestei scrisori? - What else are you going to > enclose
with this letter?
Pot sa depun maine un cIJrriculum vitae? - Can I submit my > cun iculum vitae
tomorrow')
John cste absolvent al accstci facultali. - John is a > graduate from this
university.
Ana studiaza dreptul la Universltatea Oxford. - Ann is > reading law at the University
of Oxford.
De aceasta problema trebuie sa se oeupe John. - This problem should be > dealt
with by John.
• 18 -
Yom cxcrsa cuvintclc din al doilea grup, completiind spatiile libere din propozitiile de mai jos:
Centrul vine In intampinarea nevoilor The centre> caters for the needs
celor saraci. of the poor.
Ti-ar pHicea sa te ocupi de persoanele - Would you like to deal with the
eu difieultati tiziee ~i psihicc? >mentnlly and physically disabled'!
tmi vci da tot ee lmi trebuie? - Will you > furnish me with all the
things?
Daca vrei sa intelegi In profunzime aceste Ir you want to get an > insight into the
problemc, trebuie sa frccventezi cllrsurile. problems, you must attend the lectures.
Participarea la aceste cursuri imi Uirge~te orizontul. Attending these lectures> broadens my
horizons.
Mi-ar pHicea sa lucrez intr-o institutie ca aceasta. I'd like to work In an >establishment
like this.
Yrci sa faei cariera intr-o institutie guvernamentaHi? - Do you want to > pursue your career in
a government-run establ ishmcnt?
lntcrviul tau pcntru angaJal"C va ti maine. Your> interview for the job will be
tomorrow.
Out of the ten cnndidates applying for the job - Din zece candidati care au depus
he was the only one who descrvcd to get it. cererca pentru acest post el era singurul
care mcrita sa-l primeasca.
- 19 -
We're unable to perform this task. - Nu suntem In stare sa Indeplinim
aceasta sarcina.
Unele verbe cer folosirea complementului direct inaintea infinitivullil altui verb. latii cdteva dintr,
acestea:
She encouraged me to apply for this position. - M-a incurajat sa candidez pentru
acest post.
I won't let )LOU go out if you don't do your homework. - Nu te las sa te duei afara daca nu Iti
faei tema.
$i aeum. cateva exemple de verbe ~i expresii verbale dupa care complementul direct poate apare:
dar nu este obhgatoriu:
- 20 -
Jnfinitivul poate fi folosit dupii cuvinte ea: whether, why, how, what, whom:
I'm wondering whether to go this way or - Mii lntreb daca sa 0 iau pe aici sau pe
that way. acolo.
I'll talk to him to explain it. - Voi vorbi cu el ca sa ii explic acest lucru.
In urmatorul exercitiu va rugam sa completati spatiile libere din propozitiile in limba engleza:
Nu meriti sa prime~ti 0 bicicleta de ziua tao - You don't >deserve to get a bike for
your birthday.
Nu trebuie sa eziti sa imi pui 0 intrebare daca - You shouldn't >hesitatc to ask me a
exista ceva ce nu intelegi. question if there's something you don't
understand.
Intotdeauna se preface mai intelept dedit este. - He always >prctcnds to be wiser than
he actually is.
Ca sa fiu sincer, m-am saturat de el ~i de ideile - >To be honest, I'm fed up with him and
lui ridicole. his ridiculous ideas.
Pe scurt, sunt impotriva acestui lucru. - >To put it briefly, I'm against it.
Ie invit sa iei parte la ~edinta noastra. I >in\'ite you to attend our meeting.
hi voi arata cum sa faci acest lucru. - I'll sl10w you >how to do that.
- 21 -
Vom repeta materia lectiei 1, traduciind unnatoarele propozitii in limba engleza:
Nu rna ocup de astfel de probleme. > 1 don't deal with such problems.
BanciJe sunt, In general, institutii serioase. > Banks arc usually reliable
establ ishmcnts.
in acestil. tara serviciul militar este voluntar. > In this country military service
is voluntary.
Nu pot sa ered ell studiaza ~tiintele politiee. > I can't believe he is reading political
sCIences.
Nu ar trebui sa mai bei atat de multa cafea. > You should give up drinking so
much coffee.
Mama sotiei mele are lidul de doctor. > My wife's mother has a doctor's
degree.
Daea pierdem trenul nu vom putea > If we miss the train, we'll be unable to
ajunge la Londra inainte de ora zeee. reach London before ten 0' clock.
Sunt sigur ea direetorul ne va alege pe noi > l'm sure the headmaster will choose us
sa reprezentam ~coala. to represent the school.
Probabil ca vei fi angajat pe acest post. > You're likely to get this job.
Ne-au determinat sa Ie aeeeptam revendicarile. > They made us accept their demands.
il vei convinge sa se lase de fuma!? > Will you persuade him to give
up smoking?
La finalul acestei leqii, vorn exersa pronuntia lui there is ~i a formei sale contrase there's.
Cititi eu voce tare:
there's [8e;}z J
Repetati aClIm Cll voce tare propoziliile unnatoare exersand pronuntia celor doua fonne: there is
there's:
There's a book on the table. > [8eJzJ bok ;)n 8;, telbl]
Articolul nehotarat a [:J] se leaga in pronuntie atat de fonna fntreaga, cat ~i de eea contrasa.
RECAPITULAREA LECTIEI
, 1
1.1. Forma gerund apare d\lpa multe verbe, printre care: to evad~, to admit, to deny.
1.2. Fonna gerund este folosita dupa prepozi!ii ~I expresii ca: bent on, exempt from, a flair
for.
The company is exempt from paying taxes. ~ Compania este scutita de plata
impozitelor.
1.3. Forma gerund apare ~i dupa phrasal verbs cum ar fi: to give up, to put off.
Two years ago I chose to...stay_ here. - Acum doi ani am hotariit sa raman
aicL
Two years ago I chose himlQSlay here. - Acum doi ani am hotarat ca el sa
ramfma aici.
- 23 -
TEMA PENTRU ACASA 1
A. Traducc\i in limba romana:
2. I don't mind
a) to smoke
b) smoking
c) to smoking
" 24 •
LECTIA2
, PARTEA iNTAI
Cali pasageri poate transporta acest avian? - How many passengers can this >airliner
carry?
Avionul nu poate decola pentm ea aripa - The plane cannot take off because its
dreapta este avariata. right >wing is damaged.
Saptamana trecuta a mai fost deturnat un avian. - Last week another plane was >hijacked.
Avionlll s-a prabu~it la cateva secunde - Thc plane >crashcd within a few
de la decolare. seconds of taking off.
Sper sa gasesc pe cineva care sa aiM grija - I hope I'll find someone to > llJok after
de cop iii mei. my children.
B. In exercitiul care urmeaza vom repeta folosirea articolului hotarat. Va rugam sa-l folositi
nllmai cand este necesar. Amintiti-va ca in unele expresii nu exisUi artico!' Sa completam
spatiile libere din prorozitiile in limba engleza cu expresiile potrivite:
eu cat ma decid mai repede eu atiit mai bine. - > The sooner J make the decision
>the better.
Nu mai am rabdare sa iti tot ascult scuzele. - I've >Iost all patience with you and
your excuses.
Inamicul a fost alungat de armata noastra. - The enemy was >put to flight by
our army.
Nu e 0 idee buna sa faci armata. - >Joining the army isn't a good idea.
Munce~ti din greu In detrimentul sanatatii talc. - YOll work hard >at the expense of
your hcalth.
~tiu ca sUllt ill joc a multime de bani. ~ 1 know that a lot of money is > at stake.
Acum este la moda sa iti trimi!i copiii la - Now >it's the fashion to send children
~coli particuJare scumpe. away to expensive private schools.
Conferin!a se va tine In prezenta reginei. - The lecture will be given >in the
rrcsence of the Queen.
Cu ocazia celei de-a optsprezecea <lni versari - >On the occasion of his eighteenth
parin!ii Ii vor cumpara 0 ma~ina. birthday his parents will buy him a car.
- 25 -
lata acum ciiteva cuvime noi. Va rugam sa Ie cititi eu voce tare:
His marital status still remains unknown - Starea lui civila este in
continuare necunoscuUi .
We're raising money for the needy. - Strangem bani pentm cci
neV01a~1.
The relations between the two nations - Relatiile intre cele doua
are very good. popDare sunt foarte bune.
- 26-
~~ili~~~1mili~ili~~~~*@'~~~~~~~~~iliJ~~~~ili~~~
lata Inca un grup de cuvinte noi, Cititi-1e cu voce tare ~i fiti atenti la pronuntie:
to be in charge of > fbi: III tJa:d3 ;wJ - a nlspunde de, a se ocupa de
dissertation r
> ,dIS;:l'teIJ;)nJ - dizertatie, expunere in
vederea obtinerii titlului de
master sau de doctor
This is an additional reason why - Accsta cstc un motiv in plus pentru care
we refuse to cooperate with them. refuzam sa colaborluTI cu ei.
II
We're not interested in parachuting. - Nu ne intereseaza para~utismul.
~~~m~f:~~~*~~~m~~mm~;1m~*~f~~~*~?:;ili* Currently we don't want to make any -In momcntul de fata nu vrcm sa facem
~~~:~~~~~::::~~::::tm::::::-:-:::~::::::::::::::::::::~:r:~~~
{'" " "".'+ ,.•, , • ,.....' .".+.:-':1.~~ changes. nici 0 schimbare.
:.:.
The institute has no money to conduct - Institutul nu are bani pentm a desIa~ura
new research. noi proiecte de cercetare.
It took me five years to write my dissertation. - Mi-a luat cinci ani sa imi scriu
dizerta~ia.
Do you have any questions related to this matter? - Ai vreo intrebare in legatura cu aceasta
problema?
- 27 -
Cuvintele ~i expresiiJe pe care tocmai le-ati invatat vor fi folosite in cadruf unui curriculum vitae:
Curriculum Vitae
Personal details
Name: John Brown
Date of birth: 20 March 1967 Address: 20 Princess Street
Northampton BHl lDW
Marital Status: Married Telephone: (052) 62743892
Experience: Worked in a school for handicapped children of all ages (Paris). Made
1991 - 1992 major contributions to the organization and the development of the school.
Supervised the raising of money for children in need. Maintained close
relations with other schools of this type.
-·';7--······
. l
;_····.:,w~·
- 28 -
Jata traducerca in limba romana:
Curriculum Vitae
Date personale:
Expcrien~:l: Angajat intr-o ~coala pentru copii handiaeapati de toate varste1e (Paris).
1991-1992 Contribu\ii majorc la organizarea ~i dezvoltarea ~colii. Coordonator al
activitatilor de stringere de fond uri pentru copiii defavoriza~i.
Responsabil de mentinerea unor legiHuri stranse ell alte ~coli similare.
Alte informatii: CiiHitorii in Franta. Franceza fluent, euno~tin\e practice de limba italiana.
Preocllpari extraprofeslonale: para~utism, deltaplanorism.
Cand eandidezi pentru acest post trebuic - When applying for this job you must
sa dai cat mai multc dctalii. give as many >pelsonal details as possible.
Ce ~tim despre starea lui civila? - What do we know about his >marital status'l
Accsta esle unlll dintre ora~ele cele mai - This is one of the> ma lor cities in this
importante din tara. country.
Nu cred ca vci strange bani suficienti pentru - I don't think you'll >laise enough
a rezolva toate probJemele eu care se confrunta money 10 solve all problems the school
~coala aeum. is facing now.
- 29-
Politia nu a reu~it sa mentina ordinea in timpul - The police failed to >mamtain order
meciului. during the match.
Folositi cuvintele noi din al doilea grup pentru a completa propozitiile in limb a engleza:
Vorbesc engleza fluent dar mai fac JnCa gre~eli. - I speak >fluent English, but I still make
errors.
Este adevarat cil. vrei sa te apuci de - Is it true that you want to take up
deltaplanorism? > hang-gliding')
Pacat cil nu vrei sa iti dai doctoratul - It's a pity you don't want to write
(sa scrii 0 dizertatie). a >disscrtation.
Vom revedea acum toate verbele !?i expresiile verbale care pot fi urmate atM de infinitiv cat ~i de
gerund. Le vom imparti in doua grupe:
GRUPAI
Sensul unei expresii este legat de jolosirea formei corespunziitoare - infinitiv sau gerund.
Used to
- 30 -
Expresia "to be I to get used to" es!c sinonima cu "to be I to get accustomed to"[~'kt,st;:)md]
Retineti ca in acest caz "used" se pronunta: [ju:st] , nu liu:zd] .
Regret
Forget
Remember
Did you remember to lock the door? - Ti-ai amintit sa incui u~a?
I remember locking the door. - Imi amintesc ca am incuiat u~a.
Stop
Help
1 couldn't help (to) drive the car. - Nu am putut sa(-I) ajut sa conduca ma~ina.
I couldn't help driving the car. - Nu a~ putut sa rna abtin sa conduc ma~ina.
Goon
Try
Try to talk to him. It's not easy. - Incearca sa vorbe~ti cu el. Nu este u~or.
Try talking to him. It will be a great - Incearca sa vezi cum este sa vorbe~ti cu
experience. eL Va fi 0 experienta extraordinariL
Need
r need to
talk to you. - Trebuie sa vorbesc cu tine.
My car needs repairing. - Ma~ina mea are nevoie de reparatii.
- 31 -
Verbele want ~i deserve au acelea~i utilizari:
Inca 0 remarca:
To be sorry
Verbe precum: dread, like, Jove, prefer sunt folosite pentru a descrie un anume eveniment atune
cfmd sunt urmate de injinitiv. Ele descriu 0 activitate in general sau in plina desfii!jurare in momentu
vorbirii atunci cdnd sunt urmate de gerund.
] dread to think what has happened to him. - Imi este groaza sa rna giindesc ce i s-a
intiimplat.
GRUPAII
Anumite verbe pot Ii urmate de infinitiv sau gerund jara ca sensul sa difere in fimcfie de modl
verbal. Din aceastd grupafae parte verbe ca: begin, start, continue.
,
I begin to work at e"ight 0 'clock. • I begin working at eight o'clock.
Forma gerund nu poateji.lolosita cu aceste verbe atunci cdnd ele insele sunt laforma continua.
A,w cum observari i"n exemplele de mai sus, in acest cazlolosim h!finitivul.
- 32 -
Completati spatiile libere din Propoziliile in limba engleza, folosind forme Ie eoreete de gerund sau
infinitiv:
Imi pare rau ca am fost atiit de nepoliticos - I >regret being so impolite to him.
fa~a de el.
Nu rna voi obi~nui niciodata sa lucrez sambata. - I'll never >get used (get accustomed) to
working on Saturday.
Nu uita sa-l duci pe Peter la doctor. - Don't >forget to take Peter to the doctor.
Te rog continua sa cite~ti; povestea este - Please, >go on r~ading; the story is so
foarte interesanta. exciting.
Cand eram la ~coala primara luam leetii - [ >used to take French lessons when I
de limba franceza. was at primary school.
Nu voi inceta niciodata sa rna giindesc la ea. - I'll never >stop thinking about her.
Nu te pot ajuta sa strangi bani pentru - I >can't help you (to) raise money for
eei defavoriza~i. the needy.
Dupa ce iti termini de facut temele, sa incepi sa - When you've finished doing your
faci curatenie prin apartament. homework, >go on to clean up the flat.-
Imi este groazii sa rna giindesc cum va reaqi6na - I >dread La think how he'll behave
dind ii vom spune ca so~ia sa a fost ucisa when we tell him that his wife was killed
intr-un accident de rna~ina. in a car accident.
Imi par~ rau ca ti-am creat atatea - I'm >sorry for causing you so much
necazun. trouble.
Imi place foarte mult sa dansez eu ea. - r >love dancing with her.
Acum, urrneaza un exercitiu de pronuIllie. Fi~i alen~i la formele contrase ale lui will:
Forma negativa will+not se reduce la: won't [wgunt]. Pronuntia formei won't [w~ntl este diferita
isde cea a verbului want rw;Jntl.
- 33 -
Exersati acum pronuntia fonnelor contrase 'II ~i won't cu ajutorul unnatoarelor propozi{ii:
t
)m~~:
lilt
- 34 -
LECTIA
, 2 - PARTEA A nOVA
In aceasta parte a leqiei nu vom introduce material nou. Veti gasi aici exereitii care va vor ajuta sa
repetati elementele noi de gramatiea ~i voeablilar eu care v-ati intalnit in lectia I ~i in prima parte a
leqiei 2.
Imi este groaza sa ma gfmdesc ce se va > I dread to think what'll happen if I tail
intampla daca nu iau acest examen. this exam.
Regret sa va informez ea tatal dumneavoastra > I regret to inform you that your father is
a murit. dend.
Ai vrea sa mergi eu mine la plimbare? > Would you like to go for a walk with
me':'
Ne-am plictisit sa tot predam aeelea~i expresii. > We'rf;; llred of teaching the same
expressions over ami over again.
Ma indoiese ca rna voi obi~nui sa luerez noaptea. > I doubt whether J '11 get used to working
at night.
Nu ezita sa vorbe~ti ell e!. Este atftt de amabi!. > Don't hesitate to talk to him. He's such
n nice man.
Prefer sa gatese decat sa spa! vaseIe. > I prefer cooking to doing the dishes.
Ce te-a fiicut sa te razgiinde~ti? > What made you change your mind?
Mil la~i pe mine sa conduc azi? > Will you let me drive today?
Nu rna pot abtine sa nll mananc aceste mere. > I can't help eating these apples.
Sunt atilt de delicioase~ They're so delicious!
Cred ca nu te vei descurea in situatii > J think you'll be unable to handle such
atftt de eomplexe. ' challenging situations.
Ca sa fiu sincer, nu llinteleg pe deplin. > To be honest, ] don't fully understand him.
Ma intreb daea sa candidez pentru aeest post. > I am wondering whether to apply for
this position.
Nu are niei un rost sa pleci lntr-o excursie > It's no use gO\11g on such a short trip.
atilt de scurta.
Eufemistie vorbind, ered ca ideile lui sunt > To Pllt it mildly, I find his ideas slightly
cam eiudate. strange.
John va sosi probabil in doua are. > .fohn is likely to arri\C in two hours.
De ee negi ea mergi la aeest curs? > Why do you deny attending thIS course')
Nu e niei 0 ru~ine. There's nothing to be ashamed of.
Nu prevad desJa~urarea niei unui proiect > I don't envIsage conducting any research this
de eereetare I una aceasta. munth.
A~ vrea sa termin de vamit inainte de ora ~ase. > rd like to Slop painting before six u'clock.
- 35 -
In acest ultim exercitiu va trebui sa completati spatiile libere din propozitiile in limba engleza:
Imi pare rau, nu voi putea sa te ajut sa - I'm sorry I'll be unable >to help you
sapi in gradinii. (to) dig in the garden.
Sotul mcu are marele dar de a se - My husband has a >great flair for
imprieteni eu toata lumea. making friends.
Tc rog, nu lIita sa iti depui eererea paoa - Please, don't forget >to submit YQur
la sfiir~itul saptamiinii. application by the end of the week.
Ma tem ca nu am avut pan a aeum placerea - I'm afraid I haven't had >thc pleasure
de a ii eunoa~te. or meeting them before.
Imi pare rau ea am vandut easa. Aeum a~ fi - I >regret selling the house. Now I eoule
putut obtine mai multi bani pc ea. get more money for it.
Doctorul ma sIatuie~te sa mll las de fum at, - The doctor advises me to >give up
altrel rna voi imbolnavi foarte grav. smoking, or else I'll be seriously ill.
Nu imi place sa stau de vorba - 1 don't> like talking to people like hin
ell oameni ca cl.
Eu raspund de acest proiect ~i nu voi lasa - I'm> in charge of this project and
pe nimeni sa schimbe eeva aiei. ) won't let anybody change anything
here.
- 36 -
RECAPITULAREA LECTIEI
, 2
2. I. Unele verbe pot fi folosite cu infinitivul sau cu forma gerund in funclie de sensuI pe
care vrem sa 'i] dam propozi(iei:
used to do something
to regret to do something
I regret to tell you about it. - Regret sa iti spun acest lucru.
I regret telling him about all these things. - Regret ca i-am povestit despre aceste
lucruri.
2.2. Exista verhe care pot fi urrnate atal de infinitiv, cat ~i de gerund, rara a-~i schimba sensu):
to start
to begin
to continue
2.3. Forma gerund nu poate tl. folosita dupa un verb 1a aspectul continuu:
- 37-
TEMA PENTRU ACASA 2
4. When I was in England two years ago, I used to attend this professor's lectures.
6. Imi pare rau ea va intrerup, dar vreau sa va spun ceva foarte important.
d8-
VOCABULARUL LECTIILOR 1 ~I 2
un premiu, a rasplati
(1) can't help > [(a1) ka:nt help] - nu rna pot abtine, nu pot sa nu ....
(nevoi)
solicitant
- 39-
contribution > [,k:mtn'bju:J;m} - contributie
actualmente
a infiinta
- 40-
to face >lfelS] - a se confrunta eu
profunda
- 41 -
millionaire > r ,mllj;l'ne~] - milionar
to perfonn r
> p;}'f;):m] - a executa, a realiza, a juca (un roT)
physical r
> 'flZlkl] - fizic
legatura eu
documentare
- 42-
slightly >['slalth] - u~or, vag
the Social Sciences >[0:1 's;xJJ:J] 'sal:Jnslz] - ~tiin~e sociale (sociologie, asistenta
sociala)
catre 0 autoritate)
:;::::;::::;::::;: ~.;.;.~;.;.~;.~.;.; ...~;..... ;... ;.;
nHHH~~~j~\H\~\~~~~~~~j~ill1~~ to sue >[su:l - a da in judecata
responsabilitati)
activitate
- 43 -
" "
PARTEAINTAI
LECTIA3
,
Trebuie sa platim chiria eu doua luni -We have to pay the rent two months
inainte. > in advance.
Fara nici 0 indoiala ea in fiecare casa -There is no doubt that every home
va fi un calculator la timpul potrivit. witl have a computer >in due course _
Voi avea grija sa ajunga acasa astazi. -I'll >sec to it thaI he gets home today.
Yoi face eumparaturi In drum spre casa. -I'll do the shopping> on my way home.
Se pot folosi eeeuri de calatorii In aeea tara? -Can you use >travcller's cheques in that
country?
Ce-ar fi sa 0 luam pe un drum mai seurt -What about taking a shorter >route
spre Londra? to London?
Daca pierdem legatura, va trebui -If we miss the >connection we'll have
sa ramiinem peste noapte la Bucure~ti. to stay overnight in Bucharest.
De ce insi~ti sa calatorim la c1asa a doua? -Why do you insist on travelling> second class?
Trenul personal tocmai a plecat. -The> slow train has just left.
- I ~
B. In acest exercitiu vom repeta folosirea pronumelor "it" ~l "its", Va rugam sa traduce!i
propozitiile in engleza:
Greva se desfa~ura de mai mult de un an > The strike went on for over a year
ciind a fost solutionata. before it was settled.
Poate s-a razgiindit, dar rna indoiesc. > Maybe he has changed his mind but I
doubt it.
imi place aceasla roe hie. Arata a~a de bine. > I like this dress. It looks so nice.
Mai bine ne apucam serios de treaM. > We'd better get down to it.
Daca-ti place acest eeas, il poti pastra. > If you like tllis watch, yOll can keep it.
tti aminte~ti pisiea aeeea batrfma? > Do you remember the old cat?
A murit saptamana treeuUi. It died last week.
Acel copil l~i eauta parintii. > That chIld is looking for its parents.
Copilul acesta este aici de 0 ora. > This child has been here for an hour.
Nimeni fiU ~tje unde e mama lui. Nobody knows where its mother is.
Nu ascult niciodata astfel de muzica > I never listen to tbis kind of music
pentru ca nu-mi place. because I don"[ like it.
-2-
in ambele leqii vom introduce dialoguri pe teme de vacanta. Sa inva\arn
urrnatoarele cuvinte, care ne vor ajuta sa in\elegem primul dialog.
Citi\i Cll voce tare:
to make both ends meet >[melk bdUS endz mi:t] - a 0 scoate la captH
-3-
lata acum cateva propozitii cu cuvintele pe care tocmai Ie-am prezentat.
I've been afraid of heights since -De mic copil mi-a fast
my early childhood, and I don't know teama de inaltime ~i nu ~tiu
how to overcome it. cum sa inving aceasta teama.
When did you collect those leaflets? -Cand ai strans pliantele acelea?
This is an off-season ticket, so it's cheaper. -Este un bilet extra-sezon, deci e mai ieftin.
This is the height of the season, so you may -Este sezon de varf, deci este probabil
have trouble getting a vacant room in a hotel. sa gase~ti Cll greu 0 camera Iibera la hotel.
You are an idiot because you've missed -E~ti un prost ca ai pierdut 0 ocazie
such a splendid opportunity. atiit de buna.
Even though I work so hard, -De~i muncesc atat de mult, abia 0 scot la capat.
I can hardly make both ends meet.
I don't want to come to termS with it. -Nu vreau sa accept acest lucru.
I must do something to change it. Trebuie sa schimb ceva.
Why are you lying you're short of money? -De ee minti ea nu mai ai bani?
-4-
\
Veli intelege ell ll~urinla dialogul care urmeaza. John ~i Ann i~i fae planuri pentru vacanla de
vara. Sa eitim eu atentie conversalia lor:
Ann: John, I'd like to go to some really interesting place this summer.
Ann: You know very well I hate climbing. Moreover, I'm afraid of heights.
Ann: Why don't we go abroad? I haven't been at the seaside for ages. 1 was at a travel agency
today, where I collected a few leaflets. Here's an interesting one: "Holidays in a
four-star hotel in Niece, with the sun, the sea, in an ideal climate. Reduced price." If you're
not too busy, could you have a look at it now?
John: I can have a look at the leaflet, but I don't think we can afford to go abroad this year.
Ann: That's lovely, John. I'll phone the agency immediately and have them book the hotel for the
first two weeks in July.
John: Just a minute. I'm afraid we didn't look at the leaflet very carefully: "special reduced
off-season price". I presume the hotel will cost much more at the height of the season.
Ann: Oh, John, you can spoil everything. We can't miss the opportunity. We've never been to
France. If we don't go there this year, I'll walk out on you.
John: You know well that recently we've been finding it difficult to make both ends meet. I hate to
say that, but we can only afford to spend our holidays in England. You must come to terms
with it.
Ann: Don't exaggerate. I said: "Ifwe saved a little harder..." and you said: " ...we could". Moreover,
I don't complain about my salary. As a civil engineer you earn quite a lot, too. But you're a
scrooge. Last summer we didn't go anywhere because you claimed we were short of money.
I am not going to the Lake District. And that's final.
-5-
Completa1i propozitiilc din dialog. Astfel veti veri fica daca va amintiti toate euvintele noi.
~tii foarte hine ea nu-mi place ureu~ul. -You know very well I hate climbing.
Mai mult deciit atat, mi-e [rica de lnal\imc. >Moreover, I'm > afraid of heights.
Mi-e leama ell. nu ne-am uitat eu aten\ie -I'm afraid we didn't look at the leaflet very
la prospect: "pret specia!-reducere carefully: "special reduced
pentru extra-sezon" > off-season price".
Presupun ca hotelu! va fi mai scump -r> presume the hotel will cost much more
in sezonul de vart". at the> height of the season,
~tii foarte bine ca in ultimul timp -You know well that recently we've been finding it
ne-a fost greu sa a seoatem la capat. difficult to > make both ends meet.
Trebuie sa aecep\i acest !ucru. - You must> come to terms with it.
ea inginer constructor, ~i tu cii~tigi -As a > civil engineer you earn quite a lot, too.
destul de mult.
Vara trecuta nu am fast nicaieri pentru ea -Last summer we didn't go anywhere because
ai pretins ea nu mai avem bani. you claimed we > were short of money.
- 6-
- in aceast:l parte a leqiei ne vom concentra asupra a trei adverbe: aetuany, eventually, hardly. Ele
sunt adesea folosite incorect de cei care i'nvata engleza.
Vom discuta despre cele mai uzuale gre~eli ~i despre folosirea corect:l a acestor cuvinte. Vom
analiza mai intiii "actually" ~i "eventually", iari apci "hardly".
Actuany
Eventually
Aceste cuvinte sunt adeseafolosite il/corect din cauza asenn/Ilarii lar eu euvintele romalleifti "actual"
.~i "eventual ".
in acest caz, tn foeul lui actually ar trebui folosite cuvintele at prescnt sau currently ~'i ele s-ar
traduce prin: "til prezent. acum" Deci, forma corecta a propozi{iei de mai sus ar fi urmdtaarea:
We need to export more than we do -Trebuie sa exportam mai mult dedit 0 faeem
at present/currently. In prezent.
People think we've got lots of money, -Oamenii ered ca avem multi bani
but actually we're very pOOL dar, de fapt, suntem foarte saraci.
in aceastd propozifie, 1/1 lac de eventually ar trebui folosit cuvdntul possibly, care fnseamna:
"se roate, cumva ".
The car didn't want to start, but eventually -Ma~ina nu voia sa pOlllcasea, dar pana la urma
I managed to get it going. am reu~it $-0 fae sa mearga.
After many attempts, eventually she managed -Dupa mult incereari, in cele din urma a reu~it
to pass the driving test. sa ia examenul de conducere.
-7-
Hardly
Modul ill care este format CUVQlltul hard + ly poate duce fa illterpretiiri ,~i utiliziiri gre~·ite, ca
de exemplu: "cu greutate, cu dificuftate ".
I hardly know the people I work with. - Nu ii cunosc mai deloe pe oamenii cu care (ucrez,
I am so tired that I can hardly walk. - Sunt a~a de obosit eli abia mai merg,
Propozitia romaneasca:
"Nu cunosc mai pe nimeni.
o traducem astfel:
a) I hardly know anybody,
~I nu:
Imi este greu sa invat limba engleza. > 1 find it hard to learn English.
o caut cam de mult timp, dar sper > I've been searching for her for quite a long time,
s-o gasesc in cele din urma. but I hope I'll eventually find her.
De fapt, nu ~tiu unde este. > Actually, I don'f know where he IS.
-8-
Traduceti acurn propozitiile in engleza folosind euvintele ~i expresiile introduse In aceasta parte a
leel iei :
Nu prea ered ca ei nu 0 pot scoate la capat. >1 hardly believe th\:y can't make both ends meet.
Cand a~ putea sa strang tablourile? > When could I collect the pictures?
Acurn cilli ani I-a parasit? >l-low many years ago did she walk out on him?
Nu-rni place sa cilH'itoresc in sezonul de viirf. >1 don'llike travelling at the height of the season.
Nu rna urc in copac pentru ca >1 won't climb up that tree hecause
mi-e frica de inaitime. I'm afraid of heights.
Iar nu mai ai bani! De data asta >You're Sh0l1 of money again! This time
nu-ti mai imprumut nici un leu! I won't lend you a penny.
Ati rezervat 0 camera la ace! hotel? >Did you book a room 1n that hotel?
Ca inginer constructor ar trebui sa cii~tigi >As a civil engineer you should eam
de eel putin doua on mai mult decat mine. at least twice as much as I do.
- 9-
LECTIA
, 3 - PARTEA A DOUA
Cite bagaje sunt In pIasa? -How many pieces of luggage are there >in
th(; Jack?
Vazuta de aici, marea este superba. -There's a superb >view of the sea from here.
Avionul tocmai a facut 0 aterizare fortata. -The plane has just made an > emergency
landing .
Acea camera este la capatul coridorului. •That room is at the end of the> corridor.
Ma scuzati, unde este vagonul restaurant? -Excuse me, where is the >dining-car?
Vei raci daca vei sta in curent. -You'll catch a cold ifYOll sit in a >draught.
Nu gasesc ie~irea in eaz de perieo!. -I can't find the > emergency exit.
Toate raspuusurile lui sunt incorccte. -All his answers are> incorrect.
A~ vrea sa fae 0 rezervare pentru Franta. -I'd like to >book [01 France.
Guvemul trebuie sa actioneze rapid -The government must> act quickly to solve
peutru a rezolva aceasUi problema. this problem.
Sunt nerabdator sa-ti cunosc familia. -I'm >anxious to meet your family.
Sunt vidre In acest rau? -Are there any> otters in this river?
- 10-
B. In exerci~iul urmiHor vom continua recapitularea pronumelor personaIe. Completati propozitiile:
Unde e Mary? S-a dus la tcatm. -Where's Mary? >Sbe's gone to the theatre.
Cine este aeea femeie? E veri~oara mea. -Who is that woman? >It is my cousin.
Cine sunt acei oameni? (Ei) Sunt muncitori. -Who are those people? >They are factory-
workers.
lat-o pe dna Smith. E secretara mea. -There goes Mrs. Smith. >Shc is my secretary.
Prive~te leul. Pare faarte periculos. -Look at the lion. >He looks really dangerous.
Pisica noastra este in gradin.1 eu puii ei. -Our cat and >her kittens are in the garden.
John spune eli a eumparat 0 ma~ina noua ~i -John says he has bought a new car and is very
e foarte mandru de ea. proud of >hcr.
Puteti lua pJiantele cu dvs. -You can take the leaflets >with you.
Uita-te la acest inel. E foarte frumos. -Look at this ring. >It's very beautiful.
- 11 -
Sa studiem noile cuvinte ce vor aparea in dialogurile prezentate in
aceasta parte a leqiei. Cititi eu voce tare:
within walking distance >[ WI' SI11 'WJ~k!1l -nu foal1e departe
'dlst;ms]
- 12 -
~i acum va prezentam cuvintele noi tn context. Va rugam sa Ie cititi cu glas tare ~i sa Ie comparati
cu traducerea in romana.
His ideas are marvellous, as usual. -ldeile lui sunt minunate, ca de obicei.
\
I hate sunbathing because my skin gets red. -Nu-mi place sa [ac plaja pentru ca rni se
inro~e~te pielea.
I suggest we go for a stroll to watch the sunset. -Sugerez sa ne plimbam ~i sa privim apusul
de soare.
I've never seen a nicer tan. -Nu am vazut niciodata un bronz rnai [rumos.
I prefer doing sightseeing to lying on the beach. -Prefer sa fac tuml ora~ului dedit sa zac pe
plaja.
I didn't see that notice: "Beware of the dog". -N u am vazut anuntul acela: "Atentie,
caine rau".
How can you drag me out to the theatre tonight? -Cum poti sa rna tiira~tj la teatm in seara asta?
You know well I'm tired. ~tii foarte bine ca sunt obosit.
Will you keep an eye on my luggage, please? -Vreti sa fili atent ~i la bagajele mele, va rog?
You must always keep a watchful eye on that kid -Trebuie sa fii tot timpul eu ochii pe copilul
or else he'll get hurt. acela, aitfe! se va lovi.
That cake looks gorgeous. I can't help eating it. -Prajitura arata superb. Nu pot sa rna abtin
sa n-o mananc.
That child is a trial to his parents. -Acel copil e 0 pacoste pentm parintii sai.
His son will work as a life-guard during his -Fiullui va lucra ea salvamarpe timpul vaean!ei
summer holidays. de vara.
- 13 -
Ann ~i John sunt deja la Nisa. Sa citim dialogurile cu aten\ie ~I vom afla cum i~i petrec el
vacan\a:
Ann: There we arc, at last. The suite is really nice. It is air-conditioned. We have a TV-set and
satellite TV. There's also a double bed in here. The hotel is within walking distance of the
beach. Do you mind if we go to the beach this afternoon?
Ann: After sunbathing and swimming in the sea, we can go for a stroH towards the evening.
John: Are you going to be on the beach all day? That's boring! We must move a little bit outside
the beach. Why don't we visit the Old Town or go shopping?
Ann: Oh, John. Old Towns are the same everywhere. I'm not here to do shopping. Tdo it all the
year around. I'll never get a nice tan in England.
***
Ann: Oh, John, what a trial you arc! You've been dragging me along the coast, trying to find the
best beach. We've already wasted a lot oftime. I'm not going any further - I'm staying here.
John: OK. Look at the notice over there. It says: "Guarded Beach". Thars what we need. I must be
sure there are life-guards on the beach to keep a watchful eye on us when we're in the water.
Ann: We've had a wonderful time here. I'm only sorry we can't stay here any longer.
John: Yeah, the region is great, local people are so friendly, and you look gorgeous with your tan.
We can return here next year.
- 14 -
Nu v-a fost greu sa in,elegeti dialogurile. Rezolva,i acum exercitiul unnator ~i completa,i unnatoarele
propozi,ii. in acest seop, vom folosi catcva propozitii din dialogurile precedente:
Hotelul nu este departe de plaja. -The hotel is >within walking distance of the
beach.
Dupa ce faeem plaja ~i Inotam tn mare, -After >sunbathing and swimming in the sea, we
catre seara putem sa ne plimbam. can >go for a stroll towards the evening.
Nu rna bronzez bine in Anglia. -I'll never get a nice >tan in England.
M-ai tarat pc loata coasta, ineercand -You've been >dragging me along the coast, tlying
sa gas~ ti cea mai buna plaja. to find the best beach.
Trebuie sa rna asigur Ca exista salvarnari -I must be sure there are >Iife-guards on the beach
pe plaja care sa ne supravegheze dnd to >keep a watchful eye on us when we're in the
suntern In apa. water.
Draga mea, bronzaHi arati superb. -Darling, you look >gorgeous with your tan.
Data viitoare tti promit eft yom vizita -Next time I promise you we'll be >doing more
mai multe obiective turistice. sightseeing.
Vom diseuta acum urmiitoarele perechi de euvinte care se terminri in ,,-ic" $i ,,-ieal ":
classic dassical
economic economical
historic historical
logic logical
Perechilede cuvinte de rna; sus au adesea doar un echivalent in limba ramana, de ex: ~'i "classic"
# "classical" i'nseamnii: elasic. In englezii, fn!elesullor depinde de contextu{ propozi!iei'.
- 15 -
Sa analizam intelesul ~i utilizarea acestor cuvinte:
I prefer classical music to pop music. - Prefer muzica clasica muzicii pop.
We must discuss that economic problem. - Trebuie sa discutam despre aceasta problema
de economic.
What we're talking about was a historic change. - Lucrul despre care vorbim a fast 0 schimbare
epocala.
Your arguments don't have much logic. - Argumentele tale nu prea au logica.
- 16 -
Util1zati acum aceste cuvinte In propozitii. Completati propozitiile urrnatoare:
E un caz c1asic de dragoste la prima vedere. -This is a> classic case of love at first sight.
Nu ai facut asta? Nici nu rna mira! -You didn't do that? That's> classic!
Mi-ar placea sa studiez limbile c1asice. -I'd like to study> classical languages.
Cc s-a intamplat In tara asta in anii 'SO este -What happened in this country in the 80's is
de irnportanta istorica. of> historic importance.
Imi pare rau, dar nu-ti inteleg logica. -I'm sorry, but I don't follow your> logic.
Este singuml lucm logic care poate fi meut aeum. -This is the only> logical thing to do now.
Maine va fi 0 Intalnire istonca intre aee~ti -There'll be a > historic meeting between these
doi lideri. two leaders tomorrow.
Serie pove~ti c1asice pentm eopii. -He writes > c1a~~i(; children's stories.
Acum yom repeta noul vocabular pe care I-am introdus in aceasta lectie. Traduceti in engleza:
Studiaza foarte mult pentru a deveni mgmer. >He's studying very hard to become an
engineer.
Nu prea inteleg de ce iti e friea de inaltimi. >1 don't really understand why you're afraid
Trebuie sa faci ceva sii-ti bimi teama. of heights. You must do something to
overcome it.
Ne-am petrecut luna de miere intr-un >We spent our honeymoon in a five-star hotel.
hotel de cinei stele.
De data asta imi promit eli voi eumpa-ra >This time 1 promise myself to buy
o ma~ina eu aer conditionat. an a ir-conditiom;d car.
In fiecare week-end rna plimb pe malul raului. >Evel)' \veekend r go for a stroll along the river
bank.
Toti eei care merg in vacanta in Vi.ri insorite >AII the people who travel to sunny countries
se intorc fmmos bronzati. on their holidays come back with nice tans.
- 17-
~i acum exercitii de pronuntie:
Yom repeta vocaJa englezeasca Li:J care este asemaniltoare eu romanescul "j". Diferenta este en
voeala englezeasca [i:J este mai lunga decal echivalcnlul romancse.
read >[n:d]
keys >[hz]
need >[nidl
sleep >lsli:pJ
Acum vom repeta acest sunet in propozitii. Am subliniat silabele care contin vocala lunga [i:].
::§~i:
- 18 -
RECAPITULAREA LECTIEI
•
3
J believe I will be eventually promoted. -ered ca voi fi avansat In cele din urma.
hard
hardly
~i hard.
classic -classical
economIC -economical
historic -historical
logic -logical
What we are talking about was a historic -Lucrul despre care vorbim a fast 0
change. schimbare istorica.
I want to be a historical linguist. -Vreau sa rna ocup de istoria
timbilor.
- 19 -
TEMA PENTRU ACASA 3
1. Actually, I'm not sure whether the suites in that hotd are air'-conditioned.
2. I had hardly uttered these words when they began laughing.
3. When John eventually arrived he said he was late because he hadn't allowed for traffic
delays.
4. I can hardly believe it myself that Mary walked out on her husband.
5. If you keep working so hard, you will fall ill.
6. You'd better keep an eye on your belongings because the train is crowded and you can be
easily robbed.
a. hard
b. hardly
- 20-
IP-m. LECTIA4
, PARTEA iNTAI
•• '~:~~~H~~ili~~
Trebuie sa abandonam cautarea
din eauza vizibiliU\tii reduse.
Trebuie sa mai a~tept 0 jumatate de ora -I have half an hour to wait for my >t1ight to
avionul men spre New York. New York.
Trebuie sa mergem in sala de a~teptare -We must go into the departure lounge for
pentru pa~aport ~i declaratie vamala. passport and >customs clearance.
Din fericirc, piratul aenan nu avea arma. -Fortunately, the >hiJUcker had no gun.
Mi-e teams. cft va trcbui sa schimbam directia. -I'm afraid we'll have to >change course .
• ~
Eu voi conduce ~i tu rna vci ghida. -I'll drive and you'll >1l3vigate.
- 21 -
B. Acum vom repeta pronumele reflexive ~i expresiile In care ele apar. Va JUgam sa completati
propozitiile engleze~ti:
Trebuie sa proflti de fiecare ~ansa de a exersa -You should >avail yourself of every
conversatia in engleza. opportunity to practise speaking English.
Trebule sa-ti accePti destinu!. -You must> resign yourself to your fate.
Cu exceptia noastra ~i a catorva germani, -With the exception ofa few Germans and
toti vorbeau spaniola. > ourselves, everyone spoke Spanish.
John Insu~i a devenit ministru de extel11e. -John> himself became the Foreign Minister.
Toti au putut face asta, cu exceptia tao -Everybody except> you/yourself was able to
do that.
Toti au vazut accidentul, numai noi nu. -Everyone but> us/ourselves has seen the
accident.
- 22-
lata aeuln voeabularullegat de dialogu~ prezentat in aeeasta lectie. Citi,i
euvintele eu glas tare:
to somebody
head-on >lhcd'Jn] -frontal
Darling, I ran into George today. -Draga mea, azi m-am 'intalnit
eu George.
-23 -
o
c
lata ultimul dialog din acest manual. De aceasta data John se intalne~te din intamplare cu un
prieten dc-at sau, Mark. Despre ce vorbesc? Veti afla dupa ce veti citi dialogurile eu atentie:
John: I wanted to talk Ann into going to the Lake District, too. You know how much I love
hill-walking and climbing. But Ann's afraid of heights, so she insisted we go abroad,
preferably to the seaside.
Mark: Where to?
John: We went to Niece. Ann speaks fluent French. She adores French and France. We stayed
in a four-star hotel.
• John:
Mark:
John:
It's been nice talking to you, but I've got to run.
OK. Remember me to your wife. Bye.
Bye.
- 24 -
Completa(i propozi(iile. Ele fac parte din dialogul unde apar noile cuvinte. Verificati cat de bine
le-a(i retinut:
John s-a intiilnit din !ntamplare cu un pricten ·John > has run into a friend of his, Mark.
de-a I lui, Mark.
Cred ca era acum trei ani, la balul mascat -I think it was at Mary's> fancy dress party three
de la Mary. years ago.
Ne-am distrat grozav atunci. -We had a > jolly good time then.
Iti aminte~ti costumele? Erau nemaipomenite. -Do you remember our costumes? They were>
terrific.
Apropo, cum ti-ai petrecut vacan(a? -> By the way, how did you spend your holidays?
Voiam s-o conving pe Ann sa mergem -I wanted to> talk Ann into going to the Lake
la Lake District. District.
1111111j111JIIIIIIII~
Ca prill minune, am fost putin ran it, -> MiraClllously, r was slightly injured, but my
dar ma~illa a fost distrusti complet. car was completely damaged.
Ciind am fost in Franta allul trecut, -When I was in France last year, I had a >head-on
am avut 0 coliziune frantala. collision.
Transmite-i salutari so(iei talc din partea mea. -> Remember me to your wife.
fmi pare bine ca am vorbit eu tine. >ft's heen nice talking to you.
III
De ani de zile n-am mai fost aici. >ll's been ages since 1 was here.
- 25 -
in engleza sunt multe cuvinte at carnr .'lens depinde de context.
ACUITI vom discuta 0 serie de cuvinte de aeest fel.
TO ASK FOR
You're asking for trouble ignoring -0 cau!i Cll lumanarea ignorandu-ti sareinile.
your duties.
TO CALL FOR
-a necesita, a impune
-a cere, a revendica
I'll call for you later on. -Ie voi vizita mai tarziu.
Success in life calls for hard work. -Succesul in viall'! necesita munca multa.
They caU for better living conditions. -Ei eer condi!ii mai bune de via!a.
TO RECOGNIZE
-a recunoa~te, a identifiea
You have changed so much that -Ie-ai schimbat ap de mult ca TIU te-a!;> recunoa~te.
I wouldn't recognize you.
Will my qualifications gained in this -Specializarile obtinute de mine in accasta tara vor
country be recognized abroad? fi rccunoscute in strainatate?
TO APPRECIATE
r don't think you appreciate the situation. -Nu ered ca-ti dai seama de situa!ie.
- 26-
DISTRACTION
There are too many distractions here -Aici sunt prea multe lueruri care-~i distrag atenlia
to study for the exam. ea sa poti studia pentm examen.
Let's invite him to the party, he needs -Sa-l invitam la petreeere, are nevoie de distraetie.
distraction.
TO TEACH
-a invala pc cineva
I'll teach you how to drive a car. -Te voi invala sa eonduei ma~ina.
I'll teach you to tell lies! -Te inval eu minte sa mai spui mineiuni!
TO OVERLOOK
-3 amite
I'd like to get a room overlooking the street. -A~ vrea sa primesc 0 camera eu vedere la strada.
I'll overlook your mistake because it's -Voi treee eu vederea gre~eala ta pentru cil e prima
the first time when you're doing that data eand faei asto.
You overlooked the fact that he had -Ai omis faptul ea se pensionase deja.
already retired.
FAIRLY
-foarte / destul de
-corect, obieetiv
I don't feel these goods are fairly distributed. -Nu ered cil aceste marfuri sunt distribuite eorect.
111
:-;.:.
~~:
~ mw~: : : x: ~:~.: . . : : -.
- 27 •
TO MAINTAIN
- a sustine
How shall I maintain my family now -Cum sa-mi intretin familia acum eli mi-am pierdut
when 1 have ~ost my job? slujba?
He maintains he's never seen that man. -Sustine ca nu I-a vazut niciodata pe ace1 om.
TO TAKE ADVANTAGE OF
- a se folosi de cineva
You should take advantage of the fine -Ar trebui sa profili de vremea buna pentru a
weather to paint the house. zugravi casa.
Why did you take advantage of -De ee-ai profitat de firea sa eumseeade?
his good nature?
Traduceti acum urmatoarele propozitii in limba engleza utilizand cuvintele pe care tocmai vi Ie-am
prezentat:
N-am mai fost aiei de peste douazeci de ani. > 1 haven't been here fOi over twenty years.
A~ fi recunoscator daea m-ai ajuta. > I would appn:ciate it if you could help me.
Te invat eu minte sa mai furi mere! >1'11 teach you to steal apples!
Ai omis prca multe aspecte. > Vou 've overlooked too many facts.
Trebuie sa cite~ti matenalul din nou. > You have to rea<1 the material agam.
Ar trebui sa profiti de materiale1e pe care > You should take advantage of the materials
Ie ai la dispozitie la biblioteca. available in the library.
Sper ell aceasta tara ne va recunoa~te > I hope this country will reeoglllze our
independenta. independence.
- 28-
Vom repeta aeum unde dintre expresiile prezentate in dialog. Tradueeti In engleza:
Sper cil printr-o minune VOl lua examenu1. >1 hope I'll miraculously pass this exam.
Nu-mi place sa merg la baluri mascate pentru >1 don't Iike going to fancy dress parties hecause
ea oamenii par earaghio~i la accste petreeeri. people at those parties look like fools.
Te In~eli. Sunt nemaipomenitc balurile >You're wrong. Fancy dress parties an: krrific.
mascate.
Trebuie sa-l eonving pc sotul meu >1 must talk my husband into huying me that lovely
sa-mi eumpcre rochia aceea draguta. dress.
Sora mea adora acea formatie rock. >My sister adores that rock group.
Nu-mi place sa merg in excursii organizate >1 hate going on package tours hecause they're
pentro ca sunt prea scumpe. expensIve.
In partea de fonetica vom exersa englezeseul [I], [oarte asemanator eu romanescul "j".
He's digging.
- 29-
Yom campara cele doua sunete: [i] ~l [I]. Cititi cuvintele cu glas tare:
fi: 1 fn
menl mill
seat sit
heat hit
beat bit
-----
------
T __ " . , ·-,~_
~-=:.:?::==-==;::-=.~~=-:=...~.~
~~~~.~.;~::i:'-~=~-=~;:t;:~~~~~~-
_-----
--------
...
- 30·
LECTIA4
, - PARTEA A DOUA
Aeeast::. parte a lec\iei este dedicata recapituHirii intregului material nou din leetiile 3 ~i 4.
Camera ta are vedere in pare? >Does your room overlook the park?
Ace~ti ciiini sunt antrena\i special >These dogs <Ire speci<llly trained to recognize
sa recunoasca drogurile de contrabanda. smuggled drugs.
Te afli intr-un loe istoric, unde a fast >You'rc standing on a historic spot where John
ucis John Kennedy. Kennedy was kilkd.
Cum ai omis 0 dovada a~a importanta? >Why did you overlook such important evidence?
Incepc sa-mi placa de tine de~i abia te cunosc. >l'm beginning to like you although I hardly know
you.
Va fi greu pentru tine sa 0 convingi sa faca asta. >Jt'll he hard for you to talk her into doing that.
Ma intreb daca ai putea cumva sa rna Ia~i >I'm wondering whether you could possibly let
sa mai stau putin. me stay here a bit longer.
Daca vrei sa te casatore~ti eu mine, > If you want to marry me, you must ask for my
trebuie sa ceri eonsimtamantul parintilor mei. parents' consent.
Marile puteri VOl' recunoa~te aeeasta tara? >Will supe'lJowers rccognizc this country')
Te invat eu minte sa mai [uri lucrurile altora! >1'11 teach you 10 ste;J1 other people's belongings '
Daell continui sa munce~ti mult, > If you keep working hard you will eventually
pana la urma te vei imbogati. make a fOliune.
Cred cii este un aparat economicos. > I think tllis is an economical machine.
De fapt, nu sunt sigur ca va sosi la timp. >Actual1y, I'm not sure whether he'll arrive
on time.
Presupun ea in cele din urma Iti voi >1 presume I'll eventually understand your logic.
intelege logiea.
Trebuie sa ai multa rabdare sa vorbe~ti >Ta lking. to such a person requires a lot ofpatienee.
eu 0 astfel de persoana.
Este un exemplu clasic de ee se poate intampla >This is a classic example of what may h:Jppen to
;;oferilor neaten1i. careless drivers.
Studiez pentru examenul de literatura clasiea, >I'm studying for the classical literature exam.
De ee am pierdut 0 ~ansa ati'lt de minunata.? >\Vhy did we miss such a wonderful opportunity?
- 31 -
U1l11caza inca un excrcitiu de traducere, in Cilre va ve!i veri fica cUllo~tin~e1e generale de limba
engleza, Va veti da seama de c5t de bine v-ati insu~it nou~ material ~i veti progresa in ceca ce
prive~te nivelul la care stapfiniti limba. Este de asemenea a ~ansa de a repeta gramatica ~i
materialu~ lexical invatate anterior.
Nu-mi sUr<lde deloe idcea de a petreee > 1 don't relish the prospect of spending the night
noaptea in acest hotel mizerabil. in this dirty hotel.
Mi-ai fast de mare ajutor. > You've been of gn:at help to me.
lmi aminte~ti de un prieten de-al meu. > r'ou remind me of a friend of mine.
Trebuic sa faei curat in camera > You must clean the room <JS quickly as possible.
dlt se poate de repedc.
Ai vreo veste de la mama ta? > Is there any news of your mother')
De ee m-ai convins sa cumpar casa? >Why did you talk me into buying the house?
Se mandre~te cu faptul ea c un scriitor bun. >He prides himself on being il good writer.
TrenuI trebuie sa pIece in doua minute. > The train is due to leave 111 two minutes.
Inte1eg ea sunt pleca!i din ora~. >1 realize they're out of town.
Trebuie sa cheltui a a~mu1t pe haine? >Do you need to spend so much money on clothes"
Nu-I pot opri sa faca asta. >1 can't stop him from doing that.
--
De cand aveti aceasta casa? >How long have you had this house?
.. - 32-
RECAPITULAREA LECTIEI
, 4
This type of work calls for experience. -Acest tip de munca neccsita experientii..
They call for higher wages. -Ei eel' sa[arii mai marL
I don't think you appreciate the situation. -Nu cred ca-ti dai seama de situatie.
These goods are not fairly distributed. -Aeeste marfuri nu sunt distribuite coree!.
"
It's fairly difficult. -Esle destul de dificiL
- 33 -
TEMA PENTRU ACASA 4
1. How dare you say you love your wife to distraction? You walked out on her a year ago.
2. If you want to maintain your friendship with these people, you shouldn't confine yourself to
discussing economic issues with them.
3. I would really appreciate it if you could inform me about that as soon as possible.
4. This sOli of scientific experiment calls for a good deal of patience and precision.
•
5. I'm nearly driven to distraction by your ignorance.
6. Do you think my degree will be recognized in England?
C. Alcatuiti propozitii corecte cu ajutorul fragmentelor de propozitii din grupuJ I ~l din grupul
II:
I II
Raspunsuri:
a-
b-
c-
d-
- 34 -
VOCABULARUL LECTIILOR
, 3 SI
, 4
- 35 -
life-guard >['laIfga:d] - salvamar
logic >[' bd31k ] - logica
logical >[' bd3Tk l] - logic
to maintain > [lllem '!em] - a men\ine, a i'ntretine
to make both ends meet >[lllelk b<'.luO endz mi:t] -a 0 scoate (greu) la eapat
marvellous >['ma:vdl<'.ls] - minunat
to miss >[mTS] - a pierde
vedere inspre
package tour >['pcekrd3 tOd) - exeursie organizata
to presume > [prr'zju:m] a presupune
o recognize > ['rekdgnarz] a recunoa~te
nea~leptate
remember me to him >[n'memb;:) mi: t;:) hun] - saluta-I din partea mea
scrooge >[ skru:d3] zgarcit
sightseeing > l'sart,si: ird obiective turistice
to do sightseeing - a face turul ora~ului
- 36·
" "
LECTIA
, 5 PARTEA INTAI
Ca de obicei, vom incepe leqia cu 0 scurta recapitulaTe.
~tii caud va ajunge nava cosmica pe luna? - Do you know when the >spaceship will
reach the moon?
Cit timp Wva lua sa faci un zmeu ca - How long will it take you to make such
acesta? a >kite?
Aceast vehicul eu perna de acr - Does this> hovercraft use >solid fuel?
folose~te eombustibil solid?
El a !acut 0 avere vanzand fiori artifieiale. '- He made a fortune selling >ar1iticial
t1()wers.
Ficrul acela este incins. Nu-l atinge! - That iron is >red-hot. Don't touch it!
Cand va intra pe orbita acest sate lit? - When will this satellite be >put
into orbit?
Acum cantaresc mai mult ca de obicei. - I> wei gh more than I used to.
De ce ai omorat acel tluture frumos? Why did you kill that beautiful
> butte rtl Y?
Ciiti pasageri pot incapea in acest avion? - How many passengers can this plane
> accommodate'!
Multi sateliti artificiali se rotesc in jurul - Many artificial satellites move around the
planetei. > planet
Zborul cu balonul peste Muntii Stanco~i The> balloon flight over the Rocky Mountains
a fost 0 experienta de neuitat. was an unforgettable experience.
-I -
B. Completatl propozitiiJe unnatoare fiind atenti la pluralul substantivelor ~i la cazurile speciale
de substantive masculine ~i feminine:
De cate ori pe zi mulgi vaeile? - How many times a day do you milk your
>co\Vs?
Ei vand eel mai bun taur allor. - They're selling their best >hull.
Ciind ai eumparat iapa asta frumoasa? - When did you buy this beautiful >marc?
Aeesta este eel mai rapid annasar din ~ This is the fastest >staillon in our stables.
grajdurile noastre.
In aceasta ~coala sunt mai multe - In this school there are more
inva\iitoare dedit invatatori. >women-teachers than >men-teachers.
Hai sa-i eumpa-ram un canar de ziua ei. - Let's buy her a >cock-canary for her
birthday.
Acest spital angajeaza de obieei multi - Does this hospital employ many >lllalc
asistenti medieali? nurses?
-2-
In ambele lectii va vom prezenta texte despre televiziune ~i efectele ei
asupra telespectatorilor. Sa Invalam noul vocabular care va aparea In aceasta
parte a leqiei:
-3-
Va prezentam acum noile cuvinte In propozitii. Cititi-Ie cu atentie urmarind traducerea:
Some people claim too much violence is Unii oameni sustin ea la televizor
shown on TV. se arata prea multa violenta,
I concede you play tennis very well, Recunosc ell joci tenis foarte bine, dar
but I still think I can beat you. tot mai ered ca pot sa te inving.
My new house is bigger and therefore - Noua mea casa este mai mare, deci mai
more expensive. scumpa.
Your homework must be duly submitted. - Tema ta pentm aeasa trebuie predata La limp.
I'm worried about your health. Your Sunt ingrijorat de sanatatea tao Realizarile
achievements aren't my concern. ta le nu rna preocupa.
He claims he doesn't earn more than we do. - EI sustine ca nu ca~tiga mai mult dedit noi.
What is the effect of noise on people - Care este efectul zgomotului asupra
working in such conditions? oamenilor care muncesc in astfel
de conditii?
In this experience we're going to usc In cadrul acestui experiment vom folosi
computer simulation. o simulare pe computer.
The police have to find the other - Politia trebuie sa-l gaseasca pe celiilalt
accomplice. complice.
-4-
", . ~.""
..tll I_ ...
lata prima parte a textului despre vioJenta la televizor. Sa [nccrcam sa intelegem lntregul text inainte
de a-I citi traducerea:
-5-
Traduce!i in limba romana fiecare propozi!ie din text:
It is generally accepted that violence on > Este unanim acceptat fap\ul ca violenta de la
television can harm children psychologically. televizor poate afecta cop iIi din punet de
vedere psihologic.
It is also conceded that violence is offensive > Se admite de ascmcnca ea majoritatea adul\ilor
to most adults to some degree and therefore considera violcn!a suparatoare ~i in consecinta
must be duly controlled. ea trebuie redusa in mod corespunzator.
But until recently there has been little > Dar pana de eurand oamenii nu prea au fost
willingness to acknowledge the most dlspu~i sa reeunoasea eel Illai senos motiv de
powerful reason for concern: the fact that ingrijorare: faptul ca violenp de pc ccran
violence on the screen may encourage real poate incurap violenta in rcailtatc.
violence.
Some television producers claim that in > Unil producatori de tele\'iziune pretmd ca. in
certain particular cases where crimes of anul11ite caZUfJ deosebite, C<1nd Cflmc vlolente
violence were said to have been a reaction au fost considerate 0 consccm!a a VLO!elliei
to fictional violence, no such direct imaginare, 0 astkl de rela!le dlrecta nu a
relationship existed or was provable. existat sau ilU a pUlllt fi dovedita.
However, concern about social effects of > Totu?i, ingrijorarea cu pm'ire la cfectele
television violence rests on the fact that s0Cl~lIe ale televi7iunii rczlda in f'aptul Cil
realistic simulations of ferocious violence slIlIularile real iste de vlo!en\a atroce
made possible by the use of film turn the transfonna telespectatorul intr~uJl martor ~i
viewer into a witness of, and an accomplice complIce al unar acte care ar fJ imposibil sa
to, acts which in real life are never likely to aiba loe in viap rcala.
be seen.
Vom veri fica aeum cat de bine ne-am insu~it cuvintele noi. Vom folo~n din nOLI propozi!iile din textul
nostru ~i Ie vom i'mpar!i in fragmente mai scurte. Completa!i eu euvintele lipsa:
... poate afecta copiii din punet can harm children >psyehologically.
de vedere psihologic.
... ca majoritatea adul!ilor eonsidera - ... that violence is >olTenslve to most adults ...
vioJenta suparatoare ...
... ~i in consecinta trebuie redusa - ... and > thercforc must be >dulycontrolled.
in mod corespunzator.
Dar pana de curand oamenii nu prea au fast - But until recently there has been little
dispu~i sa recunoasca ... wilingness to >acknowledge ...
-6-
.. _eel mai serios motiv de ingrijorare. - ... the most powerful reason for >concem.
... ca in anumite cazuri deosebite, dnd - .,. that in certain particular cases where
crime violente au fost considerate 0 crimes of violence were said to have been
consecinta a violentei imaginare, ... a reactIOn to >fictional violence ...
... 0 astfel de relatie directa nu a existat - ... no such direct relationship existed Or
sau nu a putut fi dovedita. was >provahle.
Totu~i, ingrijorarea cu privire la efectele - However, concern about social > effects
sociale ale violeniei la televiziune or television violence ....
... rezida in faptul ca simularile realiste - .. , rests on the fact that realistic >simulations
de violenta atroce ... of >ferocious violence ...
... transforma telespectatorul intr-un - ." turn the viewer into an>accomplice ..
complice...
-7-
De,Yi verbele to do JI to make inseamnii a face, in unele expresii ele nu se traduc ad-literam. in
aceasfa parte a leCfiei ne vom ocupa de expresii cu verbul to do; iar in a doua parte - de expresii eu
verbul to make.
do repairs - a repara
-8-
Sa folosim aceste expresii in propozitii:
Am angajat 0 femeie pentru treburile easnice. > I employed a woman to do the housework.
Opre~te-te! Ai stricat dcstul pana acum! > SlOp it! You've done enough damage!
Acest medicament iti va face bine. >This medicine wlll do you good.
Inghite-J. Swallow It.
Este 0 placere sa fae afaceri Cll dumneavoastnl. > It's a pleasure to dll business with you.
Asta nll Iti va face niei un rau. > lhat won't do yuu any harm.
Pori sa-mi faci un serviciu, tc rag? > Could you do me a favour, please')
Nu am timp sa fae aceasta traducerc. > 1 have n\) [une to do thlS translation,
De data asta tu vei calea > This time yOIl wlil do the ironing.
De ee nu ai Jaeut cercetari luna asta'! > Why haven't yot! done any research this
month')
Acum eopiii lor se descurca prost la ~eoala. > TheIr children are now doing badly at school.
Cand ti-ai obtinut licenla in fizica? > When dId you do a degree in physics?
Acum vom repeta sensu! ca.torva perechi de cuvinte care se conjimdii adesea:
borrow - lend
beside - besides
ratse - rIse
I'll never borrow any money from him! - Nu voi imprumuta niciodata vreun ban
deJa ell
I'll never lend him any money! - Nu-i voi Impnnuu.1a niciodata vreun bani
-9-
beside liinga, in preajrna, aproape de
besides In afara de, pc liinga
1 was late for work yesterday; besides, Ieri am intiirziat la serviciu; pe liinga asta,
on my way back home I had a car accident. am avut un accident de ma~ina in drumul
spre casa.
Poti sa-mi imprumuti cateva din cartite > Will yOLl lend me a few books of yours,
tale, te rog? ple<lse')
Poti sa imprumuti cartile acelea > You can horrow t!Jose hooks from the library.
de la biblioteca.
Cine va sta hlnga ~ofer? > Who's going to Sit beside the driver')
Pe langa faptul ea este profesor de engleza, > Besides belllg a teacher of English.
mai este ~i translator. he is also a translator.
Poti sa mii ajuti sa-mi ridie geamantanul, > Will you help mc nusc my suitcase. please'!
te rag?
Dupa ploaie, raul va cre~te. > After the rain lhe fl\er will rise.
De la cine ai imprumutat dictionarul? > Who did you borrow the dictionary from?
Vino ~i a~eaza-te langa mine. > Come and sit beside me.
- 10-
LECTIA
, 5 - PARTEA A DOVA
Soarele impreuna eu planetele care se The sun together with the planets going
rotese in jurullui alciHuiese sistemul solar. around it constitute the >Solar System.
Taeerea fu sparta de un tipat rasunator. .- The >silence was broken by a loud cry.
Pe eeranul radarului se pot vcdea One can see enemy vessels on the >radar
vasele inamice. screen.
Asta este eea rnai stralucitoare stca That's the brightest >star in the sky.
de pe eer. 0 vezi? Can you see it?
Vrei sa ne conduci printre striizile - Will you> guide us through the narrow
inguste? streets?
Cand s-a facut aceasta descoperire? When was this> discovery made?
Aceasta tara are rachete teleghidate? - Has this country got guided >missile.'l?
in spatiul extratercstru nici un corp - In outer space all bodies are> weightless.
nu are greutate.
- 11 -
B. Completa~i propozitiile in limba engleza, acordand atentie formelor de singular ~l plural ale
substantivelor ~i verbelor:
Politia a prins in cele din urma The >poliL'c ha\c finally caught
criminalul periculos. the dangerous criminal.
la toate masurile ca marfa sa fie asigurata. Make sure that the >merchandlse
is insured.
Publicul roman nu este inlcresat The Romanian >pub!lc is/an: not interesed
de aceasta problema. in this problem.
Lumea spune despre el cit este un hot. - > People say that he is a thief.
Echipajul a trecut Cll succes toate testele. The> efew have successfully passed
all the tests.
- 12·
~i acwn vom invata cuvintele care apar in a doua parte a textului nostru.
Ciliti-1e eu atentie:
unthinkable - de neeonceput
society - societate
- 13 -
lata propozi!ii cu cuvintele noi. Le vom citi cu voce tare unnarind traducerea in limba romana:
He's committed to helping the needy. ~ El s-a dedieat ajutorarii eelor nevoia~i.
- 14-
lata a1 doi1ea text despre violenta 1a te1evizor. Sa-1 citlln cu atentie:
We are told television is commited to > Nt se spLIne ca televiziunea are datoria sa ofere
providing a range of programmes to suit o gama de programe care sa satisfaca gusturi
different tastes. diverse.
But television producers and programme > Dar producatorii de televiziune ~i realizatorii
makers are unwilling to recognize ... de programe nu vor sa recunoasca.
... that by the kind of programmes they > faptul ca, prin tipul de Ilrograme pe care Ie
transmit they help to form the tastes for transmit, ajuta la formarea gusturi10r pe care
which they cater. ei le satisfac.
What happens as a consequence is the > Ceea ce decurge ca 0 consecinta a acestui fapt
fact that our taste is slowly changed ... este ca preferin\ele noastre se schimba lent, ...
__ .until it becomes possible to transmit > _,. pana ce devine posibil sa se transmita scene
scenes which, not long before, would have care ar fi fost de neconceput cu pu\in timp
been unthinkable. lnainte.
Thus, society gradually ajusts itself to > Astfel, soeietatea se adapteaza la imaginile
gruesome images shown on television. terifiante vazlite la televiziune.
- 15 -
Vom folosi acum propozitiile din text intr-un exercitiu. Traduce\i in limba engleza folosind cuvintele
~i expresiile noi:
... faptul ca, prin tipul de programe pe care - ", that by the kind of programmes they
Ie transmit, ajuta 1a formarea gusturilor ... >transmlt they help to form the tastes ...
... imaginile terifiante vazute la televizor. - ... >grucsome Images shown on televislOn.
- 16-
,~
::~:::::::
Vd vom prezenla acum expresii cu verhuf to make:
Verificati daca ati retinut loate accsle expresii. Traduceti unnatoareIe propozitii in Iimba engIeza:
~tii cum se face focul? > Do you know how to make a fire?
De ce [aci atata caz de asta? > Why are yOll making so much fuss about
this thing?
Nu ai !acut nici un efort penlm a-ti > You have made 110 effort to improve your
imbunatati nivelul de cunoa$tere a command of English.
limbii engleze
- 17 -
Why did you make this promise?
Ai putea macar sa incerci sa zambe~ti? > Don't make a noise. The chllJren are asleep.
Sa nu faci zgomot. Copiii au adormit. > We're making you an offer you shouldn't
reject.
iti facem 0 aferta pe care nu ar trebui >
sa 0 refuzi. I must make a request for new supplies.
Trebuie sa fac 0 cerere penlm nai stocuri. > When did you makc this dec Ision'.)
Cind ai luat aceasta decizie? > You shouldn't make an accusation if you
have no eVIdence.
N u ar trebui sa acuzi daca >
nu ai nici 0 dovada. 1 don't understand why you've made such
a slmpk mIstake
Nu inteleg de ce ai facut 0 gre~eala >
atat de elementani. Does it make any difference to you','
Are vreo importanta pentru tine'? > YOll made a great ltnprcssio!1 on him.
It \\ as noticl:ablc.
I-ai facut 0 impresie deosebita, >
Se vedea claro
in limba engleza existd multe perechi de cuvinte eu pronuntie ~i ortograjie asemdnatoare, dar eu
inteles diferit. lata cateva dintre ele:
prIze - price
to advise - advice
to lose - loose
Re!ine!i cd pronuntam prize cu "z ", in timp ce price se pronul1!ci cu "s ". in acesl caz diferen(a intre
ortograjie $i pronunfie face dislinC{ia intre cele doua substantive.
in acest caz diferenra cansta ill distinefia dintre un subs/antiv \~i un verb.
- 18 -
to lose > [lu:z] - a pierde, a riltaci
loose > [lu:s] - Iiber, slabit, varsat
inca 0 data. diferenfa de ortografie ,yi pronunfie marcheazii doua cuvinte cu fntelesuri distincte.
~tii pretul acestei ma~ini? > Do you know the price of this car"
Te sfatuiesc sa nu fumezi prea mult. > r advise you not to smoke so much.
Am cumparat aceste dulciuri varsat, > r bought these sweets loose, not in a box.
nu la cutie.
Marfa a fost livrata la timp. > The merchandise was duly delivered.
Reportajul este plin de fapte oribile. > The report is fu 11 of many gruesome facts.
Glumele talc sunt jignitoare pentm > Your jokes are otTensive to hath of us.
amandoi.
Yom incerca sa obtinem cat mai multe > We'll try to get as much information about
informatii des pre complicele sau. his accomplice as possible.
- 19-
Urmeaza exercitii de pronuntie In cadrul carora vom exersa sunetul englezesc [:e]. Este un sunet Intre
e ~i a. Pentru a-I pronunta deschidem gura ca pentru a ~l pronuntam e.
[a-]
Retineti cil inaintea consoanelor sonore sunetul [ir] este putin mai lung.
- 20-
RECAPITULAREA LECTIEI
, 5
I've never done such a good business. Nu am mai Tacut niciodata 0 afacere
atilt de buna.
Why haven't you done your homework yet? - De ce nu ti-ai facut inca tema pentru
acasa?
Doing the cleaning isn't my cup of tea. - Nu-ml place deloe sa fae cunitenie.
beside .- besides
rise - raIse
Can you lend me your biclyclc? - Poti sa-mi imprumuti bicicleta ta?
Please, make an effort to come here on time, - Ie rog, fa un efort sa ajungi aici la timp.
- 21 -
5.4. Diferente de pronuntie ~i de senS intre cuvinte:
prize - price
advise - advice
- loose
lose
l. - 22-
TEMA PENTRU ACASA 5
c. Adaugati, dupa caz, verbu1 make sau do inaintea fiecarui cuvant de mai jos:
a comment
exercises
the cleaning
a meal
a statement
ajob
an accusation
a degree
an effort
the dishes
- 23 -
A A
LECTIA
, 6 PARTEA INTAI
Este imposibil sa imbHinze~ti animah: - it's impossible to >tame such wild animals.
atiit de salbatice.
Cainele nostru latra intoldeanna la capii. - Our dog always >barks at children.
- 24-
B. In urmatorul exercitiu vom repeta utilizarile speciale ale genitivului sintetic ljii ale substantivelor
la plural, precum ljii construqiile care sunt compuse dintr-un substantiv ljii un numeral. Completati
propozitiile in limba engleza:
in zona aceasta sunt cateva ~ Several> properties are for sale in this area.
proprictati de vanzare.
Aceasta a fost singura informatie - This was the only >piece of information
de care aveam nevoie. we needed.
Sunt sute de pasari pe cer. - Tnere are> hundreds of birds in tne sky.
Conferinta s-a tinut acum ljiaizeci - The conference was held three >scorcyears
de ani. ago.
Se spune ca un Miat de patru ani - A> four-year old boy is said to have been
a murit in acel accident. killed in the accident.
- 25-
Prezentam acum cuvintele noi. Ca de obicei, Ie vom citi eu atentie:
in conclusion - In conc\uzie
- 26-
Sa studiem ciiteva exemple eu noile cuvinte ~i expresii:
TelevisIOn is one of the most powerful - Televiziunea este unul dintre cele mai
mass media. putemice mijloace de comunicare de masa.
I am literate. I know to spell this word. -- Nu sunt analfabet. ~tiu sa ortografiez acest
cuvant.
There are still illiterate people in this country. - Mai exista inca analfabeti in aceasta tara.
People claim there's a monster in this lake. - Oamenii pretind ca in acest lac exista
un monstru.
They are totally addicted to these drugs. - Ei sunt total dependenti de aceste
medicamente.
His poetry conveys a sense of optimism. - Poezia lui transmite 0 stare de optimism.
.
.,'/if' [iJ
~~~~
-27-
lata acum ultima parte a textului despre televiziune:
Some people claim that it is, however, detrimental, calling it "a one-
eyed monster". It occupies a good deal of our spare time. Children,
for instance, are addicted to the telly. They are unwilling to do their
homework, read books, or go outside because they must watch
their favourite programmes. Adults neglect their duties because of
television. When f~milies watch television, they do l10ttalk with each
other, they do not exchange the news of the day because television
demands absolute silence.
Ati inte1es textulill intregime? Sii-I verificam traducand fiecare propozitie in limba romana:
Television is one of the most popular >Tckviziunca estc unul din cele mai importante
mass media in the contemporary world. mijJoacc oe comunicare in masa in lUlnca
contemporana.
Some people claim that it is, > Unii sustin cii este tOlu~i daunatoare.
however, detrimental, calling it numind-o "monstrul cu un singur ochi".
"a one-eyed monster".
It occupies a great deal of our spare time. > Ocupa 0 mare parte a timpului noslru ilbcr.
Children, for instance, are addicted > Copiii, de excmplu, sunt dependenti de
to the telly. televiziune.
They are unwilling to do their homework, > Ei ilU VOl' sa i~1 faca lema penrru acasa,
read books, or go outside because they ~a citeascit ~,,1lI .sa iasa la joaca. dCO;lrecc
..
must watch their favourite programmes. lrcbuie S~l unnarcasca programcle prefcrate.
- 28-
Adults neglect their duties because of > Adultii i~i neglijeaza obhgatiile datorita
television. telcvizlunii.
When family watch television. they do > Ciod se uita la televJZor, membrii familici nu
not talk with each other, they do not vorbesc intre el. nu comcntcaza ;;;tmlc zllci,
exchange the news of the day because deoarece pentru a urmari programele de
television demands absolute silence. tc!evizlune e neVOle de 0 hmste absoluta.
Moreover, the qual1ty of some > In plus, calttaka unor programe este foarte
programmes is very low. indoleloica.
Viewers are often exposed to rubbishy > TelesJ1cctatoril sunt adesea expusi la vi7ionarea
cartoons, films, shows, commercials, de descnc ammatl:, fill1lc, sJ1cctacole, I eclame
or violence. stupide sau ]a vlOlcntil.
In conclusion, one can say that tele\ ision > In conelune, se puatc spune ea tc1cvizlunea
is a method of conveying words and C'ite 0 metoda de a lransmite euy inte
pictures ... ~! Imaglll1. ..
... but it can also prevent people from >. dar poate in egala masura sa impiedice
communicating with each other. oarneni, sa comun icc lI11ul eu cclalalt.
Vom verifica aculTl dacii ati rc~inut noile cuvinte. Completati propozitiile urmatoare:
Televiziunea este unul din cele mai - Television is one of the most popular
populare mijloace de comunicare in masa. > mass medIa.
Ea acupa 0 buna parte din timpul - It occupies a good deal of our >spare time.
nostru liber.
In concluzie, se poate spune cil - > Jn conclusiol\ one can say that television is
televiziunea este un mijloc de a transmite a method of >conveying words and pictures,
cuvinte ~i nnagini.
- 29-
Sa traducem In hmba engleza cateva expresii care apar in text:
unul din mijloaccle de comunicare in masa > one of the mass media
...
o buna parte a timpului Ii ber > a good deal of spare time
$tiri deja ell verbul to have apare in multe expresii ~;i /Ht se traduce il1totdcuuna ad-literum. Sd
repetdm ill cOlltinuare cafeva expresii de acest gen ~i sa inl'CJrl/m unele noi:
[fuWr:~~
- 30-
Folositi aceste expresii in propozitii pe care Ie yeti traduce in Iimba engleza:
Mi-e tcama ea am avut un mie accident > ['m afraId [ had a bttk accident III the kitchen
in bucatarie ~i ca am spart toate paharele. and broke all the glasses
In dimmeata asta am avut a durere > This morl1lng I had a Sphttlllg headache,
de cap ingrozitoare.
N u ai nici cea mal vaga ldee cum ma simt. > You haven't got the slightest idea how I feel.
Astazi voi sus~ine un interviu > ["oday I'm lUl\ ing an llltervlew for a job,
pentru 0 slujba,
Tocmai mi-a vemt un gand - ce se > ['ve Just had a thought -- what will happen
va intiimpla daca ea uita sa faca asta? if she forgets to do it'l
singular plural
- 31 -
Traduceti propozitiile unnatoare in limba romana:
There have been many economic crises in > In aceasta tara au [ost 111Ultc CflLe economice
this country since the end of World War 11. de Ia s[ar~itul cclui de-al dOllea razboi
l1londial.
I have never examined such strange > Nu am cern.:tal nlciodata renomene alat
phenomena. de stranl1.
A new project will be made according > S\.: va t'labora un nou proi\.:ct in confofll1ltate
to new criteria. ell noile criteril.
When will your M.A. theses be completed? > Cand VOl' fi gata tezelc tale tale pentru titJul
de master')
The mass media are very powerful these days. >]n zJlde noastre InI]loacele de comunieare
in masa sunt {oane putcrlllce.
Vom repeta acum cateva cuvinte din textul prezentat in acest caiet de studiu:
Ce desene animate sunt astaz! la televizor? > \Vhat cal toons are on today?
Sunt prea multe reclame la telcvizor. > There arc too many commercials on rv
La Ce concluzii ai ajuns in timplll fntalnirii? > What conclusions dIU yOU comt: to dUllng
the l1lcctmg')
Se transmit prea Illlllte emisiuni proaste. > They hroadcast too many rubhishy
programllll.:s
Mass-medIa a criticat declzia pre~edintelui. > The mass media have criticized
the president's deCIsion.
Nu pot sa cred ca unil oameni din > 1 can't heli.?ve it that some people in our
tara noastra sunt inca analfabeti. country are still lilliclate.
Aqiunea lor dauneaza firmei noastre. > Th\.:ir action is detrimental to our compan:
Ideile lui nu m-au atms niciodata. > H1S ideas ha~c ne\er appealed to me.
Nu trebuie mult timp ca sa devil > 1t doesn't take long to become addicted
dependent de alcool. to alcohol.
Imi place sa pescuiesc in timpul llber. > I like C\Sl1111g In my SjJilre time.
- 32-
E timpul sa facem ~i un exercitiu de pronuntie.
Yom repeta sunetul [e J, care este foarte similar celui din limba romana. Pronuntati cu atentie cuvintele
urrnatoare:
[e]
Yom exersa in continuare doua sunete foarte apropiate: [a:] :;;i [c]. Pronuntati urrnatoarele euvinte,
fiind atentl la diferenta dintre acestea:
[e]
cattle kettle
marry merry
mass me.ss
man me.n
Fre.nch cattle
- 33-
LECTIA
•
6 - PARTEA A nOVA
Aceasta parte a 1ectiel este dedicata recapitularii intregului material pe care I-am invatat in ceJe doua
lectii. Traduceti propozitiile unnatoare in limba engleza:
Nu ~tiu cum sa fae afaceri in aceste conditii. > I don't know how to do business under such
Cln:Ull1stances.
Cum te deseurci 1a universitate? > Uow arc you dOlllg at the university'!
A~ vrea sa ~tiu cum pot ca~tiga multi bani, > I'd like to know how to make a lot of money.
Sper ca nu are nic! 0 importanta pentm tine, > 1 hope It WDn"t make any difference to you.
Ai tacut 0 remarca grosolana la adresa ei. > You math.: a rude remark abollt her.
Trebuie sa faei putin efort ca sa treci > YDU must make some eff0l1 to pass this exam
aeest examen.
De ce faei promisiuni pe care nu > Why do yOU make prOlllises which yOU don't
intentionezi sa Ie respeqi? intend 10 keep')
Din eand in ciind, izbucnqte in ras. > Occassionally, he has a fit of laughmg
Voi incerea sa-mi schimb comportamentul. > I'll make an attempt to change my behaviour.
Ieri am dat 0 petrecere. A fost grozav. > Yesterday we had a P:lI1Y. It was temtlie.
Nu mai face atiita zgomot. Tata este obosit > Don't make so mucll nOIse. Our father IS llrec
~i are nevoie de odihna. and needs a rest.
Nu mai pot sa suport remarcile > I can no longer stand hiS offensive remarks
lui ofensatoare.
Credem ca in urmatoarele are complicele > We believe his accomplice wlll be arrestet
lui va fi arestat. within the next fev-. hours.
Sunt bucuros ca te-ai angajat sa pregatqti > I'm glad yOll arc commItted to preparing
mancare pentm saraci. meals for the poor.
Este de neconceput ca ei sa ca~tige alegerile. > Irs unthmkable they' II win the election
Ea are gusturi bune in materie de muzica. >She hilS a good taste In music.
- 34-
Cine i-a imprumutat atatia bani? > Who lent him so much money?
Este eel mai ciudat fenomen pe care > This is the strangest phenomenon that I've
I-am vazut vreodata. ever seen.
Cine te-a expus la asemenea perieole? > Who exposed you to such dangers"
Sper sa depa~im curand criza. > I hope we'll soon get out of the crisis.
De la cine ai imprumutat aceasta bicicleta? > Who did you borrow this bIke from"
Aceste criterii sunt de neinteles pentru > These criteria are not understadable
majoritatea dintre noi. to most of us.
Nimie nu il va opri de la comiterea crimei. > Nothing will stop him from commItting the
CrIme.
Ce te-a racut sa spui un lueru ca acesta? > What made you say such a thmg'?
Cat costau cartofii acum a luna? > How much vvere potatoes a month ago"
De care dintre fratii mei e~ti indragostiUi? > Which of my brothers are you In love WIth?
Casnicia mea s-a destramat acum doi ani. > My man lage broke up two years ago.
eu cat 11 cunosc mai bine, eu atat imi place > The more I knU\\ hilR the less 1 like him.
mai putin.
Daca a~ avea mai mul\i bani, mi-a~ cumpara > If only I had mOle money, I \\ould huy
o ma~ina noua, a new car.
Daca intentionezi sa-ti schimbi planurile, > ShOll Id you change your plans, let us know.
sa ne spui ~i noua.
Nu a seos nici un cuvant timp de doua zile. > Not a S1!1gle \\ord did he say for two days.
A~teapta putm! Tocmai rna irnbrac. > W<!lt a mlnu1c' ['m.lust gettll1g dressed.
Trebuie sa-mi dau ma~ina la reparat. > I must have my car n:raired.
- 35 -
Se spune despre el ell. ar cunoa~te > He is said to knolV intlLlential people
persoane influente.
Cum Indrll.zne~ti sa vorbe~ti a~a? >HO\v dare you speak hke tIm'!
Daea uu ne grabim, vom pierde trenu!' >L/nlcss we hurry. \,e'l! miss the train.
Ce filme ai vazut luna asIa? > What films have VOli seen this month?
-36-
RECAPITULAREA LECTIEI
, 6
Tom always has splendid ideas. - Lui Tom ii vin intotdeauna idei grozave.
I haven't had any fit since I was Nu am mai avut nici 0 criza de cand
discharged from hospital. am fast external.
The mass media are against us. - Mass media este illlpotriva noastra.
- 37 -
TEMA PENTRU ACASA 6
1. How many times have you had this fit since I examined you last time?
3. You cannot remain here any longer because you are exposed to their attack.
4. You oughtn't to look down on them only because they are illiterate.
5. Is it true that more and more women want to have their babies by natural childbirth?
6. 1 am addicted to nicotine.
3. Numai jUlmltate din ace~ti copii nu ~tiu sa scrie ~l sa citeasca. (nu folositi yerbelc
"a scrie " ~i "a citi")
5. De cat timp yei avea nevoie ca sa termini teza pentru litlul de master?
a. medium
b, phenomena
c. criterion
d. theses
e. cnS1S
- 38-
VOCABULARUL LECTIILOR
, 5 SI
, 6
accomplice > [J'kAmphs] ~ complice
addicted to - dependent de
commercial - reclama
in conclusion - In concluzie
as a consequence - in consecinta
criteria - criterii
-39-
gruesome > ['grU:Sdm] ~ infiorator
-40 -
,.. '"
LECTIA
, 7 PARTEA INTAI
Ce colti frumo~i are acest elefant! - What nice >tusksthis elephant has got!
Nu am mai vazut niciodata atatia gandaci - I've never seen so many> bcdles at a time.
la un loc,
Cred ca este inuman sa tii animale1e - I think it is inhuman to keep animals Lll
in cu~ti. >cagcs.
Existi vreun urs polar in aceasta - Are there any >polar bears in this zoo?
gradina zoologica?
Cand eram de varsta ta obi~nuiam - When I was your age I used to hunt
sa vanez crocodili. >crocodi les.
Ace~ti reehini sunt deosebit de perieulo~i. - These> sharks are particularly dangerous.
Vulturul hoitar este una dintre cele mai The >vullure is one of the most repellent
respingatoare vietllitoare. animals.
Aeestea sunt animale salbatice. These are >savagl: animals. Don't make
Nu Ie infllria fiindca te vor ataca. them angry or else they'll attack you.
Ciind te·a in~epat viespea asta'! - When did that >wasp sting you?
Cuvantul acesta nu exista in limba engleza. - That word doesn't >cxist in English.
Aceste animale obi~nuiesc sa-~i urmareasca These animals usually >stalk their prey
prada in zori de zi. at dawn.
- 1-
B. Yom repeta acum genitivul sintetic ~i cftteva expresii care cantin aceasta structura. Completati
propozitiile in limha engleza:
Ma~ina mea este mai scumpa dedit cea - My car is more exprensive than my
a parintilor mei. >parents'.
Voi face asta de dragul parintilor mei. . ['11 do it for>my parents' sake.
Aceste creioane sunt ale tatalui meu. - These pencils are my >father's.
Acel camion din rata casei este al fratelui That lorry in front of the shop is
meu eel mai mie. my younger >hrothcr's.
Pentru numele lui Dumnezeu, ai putea >For goodness' sake, you could be
sa fii mai rabdator. a little bit more patient!
Sper ca se VOl' feri de primejdii. - I hope they will >keep Ollt of harm's way.
£i locuiesc la 0 aruneiHura de bat de ~eoaHi. They live within >a stone's throw of the
school.
AI' trebui sa-l tii la respect. You should >keep him at arm's length.
Nu ~tiu ce sa rna mai fac eu fiul meu. I'm >al my wits' end what to do with my
son.
Yezi dintii acestui caine? - Can you see >that dog's teeth?
II ~tii
pe sotul veri~oarei mele celei - Do you know my oldest >coLisin's
mai mari? hushand?
Casa lui John va fi vanduta curand - >Johl1's house will soon be sold by
la lieitatie. auction.
in dimineata asta am fast la bacanie. - This morning r was >at the grocer's.
Ziarclc de astazi s-au vandut deja. - >Today's papers have already been sold,
-2-
Sa II1Vatam acum noile cuvinte ~i expresii care vor aparea in primul dialog
prczcntat in aceasla leqie:
to be all ears > [bi: ,1:1 I:J:Z] - a ascu lta eu lllaTC atentie
a fi numai ochi ~i urechi
to make things worse > rlllelk 8c'lz Win] - pentru a pune capac la
toate, ca tacamu I sa tie
complet
not to have the > lID! tJ hac\ 0,) a nu avea niei cea mai
slightest idea 'sbltlSt ill'dl:l] miea/vaga idee
to feel sorry for > l Ji: I 's:lrl [:) J - a-i parea rau pentru
-3-
Yom prezenta in eontinuare propozitii eu noile cuvinte. Sa Ie eitim eu atentie:
We are bored and looking for adventure. - Suntem plictisiti ~i eautam ceva palpitant.
Tell me about the party. I'm all ears. Poveste~te-mi despre petrecere. Te ascult
cu toaHi atenlia.
This morning I overslept again. lar am dormit prea mult in dimineata asta.
To make things worse, I was shori of money. Ca tacamul sa fie complet, nu mai aveam
nici un ban.
Every morning I have trouble getting my car in fiecare dimineata imi este greu sa
started. pornese ma~ina.
The car turned into a dark driveway. - Ma~ina a cotit pe 0 alee intuneeoasa.
My wallet is gone. Do you know where it is? Mi-a disparut portofelul. ~tii tu unde este'?
I haven't got the slightest idea. Eu nu am nici cca mai mica idee.
lIe stopped to pick up two shells. EI s-a oprit ea sa ridiee doua seoici.
When did yOli spot it in the driveway'! Cand ai observat aeest obiect pe alee?
Let me take a peck at the menu. Numai putin, sa arune 0 privire pc meniu.
It's all true. Cross my heart! Este adevarul adevarat. Pe euvantul meu!
We searched him, but we found nothing. L-am cautat, dar nu am gasit nimic.
YOli shouldn't feel any pangs of conscience. Nu trebuie sa ai remu~eari. Nu este vina tao
It's not your fault.
There is plenty of time. We needn't rush. Avem destul timp. Nu trebuie sa alergam.
Why do you still feel a sense of guilt? - De ce mai ai inca un sentiment de vinovatie?
She opened the door and stood on - Ea a deschis u~a ~i a ramas in prag.
the threshold.
I can hear even the faintest sound. - Aud ~i eel mai slab sunet.
Look at that kitten! It's so tiny. - Prive~te pisicuta aceasta. Este atai de
micuta.
-4 -
Sa citim dialogul. Mary se intiHne~te cu John ~i Ii poveste~te 0 intamplare ciudata.
M: As you know last Saturday I was on my way to see my uncle George. I was a bit in a
hurry because I had overslept. To make things worse, I couldn't get my car started.
Suddenly, 1saw a little creature asleep in the driveway. Do you know what it was?
M: It was a puppy. It was lying asleep. I got out of the car and picked it up. When I
touched it, I felt it shivering with cold. I felt sorry for it, but I was already late and
couldn't take it home, so I put it in my shopping bag.
M: I put the puppy in my bag and drove off to see uncle George.
M: No, it's all true. Cross my heart! I looked around, but I couldn't find it anywhere. I
searched my car and the petrol station, but my search was futile. You can imagine how
I was feeling at the moment.
M: Exactly so. Anyway, I rushed to my uncle to tell him about it. When I was driving back
home, I couldn't help thinking about that poor little creature. I was overcome with a
sense of guilt.
M: When I got back it was dark and foggy. I stopped the car and got out. It was so dark
that when I came near the street door I could hardly find the keyhole. Finally, I opened
the door. When I was crossing the threshold, I heard a faint sound. I got back to my
car and saw my puppy wagging its tiny tail. I was overcome with joy.
-5-
Sa traducem acum cateva propozitii din dialog in limba romana:
Go ahead. I love listening to your incredible > Da-i drumul. imi place sa te ascLilt
stories. I'm all ears. po\'cstind int:m1pl~\ri incredibde.
Te aseult eLi toata aten\ia.
1 was a bit in a hurry because 1 had overslept. > I\h grabeam putin, fiindea ma trezisem
tarllu.
To make things worse, 1 couldn't get my car > Ca tacamul sa fie complet, IlU putcam
started. Sa~1111 porncse l11a~ll1a.
Suddenly, 1 saw a litte creature asleep in the > Deodat!l, am vazut un animal mic donnind
driveway. pe alee.
1 haven't got the slightest idea. > N-am l1lci cea mai vaga idec.
I got out of the car and picked it up. > Am ie~jt din ma~illa ~i I-am Illat.
When 1 touched it, 1 felt it shivering with cold. > C<'ind I-am atins, am simtit ca tremura de
frig.
1 felt sorry for it, but 1 was already late and > Imi parea rall pentru el, dar eram deja in
couldn't take it home, so I put it in intar7iere ~i nu-l putealll lua aeasa,
my shopping bag. a~a ca l-am pus in saco~a.
On my way to my uncle's place I stopped at > In drum spre unchiul meu Ill-am oprit la 0
In the meantime 1 spotted a nice photo album > Intre timp, am vazut un album foto dragut ~i
and I decided to take a peek at it. Ill-am hotanll sa ma uit rutin la el.
When I got back, my bag and the puppy > Lind m-am intors, saco0a ~i ca1e]u~ul
were gone. disparusna.
No, it's all true. Cross my heart! > Ha nu, tot cc Ii-am spus e adevarat. Pe
cuvfmtul meu l
-6-
1 searched my car and the petrol station, > Am cautat in ma~ina ~i in benzinaric, dar
but my search was futile. in zadar.
You must have felt pangs of conscience. > Probabil cil avcai l1lustrari de con~tiintiL
I rushed to my uncle to tell him about it. > M-am grabit spre locuinta unchiului meu
sa-i povestesc intamplarea.
When I was crossing the threshold, I heard > Cind treceam pragul. am auzit un sunet
a faint sound. slins.
I got back to my car and saw my puppy > M-am intors la llla~illa ~i am \ azut
wagging its tiny tail. ca!elu~ul d,lnd din codi\a.
J think this will presumably remain an > Prohahil ca acesta \'a r,lmill1e un mister
unsolved mystery. nede7lcgat.
lncredible. Still, it makes a good story. > !ncn:dibil. L totu~i 0 po\este intcresanta.
Who did Mary visit last Satmday? > Mary visited1ler ullcle George last
Saturday.
Why was Mary in a hurry? ':' Sh;;: was lf1 a hlllry hecause ~hc had
overslept,
What did shc see in the driveway? > She saw a puppy in the driveway.
Where did she put the puppy? > She put It in her shopping bag.
Where did she stop on her way > She stopped at a petrol station.
to her uncle's place?
Was the puppy gone when Mary got back > Yes, it was,
to the car'!
Did Mary find the puppy at the petrol station? > No, she didn't.
Did she eventually tind the puppy'? > Yes, she did.
How did Mary feel? > She was overcome with joy.
- 7-
in ticest caz flU putem fnlocui construcria could have cu can have deoarece ultima apare numai fn
propozi{ii negative .,~i interogative:
Might have este simi/w' constructiei folosite anterior, dar e.r:primii Ufl grad mai ridicat de
incertitudine. Ambele constructii pot fi inlocuite cu expresia "este posibil" ... it is possible,
4, He's late. He must have stayed in his office. - El intarzie. Probabil cil. a ramas la birou.
(supozitie)
6. I s.hu.ul.d (Qll,ghLtQ) have opened the window. -Ar fi trebuit sa deschid fereastra. (dar nu
am deschis-o)
Traduceti urmatoare1e propozitii in limba engleza dupa modelul constructiilor pe Care tocmai Ie-am
discutat:
Ea urma sa cante la Coven Garden. > She wa~ to have sung at Covent Garden,
(dar nu a cantat)
Probabil ca era prima lui vizita in SUA. > It must have heen his first visit to the USA.
Nu ar fi trebuit sa imi fac griji pentru > I needn't have worried ahoul the exam.
examen. L-am luat u~or. 1 passed it easily.
Nu a~ fi facut asta daca eram in locul tau. > 1 wouldn't have done it if I were you.
- 1O-
to get down > [get dann] - se apuea de
a se familiariza cu".
ItI1
to get over > [get '~UVJ] - a termina (mai repede)
to get something over with > [get 'SAmOIT] ';:lUV;) witS) - a ajunge la destinatie
39