Грамотным быть модно @ru_grammar
Автор Айдай Максатбекова
()
Об этой электронной книге
Более 200 000 подписчиков блога @ru_grammar в Инстаграме уже давно воспользовались отличной альтернативой банальным учебникам русского языка. Становись грамотным и модным вместе с нами!
Связано с Грамотным быть модно @ru_grammar
Похожие электронные книги
Невероятный русский-2 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКак правильно? Пишем и говорим без ошибок Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРусский язык без ошибок. Быстрая методика повышения грамотности Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРусский в порядке Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКупи срочно Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокThe Infinitives of The English Verbs Инфинитивы Английских Глаголов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛексика. Ассоциативный подход. Самоучитель для начинающих. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRussian Phrasebook for Tourism & Winter Sports Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОднозначно переводимый язык Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНЕ держи язык за зубами. Пошаговая подготовка к публичному выступлению Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДумая руками. Удивительная наука о том, как жесты формируют наши мысли Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГуизм: Психические Мутации Homo Sapiens Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБольше чем речь. Как управлять мимикой, жестами и интонацией Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВласть: Автономное Существование В Обществе И Природной Среде Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРусско-испанский разговорник.Часть 1 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДеньги: Присутствие Денег В Цивилизации Противоречит Законам Природы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБезопасное общение, или Как стать неуязвимым! Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСлова, которые Вы бы хотели знать / Words You Might Like to Know Рейтинг: 4 из 5 звезд4/5Русский язык на грани нервного срыва Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокMicro-dictionary “Thin, Thick, Think” Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛогопедический букварь: Говорим правильно. Произносим звуки четко Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskaz-provokatsiya (The Story Provocation): unconventional Russian Language Textbook / Russian Reader Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокТайна за тринадцатью печатями Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЭту речь невозможно забыть. Секреты ораторского мастерства. 2-е издание Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСила убеждения. 101 совет по сторителлингу Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИгра слов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИнглиш на ладошке с @naladoshke Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРусско-испанский разговорник.Часть 2 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокУчить латышский - Быстро / Просто / Эффективно: 2000 базовых слов и выражений Рейтинг: 3 из 5 звезд3/5
«Литературная критика» для вас
Советская литература: мифы и соблазны Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокТысячеликая героиня: Женский архетип в мифологии и литературе Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСжала руки под темной вуалью Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСеребряный век: Имена и события Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Скелет в шкафу: Английская комическая проза XVII—XX веков: Том 1 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧЖУАН-ЦЗЫ Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокО русской словесности. От Александра Пушкина до Юза Алешковского Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСодом и Психея: очерки интеллектуальной истории Серебряного века Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Дорога превращений : суфийские притчи Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛитература и революция Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Отзывы о Грамотным быть модно @ru_grammar
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
Грамотным быть модно @ru_grammar - Айдай Максатбекова
Как правильно?
Как правильно: за границей или заграницей?
Представьте, что вы наконец-то поступили в учебное заведение в Европе и хотите поскорее об этом всем сообщить. Но как правильно написать: поеду учиться за границу или заграницу?
В устной речи мы употребляем это слово часто, а на письме возникают сомнения. Пора расставить все точки над i и внести ясность в правописание этих слов.
Существуют оба варианта написания: как слитное – «заграницей», так и раздельное – «за границей».
За границей – сочетание имени существительного с предлогом, имеет значение «за пределами родины», «в иностранном государстве»:
Алена сразу же приняла решение уехать за границу.
Она имеет два высших образования, знает несколько иностранных языков и 5 лет работала за границей.
Заграница – имя существительное с приставкой «за», которое имеет значение «зарубежные страны»:
Наша фирма налаживает сотрудничество с заграницей.
Она всегда представляла себе заграницу как нечто загадочное и далекое.
«Под мышкой» и «подмышкой» – в чем различие?
В русской орфографии существуют обе формы. Для того, чтобы определить, как употреблять эти формы правильно нужно понять, к какой части речи они относятся.
Подмышка – это имя существительное, отвечает на вопрос: что? В анатомии человека так называется внутренняя часть плечевого изгиба, например: пиджак жмет в подмышках. Многие не знают, почему область под мышцей называется именно так и как это вообще связано с мышкой.
Если подмышка – это место, находящееся под мышцей, то мышка в этом случае – уменьшительная форма слова «мышца». В результате развития языка предлог «под» и слово «мышца» срослись, и мы получили слово «подмышка».
Слова «под мышками», «под мышкой», «под мышку», «под мышки» – застывшие формы существительного «мышка» (мышца) и предлога «под». Указанные слова в предложении зависят от глагола-сказуемого и отвечают на обстоятельственные вопросы.
Важно понимать, что они не форма одного и того же слова, а самостоятельные слова – наречия, которые традиционно пишутся раздельно с предлогами, например:
Папа схватил дочку под мышки и весело подбросил ее вверх.
Клатч обычно носят под мышкой.
Новое пальто оказалось тесно под мышками.
Услышав стук в дверь, он сунул книгу под мышку и пошел открывать.
Подпись или роспись?
Смешение паронимов, путаница между словами, когда одно слово употребляют вместо другого. Так произошло и со словами подпись и роспись. Начнем с того, что эти термины не синонимичны и не взаимозаменяемы. Чтобы выяснить, как правильно употреблять эти слова, дадим определение каждой лексеме.
Подпись – собственноручно написанная фамилия.
Внизу документа должна стоять подпись руководителя.
Роспись – 1. вид декоративного искусства; 2. перечень, список.
Стены дома были украшены росписью.
Бюджетная роспись будет утверждена в конце месяца.
К сожалению, в документах очень часто вместо подпись пишут роспись, а «распишитесь здесь» мы слышим гораздо чаще, чем «поставьте подпись».
Казалось бы, все легко и просто, но почему же носители языка так часто путают эти слова? Возможно, путаница возникает из-за сочетания слов подпись и расписаться. Предлагая человеку поставить подпись, мы можем сказать «распишитесь», и нам уже кажется, что дело идет о росписи.
А в случае, когда на ваших плечах лежит ответственность ознакомить сотрудников с определенным документом или инструкцией, то корректно говорить «под подпись» или «под расписку». Неправильно: под роспись.
Скучаю по вам или по вас?
Скучаю по вас – устаревшая норма, скучаю по вам – новая. Раньше в лингвистических изданиях вариант «скучать по вас» считался нормативным. Со временем языковая система изменилась и появилась новая форма – «скучать по вам». В разговорной речи эти две формы конкурируют. Новая форма старается подавить старую, но «скучаю по вас» не сдается и всячески пытается выжить в этой нелегкой битве. Если обращаться к словарям, то тут тоже не все однозначно.
Так, согласно справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке», форма «скучать по вас» является нормативной, а в «Грамматике-80» обе формы указаны как равнозначные. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой вариант «скучаю по вас» отмечен как устаревший и просторечный.
В разговорной речи используют еще вариант «скучать за вами». Эта форма не является нормативной и противоречит нормам современного русского языка.
Залог крепких зубов – здоровые десна или дёсны?
Очень часто у носителей языка возникают затруднения с образованием именительного падежа множественного числа существительного, например, как правильно – «директоры или «директора», «тренеры» или «тренера», «тракторы» или «трактора»?
Аналогичное затруднение возникает и при образовании именительного падежа множественного числа существительного «десна́». Дело в том, что в разговорной речи можно часто услышать: «У моего сына чешутся десна́» с ударением на —а. Правильно ли так говорить с точки зрения морфологической нормы современного русского литературного языка? Чтобы узнать правильный вариант, изменим слово «десна» по падежам и числам:
Итак, мы видим, что существительное «десна́» в именительном падеже множественного числа имеет форму «дёсны», а употребляемый в обиходной речи вариант «десна́» выходит за рамки русского литературного языка, например:
Здоровые дёсны – залог крепких зубов.
У пациента дёсны кровоточили, а зубы шатались.
При прорезывании зубов у малышей чешутся дёсны.
Врач посоветовал массировать дёсны несколько раз день.
Желаю вам не иметь проблем с дёснами, а еще – не совершать ошибки при употреблении этого слова.
«Последний» или «крайний» – вот в чем вопрос!
Приходит девушка в поликлинику и спрашивает у сидящих в очереди женщин:
– Кто последний?
– Здесь все первые! – грубо ответила женщина в красном пальто.
– Девушка, так спрашивать нельзя. Нельзя называть человека последним. Правильно спрашивать: «Кто крайний?».
Как правильно говорить – «кто последний?» или «кто крайний?» Уже долго длится эта битва, но правильный ответ только один: «последний». Те, кто потерялись в суевериях и ложных правилах вежливости, не согласятся со мной. И вот почему.
Прилагательное «последний» многие носители языка считают грубым, ведь одно из значений этого слова – «плохой, никудышный», как в сочетании «последний негодяй», но нельзя