Его Святейшество Чогье Тричен Ринпоче Свобода от четырёх привязанностей
Его Святейшество Чогье Тричен Ринпоче Свобода от четырёх привязанностей
Его Святейшество Чогье Тричен Ринпоче Свобода от четырёх привязанностей
Первая глава
Исторический очерк
Получив эти учения, Сачен моментально постиг, что данные четыре строки
содержат смысл всех сутр, ибо он был хорошо просвящён как в общих текстах,
так и в учениях Праджняпарамиты в частности. Он также понял, что в этих
четырёх строках содержатся все учения парамит пути Махаяны. Он реализовал
глубину и обширность этих строф.
Тщательно проанализировав смысл четырёх строк, Сачен постиг, что они
охватывают не только учения сутр, но и содержат самую сердцевину сутр и
тантр,- экзотерических и эзотерических учений наставлений Будды. Они
раскрыли сущность всей Дхармы. Эти четыре темы стали повсеместно
преподаваться под названием Щенпа Щидрэл («Свобода от Четырёх
Привязанностей»). Это учение, которое почитается как ключевое устное
наставление, стало основой для всех руководств по тренировке ума в традиции
Сакья. Тому, кто способен понять их смысл, эти четыре строки приносят
великую реализацию.
В результате этого чистого видения Сачен Кунга Ньингпо считается
воплощением самого Манджушри. Так произошло третье превосходное
название, под которым известна династия Кхон, - «Чудесная Наследственная
Линия Манджушри».
Мама Сачена отправила его обучаться в великую семинарию Ронг Нгурмик,
известную огромным количеством семинаристов (10 тысяч), изучавших в ней
буддийскую философию. Однажды, во время его обучения, в Сакья появился
загадочный посланник на белом скакуне, объявивший, что Сачен серъёзно
болен оспой. По преданию говорится, что тот посланник был эманацией
защитника Кардуд, входящего в свиту божества Ваджракилаи. Однако главные
защитники линии Сакья – это Ваджрапаньджара и четырёхрукий Махакала.
Божественный гонец сказал: «Люди, как вы можете бросить его в такой беде,
страдающим от ужасной болезни?»
Обескураженная такими новостями, мама Сачена моментально отправилась
к нему в Ронг Нгурмик в сопровождении многих людей из Сакья. Она не могла
не разрыдаться при виде мучающегося сына. Сачен страдал и сам, но мама
утешила его, говоря, что ему не следует печалиться, так как даже если он умрёт,
с ним будет всё в порядке, поскольку он провёл жизнь праведно, обучаясь в
окружении десяти тысяч монахов. Мама Сачена всегда умела утешить и
вдоховить сына, даже когда он был поражён неизлечимой болезнью.
Помимо этих событий, описывающих Сачена как эманацию Бодхисаттвы
Манджушри, имеются также другие знамения, из-за которых его стали считать
воплощением Авалокитешвары. Однажды, верующий человек настоятельно
потребовал, чтобы Сачен доказал свою связь с Авалокитешварой, а иначе он
покончит жизнь самоубийством. Под давлением такой угрозы Сачен вытер свою
правую руку об одежду и показал правую ладонь, на которой ученик смог ясно
увидеть появившийся глаз. Тысячерукий Авалокитешвара имеет по глазу на
каждой из своих ладоней, что и доказало связь Сачена с Авалокитешварой. В
жизни Сачена было много примечательных эпизодов, подтверждающих его
превосходство над существами.
Сачен дал подробный комментарий на эти строки, произнесённые
Манджушри. Позже он передал это своим двум сыновьям, Сонаму Цэмо и
Дракпа Гьялцэну - второму и третьему патриархам традиции Сакья. Старший
сын Сонам Цэмо обучался в великой монашеской семинарии Сангпху, одном из
самых ранних духовных духовных университетов, основанных в Тибете. Он стал
превосходным учёным, известным в Тибете и Индии. Говорили, что по
северную сторону реки Ганг не было таких людей, кто бы не слышал о Сонаме
Цэмо.
Сонам Цэмо попросил своего младшего брата Дракпа Гьялцэна оставаться
дома, чтобы иметь возможность путешествовать и продолжать обучение.
Дракпа Гьялцэн находился в Сакья со своим отцом и учителем Саченом в
качестве помощника, непрерывно занимаясь обучением и практикой. Сонам
Цэмо стал учёным, тогда как его младший брат Дракпа Гьялцэн выбрал путь
медитирующего отшельника.
Дракпа Гьялцэн стал великим реализованным мастером-сиддхой,
показавшим много знаков, и во время своей практики мог подвешивать в
воздухе ваджр и колокольчик. Он практиковал медитацию с большим усердием,
и также как и его отец, имел видение Манджушри, в результате чего проявил
знаки реализации. Однажды Дракпа Гьялцэн находился в компании многих
почитаемых мастеров-держателей ваджра и превзошёл их, взлетев в небо из
этой толпы. Дракпа Гьялцэн воистину стал коренной драгоценностью всех
буддийских мастеров Тибета. Он обладал великой реализацией, часть которой
отразилась в гимне, проясняющем четыре строки, переданные Бодхисаттвой
Манджушри его отцу Сачену. Этот гимн реализации «Свобода от Четырёх
Привязанностей» будет основной темой моего сегоднешнего учения.
Дракпа Гьялцэн передал эти учения другим, в частности, своему ученику и
племяннику Сакья Пандите - четвёртому патриарху традиции Сакья. Сакья
Пандита, непревзойдённый учёный Тибета, овладевший пятью внешними и
пятью внутренними науками, повсеместно считается воплощением
Манджушри. Он лицезрел в видении своего учителя Дракпа
Гьялцэна,неотделимым от Манджушри. Хотя Сакья Пандита безусловно является
эманацией Манджушри, чрезвычайная глубина его медитативной реализации и
учёности связана с благословением от глубокой практики Гуру Йоги, в которой
он медитировал на своего Гуру Дракпа Гьялцэна, которому он также
приходился племянником. Сакья Пандита прославился как единственный
тибетский учёный, чьи труды по Буддизму были настолько значительны, что их
перевели на Санскрит. Его выдающаяся просвящённость во всех областях науки
и образования привлекалавнимание как тибетцев, так и людей из соседних стран.
Правители окружающих стран желали, чтобы он был придворным учителем и
священником. В частности, он стал учителем монгольского Хана Кодэна.
Правитель монгольской орды обладал огромной военной мощью, но был
поражён духовными силами буддийских практикующих Тибета. Хан обратился к
тибетцам за духовным наставлениями и пригласил Сакья Пандиту в Китай
распространять буддийские учения, поскольку тот был самым прославленным
тибетским мастером в те времена.
Во время одного учения Сакья Пандита привёл пример редкости
драгоценного человеческого рождения, сравнив его с (несуществующей)
волосатой черепахой. По совету своих министров император возразил, что у
него имеется черепаший панцирь, из которого вырос один волос длиной в
несколько дюймов. Когда министры показали Сакья Пандите этот панцирь
чтобы опровергнуть его сравнение, тот постиг, что этот панцирь принадлежал
черепахе, которой однажды переродился Будда Шакьямуни в одной из своих
пятисот предыдущих «нечистых» жизнеформ. Сакья Пандита объяснил
насколько редка это реликвия и показал на панцире множество просветлённых
знаков и отметин, обвинив дворовую знать в скотской тупости. Однако Хан не
смог легко принять на веру этот довод и решил проверить уровень реализации
Сакья Пандиты. В те дни китайские маги обладали чрезвычайными
способностями производить оптические иллюзии. На севере от императорского
дворца было маленькое озеро с островом, на котором Хан приказал своим
волшебникам возвести иллюзорный дворец. Он приказал магам пригласить
Сакья Пандиту в тот дворец и растворить здание, как только он вступит в него.
Сакья Пандита согласился войти в иллюзорный замок, и как только он вступил
на остров, он спонтанно произнёс строфы освящения: «Силой неизменного
благословения Тела Будды, пусть это будет благоприятно..» и так далее.
Произнеся эти слова, он освятил тот дворец, в результате чего сотворивший его
волшебник не смог растворить своё произведение. Вы можете и сегодня увидеть
руины того чудотворного дворца, находящиеся в древнем городе Лханчоу в
провинции Ганксу на юго-западе Китая.
Сакья Пандита провёл остаток своей жизни, передавая учения в
императорском дворце, и не смог вернуться в Тибет. Его тибетские ученики
периодически посылали гонцов с просьбами вернуться, в ответ на что Сакья
Пандита написал и послал в Тибет труд под названием «Благородный Путь
Великих Пробуждённых», сказав, что в этой книге содержится всё, чему он мог
бы научить. Он оправдал невозможность возвращения в Тибет своим
преклонным возрастом, и наказал ученикам практиковать то, что он для них
составил. Написав этот последний текст, он почил в Ханском дворце в Лханчоу.
Сакья Пандита передал учения по «Свободе от четырёх привязанностей»
своему ученику Нупа Ригдзин Драк, также написав комментарий на эти
наставления. Эти учения продолжили свой путь через ряд выдающихся
мастеров, таких как Лама Дампа Сонам Гьялцэн, известного учителя многих
буддийских мастеров.
Последним из пяти сакьяпинских патриархов, державших линию «Свободы
от четырёх привязанностей», был племянник Сакья Пандиты по имени Чогьял
Пхакпа. Он стал духовным учителем китайского императора и правителя
монгольской орды Кублай Хана. Пхакпа переводится как «превосходный». Уже
в возрасте восьми лет он мог понимать такие глубокие тексты как тантра
Хеваджры. Он быстро выучивал наизусть любые тексты и с раннего возраста
давал подробнейшие объяснения по ряду учений. В знак благодарности за
полученные наставления китайский император Сэчен Хан наделил Чогьяла
Пхакпа властью управлять всем Тибетом. Следуя этому примеру, последующие
китайские правители продолжали по традиции почитать наследников династии
Кхон в качестве своих духовных учителей.
Когда в следующем поколении китайский император осведомился о статусе
тибетских наследников Сакья Пандиты, министры доложили, что семейная
линия продолжается и в данное время возглавляется великим покровителем
Зангпо Пал. Поскольку имелась опасность прекращения наследственной линии
династии Кхон, китайский император повелел держателю сакьяпинского трона
Зангпо Пал обзавестись семью жёнами для того, чтобы линия Дхармы не
прервалась, а продолжала нести духовное наследие патриархов. Подчинившись
императорскому указу обзавестись семью жёнами, Зангпо Пал обеспечил
будущее традиции, произведя на свет пятнадцать сыновей.
Старший из этих пятнадцати сыновей Лама Дампа Сонам Гьялцэн родился
при знаменательных обстоятельствах. Будучи устремлённым практикующим, он
очень неохотно принял властный статус, который перешёл ему как наследнику
династии Кхон. Он чувствовал, что монаху не следует принимать такую
ответственность и через какое-то время оставил свои наследственные
обязанности младшим братьям.
Лама Дампа Сонам Гьялцэн удалился в монастырь Самье, уйдя в серьёзный
медитативный ритрит. Поскольку Самье – это святое место основателя
тибетского Буддизма Гуру Падмасамбхавы, Лама Дампа Сонам Гьялцэн
почувствовал, что должен там оставаться и восстанавливать практики и линии,
возникшие там много веков назад. Лама Дампа стал известным под имением
Лама Самьепа, посвятив большинство своей жизни на восстановление
монастыря Самье. Поскольку он был известным знатоком, среди его учеников
были практически все важнейшие мастера того времени. Лама Дампа Сонам
Гьялцэн имел много учеников, знаменитых своим превосходством в различных
буддийских традициях Винаи, Праджняпарамиты, Мадхьямики и других. Даже
выдающийся мастер традиции Ньингма, всеведущий Лонгчен Рабджам
приходился учеником Ламе Дампа. Лонгчен Рабджам унаследовал от Ламы
Дампа имя Лама Самьепа, так как продолжил восстановление Самье, начатое
Ламой Дампа Сонам Гьялцэн. Среди его учеников были великие мастера всех
буддийских традиций Тибета, поэтому Ламу Дампа можно считать источником
несектарной традиции Риме тибетского Буддизма. Однако, сам
термин Риме («Несектарный») вошёл в обиход только во времена Джамьянга
Кхьенце Вангпо (1819-1892).
В недавние времена предыдущего тринадцатого Далай Ламы жили два
великих мастера из династии Кхон,- один из дворца Пунцок, а другой из дворца
Дролма. Оба были полностью реализованными благодаря практике медитации
божества Ваджракилая. Среди их потомков двое показали аналогичные
достижения, такие как переполнение нектаром ритуальной чаши капалы и
появление особых благоприятных отметин на песке в мандале посвящения. Они
были братьями, приходившимися отцом и дядей нынешнему главе Сакья, Его
Святейшеству Сакья Тризину.
Эти учения дошли до нынешних дней, в частности, я получил их от своего
коренного учителя Дампа Ринпоче Щенпен Ньингпо, который был великим
реализованным мастером, как и его предшественники. Я упомянул лишь о
некоторых учителях традиции «Свободы от четырёх привязанностей». К
счастью, непрерывная линия устной передачи этого учения и его комментариев
дошла до нас через ряд высокореализованных мастеров. Если даже у меня
лично и нет особого благословения, сам факт передачи учений через святых
просветлённых мастеров подразумевает, что сама передача до сих пор содержит
благословение, предназначенное для учеников.
Говоря о разных линиях Дхармы, мы можем их отличить по историческим
особенностям, включающим то, как мастера соответствующих традиций
достигли реализации, и частные практические методы, которые привели их к
этой реализации. Чтобы увеличить веру в Учение и линию, с которой мы
связаны, важно проследить истинность учений и передававших их мастеров. По
этой причине мы углубились в историю линии и некоторых мастеров.
Хотя существует много комментариев на четыре строки «Свободы от четырёх
привязанностей», комментарий Дракпа Гьялцэна особен полезен для практикующих,
потому что является гимном реализации. Сакья Пандита написал ряд добавлений к
песне Дракпа Гьялцэна, и наш коренной текст также включает эти заметки
Сакья Пандиты. Дракпа Гьялцэн усердно медитировал над этими ученями и
спонтанно выразил в словах данной песни всю свою реализацию. Комментарий
Дракпа Гьялцэна известен как Ньям Йанг, песня медитативного
переживания. Гимн Дракпа Гьялцэна подобен песням великого йоги Миларепы,
составленным на основе его постижений в практике медитации.
Миларепа часто пел свои гимны в разговорах с учениками, выражая
глубокое понимание пустоты, сострадания, любви и природы ума. Его песни
вдохновляли и направляли на путь Дхармы бесчисленных существ. Также как и
Миларепа, Дракпа Гьялцэн передал свою реализацию в форме песен, которые
позже стали духовными наставлениями.
«Сто тысяч песен Миларепы» возникли естественным образом из его
глубоких медитативных переживаний. Он пел и произносил их спонтанно, без
нужды в предварительном интеллектуальном сочинении. Эти песни
произвольно побуждались реализацией, возникшей в его практике. Таким же
образом, эта песня Дракпа Гьялцэна является неподдельным выражением его
собственного переживания, которые он обрёл в результате медитации над
четверостишием Манджушри и записал по просьбе одного из своих учеников.
Песни реализации великих йогинов очень трогательны.
Дракпа Гьялцэн высоко чтил это учение и посредством медитации достиг
глубокого постижения, составив письменный комментарий на эти четыре
строки Бодхисаттвы Манджушри. Нупа Ринчен Драк, Сакья Пандита, Нгорчен
Кунга Зангпо, Горампа Сонам Сэнге и многие другие также составили рание
комментарии на это четверостишье. Племянник Нгорчена Кунга Зангпо написал
подробный комментарий на «Свободу от четырёх привязанностей» на основе
песни Дракпа Гьялцэна и заметок Сакья Пандиты, и этот комментарий
традиционно используется в качестве недельного курса развёрнутого учения.
Поскольку у нас не так много времени, я дам учение на основе песни Дракпа
Гьялцэна. Как и любой другой великолепный практикующий, Дракпа Гьялцэн
выражался прямо, просто и в самую точку. Хотя гимн его реализации краток, он
содержит весь ключевой смысл, скрытый в четырёх строках.
Вторая Глава
Привязанность к этой жизни
Третья Глава
Привязанность к Самсаре
Четвёртая глава
Привязанность к личной выгоде
Пятая Глава
Цепляние во взгляде
«Она не существует,
Потому что даже сам Будда не может найти её.
Но она и не отсутствует,
Так как из неё возникает всё.»