MR-JE Manual Rus
MR-JE Manual Rus
MR-JE Manual Rus
MR-JE-_A
СЕРВОУСИЛИТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Требования безопасности
Внимательно изучите инструкции до начала работы с оборудованием.
В настоящем Руководстве инструкции, имеющие более низкий уровень, чем перечисленные выше, а
также инструкции по другим функциям и пр. выделяются индикатором ВНИМАНИЕ.
После изучения данного Руководства его следует хранить в месте, доступном для оператора.
A–1
1. Для предотвращения поражения током обратите внимание на
следующее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Перед монтажом проводов и проведением проверок, отключите питание и подождите не менее
15 минут, пока не погаснет индикатор заряда. В противном случае возможно поражение электриче-
ским током. Обязательно проверьте, погас ли индикатор заряда, расположенный на лицевой панели
сервоусилителя.
● Надежно заземлите сервоусилитель и серводвигатель.
● Любой участник монтажа и проверки должен быть полностью компетентен для выполнения данной
работы.
● Не пытайтесь подключать сервоусилитель и серводвигатель до того, как они будут установлены.
Это может вызвать поражение электрическим током.
● Не работайте с выключателями влажными руками. Это может вызвать поражение электрическим
током.
● Электрические кабели не должны быть повреждены, натянуты, подвергнуты нагрузке или проколо-
ты. Это может вызвать поражение электрическим током.
● Для предотвращения поражения электрическим током всегда соединяйте клемму защитного зазем-
ления (PE) сервоусилителя (помечена ) с защитным заземлением (РЕ) шкафа.
● При использовании выключателя утечки тока в землю (RCD) выбирайте тип B.
● Изолируйте соединения клемм источника питания, чтобы избежать поражения электрическим током.
A–2
4. Дополнительные инструкции
Необходимо тщательно изучить следующие инструкции. Неправильное обращение с оборудованием
может вызвать его неправильную работу, травмы и поражение персонала электрическим током и т. п.
● Если изделие было на хранении в течение длительного времени, обратитесь к местному торговому
представителю.
● При обращении с сервоусилителем будьте осторожны с его углами и другими острыми частями.
● Сервоусилитель должен быть установлен в металлическом шкафу.
● При проведении фумигации для обеззараживания и защиты от насекомых деревянных частей упа-
ковки с применением фумигантов, содержащих такие галогенные материалы, как фтор, хлор, бром
и йод, при их попадании в оборудование возможна его неправильная работа. Примите все необхо-
димые меры предосторожности, чтобы оставшиеся после обработки материалы не попали внутрь
оборудования. Возможна также обработка упаковки методом, отличающимся от фумигации (напри-
мер, тепловым методом). Кроме того, необходимо обеззараживать и защищать дерево от насеко-
мых перед упаковкой продукции.
A–3
(2) Проводка
ОСТОРОЖНО
● Перед тем, как снимать коннектор CNP1 в моделях с MR-JE-40A до MR-JE-100A, отсоедините под-
водящие провода тормозного резистора от коннектора СNP1.
● Подключайте оборудование правильно и надежно. Иначе серводвигатель может включиться неожи-
данно.
● Не устанавливайте силовой конденсатор, подавитель скачков напряжения или фильтр радиопомех
(дополнительный фильтр FR-BIF) со стороны сервоусилителя.
● Для предотвращения отказов подключайте провода к соответствующим клеммам фаз (U, V и W) на
сервоусилителе и серводвигателе.
● Соедините силовой вывод сервоусилителя (U, V и W) непосредственно с силовым входом сервод-
вигателя (U, V и W). Не используйте автоматический выключатель и другие промежуточные соеди-
нители. Это может привести к неправильной работе.
Сервоусилитель Серводвигатель Сервоусилитель Серводвигатель
U U
U U
V V
V M V M
W W
W W
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɜɵɯɨɞɧɵɦ RA ɜɵɯɨɞɧɵɦ RA
ɫɢɝɧɚɥɨɦ ɫɢɝɧɚɥɨɦ
Ⱦɥɹɢɧɬɟɪɮɟɣɫɚɜɵɯɨɞɚ Ⱦɥɹɢɧɬɟɪɮɟɣɫɚɜɵɯɨɞɚ
ɫɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣɥɨɝɢɤɨɣ ɫɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɣɥɨɝɢɤɨɣ
● Если кабель недостаточно затянут в блоке клемм, возможен нагрев кабеля или клемм из-за плохого
контакта. Убедитесь, что кабель затянут с требуемым усилием.
● Подключение серводвигателя от несоответствующих осей к клеммам сервоусилителя U, V, W или
CN2 может привести к неправильной работе.
ОСТОРОЖНО
● Перед началом эксплуатации проверьте установки параметров. Ошибочные установки могут вызвать
неожиданную работу некоторых машин.
● Никогда не делайте значительных изменений настроек или значений параметров, поскольку это при-
ведет к нестабильной работе.
● Не приближайтесь к двигающимся частям оборудования в момент включения состояния "сервоси-
стема включена".
A–4
(4) Эксплуатация
ОСТОРОЖНО
● Используйте серводвигатель с внешним тормозом для предотвращения потенциально опасных
условий вследствие сбоя питания или неверного функционирования изделия.
● Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте оборудование.
● Перед сбросом сигнала тревоги убедитесь, что сигнал работающего сервоусилителя отключен. Это
предотвратит неожиданный запуск двигателя. Иначе возможны несчастные случаи.
● Используйте шумопоглощающий фильтр и другое оборудование для минимизации влияния элек-
тромагнитных помех. Такие помехи могут влиять на работу электронного оборудования, располо-
женного поблизости от сервоусилителя.
● Возгорание или разрушение сервоусилителя может вызвать выделение токсичного газа. Не сжигай-
те и не разрушайте его.
● Используйте сервоусилитель лишь с разрешенными серводвигателями.
● Электромагнитный тормоз на серводвигателе предназначен для удержания вала двигателя и не
должен применяться для обычного торможения.
● Электромагнитный тормоз может не удержать вал двигателя по таким причинам, как длительная
эксплуатация и механические особенности конструкции (например, когда шариковый винт и сер-
водвигатель соединены посредством зубчатого ремня). Для обеспечения безопасности установите
стопор на стороне машины.
ОСТОРОЖНО
● Для предотвращения потенциально опасных условий вследствие сбоя питания или неправильного
функционирования изделия используйте серводвигатель с внешним или электромагнитным тормо-
зом.
● Сконфигурируйте схему электромагнитного тормоза таким образом, чтобы она также активирова-
лась и внешним выключателем останова- EMG.
Контакт должен быть разомкнут, когда авария- ALM Контакт должен быть разомкнут
(неправильная работа) или MBR (блокировка выключателем останова EMG.
электромагнитного тормоза) выключена.
Серводвигатель
RA
B 24 В пост. тока
Электромагнитный тормоз
● При возникновении сигнала тревоги устраните его причину, обеспечьте безопасность и отключите
сигнал тревоги перед возобновлением эксплуатации.
● Обеспечьте соответствующую защиту, чтобы не допустить неожиданного запуска после кратковре-
менного отключения питания.
ОСТОРОЖНО
● Со временем электролитический конденсатор сервоусилителя будет работать хуже. Чтобы предот-
вратить вторичные аварии из-за неправильного функционирования, рекомендуется менять электро-
литический конденсатор каждые 10 лет, если работа идет в нормальных условиях. Для его замены
обратитесь к местному торговому представителю.
A–5
(7) Общие инструкции
● В целях отображения деталей, оборудование на схемах настоящего Руководства может быть изо-
бражено без кожухов и защитных средств. Во время работы оборудования, кожухи и защитные
средства должны быть установлены согласно описанию. Эксплуатацию оборудования следует осу-
ществлять в соответствии с настоящим Руководством.
Утилизация отходов
Утилизируйте сервоусилитель и другое оборудование в соответствии с местными законами и требова-
ниями.
Работа EEP-ROM
Количество записей в электронном журнале EEP-ROM, в котором хранятся установки параметров и
прочая информация, ограничено числом 100 000. Если общее количество последующих операций пре-
высит 100 000, сервоусилитель может функционировать неправильно в связи с исчерпанием ресурса
EEP-ROM.
● Запись в EEP-ROM осуществляется при изменении настроек параметров.
● Запись в EEP-ROM осуществляется при замене устройства.
«О руководстве»
Вы должены иметь в наличии настоящее Руководство и последующие руководства при использова-
ния данной сервосистемы. Обеспечьте их получение для безопасного использования сервосисте-
мы.
Соответствующие руководства
A–6
СОДЕРЖАНИЕ
3
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....................................................................... 8–1 – 8–28
ПРИЛОЖЕНИЕ...........................................................................................Приложение–1 – Приложение–13
4
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
1.1. Резюме
Сервосистема переменного тока общего назначения серии MELSERVO-JE производства Mitsubishi
Electric не обладает многообразием функций, которые поддерживает серия MELSERVO-J4, но не усту-
пает ей в технических характеристиках и обеспечивает высокую производительность промышленного
оборудования.
Сервоусилитель работает в режимах контроля положения, скорости и крутящего момента. В режиме
контроля положения поддерживается максимальная частота управляющих импульсов, равная 4 мил-
лионам импульсов в секунду. Сервоусилитель серии MR-JE обеспечивает комбинированное управле-
ние несколькими режимами одновременно, например, управление положением/скоростью, управление
скоростью/моментом вращения и управление моментом вращения/положением. Всё вышеуказанное
позволяет применять сервоусилители этой серии не только для задач позиционирования и управления
частотой вращения оборудования, но и для управления линейным перемещением и контроля натяже-
ния материала.
При наличии возможности настройки в одно касание, а также автоматической настройки в реальном
времени, вы можете автоматически настраивать возможности сервосистемы в соответствии с конкрет-
ной машиной.
Функции «надёжного управления», «записи событий»и «диагностики машины» значительно упрощают
обслуживание станков и механизмов.
Сервоусилитель снабжен коммуникационным USB-интерфейсом. Таким образом, вы можете подсоеди-
нить сервоусилитель к персональному компьютеру, установив программу MR Configurator2, и выпол-
нять установку параметров, тестировать операции, получать настройки и многое другое.
Серводвигатели серии MELSERVO-JE снабжены инкрементальным энкодером, который, имея разре-
шение 131072 импульса на один оборот, обеспечивает позиционирование с высокой точностью.
1–1
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
P+ C ɋɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɗɥɟɤɬɪɨ
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢ ɦɚɝɧɢɬ Ⱦɢɨɞɧɵɣ ɋɯɟɦɚɞɢɧɚɦɢ
ɱɟɫɤɢɣ ɧɵɣ ɦɨɫɬ Ɋɟɥɟ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɱɟɫɤɨɝɨɬɨɪɦɨɡɚ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɩɭɫɤɚɬɟɥɶL1 U U
ɉɪɢɦɟ U ɂɡɦɟɪɢ
/ ɬɟɥɶɧɵɣ V V
ɱɚɧɢɟ + Ɇɨɞɭɥɶ M
ɂɫɬɨɱɧɢɤ U U ɪɟɝɟɧɟ ɬɪɚɧɫɮɨɪ
ɩɢɬɚɧɢɹ L3 ɦɚɬɨɪ W W
ɪɚɰɢɢ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɁȺɊəȾ
RA B1
ɗɥɟɤɬɪɨ
ȼɩɨɫɬɬɨɤɚ B ɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
% ɬɨɪɦɨɡ
ɋɯɟɦɚ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
CN
ɩɢɬɚɧɢɟɦ Ɉɫɧɨɜɧɨɣ Ⱦɚɬɱɢɤ Ɂɚɳɢɬɚɨɬ Ⱦɚɬɱɢɤ
ɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɫɜɟɪɯɬɨɤɚ ɬɨɤɚ
ɗɧɤɨɞɟɪ
ȼɜɨɞɤɨɦɚɧɞ
ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ȼɢɪɬɭɚɥɶɧɵɣ
ɷɧɤɨɞɟɪ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɦ ɫɤɨɪɨɫɬɶɸ
ȼɢɪɬɭɚɥɶɧɵɣ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɞɢɫɤɪɟɬɧɵɦɢ
Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɯɨɞɚɦɢɜɵɯɨɞɚɦɢ
ɜɯɨɞ ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚɜɤɥɸɱɟɧɚ ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
ɞɜɭɯ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣɜɵɯɨɞ ȼɜɨɞɭɩɪɚɜɥɹɸɳɟɝɨɢɦɩɭɥɶɫɚ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
ɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɞɜɭɯɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɋɬɚɪɬ
ɋɛɨɣɢɬɩ USB
Примечания:
1. Встроенный тормозной резистор не поставляется с моделями MR-JE-10A и MR-JE-20A.
2. Для однофазного переменного тока от 200 В до 240 В соединяйте источник питания с L1 и L3. Клемма L2 остается разом-
кнутой. Для получения информации об источниках питания обратитесь к разделу 1.3.
1–2
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɁȺɊəȾ
Ɉɯɥɚɠɞɚɸɳɢɣ B1
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ RA
ɗɥɟɤɬɪɨ
24 V DC B ɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
ɬɨɪɦɨɡ
B2
ɋɯɟɦɚ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
CN2
ɩɢɬɚɧɢɟɦ Ɉɫɧɨɜɧɨɣ Ⱦɚɬɱɢɤ Ɂɚɳɢɬɚɨɬ Ⱦɚɬɱɢɤ
ɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɫɜɟɪɯɬɨɤɚ ɬɨɤɚ
ɗɧɤɨɞɟɪ
ȼɜɨɞɤɨɦɚɧɞ
ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ȼɢɪɬɭɚɥɶɧɵɣ
ɷɧɤɨɞɟɪ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɦ ɫɤɨɪɨɫɬɶɸ
ȼɢɪɬɭɚɥɶɧɵɣ
ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɞɢɫɤɪɟɬɧɵɦɢ
Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɯɨɞɚɦɢɜɵɯɨɞɚɦɢ
ɜɯɨɞ ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚɜɤɥɸɱɟɧɚ ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
ɞɜɭɯ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣɜɵɯɨɞ ȼɜɨɞɭɩɪɚɜɥɹɸɳɟɝɨɢɦɩɭɥɶɫɚ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
ɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɋɬɚɪɬ
ɞɜɭɯɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɋɛɨɣɢɬɩ USB
Примечания:
1. Для информации об источниках питания обратитесь к разделу 1.3
2. Настраивается изготовителем. Оставьте его разомкнутым.
1–3
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
Примечания:
1. 0,3 A – величина, применимая, когда задействованы все сигналы ввода-вывода. Значение величины тока будет ниже при меньшем количе-
стве точек ввода-вывода.
2. При монтаже сервоусилителей без интервала между корпусами температура окружающего воздуха должна быть в диапазоне от 0 до +45
градусов по Цельсию или следует следить, чтобы нагрузка не превышала 75% от номинальной.
3. Команды при частоте не более 1 млн импульсов в сек. поддерживаются в первоначальной настройке. Для ввода команд при частоте от 1 млн
импульсов в сек. до 4 млн импульсов в сек. следует изменить настройки в параметре [PA13].
1–4
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
1–5
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
Детальное
Функция Описание
пояснение
Очистка истории сигналов
Очищает историю сигналов тревоги. Парам. [PC18]
тревоги
ST1 (запуск прямого вращения), ST2 (запуск обратного вращения), SON
Выбор входного сигнала (пара- Парам. [PD03]-
(сервосистема включена) и другое устройство ввода может быть назначено на
метры устройства) [PD20]
любые контакты.
Выбор выходного сигнала Устройства вывода, включая MBR (блокировку электромагнитного тормоза), Парам. [PD24]-
(параметры устройства) могут быть назначены на определенные контакты разъема CN1. [PD28]
Выходной сигнал может быть принудительно включен/выключен независимо
Принудительный вывод вы-
от состояния сервоусилителя. Используйте эту функцию для проверки соеди- Раздел 4.5.8
ходного сигнала (DO)
нений выходного сигнала и т.д.
Выбор управляющего импульса Форма управляющего импульса может быть выбрана из трех типов. Парам. [PA13]
Раздел 3.6.1 (5)
Ограничение крутящего момента Вращающий момент серводвигателя может быть ограничен любой величиной. Парам. [PA11]
Парам. [PA12]
Раздел 3.6.3 (3)
Ограничение скорости Скорость серводвигателя может быть ограничена любой величиной. Парам. [PC05]-
[PC11]
Состояние сервоусилителя отображается на пятизначном семисегментном
Дисплей состояния Раздел 4.5.3
светодиодном дисплее.
Дисплей внешних сигналов На дисплее отображается включение и выключение внешних сигналов ввода-
Раздел 4.5.7
ввода-вывода вывода.
Напряжение автоматически контролируется, чтобы остановить серводвига-
Автоматический контроль от-
тель, если он не останавливается при подаче аналоговой команды частоты Раздел 4.5.4
клонения напряжения
вращения (VC) или аналоговом ограничении частоты вращения (VLA).
Если возник сигнал тревоги, соответствующий номер сигнала тревоги выво-
Вывод кода тревоги Глава 8
дится в 3-битном коде.
Толчковый режим работы, операция позиционирования, работа без двигателя,
принудительный вывод сигнала (DO) и программируемая работа
Режим тестовой работы Раздел 4.5.9
Для операции позиционирования и программируемой работы необходим MR
Configurator2.
Парам. [PC14],
Аналоговый выход Состояние сервоусилителя по напряжению выводится в реальном времени.
[PC15]
С помощью персонального компьютера можно проводить настройку параме-
MR Configurator2 Раздел 11.4
тров, тестовую работу, наблюдение и др.
Настройка коэффициента усиления выполняется одним нажатием на кнопку в
Настройка в одно касание Раздел 6.2
MR Configurator2 или секции управления.
Функция принуждает оборудование продолжать работу даже при появлении
сигнала тревоги.
Функция «надёжного
Функция «надежного управления» подразделяется на два типа: жёсткое Раздел 7.3
управления»
управление при вибрации и жёсткое управление при кратковременном сбое
питания.
Функция непрерывно следит за состоянием сервоусилителя и записывает
переход состояния до и после сигнала тревоги в течение фиксированного вре-
мени. Вы можете просмотреть записанные данные в окне записи работы MR
Configurator2, нажав кнопку «График» (Graph). Однако запись работы не будет
Функция «записи событий» Парам. [PA23]
выполняться в следующих условиях:
1. Если вы используете функцию графика MR Configurator2.
2. Если вы используете функцию анализа оборудования.
3. Если параметр [PF21] установлен на "-1".
Вы можете проверить суммарное время активности и количество включений/
Функция «диагностики срока выключений пускового реле. Эта функция указывает, когда необходимо за-
жизни» сервоусилителя менить детали сервоусилителя, включая конденсатор и реле, прежде чем они
выйдут из строя. Для этой функции необходим MR Configurator2.
Функция вычисляет затраченную энергию и рекуперированную энергию,
исходя из данных сервоусилителя, таких, как скорость и ток. Потребление
Функция контроля питания
энергии и другие параметры отображаются в соответствующем меню ПО MR
Configurator2.
Исходя из данных сервоусилителя, функция оценивает трение и вибрацион-
Функция диагностики обо- ный компонент системы привода и определяет неполадки в деталях обо-
рудования рудования, включая шарикоподшипники. Для этой функции необходим MR
Configurator2.
1–6
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
(2) Модель
Ниже показано, что означает каждый элемент наименования модели.
Универсальный интерфейс
Серия
Номинальная выходная мощность
Обозна- Ном. выход.
чение мощность [кВт]
10 0,1
20 0,2
40 0,4
70 0,75
100 1
200 2
300 3
1–7
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
1.7 Структура
Деталь-
№ Название/назначение ное по-
(1) яснение
Дисплей
Пятизначный семисегментный светодиодный Раздел
(1)
(2) дисплей отображает состояние сервоусилителя и 4.5
номер сигнала тревоги.
(3) Секция управления
Используется для настройки отображения состоя-
ния, сигналов тревоги, проведения диагностики
и настройки параметров. Нажмите и удерживай-
те одновременно кнопки MODE (Режим) и SET
(Настройка), чтобы перейти в режим настройки
(7)
одним касанием.
Боковая
сторона (4) Используется для
изменения режима. Раздел
(2) Используется для 4.5 Раз-
изменения отображения дел 6.2
данных в каждом режиме.
Используется для
настройки данных.
1–8
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
1–9
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
ВНИМАНИЕ
● Оборудование кроме сервоусилителя и серводвигателя является дополнительным
или рекомендуемым.
56 T
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɂɫɬɨɱɧɢɤ
ɩɢɬɚɧɢɹ
ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
ɱɟɫɤɢɣ 05&RQILJXUDWRU
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ CN3
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɗɥɟɤɬɪɨ
ɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
ɩɭɫɤɚɬɟɥɶ
&1
Ⱦɪɨɫɫɟɥɶɩɟɪɟɦɬɨɤɚ
ɭɥɭɱɲɚɸɳɢɣ
ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬ Ȼɥɨɤ
ɦɨɳɧɨɫɬɢ)5+$/ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ
ɤɥɟɦɦ
Ɏɢɥɶɬɪ
ɨɬɩɨɦɟɯ
ɜɫɟɬɢ &1
)5%6)
/
/
/
U ɋɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
V
W
Примечания:
1. С сервоусилителями MR-JE-70A или ранних моделей может использоваться источник питания однофазного переменного
тока от 200 В до 240 В. Для однофазного переменного тока от 200 В до 240 В подключить источник питания к клеммам L1 и
L3. Клемму L2 оставить разомкнутой. Характеристики питания см. в разделе 1.3.
2. В зависимости от напряжения источника питания и режима работы напряжение на шине может упасть. Это может привести
к включению режима использования динамического тормоза во время принудительного останова. Когда замедление с по-
мощью динамического тормоза не требуется, следует увеличить время отключения электромагнитного пускателя.
1–10
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
05&RQILJXUDWRU
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ CN3
ɗɥɟɤɬɪɨ
ɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
ɩɭɫɤɚɬɟɥɶ
Ⱦɪɨɫɫɟɥɶɩɟɪɟɦɬɨɤɚ
ɭɥɭɱɲɚɸɳɢɣ
ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬ
ɦɨɳɧɨɫɬɢ)5+$/
Ɏɢɥɶɬɪ
ɨɬɩɨɦɟɯ
ɜɫɟɬɢ
)5%6)
&1
/
/ Ȼɥɨɤ
ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ
/ ɤɥɟɦɦ
U
V
W
&1
ɋɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
Примечания:
1. Характеристики источников питания см. в разделе 1.3.
2. В зависимости от напряжения источника питания и режима работы напряжение на шине может упасть. Это может привести
к включению режима использования динамического тормоза во время принудительной остановки. Когда замедление с по-
мощью динамического тормоза не требуется, следует увеличить время отключения электромагнитного пускателя.
1–11
1. ФУНКЦИИ И КОНФИГУРАЦИЯ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
1–12
2. УСТАНОВКА
2. УСТАНОВКА
2–1
2. УСТАНОВКА
Модели от MR-JE-40A до MR-JE-100A имеют тормозной резистор на задней поверхности, который вы-
деляет тепло на 100 °C выше окружающей температуры. При монтаже следует учитывать рассеивание
тепла, положение при установке и т. д.
Не менее
40 мм
Серво- Зазор для кабелей
усилитель не менее
80 мм
Не менее Не менее
10 мм 10 мм Верх
Низ
Не менее
40 мм
2–2
2. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ
● Близкий монтаж возможен для сервоусилителей MR-JE всех типов мощности.
Оставьте достаточный зазор между верхней стороной сервоусилителя и стенками шкафа и уста-
новите охлаждающий вентилятор, чтобы внутренняя температура шкафа не превышала окружа-
ющей. Устанавливая сервоусилители близко друг к другу, оставляйте зазор в 1 мм между прилега-
ющими сервоусилителями для соблюдения монтажных расстояний. В этом случае поддерживайте
окружающую температуру в пределах от 0 °C до 45 °C или эксплуатируйте сервоусилитель при
нагрузке, составляющей 75% от номинальной.
Шкаф Шкаф
Не менее
100 мм Не менее Не менее 100 мм
10 мм 1 мм 1 мм
Не Не менее
Не менее 30 mm
менее 30 мм Верх
30 мм or more
30 мм
Низ
Не менее 40 мм Не менее 40 мм
(2) Другое
При использовании тепловыделяющего оборудования, например, с функцией регенерации, уста-
навливайте его с полным учетом рассеивания тепла, чтобы это не влияло на работу сервоуси-
лителя. Устанавливайте сервоусилитель на перпендикулярной стене в правильном вертикальном
положении.
2–3
2. УСТАНОВКА
(1) Плотность закрутки болтов на блоке клемм. Затяните любые ослабленные болты.
(2) Наличие царапин и трещин на кабелях и проводах. Осматривайте их регулярно, в соответствии с
условиями эксплуатации, особенно, если серводвигатель перемещается.
(3) Целостность разъемов сервоусилителя.
(4) Плотно ли входят провода в разъем.
(5) Наличие отложений пыли на сервоусилителе.
(6) Наличие посторонних шумов, исходящих от сервоусилителя.
2–4
2. УСТАНОВКА
Сроки службы следующих деталей приведены ниже. Стоит учитывать, что их долговечность может ме-
няться в зависимости от режимов работы и окружающих условий. Если в деталях обнаружен какой-
либо дефект, их необходимо заменить немедленно, даже если срок службы еще не истек. Для замены
деталей обратитесь к местному торговому представителю.
(2) Реле
Переключение токов вызывает износ контактов, из-за чего реле может выйти из строя. Срок служ-
бы реле зависит от мощности источника питания. Реле рассчитаны на 100 000 процессов включе-
ния и принудительного останова по сигналу EM1 (Принудительный останов 1).
2–5
2. УСТАНОВКА
ДЛЯ ЗАМЕТОК
2–6
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
3–1
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● В режиме управления крутящим моментом EM2 выполняет ту же функцию,
что EM1.
● Подключайте источник питания однофазного переменного тока от 200 В до
240 В к клеммам L1 и L3. Подключение отличается от серии сервоусилите-
лей MR-E Super. При использовании MR-JE в качестве замены для MR-E
Super, будьте внимательны и не подключайте питание к клемме L2.
Монтируйте проводку так, чтобы при остановке по сигналу тревоги, принудительном останове и т. п.
подача питания прекращалась и индикатор SON (сервосистема включена) был отключен. Для кабелей
питания главной цепи необходимо использовать выключатель в литом корпусе.
3–2
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
(1) Для источника питания трехфазного переменного тока от 200 В до 240 В моделей с MR-JE-10A по
MR-JE-100A
ȼɕɄɅ
ȼɄɅ
MC
ɗɥɟɤɬɪɨɦɚ
ɝɧɢɬɧɵɣ
Ʉɧɨɩɤɚɚɜɚɪɢɣɧɨɝɨɨɫɬɚɧɨɜɚ RA1 ɩɭɫɤɚɬɟɥɶ SK
ɋɛɨɣɜɪɚɛɨɬɟ
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɋɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
ɩɭɫɤɚɬɟɥɶ CNP1
Ɍɪɟɯɮɚɡɧɵɣ L1
ɩɟɪɟɦɟɧɧɵɣ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ
ɬɨɤ L2 ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ U U
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɬɨɪɦɨɡɧɨɣ
ɨɬȼ
ɞɨȼ / ɪɟɡɢɫɬɨɪ V V
M
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ P+ W W
C
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
Ɋɚɡɴɟɦ&1 Ʉɚɛɟɥɶ ɗɧɤɨɞɟɪ
ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɂɫɬɨɱɧɢɤɩɢɬɚɧɢɹ CN1
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟ ɨɫɬɚɧɨɜ EM2 CN1 ȼɩɨɫɬɬɨɤɚɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɱɚɧɢɟ ɋɟɪɜɨ SON DOCOM
ɫɢɫɬɟɦɚ ɋɛɨɣ
ɜɤɥɸɱɟɧɚ DICOM ALM RA1 ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɜɪɚɛɨɬɟ
ȼɩɨɫɬɬɨɤɚɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
Примечания:
1. Модели с MR-JE-40A по MR-JE-100A имеют встроенный тормозной резистор (монтирован производителем). При использо-
вании функции регенерации обратитесь к разделу 11.2.
2. Рекомендуется использовать оригинальный кабель энкодера. На предмет выбора кабеля обратитесь к Руководству по экс-
плуатации серводвигателя HF-KN/HF-SN.
3. На этой диаграмме изображен интерфейс ввода-вывода с отрицательной логикой. Для интерфейса ввода-вывода с положи-
тельной логикой обратитесь к разделу 3.9.3.
4. Обратитесь к Руководству по эксплуатации серводвигателя HF-KN/HF-SN для подключения проводов питания серводвигате-
ля
5. Используйте электромагнитный пускатель с задержкой срабатывания (интервалом от подачи тока на катушку до замыка-
ния контактов) 80 мс или меньше. В зависимости от напряжения источника питания и режима работы напряжение на шине
может упасть. Это может привести к включению режима динамического тормоза во время принудительного останова. Когда
замедление с помощью динамического тормоза не требуется, увеличьте время отключения электромагнитного пускателя.
6. Монтируйте схему так, чтобы при отключении питания отключался EM2 во избежание неожиданного перезапуска сервоуси-
лителя.
7. Подключение серводвигателя от несоответствующих осей к клеммам сервоусилителя U, V, W или CN2 может привести к
неправильной работе.
8. На иллюстрации источники питания 24 В постоянного тока для удобства показаны раздельно для входного и выходного
сигналов. При монтаже можно использовать один источник питания.
3–3
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
(2) Для источника питания однофазного переменного тока от 200 В до 240 В моделей с MR-JE-10A по
MR-JE-70A
ВНИМАНИЕ
● Подключайте источник питания однофазного переменного тока от 200 В до
240 В к клеммам L1 и L3. Подключение отличается от серии сервоусилите-
лей MR-E Super. При использовании MR-JE в качестве замены для MR-E
Super будьте внимательны и не подключайте питание к клемме L2.
ȼɕɄɅ
ȼɄɅ
MC
ɗɥɟɤɬɪɨɦɚ
Ʉɧɨɩɤɚɚɜɚɪɢɣɧɨɝɨɨɫɬɚɧɨɜɚ ɝɧɢɬɧɵɣ
RA1 ɩɭɫɤɚɬɟɥɶ SK
ɋɛɨɣɜɪɚɛɨɬɟ
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɋɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
ɩɭɫɤɚɬɟɥɶ CNP1
L1
Ɉɞɧɨɮɚɡɧɵɣ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ
ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ
ɩɟɪɟɦɟɧɧɵɣɬɨɤ L2 ɬɨɪɦɨɡɧɨɣ U U
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɨɬȼ
ɞɨȼ / ɪɟɡɢɫɬɨɪ V V
M
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ P+ W W
C
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
Ɋɚɡɴɟɦ&1 Ʉɚɛɟɥɶ ɗɧɤɨɞɟɪ
ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɂɫɬɨɱɧɢɤ
ɉɪɢɧɭɞɢ ɩɢɬɚɧɢɹ CN1
ɬɟɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟ ɨɫɬɚɧɨɜ EM2 CN1 ȼɩɨɫɬɬɨɤɚɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɱɚɧɢɟ ɋɟɪɜɨ SON DOCOM
ɫɢɫɬɟɦɚ ɋɛɨɣ ɉɪɢɦɟ
ɜɤɥɸɱɟɧɚ DICOM ALM RA1
ɜɪɚɛɨɬɟ ɱɚɧɢɟ
ȼɩɨɫɬɬɨɤɚɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
Примечания:
1. Модели с MR-JE-40A по MR-JE-100A имеют встроенный тормозной резистор (монтирован производителем). При использо-
вании функции регенерации обратитесь к разделу 11.2.
2. Рекомендуется использовать оригинальный кабель энкодера. Обратитесь к Руководству по эксплуатации серводвигателя
HF-KN/HF-SN для выбора кабеля.
3. На этой диаграмме изображен интерфейс ввода-вывода с отрицательной логикой. На предмет интерфейса ввода-вывода с
положительной логикой обратитесь к разделу 3.9.3.
4. Обратитесь к Руководству по эксплуатации серводвигателя HF-KN/HF-SN для подключения проводов питания серводвигате-
ля.
5. Используйте электромагнитный пускатель с задержкой срабатывания (интервалом от подачи тока на катушку до замыка-
ния контактов) 80 мс или меньше. В зависимости от напряжения источника питания и режима работы напряжение на шине
может упасть. Это может привести к включению режима динамического тормоза во время принудительного останова. Когда
замедление с помощью динамического тормоза не требуется, увеличьте время отключения электромагнитного пускателя.
6. Монтируйте схему так, чтобы при отключении питания отключался EM2 во избежание неожиданного перезапуска сервоуси-
лителя.
7. Подключение серводвигателя от несоответствующих осей к клеммам сервоусилителя U, V, W или CN2 может привести к
неправильной работе.
8. На иллюстрации источники питания 24 В постоянного тока для удобства показаны раздельно для входного и выходного
сигналов. При монтаже можно использовать один источник питания.
3–4
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ȼɕɄɅ
ȼɄɅ
MC
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 7) ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 2)
Ɋɚɡɴɟɦ CN2 Ʉɚɛɟɥɶ ɗɧɤɨɞɟɪ
ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 6)
ɉɪɢɧɭɞɢ- ɂɫɬɨɱɧɢɤ
ɬɟɥɶɧɵɣ ɩɢɬɚɧɢɹ CN1
ɉɪɢɦɟ- ɨɫɬɚɧɨɜ 2 EM2 CN1 24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 8)
ɱɚɧɢɟ 3) ɋɟɪɜɨ- SON DOCOM
ɫɢɫɬɟɦɚ ɋɛɨɣ ɉɪɢɦɟ-
ɜɤɥɸɱɟɧɚ DICOM ALM RA1
ɱɚɧɢɟ 3)
ɜ ɪɚɛɨɬɟ
24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 8)
Примечания:
1. Всегда соединяйте клеммы P+ и D (монтированы производителем). При использовании функции регенерации обратитесь к
разделу 11.2.
2. Рекомендуется использовать оригинальный кабель энкодера. Обратитесь к Руководству по эксплуатации серводвигателя
HF-KN/HF-SN для выбора кабеля.
3. На этой диаграмме изображен интерфейс ввода-вывода с отрицательной логикой. Для интерфейса ввода-вывода с положи-
тельной логикой обратитесь к разделу 3.9.3.
4. Обратитесь к Руководству по эксплуатации серводвигателя HF-KN/HF-SN для подключения проводов питания серводвигате-
ля.
5. Используйте электромагнитный пускатель с задержкой срабатывания (интервалом между подачей тока на катушку до за-
мыкания контактов) 80 мс или меньше. В зависимости от напряжения источника питания и режима работы напряжение на
шине может упасть. Это может привести к включению режима динамического тормоза во время принудительного останова.
Когда замедление с помощью динамического тормоза не требуется, увеличьте время отключения электромагнитного пуска-
теля.
6. Монтируйте схему так, чтобы при отключении питания отключался EM2 во избежание неожиданного перезапуска сервоуси-
лителя.
7. Подключение серводвигателя от несоответствующих осей к клеммам сервоусилителя U, V, W или CN2 может привести к
неправильной работе.
8. На иллюстрации источники питания 24 В постоянного тока для удобства показаны раздельно для входного и выходного
сигналов. При монтаже можно использовать один источник питания.
3–5
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ɉɪɢɦɟ-
ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ ɱɚɧɢɟ 7)
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 11) CN1 ɉɪɢɦɟ-
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 3, 5) ɨɫɬɚɧɨɜ 2 EM2 42 ɱɚɧɢɟ 7)
ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ CN1
ɜɤɥɸɱɟɧɚ SON 15
26 MO1 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
ɋɛɪɨɫ RES 19 ± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 30 LG
LSP 43
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 5) ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ 29 MO2 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 24 ȼ ɩɨɫɬ. ɬɨɤɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 4) LSN 44 ± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ DICOM 21
Ɉɬ ȼ ɞɨ +10 ȼ ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD
Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɨɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ TLA 27
ɜɪɚɳ ɦɨɦɟɧɬɚ +10 ȼ ɧɚ ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
LG 28
ɦɚɤɫ. ɜɪɚɳɚɸɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ
SD ɉɥɚɫɬɢɧɚ
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 9) ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
MR Configurator2 ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
Ʉɚɛɟɥɶ 8SB CN3
ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ)
+ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 1)
3–6
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечания:
1. Всегда соединяйте клемму защитного заземления (отмеченную ) сервоусилителя с защитным заземлением (PE) шкафа,
чтобы предотвратить поражение током.
2. Диод подавления скачков напряжения устанавливается на реле постоянного тока, управляющего выходом, и должен быть
правильно установлен в соответствии с типом логики направлении. В противном случае схема принудительного останова и
другие защитные схемы могут оказаться неработоспособными.
3. Необходимо установить выключатель принудительного останова (в нормальном состоянии замкнут).
4. Используйте внешний источник питания 24 В постоянного тока для питания интерфейсов. Суммарный предельно допусти-
мый ток не превышает 300 мА. 300 мА – величина, применимая, когда задействованы все сигналы ввода-вывода. Предель-
но допустимый ток можно снизить путем уменьшения количества точек ввода-вывода. Обратитесь к разделу 3.9.2 (1), чтобы
уточнить величину тока, необходимую для интерфейса. На иллюстрации источники питания 24 В постоянного тока для удоб-
ства показаны раздельно для входного и выходного сигналов. При монтаже можно использовать один источник питания.
5. Начиная работу, всегда замыкайте EM2 (принудительный останов 2), LSP (концевой выключатель прямого вращения) и LSN
(концевой выключатель обратного вращения).
6. ALM (Сбой в работе) замкнут в нормальных условиях при отсутствии сигналов тревоги. Когда этот сигнал отключен (при воз-
никновении тревоги), выходные сигналы контроллера должны быть программно отключены.
7. Контакты одноименных сигналов подключены к сервоусилителю.
8. Это расстояние соответствует при передаче командных импульсов по линии связи типа дифференциальная пара. Для
линии связи типа открытый коллектор расстояние не должно превышать 2 м.
9. Используйте программу SW1DNC-MRC2-E. (Обратитесь к разделу 11.4.)
10. Для LD75D и QD75D это подключение не обязательно. Вместе с тем, чтобы улучшить помехоустойчивость, рекомендуется
соединить клеммы LG сервоусилителя и общего управления, в зависимости от модуля позиционирования.
11. Монтируйте схему так, чтобы при отключении питания отключался EM2 во избежание неожиданного перезапуска сервоуси-
лителя.
12. Плюс и минус питания интерфейса с положительной логикой противоположны плюсу и минусу интерфейса с отрицательной
логикой.
13. CLEAR и CLEARCOM интерфейса с положительной логикой меняются местами на интерфейсе с отрицательной логикой.
14. При неполадках в управляющем кабеле из-за отключения или помех может возникнуть несовпадение положения. Чтобы
этого избежать, рекомендуется проверить импульс A-фазы энкодера и импульс B-фазы энкодера.
3–7
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Для примечаний обратитесь к пункту (1) (a) данного раздела.
ɉɪɢɦɟ-
ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ ɱɚɧɢɟ 7)
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 11) CN1 ɉɪɢɦɟ-
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ
ɱɚɧɢɟ 7)
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 3, 5) ɨɫɬɚɧɨɜ 2 EM2 42
ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ CN1
ɜɤɥɸɱɟɧɚ SON 15
26 MO1 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
ɋɛɪɨɫ RES 19 ± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 30 LG
LSP 43
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 5) ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ 29 MO2 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 24 ȼ ɩɨɫɬ. ɬɨɤɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 4) LSN 44 ± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ
DICOM 21
Ɉɬ ȼ ɞɨ +10 ȼ ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD
Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɨɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ TLA 27
ɜɪɚɳ ɦɨɦɟɧɬɚ +10 ȼ ɧɚ ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
LG 28
ɦɚɤɫ. ɜɪɚɳɚɸɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ
SD ɉɥɚɫɬɢɧɚ
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 9) ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
MR Configurator2 ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
Ʉɚɛɟɥɶ 8SB CN3
ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ)
+ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 1)
3–8
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
(2) При использовании модуля позиционирования FX3U-_ _MT/ES (для интерфейса ввода-вывода с
отрицательной логикой)
ɉɪɢɦɟ-
ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ ɱɚɧɢɟ 7)
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 10)
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ CN1 ɉɪɢɦɟ-
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 3, 5) ɨɫɬɚɧɨɜ 2 EM2 42 ɱɚɧɢɟ 7)
ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ CN1
ɜɤɥɸɱɟɧɚ SON 15 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣɜɵɯɨɞ
26 MO1
ɋɛɪɨɫ RES 19 ± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 30 LG
LSP 43
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 5) ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ 29 MO2 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣɜɵɯɨɞ
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 4) LSN 44
ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ DICOM
Ɉɬ ȼ ɞɨ +10 ȼ 21
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD
Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɨɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ TLA 27
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɜɪɚɳ ɦɨɦɟɧɬɚ +10 ȼ ɧɚ LG 28
ɦɚɤɫ ɜɪɚɳɚɸɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ
SD ɉɥɚɫɬɢɧɚ
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 9) ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
MR Configurator2 ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
Ʉɚɛɟɥɶ 8SB CN3
ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ)
+ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 1)
3–9
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечания:
1. Чтобы предотвратить поражение током, всегда соединяйте клемму защитного заземления (отмеченную ) сервоусилителя
с защитным заземлением (PE) шкафа.
2. Диод подавления скачков напряжения устанавливается на реле постоянного тока, управляющего выходом, и должен быть
правильно установлен в соответствии с типом логики. В противном случае схема принудительного останова и другие защит-
ные схемы могут оказаться неработоспособными.
3. Необходимо установить выключатель принудительного останова (в нормальном состоянии замкнут).
4. Для питания интерфейсов используйте внешний источник питания 24 В постоянного тока. Суммарный предельно допусти-
мый ток не превышает 300 мА. 300 мА – величина, применимая, когда задействованы все сигналы ввода-вывода. Предель-
но допустимый ток можно снизить путем уменьшения количества точек ввода-вывода. Обратитесь к разделу 3.9.2 (1), чтобы
уточнить величину тока, необходимую для интерфейса. На иллюстрации источники питания 24 В постоянного тока для удоб-
ства показаны раздельно для входного и выходного сигналов. При монтаже можно использовать один источник питания.
5. Начиная работу, всегда замыкайте EM2 (принудительный останов 2), LSP (концевой выключатель прямого вращения) и LSN
(концевой выключатель обратного вращения).
6. ALM (Сбой в работе) замкнут в нормальных условиях при отсутствии сигналов тревоги. Когда этот сигнал отключен (при воз-
никновении тревоги), выходные сигналы контроллера должны быть программно отключены.
7. Контакты одноименных сигналов подключены к сервоусилителю.
8. Для линии связи типа открытый коллектор расстояние не должно превышать 2 м.
9. Используйте программу SW1DNC-MRC2-E. (Обратитесь к разделу 11.4.)
10. Монтируйте схему так, чтобы при отключении питания отключался EM2 во избежание неожиданного перезапуска сервоуси-
лителя.
11. Выберите количество точек ввода-вывода программируемого контроллера в зависимости от вашей системы.
12. Для FX3U-16MT/ES это будет COM0.
13. Для FX3U-16MT/ES это будет COM4.
14. Выберите от X000 до X007.
15. При неполадках в управляющем кабеле из-за отключения или помех может возникнуть несовпадение положения. Рекомен-
дуется проверить импульс A-фазы трансформатора и импульс B-фазы преобразователя, чтобы этого избежать.
3–10
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 7)
CN1 24 ȼ ɩɨɫɬ. ɬɨɤɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 4)
46 DOCOM
47 DOCOM ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 2)
ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ ɉɪɢɦɟ-
ɱɚɧɢɟ 7) 48 ALM RA1
ɋɛɨɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 11) ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 6)
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ CN1
23 ZSP Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 3, 5) ɨɫɬɚɧɨɜ 2 EM2 42
RA2
ɧɭɥɟɜɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ SON
ɜɤɥɸɱɟɧɚ 15 24 SA RA3 ȼ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ
ɇɚɱɚɥɨ ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ST1 19 ɩɨɡɢɰɢɢ
ɇɚɱɚɥɨ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ST2 41 49 RD RA4 Ƚɨɬɨɜ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ LSP 43
ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 5) Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ
LSN 44
ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ DICOM 20 8 LZ ɂɦɩɭɥɶɫ Zɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
24 ȼ ɩɨɫɬ. ɬɨɤɚ ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
DICOM 21 9 LZR ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 4)
4 LA ɂɦɩɭɥɶɫ $ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
Ɉɬ –1 ȼ ɞɨ +10 ȼ ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɚɹ ɤɨɦɚɧɞɚ VC 2 5 LAR
ɱɚɧɢɟ 10) ɫɤɨɪɨɫɬɢ ±10 ȼ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
ɧɚ ɧɨɦ ɫɤɨɪɨɫɬɶ LG 28 6 LB ɂɦɩɭɥɶɫ %ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
7 LBR ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
Ɉɬ ȼ ɞɨ +10 ȼ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ
TLA 27
ɉɪɢɦɟ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɨɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɱɚɧɢɟ 8) ɤɪɭɬɹɳ ɦɨɦɟɧɬɚ +10 ȼ
SD ɉɥɚɫɬɢɧɚ 34 LG
ɧɚ ɦɚɤɫ ɤɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ 33 OP ɂɦɩɭɥɶɫ =ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD ɨɬɤɪɵɬɵɣɤɨɥɥɟɤɬɨɪ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 9) ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
MR Configurator2 ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
ɉɪɢɦɟ- ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
Ʉɚɛɟɥɶ 8SB CN3
ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ) ɱɚɧɢɟ 7)
CN1
+ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
26 MO1
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
30 LG
29 MO2 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 1)
Примечания:
1. Всегда соединяйте клемму защитного заземления (отмеченную ) сервоусилителя с защитным заземлением (PE) шкафа,
чтобы предотвратить поражение током
2. Диод подавления скачков напряжения устанавливается на реле постоянного тока, управляющего выходом, и должен быть
правильно установлен в соответствии с типом логики направлении. В противном случае схема принудительного останова и
другие защитные схемы могут оказаться неработоспособными.
3. Необходимо установить выключатель принудительного останова (в нормальном состоянии замкнут).
4. Для питания интерфейсов используйте внешний источник питания 24 В постоянного тока. Суммарный предельно допусти-
мый ток не превышает 300 мА. 300 мА – величина, применимая, когда задействованы все сигналы ввода-вывода. Предель-
но допустимый ток можно снизить путем уменьшения количества точек ввода-вывода. Обратитесь к разделу 3.9.2 (1), чтобы
уточнить величину тока, необходимую для интерфейса. На иллюстрации источники питания 24 В постоянного тока для удоб-
ства показаны раздельно для входного и выходного сигналов. При монтаже можно использовать один источник питания.
5. Начиная работу, всегда замыкайте EM2 (принудительный останов 2), LSP (концевой выключатель прямого вращения) и LSN
(концевой выключатель обратного вращения).
6. ALM (Сбой в работе) замкнут в нормальных условиях при отсутствии сигналов тревоги.
7. Контакты одноименных сигналов подключены к сервоусилителю.
8. TLA будет доступен, когда TL (Выбор внешнего ограничения крутящего момента) активирован с помощью параметров
[PD03], [PD11], [PD13], [PD17] и [PD19]. (Обратитесь к разделу 3.6.1 (5).)
9. Используйте программу SW1DNC-MRC2-E. (Обратитесь к разделу 11.4.)
10. Используйте внешний источник питания при подаче отрицательного напряжения.
11. Монтируйте схему так, чтобы при отключении питания отключался EM2 во избежание неожиданного перезапуска сервоуси-
лителя.
12. Плюс и минус питания интерфейса источника противоположны плюсу и минусу интерфейса приемника.
3–11
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Для примечаний обратитесь к пункту (1) данного раздела.
ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 7)
CN1 24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 4, 12)
46 DOCOM
47 DOCOM ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 2)
ɉɪɢɦɟ
ɱɚɧɢɟ 7) 48 ALM RA1 ɋɛɨɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 11) ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 6)
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ CN1
23 ZSP Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 3, 5) ɨɫɬɚɧɨɜ 2 EM2 42 RA2
ɧɭɥɟɜɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ SON 15
ɜɤɥɸɱɟɧɚ 24 SA RA3 ȼ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ
ɇɚɱɚɥɨ ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ST1 19 ɩɨɡɢɰɢɢ
ɇɚɱɚɥɨ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ST2 41 49 RD RA4 Ƚɨɬɨɜ
Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ LSP 43
ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 5) Ʉɨɧɰɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ
LSN 44
ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ DICOM 20 8 LZ ɂɦɩɭɥɶɫ Zɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ DICOM 21 9 LZR ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 4, 12) ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ
Ɉɬ –1 ȼ ɞɨ +10 ȼ 4 LA ɂɦɩɭɥɶɫ $ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɪɢɦɟ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɚɹ ɤɨɦɚɧɞɚ VC 2 5 LAR ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɱɚɧɢɟ 10) ɫɤɨɪɨɫɬɢ ±10 ȼ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
ɧɚ ɧɨɦ ɫɤɨɪɨɫɬɶ LG 28 6 LB
ɂɦɩɭɥɶɫ %ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
Ɉɬ ȼ ɞɨ +10 ȼ 7 LBR ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
TLA 27 ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
ɉɪɢɦɟ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɨɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ
ɱɚɧɢɟ 8) ɤɪɭɬɹɳ ɦɨɦɟɧɬɚ +10 ȼ Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
SD ɉɥɚɫɬɢɧɚ 34 LG
ɧɚ ɦɚɤɫ ɤɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ 33 OP
ɂɦɩɭɥɶɫ =ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD ɨɬɤɪɵɬɵɣɤɨɥɥɟɤɬɨɪ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 9) ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
MR Configurator2 ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
ɉɪɢɦɟ ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
Ʉɚɛɟɥɶ 8SB CN3
ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ) ɱɚɧɢɟ 7)
CN1
+ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
26 MO1
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
30 LG
29 MO2 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 1)
3–12
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● В режиме управления крутящим моментом EM2 исполняет ту же функцию,
что EM1.
ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 6)
CN1 24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 4)
46 DOCOM
47 DOCOM ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 2)
ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ ɉɪɢɦɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 9) ɱɚɧɢɟ 6) 48 ALM RA1 ɋɛɨɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ
ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ CN1 ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 6)
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ 23 ZSP RA2 Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 3) ɨɫɬɚɧɨɜ 2 EM2 42
ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ ɧɭɥɟɜɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
SON 15 49 RD RA3
Ƚɨɬɨɜ
ɜɤɥɸɱɟɧɚ
ɇɚɱɚɥɨ ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ RS1 41
ɇɚɱɚɥɨ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ RS2 19 ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ
DICOM 20 ɂɦɩɭɥɶɫ Zɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ 8 LZ
DICOM 21 ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 4) 9 LZR ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
Ɉɬ –8 ȼ ɞɨ ȼ 4 LA ɂɦɩɭɥɶɫ $ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɚɹ ɤɨɦɚɧɞɚ TC 27 ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɫɤɨɪɨɫɬɢ ±8 ȼ 5 LAR ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
LG 28
ɧɚ ɧɨɦ ɫɤɨɪɨɫɬɶ 6 LB ɂɦɩɭɥɶɫ %ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
Ɉɬ –1 ȼ ɞɨ +10 ȼ ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
VLA 2 7 LBR ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
ɉɪɢɦɟ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɨɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɱɚɧɢɟ 8) ɤɪɭɬɹɳ ɦɨɦɟɧɬɚ ɨɬ
ɞɨ ±10 ȼ ɧɚ ɦɚɤɫ SD ɉɥɚɫɬɢɧɚ 34 LG
ɤɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
33 OP ɂɦɩɭɥɶɫ =ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD ɨɬɤɪɵɬɵɣɤɨɥɥɟɤɬɨɪ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 7) ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
MR Configurator2 ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
Ʉɚɛɟɥɶ 8SB CN3 ɉɪɢɦɟ
ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ) ɱɚɧɢɟ 6)
+ CN1
26 MO1 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
30 LG
29 MO2 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 1)
Примечания:
1. Чтобы предотвратить поражение током, всегда соединяйте клемму защитного заземления (отмеченную ) сервоусилителя
с защитным заземлением (PE) шкафа.
2. Диод подавления скачков напряжения устанавливается на реле постоянного тока, управляющего выходом, и должен быть
правильно установлен в соответствии с типом логики направлении. В противном случае схема принудительного останова и
другие защитные схемы могут оказаться неработоспособными.
3. Установить выключатель принудительного останова (в нормальном состоянии замкнут).
4. Для питания интерфейсов используйте внешний источник питания 24 В постоянного тока. Максимальная величина тока не
превышает 300 мА. 300 мА – величина, применимая, когда задействованы все сигналы ввода-вывода. Предельно допусти-
мый ток можно снизить путем уменьшения количества точек ввода-вывода. Обратитесь к разделу 3.9.2 (1), чтобы уточнить
величину тока, необходимую для интерфейса. На иллюстрации источники питания 24 В постоянного тока для удобства по-
казаны раздельно для входного и выходного сигналов. При монтаже можно использовать один источник питания.
5. ALM (Сбой в работе) замкнут в нормальных условиях при отсутствии сигналов тревоги.
6. Контакты одноименных сигналов подсоединены к сервоусилителю.
7. Используйте программу SW1DNC-MRC2-E. (Обратитесь к разделу 11.4.)
8. Используйте внешний источник питания при вводе отрицательного напряжения.
9. Монтируйте схему так, чтобы при отключении питания отключался EM2 во избежание неожиданного перезапуска сервоуси-
лителя.
10. Плюс и минус питания интерфейса источника противоположны плюсу и минусу интерфейса приемника.
3–13
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Для примечаний обратитесь к пункту (1) данного раздела.
ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 6)
CN1 24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 4, 10)
46 DOCOM
47 DOCOM ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 2)
ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ ɉɪɢɦɟ ɋɛɨɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 9) ɱɚɧɢɟ 6) 48 ALM RA1 ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 6)
ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ CN1 Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ
EM2 42 23 ZSP RA2 ɧɭɥɟɜɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
ɉɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 3) ɨɫɬɚɧɨɜ 2 Ƚɨɬɨɜ
SON 15 49 RD RA3
ɋɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ
ɜɤɥɸɱɟɧɚ RS1 41
ɇɚɱɚɥɨ ɩɪɹɦɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ RS2 19 ɇɟ ɛɨɥɟɟ 10 ɦ
ɇɚɱɚɥɨ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɜɪɚɳɟɧɢɹ DICOM 20
24 ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ 8 LZ ɂɦɩɭɥɶɫ Zɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
DICOM 21 ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ 4, 10) 9 LZR ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ
Ɉɬ –8 ȼ ɞɨ ȼ 4 LA ɂɦɩɭɥɶɫ $ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɚɹ ɤɨɦɚɧɞɚ TC 27 ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɫɤɨɪɨɫɬɢ ±8 ȼ 5 LAR ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
LG 28
ɧɚ ɧɨɦ ɫɤɨɪɨɫɬɶ 6 LB ɂɦɩɭɥɶɫ %ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
Ɉɬ –1 ȼ ɞɨ +10 ȼ VLA 2 7 LBR ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɜɨɞ)
ɉɪɢɦɟ Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɨɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɱɚɧɢɟ 8) ɤɪɭɬɹɳ ɦɨɦɟɧɬɚ ɨɬ
ɞɨ ±10 ȼ ɧɚ ɦɚɤɫ SD ɉɥɚɫɬɢɧɚ 34 LG
ɤɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
33 OP ɂɦɩɭɥɶɫ =ɮɚɡɵ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD ɨɬɤɪɵɬɵɣɤɨɥɥɟɤɬɨɪ
ɉɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 7) ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
MR Configurator2 ɉɪɢɦɟ
Ʉɚɛɟɥɶ 8SB CN3
ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ) ɱɚɧɢɟ 6)
+ CN1
26 MO1 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
30 LG
29 MO2 Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɵɣ ɜɵɯɨɞ
± 10 ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
ɉɥɚɫɬɢɧɚ SD
ɇɟ ɛɨɥɟɟ ɦ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ 1)
3–14
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Для схем расположения разъемов и блока клемм обратитесь к главе 9 «Раз-
меры».
3–15
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Напряжение аналагового выхода, выходного сигнала и т. д. при включении
может быть нестабильно.
1) Всегда подключайте источник питания (трехфазный: L1, L2 и L3, однофазный: L1 и L3), как по-
казано выше в разделе 3.1, используя электромагнитный пускатель. Необходимо подключить
электромагнитный пускатель таким образом, чтобы он отключался, как только возникнет сигнал
тревоги.
2) Сервоусилитель получает сигнал SON (Сервосистема включена) через 2,5-3,5 сек. после включе-
ния источника питания. Таким образом, когда SON включается одновременно с источником пита-
ния, цепь питания включится примерно через 2,5-3,5 сек., а сигнал RD (Готово) поступит следом
еще примерно через 5 мс, после чего сервоусилитель будет готов к работе (см. пункт 2 данного
раздела.)
3) Когда включается RES (Сброс), цепь питания отключается, и вал серводвигателя вращается по
инерции.
3–16
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Чтобы уточнить размеры проводов, используемых для подключения, обра-
титесь к разделу 11.5.
Для подключения к CNP1 и CNP2 используйте соединители питания сервоусилителя, идущие в ком-
плекте с усилителем (см. раздел 11.1.1).
(1) Разъем
(a) Модели с MR-JE-10A по MR-JE-100A
Сервоусилитель
CNP1
CNP1
CNP2
3–17
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Длина зачистки
Слегка скрутите жилы кабеля вместе и распрямите их, как показано на рисунке.
2) Вставьте провод.
3–18
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Распределение контактов показано со стороны подключения разъемов.
● Для разъема CN1 надежно соедините внешний проводник экранированного
кабеля с пластиной заземления и прикрепите к корпусу разъема.
Болт
Кабель
Болт
Пластина заземления
Лицевая панель сервоусилителя показана для модели MR-JE-40A или меньшей мощности. Обрати-
тесь к главе 9 «Размеры» для информации о внешнем виде и расположении разъемов других сервоу-
силителей.
CN3 (разъем USB)
См. раздел 11.4 CN1
1 26
2 27
3 28
4 29
5 30
6 31
7 32
8 33
9 34
10 35
11 36
12 37
13 38
14 39
CN2
15 40
2 6 10 16 41
LG 4 8 17 42
MRR MDR
18 43
1 5 9
P5 3 7 19 44
MR MD 20 45
21 46
Это разъем для 3M. 22 47
Рамки разъема CN1 соединены
с защитным заземлением 23 48
сервоусилителя. 24 49
25 50
3–19
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Предназначение сигналов по контактам разъема CN1 зависит от режима управления. Для контактов,
параметры которых указаны в столбце «Соответствующий параметр», сигналы будут меняться с по-
мощью этих параметров.
3–20
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечания:
1. I – входной сигнал, O – выходной сигнал.
2. P – режим управления положением, S – режим управления скоростью, T – режим управления крутящим момен-
том, P/S – режим переключения управления положением/скоростью, S/T – режим переключения управления
скоростью/крутящим моментом, T/P – режим переключения управления крутящим моментом/положением.
3. TLA будет доступен при активации TL (выбор внешнего ограничения крутящего момента) помощью параметров
[PD03], [PD11], [PD13], [PD17] и [PD19].
3–21
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Обо- Режим
№ кон- Вход/ управления
Устройство значе- Функция и назначение
такта выход
ние P S T
Сброс RES CN1-19 Включите RES более чем на 50 мс, чтобы сбросить сигнал тревоги. DI-1 О О О
Некоторые сигналы тревоги нельзя деактивировать с помощью функ-
ции RES. Обратитесь к разделу 8.1.
Включение RES при отсутствии сигналов тревоги прекращает подачу
питания на цепь. Этого не происходит, если в параметре [PD30] вы-
ставлено "_ _1 _ ".
Это устройство не предназначено для остановки. Не включайте его во
время работы.
Концевой выклю- LSP CN1-43 Чтобы начать работу, включите LSP и LSN. Выключите, чтобы при- DI-1 О О
чатель прямого вести двигатель к немедленной остановке и осуществить сервоблоки-
вращения ровку.
Установка "_ _ _1" в параметре [PD30] позволит останавливать двига-
тель постепенно.
Концевой LSN CN1-44 (Примечание) Устрой-
Работа
выключатель ство ввода
обратного Против
вращения По часовой
LSP LSN часовой
стрелке
стрелки
1 1 О О
0 1 О
1 0 О
0 0
Примечание: 0 – Выкл.,
1 – Вкл.
Начало обрат- ST2 Если оба ST1 и ST2 включены или выключены во время работы, сер-
ного вращения водвигатель будет замедлен и остановлен соответственно параметру
[PC02], и будет осуществлена сервоблокировка.
Если в параметре [PC23] установлено " _ _ _1", серводвигатель не
будет заблокирован после остановки.
3–22
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
3–23
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Обо- Режим
№ кон- Вход/ управления
Устройство значе- Функция и назначение
такта выход
ние P S T
Управление PC Включите PC, чтобы перевести усилитель скорости из DI-1 Δ Δ
коэффициентом пропорционально-интегрального регулирования в пропорциональ-
пропорциональ- ное.
ности Если серводвигатель после остановки повернется даже на один
импульс под влиянием какого-либо внешнего фактора, устройство
генерирует крутящий момент, чтобы компенсировать смещение. При
механической блокировке вала серводвигателя после завершения
позиционирования (останов) включение PC при завершении пози-
ционирования подавит ненужный крутящий момент.
Если вал должен быть заблокирован на долгое время, включите
одновременно PC (управление коэффициентом пропорционально-
сти) и TL (выбор внешнего ограничения крутящего момента), чтобы
сделать крутящий момент меньше, чем задано TLA (аналоговое
ограничение крутящего момента).
Очистка CR CN1-41 Включите CR, чтобы очистить данные счётчика позиции спадом им- DI-1 О
пульса по переднему фронту. Ширина импульса должна составлять
не менее 10 мс. Задержка, установленная в парам. [PB03 Время
ускорения/замедления команды позиционирования], также очищает-
ся. Когда в параметре [PD32] установлено " _ _ _1 ", импульсы всегда
очищаются при включении CR.
Выбор электрон- CM1 Комбинация CM1 и CM2 позволяет выбрать четыре различных чис- DI-1 Δ
ного редуктора 1 лителя для параметров электронного редуктора.
(Примечание) Устрой-
ство ввода Числитель электронного
редуктора
CM2 CM1
0 0 Пар. PA06
Выбор электрон- CM2 0 1 Пар. PC32 DI-1 Δ
ного редуктора 2 1 0 Пар. PC33
1 1 Пар. PC34
Примечание: 0 – Выкл.,
1 – Вкл.
Переключение CDP Включите CDP, чтобы использовать параметры с [PB29] по [PB36] DI-1 Δ Δ Δ
усиления и с [PB56] по [PB60] как величины усиления и величины отношения
инерции нагрузки к инерции двигателя.
3–24
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Второе время STAB2 Сигнал позволяет выбрать постоянную времени разгона/тормо- DI-1 Δ Δ
разгона/тормо- жения во время вращения серводвигателя в режиме управления
жения скорости или моментом. При s-образной характеристике разгона/
торможения время всегда одинаково.
STAB2 Постоянная времени разгона/тор-
(см. При- можения
мечание)
0 Парам. PC01
Постоянная времени разгона
Парам. PC02
Постоянная времени тормо-
жения
1 Парам. PC30 По-
стоянная времени разгона 2
Парам. PC31 По-
стоянная времени торможения
2
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
3–25
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВЫКЛ. при 1)
Вращение 70 об/мин 3)
в прямом 2) 20 об/мин
направлении ВКЛ. при (гистерезис)
50 об/мин
[параметр PC17]
Частота
вращения 0 об/мин
серводвигателя
[параметр PC17]
ВКЛ. при
Вращение -50 об/мин
в обратном 20 об/мин
направлении ВЫКЛ. при (гистерезис)
-70 об/мин 4)
ZSP (сигнал ВКЛ.
нулевой ВЫКЛ.
частоты вращения)
3–26
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Режим
Обозна- Номер Вход/
Сигнал Функция и применение управления
чение контакта выход P S T
Коды аварийных ACD0 (CN1-24) Для использования этих сигналов присвоить параметру [PD34] значение DI-1 Δ Δ Δ
сигналов ACD1 (CN1-23) "_ _ _1".
ACD2 (CN1-49) Этот сигнал выдается при возникновении аварийной ситуации.
При отсутствии аварийной ситуации выдаются соответствующие обычные
сигналы. Подробнее о кодах аварийных сигналов см. в главе 8. Если для
контактов CN1-23, CN1-24 или CN1-49 выбран сигнал MBR или ALM и при
этом задан режим вывода кодов аварийных сигналов, возникнет ошибка AL.
37 [Ошибка параметра].
Переменное CDPS Сигнал CDPS включается при переключении усиления. DO-1 Δ Δ Δ
усиление
Tough drive MTTR Если в параметре [PA20] выбрана функция Тough drive (жесткий DO-1 Δ Δ Δ
(жесткий привод) привод), ее активация при кратковременном сбое электропитания
(обеспечение бес- приведет к включению сигнала MTTR.
перебойной работы
в нештатных усло-
виях)
3–27
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
(4) Электропитание
Режим
Вход/ управле-
Номер
Сигнал Обозн. Функция и применение вы- ния
контакта
ход
P S T
Вход питания DICOM CN1-20 Вход 24 В пост. тока (24 В пост. тока ± 10 % 300 мA) для интерфей- О О О
цифрового CN1-21 са ввода-вывода. Потребляемая мощность зависит от количества
интерфейса используемых точек ввода-вывода.
Для интерфейса приемника (с отрицательной логикой) подключить
плюс внешнего источника питания 24 В пост. тока. Для интерфейса
источника (с положительной логикой) подключить минус внешнего
источника питания 24 В пост. тока.
Вход питания OPC CN1-12 При вводе серии импульсов в системе с открытым коллектором О
интерфейса (интерфейс приемника) к этому выводу следует подключить поло-
приемника в жительный полюс источника питания 24 В пост. тока.
системе с от-
крытым коллек-
тором
Опорный потен- DOCOM CN1-46 Общая точка для входных сигналов сервоусилителя, например, О О О
циал цифрового CN1-47 EM2. Этот контакт гальванически отделен от клеммы LG.
интерфейса Для интерфейса приемника подключить минус внешнего источника
питания 24 В пост. тока. Для интерфейса источника подключить
плюс внешнего источника питания 24 В пост. тока.
Опорный по- LG CN1-3 Общая точка для сигналов TLA, TC, VC, VLA, OP, MO1 и MO2. Вну- О О О
тенциал для CN1-28 три контакты соединяются перемычками.
управляющих CN1-30
сигналов CN1-34
Экранирование SD Корпус Подсоединение экрана сигнальных кабелей. О О О
3–28
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Настроить логическую схему модуля позиционирования и выбрать логику управ-
ляющих импульсов.
● Модуль позиционирования серии Q или L
Выбор логики управляющих импульсов
Настройка параметра 23 на мо-
Настройка параметра [PA13] на
Тип сигнала дулях позиционирования серии
сервоусилителе MR-JE-_A
Q или L
Положительная логика Положительная логика (_ _0 _)
Система с открытым коллек-
тором
Отрицательная логика Отрицательная логика (_ _1 _)
Положительная логика (см.
Отрицательная логика (_ _1 _)
Система с дифференциаль- Примечание)
ным линейным драйвером Отрицательная логика (см.
Положительная логика (_ _0 _)
Примечание)
Примечание: На модулях позиционирования серии Q или L под логикой подразумевается форма
импульса на отрицательной стороне p-n-перехода. Поэтому необходимо поменять на
обратную логику входных импульсов на сервоусилителе.
● Модуль позиционирования серии F
Выбор логики управляющих импульсов
Модуль позиционирования Настройка параметра [PA13] на
Тип сигнала
серии F (неизменяемая логика) сервоусилителе MR-JE-_A
Система с открытым коллек-
тором
Отрицательная логика Отрицательная логика (_ _1 _)
Система с дифференциаль-
ным линейным драйвером
DOCOM
Ок.
PP 1,2 кОм
Ок.
NP 1,2 кОм
(Примечание)
SD
Примечание: Входом для серии импульсов является оптрон. Если параллельно входу подключе-
но сопротивление, ток через оптрон снижается, что может привести к неправиль-
ному функционированию.
3–29
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
PG
NG
SD
Примечание: Входом для серии импульсов является оптрон. Если параллельно входу подключе-
но сопротивление, ток через оптрон снижается, что может привести к неправиль-
ному функционированию.
В приведенном ниже примере отрицательная логика входного сигнала и формат серии импуль-
сов прямого/обратного вращения настраиваются с помощью значения "_ _1 0", задаваемого в
параметре [PA13]. Сигнал LG служит опорным сигналом для PP, PG, NP и NG.
Серия импульсов
прямого вращения
PP
PG
Серия импульсов
обратного вращения
NP
NG
3–30
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ȼɄɅ.
SON (ɫɟɪɜɨɫɢɫɬɟɦɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ)
ȼɕɄɅ.
Ⱥɜɚɪɢɣɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ
Ⱥɜɚɪɢɣɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ
ɇɟɬ ɚɜɚɪɢɣɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧ
ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɨɬɤɥɨɧɟɧɢɹ
ȼɄɅ.
INP (ɜ ɩɨɡɢɰɢɢ)
ȼɕɄɅ.
(3) RD (готово)
ВКЛ.
SON (сервосистема включена)
ВЫКЛ.
Аварийный сигнал
Аварийный сигнал
Нет аварийного
сигнала £ 100 мс £ 10 мс £ 10 мс
ВКЛ.
RD (готово)
ВЫКЛ.
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
3–31
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Крутящий
момент
TL
Крутящий
24 V DC (Приме-
момент
0…10 В
DICOM чание)
±5% TLA
LG
SD
0
0 0,05
Взаимозависимость между напряжением, подаваемым на TLA,
и предельным значением крутящего момента
Напряжение, подаваемое на TLA Пример подключения
3–32
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
3–33
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Номинальная частота
вращения [об/мин] Прямое вращение
Частота (против часовой стрелки)
вращения Вращение против
[об/мин] часовой стрелки
-10
0 +10
Вращение Напряжение, подаваемое
по часовой стрелке на вход VC [В]
Номинальная
частота вращения [об/мин]
Обратное вращение
(по часовой стрелке)
Примечание: 1. 0: Выкл.,
1: Вкл.
2. Если происходит отмена ограничения крутящего момента во время сервоблокировки, серводвигатель может начать внезапно
вращаться с отклонением позиции относительно заданного положения.
ST1
24 В пост. тока ST2 (Приме-
чание)
DICOM
-10…+10 В
VC
LG
SD
3–34
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
ВКЛ.
ST1 или ST2 ВЫКЛ.
SA (частота ВКЛ.
вращения достигнута) ВЫКЛ.
3–35
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Крутящий момент
-8 -0,05
+0,05 +8
Напряжение, подаваемое
на вход TC [В]
Вращение
по часовой стрелке Максимальный крутящий момент
Обратное вращение
(по часовой стрелке)
RS1 (Приме-
чание)
24 В пост. тока RS2
DICOM
TC
-8…8 В
LG
SD
3–36
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Крутящий момент
Параметр [PC38]
Диапазон смещения
-9999 … 9999 мВ
0 8 (-8)
Напряжение, подаваемое на вход TC [В]
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
3–37
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
-10 … +10 В
VLA
LG
SD
Если для ограничения скорости используются внутренние команды ограничения частоты вра-
щения, скорость не изменяется при изменении температуры окружающей среды.
3–38
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
Можно переключить режим управления в статус с нулевой частотой вращения. В целях безопас-
ности переключение режимов следует выполнять после остановки серводвигателя. При переклю-
чении из режима управления положением в режим управления скоростью происходит перезапуск
импульсного управления.
Если значение сигнала LOP (состояние «вкл./выкл.») изменяется при частоте вращения, большей,
чем величина нулевой скорости, режим управления нельзя переключить независимо от величины
частоты вращения. На приведенной ниже схеме показана временная диаграмма переключения.
Режим Режим Режим
управления управления управления
положением скоростью положением
Уровень нулевой
частоты вращения
Частота вращения
серводвигателя
Примечание: Если ZSP не включен, режим управления не переключается даже при включении/вы-
ключении сигнала LOP. После включения/выключения сигнала LOP, даже если будет
включен сигнал ZSP, режим управления не будет переключаться.
3–39
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ST1 (Приме-
чание)
24 В пост. тока ST2
DICOM
-10 … +10 В
VC
LG
SD
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
3–40
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
Режим управления можно переключить в любой момент времени. На приведенной ниже схеме по-
казана временная диаграмма переключения.
Режим
Режим управления Режим
управления крутящим управления
скоростью моментом скоростью
3–41
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
-10 … +10 В
VLA
LG
SD
Примечание: 0: Выкл.,
1: Вкл.
Если для задания скорости используется внутренняя команда частоты вращения 1, скорость не
изменяется при изменении температуры окружающей среды.
3–42
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Можно переключить режим управления в статус с нулевой частотой вращения. В целях без-
опасности переключение режимов следует осуществлять после остановки серводвигателя. При
переключении из режима управления положением в режим управления крутящим моментом
происходит перезапуск импульсного управления.
Если значение сигнала LOP (состояние «вкл./выкл.») изменяется при частоте вращения, боль-
шей, чем величина нулевой скорости, режим управления нельзя переключить независимо от ве-
личины частоты вращения. На приведенной ниже схеме показана временная диаграмма пере-
ключения.
Режим
Режим управления Режим
управления крутящим управления
положением моментом положением
Уровень нулевой
Частота вращения частоты вращения
серводвигателя
10 В
TC (аналоговое регулирование
крутящего момента)
0В
ВКЛ.
LOP (переключение
режима управления) ВЫКЛ.(Примечание) (Примечание)
Примечание: Если ZSP не включен, режим управления не переключается даже при включении/выклю-
чении сигнала LOP. После включения/выключения сигнала LOP, даже если будет включен
сигнал ZSP, режим управления не будет переключаться.
3–43
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● При возникновении аварийных сигналов, не относящихся к функции принудительного
останова, режим управления торможением двигателя не гарантируется (см. главу 8).
● В режиме управления крутящим моментом функция торможения при принудительном
останове недоступна.
24 В пост. тока
DICOM
(Примечание) Принудительный
останов 2 EM2
3–44
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● При включении сигналов LSP/LSN во время торможения двигателя в режиме при-
нудительного останова останов двигателя будет происходить в зависимости от уста-
новки параметра [PD30], см. таблицу ниже.
Парам.
Система останова
[PD30]
Переключение в режим мгновенного
_ _ _0
останова
Продолжение торможения в режиме принуди-
_ _ _1
тельного останова
При выключении сигнала EM2 (принудительный останов 2) будет происходить торможение двига-
теля в соответствии с параметром [PC51 Постоянная времени торможения в режиме принудитель-
ного останова]. Как только после завершения выполнения команды торможения частота вращения
двигателя опустится ниже значения, установленного параметром [PC17 Нулевая частота враще-
ния], питание серводвигателя отключится и произойдет включение динамического тормоза.
ȼɄɅ.
(0ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɨɫɬɚɧɨɜ 2) ȼɕɄɅ. (ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧ)
Ⱦɢɧɚɦɢɱɟɫɤɢɣ
Ɍɨɪɦɨɠɟɧɢɟ ɬɨɪɦɨɡ
ɜ ɪɟɠɢɦɟ +
ɇɨɪɦɚɥɶɧɚɹ ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
ɪɚɛɨɬɚ ɨɫɬɚɧɨɜɚ ɬɨɪɦɨɡ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ
ɱɚɫɬɨɬɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ
ɑɚɫɬɨɬɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ
ɫɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɇɭɥɟɜɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ
Ʉɨɦɚɧɞɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ
ɉɚɪɚɦ [PC17])
ɨɛɦɢɧ
ȼɪɟɦɹ ɬɨɪɦɨɠɟɧɢɹ
ɉɚɪɚɦ>3&@
ɋɢɥɨɜɨɣ ɤɨɧɬɭɪ ȼɄɅ.
ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ
ɫɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ȼɕɄɅ.
3–45
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
(2) Регулировка
Когда серводвигатель остановится, выключить сигнал EM2 (принудительный останов 2), настроить
время задержки отключения силового контура в параметре [PC16], установив его значение так,
чтобы оно было в 1,5 раза больше минимального времени задержки, установленного для предот-
вращения свободного падения оси сервопривода.
3–46
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Силовой контур
(снабжение ВКЛ.
серводвигателя ВЫКЛ.
энергией)
MBR (блокировка ВКЛ. Установить время задержки отключения
электромагнитного силового контура (парам. [PC16])
тормоза) ВЫКЛ. (активирован)
(2) Регулировка
● Установить величину компенсации для предотвращения свободного падения вертикальной оси в
параметре [PC54].
● Когда серводвигатель остановится, выключить сигнал EM2 (2). Настроить время задержки отклю-
чения силового контура в параметре [PC16] в соответствии с длиной хода, заданной в параметре
[PC54]. Настройку следует производить с учетом величины компенсации для предотвращения
свободного падения вертикальной оси, проверяя частоту вращения серводвигателя, пульсации
крутящего момента и т. д.
(2) Если появляется аварийный сигнал, который приводит в действие динамический тормоз при тор-
можении в режиме принудительного останова, тормозное расстояние до остановки серводвига-
теля будет длиннее тормозного расстояния при обычном торможении в режиме принудительного
останова без включения динамического тормоза.
3–47
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● В режиме управления крутящим моментом функция торможения при прину-
дительном останове недоступна.
Для сброса аварийного сигнала включить/выключить питание, нажать кнопку SET, когда в окне ото-
бражается текущий аварийный сигнал, или включить/выключить сигнал RES (сброс). Однако до этого
необходимо устранить причину аварии.
ВНИМАНИЕ
● Для активации функции задать "2_ _ _(исходное значение)" в параметре
[PA04].
(1) Когда активируется функция торможения в режиме принудительного останова
Появление аварийного сигнала
(Примечание)
Виртуальная команда частоты
вращения 0 и равна либо
Частота меньше нулевой скорости
вращения
серводвигателя
0 об/мин
Игнорирование
команды контроллера
MBR ВКЛ.
(блокировка
электромагнитного ВЫКЛ.
тормоза)
ВКЛ. (нет
ALM аварийного сигнала)
(ошибка) ВЫКЛ. (аварийный сигнал)
Примечание: Виртуальная команда частоты вращения вырабатывается в сервоусилителе для торможения сер-
водвигателя в режиме принудительного останова.
3–48
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Для выключения функции присвоить значение "0_ _ _" параметру [PA04].
Рабочее состояние сервоусилителя при аварийном сигнале соответствует описанию, приведенному в
разделе 3.8.1 (2).
3–49
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
3.9 Интерфейсы
DICOM 20
DICOM 21 Около Около
(Примечание 2) 100 ˖ 1,2 k˖
PP 10
PG 11 Около Около
100 ˖ 1,2 k˖
NP 35
NG 36
Гальваническая
развязка
(Примечание 1)
CN1 P S T
4 LA
5 LAR Выход диффе-
6 LB ренциального
7 LBR линейного
драйвера
8 LZ (£ 35 мА)
(Примечание 1)
9 LZR
P S T CN1
33 OP Выход
VC VLA 2 34 LG с открытым
коллектором
3–50
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Примечание:
1. P: режим управления положением, S: режим управления скоростью, T: режим управления крутящим моментом.
2. Здесь показан вход серии импульсов в системе с дифференциальным линейным драйвером. Соединение контактов для
входа серии импульсов в системе с открытым коллектором выполняется следующим образом.
DOCOM 46
24 В OPC 12
пост. тока
DICOM 20
DOCOM 47
PP 10
PG 11
NP 35
NG 36
3. На схеме показан интерфейс ввода-вывода с отрицательной логикой. Схему для интерфейса ввода-вывода с положи-
тельной логикой см. в разделе 3.9.3.
4. Для удобства питание 24 В пост. тока на схеме разделено между входным и выходным сигналами. Однако можно также
использовать их общую конфигурацию.
3–51
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Ок. 5 мА EM2
и т. п.
DOCOM
Примечание: Необходимо подать повышенное напряжение (макс. 26,4 В) от внешнего источника, если
падение напряжения (макс. 2,6 В) мешает нормальной работе реле.
3–52
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
Am26LS31или аналог SD
VOH: 2,5 В
VOL: 0,5 В
Примечание:
1. Входом для серии импульсов является оптрон. Если параллельно входу подключено сопротив-
ление, ток через оптрон снижается, что может привести к неправильному функционированию.
2. Присвоить параметру [PA13] значение "_ 0_ _", если частота входных импульсов равна
4 Мимп/с.
2) Диаграмма входного импульса
tc tHL tLH = tHL < 50 нс
0,9 tc > 75 нс
PP PG
0,1 tF > 3 мкс
tc tLH
tF
NP NG
DOCOM
SD
3–53
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
tc tLH
tF
NP
Сервоусилитель Сервоусилитель
OP OP
Оптрон
LG LG
SD SD
150 Ом
LG
SD SD
3–54
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
2) Выходной импульс
Направление вращения серводвигателя против часовой стрелки
LA Период Т устанавливается
с помощью параметров [PA15] и [PC19].
LAR T
LB
LBR
/2
LZ
LZR
³ 400 мкс
OP
VC и т. п.
Ок. 10 кОм
LG
SD
MO1
(MO2)
Выходное напряжение: ±10 В (Примечание)
Maкс. выходной ток: 1 мA
LG Разрешающая способность: 10 бит или равноценная
3–55
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
DICOM
Ок. 5 мА 24 В пост. тока
± 10 %
VCES 1,0 В 300 мA
ICEO 100 мкА
DOCOM
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ȼ ɩɨɫɬ ɬɨɤɚ
ɦ$
Примечание: Необходимо подать повышенное напряжение (макс. 26,4 В) от внешнего источника, если
падение напряжения (макс. 2,6 В) мешает нормальной работе реле.
3–56
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
B U 24 В пост. тока
Электромагнитный тормоз
ОСТОРОЖНО
● Электромагнитный тормоз предназначен только для функции удерживания и
не может использоваться для обычного торможения.
● Перед приведением в действие серводвигателя следует проверить функцио-
нирование электромагнитного тормоза.
● Для питания электромагнитного тормоза нельзя использовать общий источ-
ник постоянного напряжения 24 В.
Электромагнитный тормоз должен всегда получать питание от отдельного
источника постоянного напряжения, в противном случае он может выйти из
строя.
ВНИМАНИЕ
● Характеристики серводвигателя, например, потребляемую мощность и вре-
мя задержки срабатывания электромагнитного тормоза, см. в руководстве
по эксплуатации серводвигателей серии HF-KN/HF-SN.
● Указания для подбора заградительного фильтра для электромагнитного тормо-
за см. в руководстве по эксплуатации серводвигателей серии HF-KN/HF-SN.
При эксплуатации серводвигателя с электромагнитным тормозом необходимо помнить о следующем.
1) Электромагнитный тормоз срабатывает при отключении постоянного напряжения 24 В.
2) При включенном сигнале RES (сброс) силовой контур отключен. Поэтому в системах с вер-
тикальной осью необходимо использовать сигнал MBR (блокировка электромагнитного тор-
моза).
3) После останова серводвигателя отключить сигнал SON (сервосистема включена).
Примечание:
1. Должна быть предусмотрена схема, обеспечивающая отключение с помощью внешнего аварийного выключателя.
2. Необходимо использовать отдельный источник постоянного напряжения 24 В для электромагнитного тормоза.
3–57
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Для активации функции задать "2_ _ _(исходное значение)" в параметре
[PA04].
(a) Включение/выключение сигнала SON (сервосистема включена)
При выключении сигнала SON (сервосистема включена) сервоблокировка снимается по исте-
чении времени Tb [мс], и серводвигатель начинает вращаться по инерции. Если электромагнит-
ный тормоз включается в режиме сервоблокировки, это приводит к сокращению срока службы
тормоза. Поэтому задержку Tb следует настроить так, чтобы она в 1,5 раза превосходила мини-
мальное время задержки, установленное для предотвращения падения подвижного элемента в
системе с вертикальной осью и т. п.
Вращение
по инерции
Частота вращения 0 об/мин
серводвигателя
Ок. 95 мс Tb
ВКЛ.
Силовой контур
ВЫКЛ.
Ок. 95 мс Время задержки
MBR ВКЛ. срабатывания
(блокировка (Примечание 1) электромагнитного
электромагнитного ВЫКЛ. тормоза
тормоза)
ВКЛ.
SON
(сервосистема ВЫКЛ.
включена) (Примечание 3)
Команда 0 об/мин
позиционирования
(Примечание 4)
Электромагнитный Отпуск
тормоз Время задержки отпускания электромагнитного тормоза
Срабатывание и время срабатывания внешнего реле и т. п. (Примечание 2)
Примечание:
1. ВКЛ.: электромагнитный тормоз не включен (отпущен). ВЫКЛ.: электромагнитный тормоз включен (сработал).
2. Электромагнитный тормоз растормаживается по истечении времени задержки отпускания электромагнитного тормоза и
времени срабатывания внешнего реле и т. п. Указание по настройке времени задержки отпускания электромагнитного тор-
моза см. в руководстве по эксплуатации серводвигателей серии HF-KN/HF-SN.
3. Команда позиционирования выдается после отпускания электромагнитного тормоза.
4. В режиме управления положением.
3–58
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● В режиме управления крутящим моментом функция торможения при прину-
дительном останове недоступна.
(Примечание 2)
Виртуальная команда
частоты вращения 0 и равна
Частота вращения или меньше нулевой скорости
серводвигателя
0 об/мин
Примечание:
1. ВКЛ: электромагнитный тормоз не включен (отпущен). ВЫКЛ.: электромагнитный тормоз включен (срабо-
тал).
2. Виртуальная команда частоты вращения вырабатывается в сервоусилителе для торможения серводвигате-
ля в режиме принудительного останова.
MBR ВКЛ.
(блокировка Приложение 2)
ВЫКЛ.
электромагнитного
тормоза) Время задержки срабатывания
электромагнитного тормоза
Аварийный сигнал Нет аварийного
сигнала
[AL.10 Пониженное Аварийный сигнал
напряжение]
ВКЛ.
Питание
ВЫКЛ.
Примечание:
1. Переменная величина, зависящая от рабочего состояния сервоусилителя.
2. ВКЛ.: электромагнитный тормоз не включен (отпущен). ВЫКЛ.: электромагнитный тормоз
включен (сработал).
3–59
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ВНИМАНИЕ
● Для выключения функции присвоить значение "0_ _ _" параметру [PA04].
(a) Включение/выключение сигнала SON (сервосистема включена)
Как в п. (1) (a) настоящего раздела.
(b) Включение/выключение сигнала EM1 (принудительный останов 1)
Динамический тормоз
Динамический тормоз
+ Электромагнитный тормоз
Отпускание
Частота Электромагнитный электромагнитного
вращения тормоз тормоза
серводвигателя 0 об/мин
Ок. 10 мс Ок. 210 мс
ВКЛ.
Силовой контур
ВЫКЛ.
Время задержки
срабатывания Ок. 210 мс
MBR ВКЛ. электромагнитного
(блокировка тормоза
электромагнитного ВЫКЛ.
тормоза)
Выключен (ВКЛ.)
EM1
(принудительный Активирован (ВЫКЛ.)
останов 1)
3–60
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
3.11 Заземление
U U
V V M
W W
CN1
контроллер
мируемый
Програм-
Наружный
корпус
Защитное заземление (PE)
Примечание: При однофазном питании 200…240 В напряжение подключается только к клеммам L1 и L3. Клемма L2 остается
свободной. Характеристики электропитания см. в разделе 1.3.
3–61
3. СИГНАЛЫ И МОНТАЖ ПРОВОДОВ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
3–62
4. ЗАПУСК
4. ЗАПУСК
Испытание серводвигателя (без под- В тестовом режиме, когда серводвигатель отсоединен от машины и
ключения к машине) в тестовом режиме работает на минимально возможной частоте вращения, проверить пра-
вильность вращения серводвигателя (см. разделы 4.2.3, 4.3.3 и 4.4.3).
Испытание серводвигателя (без подклю- В тестовом режиме, когда серводвигатель отсоединен от машины и ра-
чения к машине) путем подачи команд ботает на минимально возможной частоте вращения, подавать команды
на сервоусилитель, проверяя правильность вращения серводвигателя.
Сервоусилитель Серводвигатель
U
L1 U
V
L2 V M
W
L3 W
4–2
4. ЗАПУСК
SD
4–3
4. ЗАПУСК
4–4
4. ЗАПУСК
4–5
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Ниже указаны типы четырехпроводного кабеля энкодера. Для выбора четы-
рехпроводного кабеля энкодера необходимо присвоить значение "1_ _ _" па-
раметру [PC22]. Неправильная настройка вызовет ошибку [AL. 16 Ошибка
установления связи с энкодером 1].
MR-EKCBL30M-L
MR-EKCBL30M-H
MR-EKCBL40M-H
MR-EKCBL50M-H
Для использования сервоусилителя в режиме управления положением в основном достаточно настрой-
ки базовых параметров [PA _ _ ]. При необходимости можно настроить другие параметры.
4–6
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Установить причину неправильного вращения и т. п. можно с помощью до-
полнительного программного пакета MR Configurator2.
При запуске могут возникнуть следующие неполадки. В случае их возникновения необходимо принять
соответствующие меры для устранения.
(1) Устранение неполадок
№ Операция Неполадка Корректирующие действия Возможная причина Ссылка
1 Включение ● Не горит светоди- Не устраняется даже при отсое- 1. Отказ напряжения питания.
питания одный индикатор. динении разъемов CN1 и CN2. 2. Неисправность сервоусилителя.
● Светодиодный ин- Устраняется при отсоединении Короткое замыкание в кабеле
дикатор вспыхивает. разъема CN1. разъема CN1.
Устраняется при отсоединении 1. Короткое замыкание в кабеле
разъема CN2. питания энкодера.
2. Неисправность энкодера.
Появление аварийно- См. главу 8 и устранить причину. Глава 8
го сигнала.
2 Включение Появление аварийно- См. главу 8 и устранить причину. Глава 8
сигнала SON го сигнала.
(сервосистема Нет сервоблокировки 1. Проверить по дисплею, нахо- 1. Нет входного сигнала SON Раздел
включена) вала серводвигателя дится ли сервоусилитель в со- (сервосистема включена) 4.5.7
(вал серводвигателя стоянии готовности к работе. (ошибка подключения).
вращается свободно). 2. Вызвать индикацию внешних 2. Не подается напряжение
входных и выходных сигналов постоянного тока 24 В на
(раздел 4.5.7), чтобы прове- контакт DICOM.
рить, включается ли сигнал
SON (сервосистема включена).
3 Ввод управляю- Серводвигатель не Проверить кумулятивный управ- 1. Ошибка подключения Раздел
щего импуль- вращается. ляющий импульс по индикатору (a) Не подается напряже- 4.5.3
са (тестовый состояния (раздел 4.5.3). ние постоянного тока 24
режим) В на контакт ОРС для
входа серии импульсов
в системе с открытым
коллектором.
(b) Не подключены контакты
LSP и LSN.
2. Не поступают импульсы от
контроллера.
Ошибка настройки параметра Глава 5
[PA13].
Серводвигатель 1. Неправильное соединение с
вращается в обратном контроллером.
направлении. 2. Ошибка настройки параме-
тра [PA14].
4 Настройка уси- При низкой частоте Выполнить настройку усиления в Ошибка настройки усиления. Глава 6
ления вращения возникают следующей последовательности:
большие колебания 1. Увеличить чувствительность
скорости вращения автонастройки.
двигателя (нестабиль- 2. Выполнить несколько циклов
ность вращения). разгона/торможения в режиме
автонастройки.
Большой момент Если есть возможность безопас- Ошибка настройки усиления. Глава 6
инерции нагрузки ного запуска серводвигателя,
вызывает колебания выполнить несколько циклов
вала серводвигателя разгона/торможения в режиме
из стороны в сторону. автонастройки.
5 Циклический Отклонение позиции. Сравнить кумулятивные управ- Ошибка счета импульсов и т. п. П. (2) на-
режим ляющие импульсы, кумулятив- из-за воздействия помех. стоящего
ные импульсы обратной связи и раздела
фактическое положение сервод-
вигателя.
4–7
4. ЗАПУСК
Причина C
(c) Кумулятивные импульсы обратной связи
Если возникает отклонение положения, необходимо проверить (a) количество импульсов, выводимых
контроллером, Q (счетчик выходных импульсов), (b) кумулятивный управляющий импульс P, (c) кумуля-
тивный импульс обратной связи C и (d) позицию останова машины M, см. схему выше.
Символы A, B и C обозначают причины отклонения положения. Например, причина A указывает на по-
мехи в соединении между контроллером и сервоусилителем, нарушающие счет управляющих импуль-
сов.
131072
P ● = C
FBP [Pr. PA05]
1) При Q ≠ P
Помехи в соединении между контроллером и сервоусилителем нарушают счет входных управ-
ляющих импульсов. (Причина A)
В этом случае необходимо выполнить следующие проверки или принять указанные меры.
● Проверить, правильно ли выполнено экранирование.
● Перейти от системы с открытым коллектором к системе с дифференциальным линейным
драйвером.
● Проложить сигнальную проводку отдельно от силовой проводки.
● Установить фильтр данных (см. раздел 11.9 (2) (a)).
● Изменить настойку параметра [PA13 Форма входного управляющего импульса].
4–8
4. ЗАПУСК
CMX
2) При P ● ≠C
CDV
Во время работы выключился какой-то из сигналов: SON (сервосистема включена), LSP (конец
хода при прямом вращении) или LSN (конец хода при обратном вращении); либо был включен
сигнал CR (сброс счетчика) или RES (сброс аварии). (Причина C)
3) При C ● ∆l ≠ M
Между серводвигателем и машиной произошло механическое проскальзывание. (Причина B)
4–9
4. ЗАПУСК
4–10
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Ниже указаны типы четырехпроводного кабеля энкодера. Для выбора четы-
рехпроводного кабеля энкодера необходимо присвоить значение "1_ _ _" па-
раметру [PC22]. Неправильная настройка вызовет ошибку [AL. 16 Ошибка
установления связи с энкодером 1].
MR-EKCBL30M-L
MR-EKCBL30M-H
MR-EKCBL40M-H
MR-EKCBL50M-H
Чтобы выбрать режим управления скоростью, необходимо изменить настройку параметра [PA01]. Для
использования сервопривода в режиме управления скоростью в основном достаточно настройки базо-
вых параметров [PA _ _] и дополнительных параметров [PC_ _]. При необходимости можно настроить
другие параметры.
4–11
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Установить причину неправильного вращения и т. п. можно с помощью оп-
ционального программного пакета MR Configurator2.
При запуске могут возникнуть следующие неполадки. В случае их возникновения необходимо принять
соответствующие меры для устранения.
4–12
4. ЗАПУСК
4 Настройка уси- При низкой частоте Выполнить настройку усиления Ошибка настройки усиления. Глава 6
ления вращения возникают в следующей последователь-
большие колебания ности:
скорости вращения 1. Увеличить чувствительность
двигателя (нестабиль- автонастройки.
ность вращения). 2. Выполнить несколько циклов
разгона/торможения в режи-
ме автонастройки.
Большой момент Если есть возможность Ошибка настройки усиления. Глава 6
инерции нагрузки безопасного запуска серводви-
вызывает колебания гателя, выполнить несколько
вала серводвигателя циклов разгона/торможения в
из стороны в сторону. режиме автонастройки.
4–13
4. ЗАПУСК
4–14
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Ниже указаны типы четырехпроводного кабеля энкодера. Для выбора четы-
рехпроводного кабеля энкодера необходимо присвоить значение "1_ _ _" па-
раметру [PC22]. Неправильная настройка вызовет ошибку [AL. 16 Ошибка
установления связи с энкодером 1].
MR-EKCBL30M-L
MR-EKCBL30M-H
MR-EKCBL40M-H
MR-EKCBL50M-H
Необходимо изменить настройку параметра [PA01], чтобы выбрать режим управления крутящим мо-
ментом. Для использования сервопривода в режиме управления крутящим моментом в основном до-
статочно настройки базовых параметров [PA _ _ ] и дополнительных параметров [PC_ _]. При необходи-
мости можно настроить другие параметры.
4–15
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Установить причину неправильного вращения и т. п. можно с помощью опцио-
нального программного пакета MR Configurator2.
При запуске могут возникнуть следующие неполадки. В случае их возникновения необходимо принять
соответствующие меры для устранения.
4–16
4. ЗАПУСК
4.5.1 Обзор
Сервоусилитель MR-JE-A имеет панель индикации (5-разрядный, 7-сегментный светодиодный дисплей)
и панель управления (4 кнопки) для индикации состояния сервоусилителя, отображения аварийных сиг-
налов, настройки параметров и т. п. Для переключения в режим настройки one-touch (режим настройки
одним касанием) нажать одновременно на кнопки MODE (РЕЖИМ) и SET (УСТАНОВКА) и удерживать
их в течение трех секунд или больше. Ниже описана панель управления и данные, отображаемые на
дисплее.
для
5-разрядный, 7-сегментный отображения
светодиодный дисплей данных
4–17
4. ЗАПУСК
Индикация и настройка
Дополнительные
параметры
Примечание: Если с помощью программного обеспечения MR Configurator2 было присвоено название оси, сначала отображает-
ся название оси, затем состояние сервопривода.
4–18
4. ЗАПУСК
Отношение момента
Диапазон
Рассогласование инерции нагрузки
отключения
импульсов к моменту инерции
двигателя
Кумулятивные
управляющие Напряжение шины
импульсы
Частота
управляющих Температура
импульсов внутри энкодера
Напряжение сигнала
аналоговой команды
регулирования частоты
вращения Время установления
Напряжение сигнала ВВЕРХ
аналогового ограничения
частоты вращения
Напряжение сигнала
аналогового ограничения ВНИЗ
крутящего момента Частота в момент
Напряжение сигнала обнаружения колебаний
аналоговой команды
регулирования
крутящего момента
Загрузка Количество активированных
тормозного функций tough drive
контура (жесткий привод)
Примечание: Индикация (в абсолютном выражении) числа оборотов от момента включения питания до текущей позиции.
4–19
4. ЗАПУСК
Прямое вращение
2500 об/мин
Обратное вращение
3000 об/мин
Обратное вращение обозначается знаком
«-» (минус).
Отношение момента
инерции нагрузки к
Коэффициент 7,00
моменту инерции дви-
гателя
11252 импульса
4–20
4. ЗАПУСК
4–21
4. ЗАПУСК
Единица
Функция индикации Сим-
измере- Описание
состояния вол
ния
Отношение момента
коэффи- Индикация отношения момента инерции нагрузки к моменту инерции вала
инерции нагрузки к моменту dC
циент серводвигателя.
инерции двигателя
Единица
Функция индикации со- Сим-
измере- Описание
стояния вол
ния
Индикация напряжения энкодера силового контура (между клеммами P+ и
Напряжение шины Pn В
N-).
Температура внутри энко-
ETh °C Индикация внутренней температуры энкодера (определяется энкодером).
дера
Индикация времени установления сигнала. Если оно превышает 1000 мс,
Время установления ST Мс
отображается значение 1000.
Частота в момент обнаруже-
oF Гц Индикация значения частоты в момент обнаружения колебаний.
ния колебаний
Количество активированных Индикация количества функций tough drive, активированных в текущий
Td х1
функций tough drive момент.
Индикация потребляемой мощности (шаг индикации: 1 Вт). Значение со зна-
ком плюс обозначает режим потребления энергии, со знаком минус – режим
Потребляемая мощность
PC1 Вт регенерации. При превышении значения ±99999 счет продолжается, однако
устройства 1 (шаг: 1 Вт)
поскольку дисплей является пятиразрядным, отображаются только пять
младших разрядов фактического значения.
Индикация потребляемой мощности (шаг индикации – 1 кВт). Значение со
Потребляемая мощность
PC2 кВт знаком плюс обозначает режим потребления энергии, со знаком минус –
устройства 2 (шаг: 1 кВт)
режим регенерации.
Индикация полной потребляемой мощности (шаг индикации: 1 Вт·ч).
Полная потребляемая мощ- Положительное значение суммируется в режиме потребления энергии, от-
ность устройства 1 (шаг: 1 TPC1 Вт·ч рицательное – в режиме регенерации. При превышении значения ±99999
Вт·ч) счет продолжается, однако поскольку дисплей является пятиразрядным,
отображаются только пять младших разрядов фактического значения.
Полная потребляемая мощ- Индикация полной потребляемой мощности (шаг индикации: 100 кВт·ч).
ность устройства 2 (шаг: 100 TPC2 100 кВт·ч Положительное значение суммируется в режиме потребления энергии, от-
кВт·ч) рицательное – в режиме регенерации.
4–22
4. ЗАПУСК
Не готов
Указывает на инициализацию сервоусили-
теля или появление аварийного сигнала.
Готовность к работе
Готов
Указывает на включение сервоприво-
да после завершения инициализации.
Cервоусилитель готов к работе.
4–23
4. ЗАПУСК
Примечание: Несмотря на автоматическую компенсацию смещения нуля сигнала VC и напряжение на входе, равное 0 В, пол-
ного останова серводвигателя может не произойти вследствие внутренней ошибки. Необходимо выключить сигнал
ST1 или ST2, чтобы остановить его полностью.
4–24
4. ЗАПУСК
Текущая авария
Показывает аварию [AL. 33.1 Неправильное
напряжение силового контура].
При возникновении аварии индикация
мигает.
Ошибка параметра
Показывает, что параметр [PA12 Ограни-
чение крутящего момента при обратном
вращении] содержит неправильные данные.
4–25
4. ЗАПУСК
(2) Несмотря на появление аварийного сигнала, дисплей можно переключить на другой экран, нажав
кнопку на панели управления. В этом случае во время отображения другого экрана будет мигать
четвертая десятичная точка.
(3) Необходимо устранить причину аварии и сбросить аварийный сигнал одним из следующих спосо-
бов (см. список сбрасываемых аварийных сигналов в главе 8).
(a) Выключить и снова включить электропитание.
(b) Нажать кнопку SET во время отображения текущей аварии.
(c) Включить сигнал RES (сброс).
(5) Для перехода к следующей сохраненной аварии нажать кнопку UP или DOWN.
Параметр [PA01] Параметр [PB01] Параметр [PC01] Параметр [PD01] Параметр [PE01] Параметр [PF01]
Параметр [PA02] Параметр [PB02] Параметр [PC02] Параметр [PD02] Параметр [PE02] Параметр [PF02]
ВВЕРХ
ВНИЗ
Параметр [PA31] Параметр [PB63] Параметр [PC79] Параметр [PD47] Параметр [PE63] Параметр [PF47]
Параметр [PA32] Параметр [PB64] Параметр [PC80] Параметр [PD48] Параметр [PE64] Параметр [PF48]
4–26
4. ЗАПУСК
Настройка четырех
Настройка старшего разряда Нажать кнопку MODE один раз. младших разрядов
…… Индикация мигает. ……
…… Сохранение …
введенного значения
4–27
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Настройки входных и выходных сигналов можно изменить с помощью пара-
метров ввода-вывода [PD03] - [PD28].
Можно подтвердить состояние (ВКЛ./ВЫКЛ.) дискретных входов и выходов, подключенных к сервоуси-
лителю.
Входной сигнал
Горят постоянно
Выходные сигналы
Светящийся сегмент светодиодного дисплея, соответствующий тому или ному контакту, указывает, что
сигнал включен. Потушенный сегмент обозначает, что сигнал выключен. В приведенной ниже таблице
показано соотношение между сигналами и контактами разъема в различных режимах управления.
4–28
4. ЗАПУСК
Примечания:
1. I: входной сигнал, O: выходной сигнал.
2. P: режим управления положением, S: режим управления скоростью, T: режим управления крутящим моментом,
P/S: переключение режимов управления положением/скоростью, S/T: переключение режимов управления скоростью/крутя-
щим моментом, T/P: переключение режимов управления крутящим моментом/положением.
4–29
4. ЗАПУСК
4–30
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Если сервопривод используется в устройствах вертикального подъема, уста-
новка сигнала MBR (блокировка электромагнитного тормоза) на разъеме
CN1 и его включение с помощью принудительного выхода DO приведут к
отпуску электромагнитного тормоза и падению оси. Необходимо предусмо-
треть на машине меры для предотвращения падения оси.
Выходные сигналы можно включать или выключать принудительно, независимо от состояния серво-
привода. Эта функция используется для проверки сигнальных кабелей и т. п. При выполнении данной
функции сигнал SON (сервосистема включена) должен быть отключен.
4–31
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● Для выполнения позиционирования требуется программное обеспечение
MR Configurator2.
● В тестовом режиме сигнал SON (сервосистема включена) должен быть от-
ключен.
4–32
4. ЗАПУСК
ВНИМАНИЕ
● При толчковой подаче включить сигналы EM2, LSP и LSN. Если параметру
[PD01] присвоено значение "_ C _ _", сигналы LSP и LSN включаются авто-
матически.
В толчковом режиме можно управлять серводвигателем и без подачи команды контроллера.
4–33
4. ЗАПУСК
(3) Позиционирование
ВНИМАНИЕ
● Для выполнения позиционирования требуется программное обеспече-
ние MR Configurator2.
● При позиционировании должен быть включен сигнал EM2 (принуди-
тельный останов 2).
Позиционирование возможно и без получения команд от контроллера.
n)
g)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
l)
h)
i)
j) k)
4–34
4. ЗАПУСК
Чтобы установить непрерывный режим работы с циклом повтора и временем выдержки, за-
данными по приведенной выше таблице, необходимо отметить галочкой флажок Make the
aging function enabled (активация непрерывного режима).
i) Пауза
С помощью этой кнопки можно временно остановить серводвигатель. Кнопка действует толь-
ко при вращающемся двигателе.
h) Останов
С помощью этой кнопки можно остановить вращение серводвигателя.
k) Вынужденный останов
При нажатии кнопки Forced stop серводвигатель сразу останавливается. Кнопка действует
только при вращающемся двигателе.
m) Номер оси
Здесь отображается номер работающей оси.
n) Завершение позиционирования
Нажать кнопку «Закрыть» для отмены режима позиционирования и закрытия окна.
4–35
4. ЗАПУСК
4–36
5. ПАРАМЕТРЫ
5. ПАРАМЕТРЫ
● Использовать небольшой шаг при изменении или регулировании параме-
тров, так как слишком большое изменение может привести к нестабильной
ОСТОРОЖНО работе сервосистемы.
● Нельзя изменять фиксированные значения параметров.
● Нельзя изменять параметры, зарезервированные за настройками изготовителя.
● Для настройки параметров использовать только значения, указанные в на-
стоящем руководстве.
ВНИМАНИЕ
● Чтобы вступили в силу параметры, имеющие символ * в обозначении, не-
обходимо после настройки этих параметров отключить (на 1 секунду или бо-
лее) и опять включить питание сервоусилителя. Это время будет большим
в зависимости от значения параметра [PF25 Функция SEMI-F47 – время об-
наружения кратковременного сбоя электропитания (в режиме tough drive)],
если функция SEMI-F47 активирована в параметре [PA20].
● Символы в столбце «Режим управления» указывают на применение параме-
тра в следующих режимах:
P: режим управления положением
S: режим управления скоростью
T: режим управления крутящим управлением
5–1
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Обозна- управления
№ Описание ская на- Единица
чение
стройка P S T
PA29 Для настройки изготовителя 0000h
PA30 0000h
PA31 0000h
PA32 0000h
5–2
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Обозна- управления
№ Описание ская на- Единица
чение
стройка P S T
PB41 Для настройки изготовителя 0000h
PB42 0000h
PB43 0000h
PB44 0.00
PB45 CNHF Управляющий заграждающий фильтр 0000h О
PB46 NH3 3-й фильтр для подавления механических резонансов 4500 [Гц] О О О
PB47 NHQ3 Выбор характеристики заграждающего фильтра 3 0000h О О О
PB48 NH4 4-й фильтр для подавления механических резонансов 4500 [Гц] О О О
PB49 NHQ4 Выбор характеристики заграждающего фильтра 4 0000h О О О
PB50 NH5 5-й фильтр для подавления механических резонансов 4500 [Гц] О О О
PB51 NHQ5 Выбор характеристики заграждающего фильтра 5 0000h О О О
PB52 VRF21 Регулирование с подавлением вибрации 2 - частота вибрации 100,0 [Гц] О
PB53 VRF22 Регулирование с подавлением вибрации 2 - резонансная частота 100,0 [Гц] О
Регулирование с подавлением вибрации 2 - демпфирование с по-
PB54 VRF23 0,00 О
давлением частоты вибрации
Регулирование с подавлением вибрации 2 - демпфирование с по-
PB55 VRF24 0,00 О
давлением резонансной частоты
Регулирование с подавлением вибрации 2 - частота вибрации после
PB56 VRF21B 0,0 [Гц] О
переключения коэффициента усиления
Регулирование с подавлением вибрации 2 - резонансная частота по-
PB57 VRF22B 0,0 [Гц] О
сле переключения коэффициента усиления
Регулирование с подавлением вибрации 2 - демпфирование с по-
PB58 VRF23B давлением частоты вибрации после переключения коэффициента 0,00 О
усиления
Регулирование с подавлением вибрации 2 - демпфирование с пода-
PB59 VRF24B влением резонансной частоты после переключения коэффициента 0,00 О
усиления
Коэффициент усиления виртуального контура (после переключения
PB60 PG1B 0,0 [рад/с] О О
коэффициента усиления)
PB61 Для настройки изготовителя 0,0
PB62 0000h
PB63 0000h
PB64 0000h
5–3
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Обозна- управления
№ Описание ская на- Единица
чение
стройка P S T
PC16 MBR Блокировка электромагнитного тормоза 0 [мс] О О О
PC17 ZSP Нулевая частота вращения 50 [об/мин] О О О
PC18 *BPS Стирание памяти аварийных сигналов 0000h О О О
PC19 *ENRS Вывод импульсов энкодера 0000h О О О
PC20 Для настройки изготовителя 0
PC21 0000h
PC22 *COP1 Выбор функции C-1 0020h О О О
PC23 *COP2 Выбор функции C-2 0000h О О
PC24 *COP3 Выбор функции C-3 0000h О
PC25 Для настройки изготовителя 0000h
PC26 *COP5 Выбор функции C-5 0000h О О
PC27 Для настройки изготовителя 0000h
PC28 Для настройки изготовителя 0000h
PC29 0000h
PC30 STA2 Время ускорения 2 0 [мс] О О
PC31 STB2 Время замедления 2 0 [мс] О О
PC32 CMX2 Числитель 2 для умножения на число управляющих входных им- 1 О
пульсов
PC33 CMX3 Числитель 3 для умножения на число управляющих входных им- 1 О
пульсов
PC34 CMX4 Числитель 4 для умножения на число управляющих входных им- 1 О
пульсов
PC35 TL2 Внутреннее ограничение крутящего момента 2 100,0 [%] О О О
PC36 *DMD Выбор индикации состояния 0000h О О О
PC37 VCO Смещение аналоговой заданной частоты вращения 0 [мВ] О
Смещение аналогового ограничения частоты вращения О О
PC38 TPO Смещение аналогового заданного значения крутящего момента 0 [мВ] О
Смещение аналогового ограничения крутящего момента
PC39 MO1 Смещение аналогового выхода 1 0 [мВ] О О О
PC40 MO2 Смещение аналогового выхода 2 0 [мВ] О О О
PC41 Для настройки изготовителя 0
PC42 0
PC43 ERZ Порог срабатывания аварийного сигнала по превышении заданной 0 [об] О
частоты вращения
PC44 Для настройки изготовителя 0000h
PC45 0000h
PC46 0
PC47 0
PC48 0
PC49 0
PC50 0000h
PC51 RSBR Время замедления в режиме принудительного останова 100 [мс] О
PC52 Для настройки изготовителя 0
PC53 0
PC54 RSUP1 Величина компенсации для предотвращения свободного падения 0 [0,0001 об] О
вертикальной оси
PC55 Для настройки изготовителя 0
PC56 100
PC57 0000h
PC58 0
PC59 0000h
PC60 *COPD Выбор функции C-D 0000h О О О
PC61 Для настройки изготовителя 0000h
PC62 0000h
PC63 0000h
PC64 0000h
PC65 0000h
PC66 0000h
PC67 0000h
PC68 0000h
5–4
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Обозна- управления
№ Описание ская на- Единица
чение
стройка P S T
PC69 Для настройки изготовителя 0000h
PC70 0000h
PC71 0000h
PC72 0000h
PC73 0000h
PC74 0000h
PC75 0000h
PC76 0000h
PC77 0000h
PC78 0000h
PC79 0000h
PC80 0000h
5–5
5. ПАРАМЕТРЫ
5–6
5. ПАРАМЕТРЫ
5–7
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Обозна- управления
№ Описание ская на- Единица
чение
стройка P S T
PF26 Для настройки изготовителя 0
PF27 0
PF28 0
PF29 0000h
PF30 0
PF31 FRIC Функция машинного анализа – установка частоты вращения на 0 [об/мин]
основе оценки трения деталей двигателя
PF32 Для настройки изготовителя 50
PF33 0000h
PF34 0000h
PF35 0000h
PF36 0000h
PF37 0000h
PF38 0000h
PF39 0000h
PF40 0000h
PF41 0000h
PF42 0000h
PF43 0000h
PF44 0000h
PF45 0000h
PF46 0000h
PF47 0000h
PF48 0000h
ВНИМАНИЕ
● Присвоить значение каждому разряду "x" в столбце "Установочный разряд".
Режим
Номер/ Устано- Заводская
управления
обозначение/ вочный Функция настройка
описание разряд [единица]
P S T
_ x_ _ 0h
x_ _ _ 1h
5–8
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Номер/ Устано- ская на- управле-
обозначение/ вочный Функция стройка ния
описание разряд [едини- P S T
ца]
PA02 __xx Опциональный блок регенеративного торможения 00h О О О
*REG Функция используется для выбора опционального блока регенеративного
Опциональный торможения.
блок реге- Неправильная настройка может привести к перегреву и возгоранию блока.
неративного Возникает ошибка параметра [AL. 37], если выбранный блок регенеративно-
торможения го торможения не подходит к сервоусилителю.
5–9
5. ПАРАМЕТРЫ
Энкодер
5–10
5. ПАРАМЕТРЫ
Режим
Завод- управления
Номер/ Устано-
ская на-
обозначение/ вочный Функция
стройка
описание разряд P S T
[единица]
5–11
5. ПАРАМЕТРЫ
PA10 INP Установить порог включения сигнала «В позиции» в управляющих импуль- 100 [им- О
Порог сах. пульсы]
включения Для установки порога в импульсах энкодера настроить параметр [PC24].
сигнала «В
позиции» Диапазон настройки: 0 ... 65535
PA11 С помощью этого параметра можно ограничить крутящий момент, вы- 100,0 О О о
TLP рабатываемый серводвигателем. Настройка параметра выполняется, как [%]
Ограничение указано в разделе 3.6.1 (5).
крутящего Большему значению параметра [PA11 Ограничение крутящего момента при
момента прямом вращении] или параметра [PA12 Ограничение крутящего момента
при прямом при обратном вращении] будет соответствовать максимальное напряжение
вращении выходного сигнала (8 В). Максимальный крутящий момент принимается за
100 [%]. Параметр служит для ограничения крутящего момента при враще-
нии серводвигателя против часовой стрелки в режиме потребления энергии
или по часовой стрелке в режиме регенерации энергии. При установке
параметра на "0,0" крутящий момент не вырабатывается.
5–12
5. ПАРАМЕТРЫ
За-
Задание прямого вра- Задание обратного
данное Формат серии импульсов
щения вращения
значение
Серия импульсов прямого PP
вращения
_ _ 1 0h
Серия импульсов обратно-
Отрицательная логика
го вращения NP
PP
Серия импульсов со
_ _ 1 1h
знаком +
L H
NP
PP
Серия импульсов фазы A
_ _ 1 2h
Серия импульсов фазы B
NP
го вращения NP
PP
Серия импульсов со
_ _ 0 1h
знаком +
NP L
H
PP
Серия импульсов фазы A
_ _ 0 2h
Серия импульсов фазы B
NP
Стрелки на фронтах сигнала показывают, что по переднему или заднему фронту происходит управле-
ние. Серии импульсов фаз A и B отрабатываются только после умножения на коэффициент 4.
5–13
5. ПАРАМЕТРЫ
Диапазон настройки: 0, 1
PA15 *ENR Для настройки количества импульсов, выдаваемых через выход энкодера, 4000 [имп/ О О О
Количество используются следующие значения: число импульсов, выдаваемых за один об]
выходных оборот серводвигателя, коэффициент деления или передаточное отноше-
импульсов ние электронного редуктора (после умножения на 4).
энкодера В целях настройки числителя передаточного отношения электронного ре-
дуктора необходимо выбрать значение (_ _3 _) для настройки «Передаточ-
ное число электронного редуктора импульсов фаз А и В» параметра [PC19]
«Выбор количества выходных импульсов энкодера».
Максимальная частота выходных импульсов равна 4,6 Mимп/с. Нельзя вы-
ходить за этот предел при настройке параметра.
5–14
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Номер/ Устано-
ская на- управления
обозначение/ вочный Функция
стройка
описание разряд P S T
[единица]
PA19 Выбрать значение и функцию считывания/записи для данного параметра. 00AAh О О О
*BLK См. обзор настроек в таблице 5.4.
Запрет записи
параметров
Taблица 5.4 Значения и функции для настройки параметра [PA19]
PA19 Функция PA PB PC PD PE PF
Кроме Считывание О /
указанных
ниже Запись О
Только
Считывание
PA19
000Ah
Только
Запись
PA19
Считывание О О О
000Bh
Запись О О О
Считывание О О О О
000Ch
Запись О О О О
00AAh Считывание О О О О О О
(на-
чальное Запись О О О О О О
значение)
Считывание О
100Bh Только
Запись
PA19
Считывание О О О О
100Ch Только
Запись
PA19
Считывание О О О О О О
10AAh Только
Запись
PA19
PA20 Нельзя предотвратить подачу аварийных сигналов с помощью функции tough drive при сбоях электропитания и
*TDS колебаниях нагрузки.
Настройка С помощью параметров [PD24], [PD25] и [PD28] можно задать вход сигнала MTTR (работа в режиме tough
функции drive) через контакты CN1-23, CN1-24 и CN1-49.
tough drive _ _ _x Для настройки изготовителя 0h
__x_ Выбор функции tough drive для подавления вибрации 0h О О
0: выключена
1: активирована
Если данному параметру присвоить значение "1", это обеспечит при превы-
шении уровня колебаний, установленного в параметре [PF23], подавление
вибрации путем автоматического изменения заданных значений параметров
[PB13 1-й фильтр для подавления механических резонансов] и [PB15 2-й
фильтр для подавления механических резонансов].
Для выдачи аварийного сигнала обнаружения колебаний необходимо на-
строить параметр [PF24 Подача аварийного сигнала в режиме tough drive
для подавления вибрации]. Подробную информацию см. в разделе 7.3.
_x__ Выбор функции SEMI-F47 (функция tough drive для обнаружения кратковре- 0h О О О
менных сбоев электропитания)
0: выключена
1: активирована
Если данному параметру присвоить значение "1", это позволит при кратков-
ременных сбоях электропитания избежать появления аварийного сигнала
[AL. 10 Пониженное напряжение] за счет использования электроэнергии
конденсатора сервоусилителя. Для этого в параметре [PF25 Функция SEMI-
F47 – время обнаружения кратковременного сбоя электропитания (функция
tough drive для обнаружения сбоев электропитания)] необходимо задать
время до появления аварийного сигнала [AL. 10.1 Пониженное напряжение
питания].
Если этот параметр действует, то перед включением электропитания с це-
лью активации параметра, обозначенного символом "*", следует отключить
питание на время, заданное параметром [PF25] + 1,5 с или более.
x_ _ _ Для настройки изготовителя 0h
5–15
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Номер/ Устано-
ская на- управления
обозначение/ вочный Функция
стройка
описание разряд P S T
[единица]
PA21 ___x Выбор функции настройки одним касанием (оne-touch) 1h О О
*AOP3 0: выключена
Выбор функ- 1: активирована
ции A-3
Эта функция недоступна, если разряду присвоено значение "0".
_ _x _ Для настройки изготовителя 0h
_ x_ _ 0h
x___ Выбор электронного редуктора 0h О
0: параметры электронного редуктора [PA06] и [PA07])
1: количество управляющих входных импульсов на один оборот (парам.
[PA05])
PA23 _ _ x x Настройка номера характеристики аварийного сигнала 00h О О О
DRAT Установить значения разрядов для запуска регистратора данных привода с
Запуск помощью номера характеристики произвольного аварийного сигнала.
регистрато- Если эти разряды имеют значение "0 0", активируется только настройка
ра данных номера произвольного аварийного сигнала.
привода про- x x _ _ Настройка номера аварийного сигнала 00h О О О
извольным Установить значения разрядов для запуска регистратора данных привода с
аварийным помощью номера произвольного аварийного сигнала.
сигналом Если эти разряды имеют значение "0 0", функция запуска регистратора
данных привода аварийным сигналом будет отключена.
Пример настройки:
Чтобы регистратор данных привода активировался в случае аварии [AL. 50 Перегрузка 1], необходимо присво-
ить этому параметру значение "5 0 0 0".
Чтобы регистратор данных привода активировался в случае аварии [AL. 50.3 Тепловая перегрузка 4], необхо-
димо присвоить этому параметру значение "5 0 0 3".
PA24 _ _ _ x Выбор режима подавления вибрации 0h О О
AOP4 0: стандартный режим
Выбор функ- 1: тройной инерционный режим
ции A-4 2: медленный отклик
_ x_ _ 0h
x_ _ _ 0h
5–16
5. ПАРАМЕТРЫ
Инкрементный
энкодер
Пуск
Серводвигатель
Сервоусилитель
Без настройки
константы времени
ВКЛ. t
ВЫКЛ.
Пуск
5–17
5. ПАРАМЕТРЫ
PB07 Настройка коэффициента усиления для регулирования отклика контура при 15,0 О О
PG1 позиционировании [рад/с]
Коэффици- Для повышения скорости реагирования контура на команды позициониро-
ент усиления вания значение данного параметра следует увеличить. Это, однако, может
при регу- привести к возникновению вибрации и/или шума. В зависимости от значения
лировании параметра [PA08] параметр PB07 может устанавливаться автоматически
положения в или вручную. См. значения для настройки в приведенной ниже таблице.
виртуальном
контуре Диапазон настройки: 1,0 ... 2000,0
5–18
5. ПАРАМЕТРЫ
5–19
5. ПАРАМЕТРЫ
Завод- Режим
Номер/ Устано-
ская на- управления
обозначение/ вочный Функция
стройка
описание разряд
[единица] P S T
PB16 NHQ2 С помощью этого параметра устанавливается характеристика 2-го фильтра для подавления механических
Выбор харак- резонансов.
теристики за- _ _ _ x Выбор 2-го фильтра для подавления механических резонансов 0h О О О
граждающего 0: выключен
фильтра 2 1: активирован
__x_ Ширина полосы режекции 0h О О О
0: -40 дБ
1: -14 дБ
2: -8 дБ
3: -4 дБ
_ x _ _ Ширина полосы режекции 0h О О О
0: a = 2
1: a = 3
2: a = 4
3: a = 5
x___ Для настройки изготовителя 0h
PB17 С помощью этого параметра настраивается фильтр для подавления резонанса при вращении вала.
NHF Функция применяется для подавления низкочастотной вибрации машины.
Фильтр для Значение этого параметра определяется автоматически в зависимости от характеристик используемого сер-
подавления водвигателя и соотношения моментов инерции, если для параметра [PB23] (функция: «Выбор фильтра для по-
резонанса давления резонанса при вращении вала») выбрана установка «Aвтоматическая настройка (_ _ _0)». Значение
при враще- этого параметра настраивается вручную, если для параметра [PB23] выбрана установка «Ручная настройка (_
нии вала _ _1)».
Заданное значение этого параметра деактивируется, если для параметра [PB23] (функция: «Выбор фильтра
для подавления резонанса при вращении вала») выбрана установка «Выключен (_ _ _2)».
Фильтр для подавления резонанса при вращении вала недоступен, если для параметра [PB49] (функция: «Вы-
бор 4-го фильтра для подавления механических резонансов») выбрана настройка «Активирован (_ _ _1)».
_ _ x x Выбор частоты для настройки фильтра для подавления резонанса при вра- 00h О О О
щении вала
См. настраиваемые значения в таблице 5.5.
Выбрать значение частоты, наиболее близкое к требуемому значению часто-
ты.
_ x _ _ Ширина полосы режекции 0h О О О
0: -40 дБ
1: -14 дБ
2: -8 дБ
3: -4 дБ
x_ _ _Для настройки изготовителя 0h
5–20
5. ПАРАМЕТРЫ
5–21
5. ПАРАМЕТРЫ
5–22
5. ПАРАМЕТРЫ
5–23
5. ПАРАМЕТРЫ
Режим
Номер/ Устано- Заводская
управления
обозначение/ вочный Функция настройка
описание разряд [единица] P S T
5–24
5. ПАРАМЕТРЫ
Режим
Номер/ Устано- Заводская
управления
обозначение/ вочный Функция настройка
описание разряд [единица]
P S T
PB46 NH3 Установить частоту режекции фильтра подавления резонанса установки 3. 4500 О О О
Фильтр по- Для подключения установочного значения выбрать настройку «Активирован [Гц]
давления (__ _1)» (функция «Выбор фильтра подавления резонанса установки 3»)
резонанса для параметра [PB47].
установки 3
Диапазон настройки: от 10 до 4500
5–25
5. ПАРАМЕТРЫ
Режим
Номер/ Устано- Заводская
управления
обозначение/ вочный Функция настройка
описание разряд [единица]
P S T
PB52 Установить частоту вибрации для управления подавлением вибрации 2 для 100,0 О
VRF21 подавления низкочастотной вибрации установки. [Гц]
Управление При выборе настройки «Автоматическая установка (_ _1_)» (функция
подавлением «Выбор режима настройки управления подавлением вибрации 2») для
вибрации пар. [PB02] данный параметр будет задаваться автоматически. Для ручной
2 –частота установки выбрать настройку «Ручная установка (_ _2_)».
вибрации Для подключения значения выбрать настройку «3 режим инерции (_ _ _1)»
(функция «Выбор режима подавления вибрации») для пар. [PA24].
5–26
5. ПАРАМЕТРЫ
Режим
Номер/ Устано- Заводская
управления
обозначение/ вочный Функция настройка
описание разряд [единица] P S T
5–27
5. ПАРАМЕТРЫ
0 об/мин Время
Установка пар. [PC01] Установка пар. [PC02]
5–28
5. ПАРАМЕТРЫ
серводвигателя
Скорость
0 об/мин
Время
STC STA STC STC STB STC
STA: постоянная времени ускорения (пар. [PC01])
STB: постоянная времени замедления (пар. [PC02])
STC: постоянная времени ускорения/замедления схемы S (пар. [PC03])
При установке высокого значения STA (постоянной времени ускорения)
или STB (постоянной времени замедления) может произойти ошибка
по времени криволинейной части значения установки постоянной вре-
мени ускорения/замедления схемы S.
Верхний предел значения фактического времени криволинейной части
ограничивается следующим образом:
2000000 2000000
для ускорения или для замедления.
STA STB
(Пример) При установке значений STA 20000, STB 5000 и STC 200
фактическое время криволинейной части определяется следующим
образом:
5–29
5. ПАРАМЕТРЫ
5–30
5. ПАРАМЕТРЫ
5–31
5. ПАРАМЕТРЫ
Фаза A Фаза A
1
Фаза B Фаза B
5–32
5. ПАРАМЕТРЫ
5–33
5. ПАРАМЕТРЫ
5–34
5. ПАРАМЕТРЫ
5–35
5. ПАРАМЕТРЫ
5–36
5. ПАРАМЕТРЫ
0 об/мин
Пар. [PC51]
[Меры предосторожности]
● Если при максимальном крутящем моменте крутящий момент сервод-
вигателя является предельным во время замедления принудительного
останова по причине установки слишком малого времени, время до
останова будет больше заданной постоянной времени.
● [Аварийный сигнал 1 перегрузки AL. 50] или [Аварийный сигнал 2 пере-
грузки AL. 51] может подаваться во время замедления принудительного
останова, в зависимости от установленного значения.
● Если после аварийного сигнала, который приводит к замедлению прину-
дительного останова, подается аварийный сигнал, который не приводит
к замедлению аварийного останова, или если отключается подача пи-
тания, запускается динамическое торможение независимо от установки
постоянной времени замедления.
5–37
5. ПАРАМЕТРЫ
0
Исходное
Имя сигнала значение
BIN HEX
0
0
0
SON (сервосистема включена) 0
0
Исходное
Имя сигнала значение
BIN HEX
PC (пропорциональное управление) 0
TL (выбор ограничения внешнего крутящего момента) 0
0
0
0
Исходное
Имя сигнала значение
BIN HEX
0
0
0
LSP (конец хода при прямом вращении) 0
LSN (конец хода при обратном вращении) 0
BIN 0: использовать для внешнего входного сигнала
BIN 1: автоматическое включение
5–38
5. ПАРАМЕТРЫ
Примечания:
1. P: режим управления положением, S: режим управления скоростью, Т: режим управления крутя-
щим моментом.
Диагональные линии указывают на установки производителя. Никогда не изменять установки.
2. При назначении LOP (переключение управления) указывать один и тот же контакт во всех режи-
мах управления.
PD04 *DI1H Контакт CN1-15 может назначаться для любого устройства ввода.
Выбор _ _x x Режим управления крутящим моментом – выбор устройства 02h О
устройства Устанавливаемые значения см. в табл. 5.9 в пар. [PD03].
ввода 1H
_ x_ _ Для настройки изготовителя 0h
x_ _ _ 0h
PD11 *DI5L Контакт CN1-19 может назначаться для любого устройства ввода.
Выбор _ _x x Режим управления положением – выбор устройства 03h О
устройства Устанавливаемые значения см. в табл. 5.9 в пар. [PD03].
ввода 5L
x x_ _ Режим управления скоростью – выбор устройства 07h О
Устанавливаемые значения см. в табл. 5.9 в пар. [PD03].
PD12 *DI5H Контакт CN1-19 может назначаться для любого устройства ввода.
Выбор _ _x x Режим управления крутящим моментом – выбор устройства 07h О
устройства Устанавливаемые значения см. в табл. 5.9 в пар. [PD03].
ввода 5H
_ x_ _ Для настройки изготовителя 0h
x_ _ _ 0h
PD13 *DI6L Контакт CN1-41 может назначаться для любого устройства ввода.
Выбор _ _x x Режим управления положением – выбор устройства 06h О
устройства Устанавливаемые значения см. в табл. 5.9 в пар. [PD03].
ввода 6L
x x_ _ Режим управления скоростью – выбор устройства 08h О
Устанавливаемые значения см. в табл. 5.9 в пар. [PD03].
5–39
5. ПАРАМЕТРЫ
5–40
5. ПАРАМЕТРЫ
5–41
5. ПАРАМЕТРЫ
Устано-
вочное Статус устройства
значение
WNG ВКЛ.
(предупреждение) ВЫКЛ.
ALM ВКЛ.
0 (авария) ВЫКЛ.
Поступление
предупреждения
WNG ВКЛ.
(предупреждение) ВЫКЛ.
ALM ВКЛ.
1 (авария) ВЫКЛ.
Поступление
предупреждения
5–42
5. ПАРАМЕТРЫ
Направление
прямого вращения
Установка пар. [PF31]
Скорость 0 об/мин
серводвигателя
Режим работы
Направление
обратного вращения
5–43
5. ПАРАМЕТРЫ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
5–44
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
● В режиме управления крутящим моментом производить настройку усиле-
ния не требуется.
● Перед выполнением настройки усиления следует убедиться, что машина
не эксплуатируется с максимальным крутящим моментом серводвигателя.
При эксплуатации с крутящим моментом, превышающим максимальное
значение, машина может раскачиваться и работать непредсказуемо. Кроме
того, при настройке усиления необходимо оставлять определенный запас
безопасности с учетом особенностей каждой отдельной машины. Рекомен-
дуется во время эксплуатации выдерживать крутящий момент ниже 90 % от
максимального значения крутящего момента серводвигателя.
6–1
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Пуск
Нет
Во время езды Да
колебания нагрузки являются
значительными?
Нет
Настройка в режиме one-touch Обработка ошибки
(одним касанием)
Да
Нет
Да
Настройка OK?
Нет Нет
Настройка OK?
Да
Настройка OK?
Нет
Ручной режим
Конец
6–2
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Выбрать режим отклика (высокий, базовый, низкий) в окне настройки в режиме one-touch
Выбор режима отклика конфигуратора MR Configurator2.
Выполнение настройки Нажать на кнопку запуска для активации настройки в режиме one-touch.
в режиме one-touch Удерживать ее во время работы двигателя.
Когда настройка в режиме one-touch завершается нормально, параметры,
описанные в таблице 6.1, устанавливаются автоматически.
Конец
6–3
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
(2) При использовании нажимных кнопок выполнять настройку в режиме one-touch (одним касанием)
в следующем порядке.
Пуск
Выполнение настройки Нажать на кнопку SET для запуска настройки в режиме one-touch. Нажимать на кнопку SET
в режиме one-touch во время работы серводвигателя. Когда настройка в режиме one-touch завершается нормально,
параметры, описанные в таблице 6.1, устанавливаются автоматически.
Конец
6–4
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
6–5
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Робот
консольного
типа
Общий
конвейер
станка
Станок
для
прецизионной
обработки
Устройство
для ввода
Устройство
для монтажа
Устройство
для сварки
Высокий
отклик
6–6
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
После выбора режима отклика в п. (a) при нажатии на кнопку запуска на ходу запускается на-
стройка в режиме one-touch. При нажатии на кнопку запуска при остановленном двигателе на
экран выводятся коды ошибки «C 0 0 2» или «C 0 0 4» (коды ошибок см. в таблице 6.2 пункта (1)
(d) настоящего раздела).
При обработке настройки в режиме one-touch на экран выводится окно хода выполнения, приво-
димое ниже. Настройка в режиме one-touch завершается на 100 %.
6–7
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
6–8
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
6–9
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
● Одновременно нажать и удерживать кнопки MODE (режим) и SET (уста-
новка) не менее трех секунд для переключения на выбор режима отклика
(AUTO) без просмотра всей исходной страницы настройки в режиме one-
touch (AUTO).
(a) Выбор режима отклика
Выбрать режим отклика из трех имеющихся режимов кнопками UP (вверх) или DOWN (вниз) в
окне настройки в режиме one-touch. Указания по режиму отклика см. в п. (1) (a) настоящего раз-
дела.
Дисплей выбора режима отклика
6–10
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
● Для оборудования, в котором превышение во время настройки в режиме one-
touch (одним касанием) находится на допустимом уровне диапазона задан-
ного положения, изменение значения пар. [PA25 Настройка одной кнопкой
– допустимый уровень превышения] приведет к уменьшению времени уста-
новки и улучшению отклика.
После выбора режима отклика в п. (a) при нажатии на кнопку SET запускается настройка в ре-
жиме one-touch.
Ход выполнения
настройки в
режиме one-touch
Завершено
После завершения настройки в режиме one-touch запускается запись
автоматически настроенных параметров в сервоусилитель.
6–11
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Интервал
в две секунды
Код ошибки
Коды ошибок можно проверить по таблице 6.2 пункта (1) (d) настоящего раздела.
6–12
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Автоматический режим
Режим очистки
ВВЕРХ ВНИЗ
Режим резервирования
Для очистки настройки в режиме one-touch нажать на кнопку SET и удерживать ее в течение двух секунд.
Отображение режима очистки настройки в режиме one-touch (инициализация)
6–13
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
● Режим автоматической настройки 1 может выполняться некорректно, если
не соблюдаются все следующие условия.
• Время для достижения скорости в 2000 об/мин является постоянным
временем ускорения/замедления, равным пяти секундам или менее.
• Скорость составляет 150 об/мин или более.
• Отношение нагрузки к силе инерции двигателя равняется 100 или ме-
нее.
• Крутящий момент при ускорении/замедлении составляет 10 % или бо-
лее от номинального крутящего момента.
● В условиях эксплуатации, когда возникает кратковременный возмущающий
момент во время ускорения/замедления, или на машине с ненадежными
соединениями автоматическая настройка также может выполняться некор-
ректно. В подобных случаях для настройки усиления необходимо использо-
вать режим автоматической настройки 2 или ручной режим.
6–14
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Энкодер
Усиление Управ-
Команда + контура +
PG1, PG2, ление M
- -
VG2, VIC по току
Обратная связь по току Серводвигатель
6–15
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Повторение
ускорения/замедления
Да Значение оценки
отношения нагрузки к силе инерции
двигателя стабильное?
Нет
Условия
автоматической
настройки не соблюдаются? Нет
(Оценка отношения нагрузки
к силе инерции двигателя
затруднена.)
Да
Установить пар. [PA08] на «_ _ _2»,
затем пар. [PB06 Отношение нагрузки
к силе инерции двигателя] вручную.
Повторение ускорения/замедления
Требуемые Нет
характеристики являются
удовлетворительными?
Да
Конец На 2 режим
настройки усиления 2
6–16
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
Параметр [PA09]
Характеристики машины Характеристики машины
Установочное Рекомендуемая Установоч- Рекомендуемая
значение Отклик частота резонанса ное значение Отклик частота резонанса
машины [Гц] машины [Гц]
1 Низкий отклик 2,7 21 Средний отклик 67,1
2 3,6 22 75,6
3 4,9 23 85,2
4 6,6 24 95,9
5 10,0 25 108,0
6 11,3 26 121,7
7 12,7 27 137,1
8 14,3 28 154,4
9 16,1 29 173,9
10 18,1 30 195,9
11 20,4 31 220,6
12 23,0 32 248,5
13 25,9 33 279,9
14 29,2 34 315,3
15 32,9 35 355,1
16 37,0 36 400,0
17 41,7 37 446,6
18 47,0 38 501,2
19 52,9 39 571,5
20 Средний отклик 59,6 40 Высокий отклик 642,7
6–17
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
● В случае резонанса машины его можно подавить выбором режима настрой-
ки фильтра в пар. [PB01] или фильтра подавления резонанса машины в пар.
[PB13] на пар. [PB16] и пар. [PB46] на пар. [PB51] (пп. 7.1.1, 7.1.2).
(1) Для управления скоростью
(а) Параметр
Для настройки усиления используются следующие параметры.
Параметр Обозначение Название
PB06 GD2 Отношение нагрузки к силе инерции двигателя
PB07 PG1 Коэффициент усиления контура
PB09 VG2 Коэффициент усиления контура скорости
PB10 VIC Интегральная компенсация скорости
6–18
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
6–19
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
6–20
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
6–21
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
6–22
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
● В пар. [PB07 Усиление контура ] необходимо устанавливать то же значение
для осей, которое используется в режиме 2 настройки усиления.
6–23
6. НАСТРОЙКА НОРМАЛЬНОГО КОЭФФИЦИЕНТА УСИЛЕНИЯ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
6–24
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
ВНИМАНИЕ
● Приводимые в данной главе функции не должны использоваться при нор-
мальной работе. Их следует применять в случае неудовлетворительного со-
стояния машины после настройки способами, приводимыми в главе 6.
Нагрузки
Пар. [PB48] [Pr. PB50]
Пар. [PB49] Фильтр Пар. [PB41] Фильтр
подавления подавления
резонанса резонанса Энкодер
машины 4 машины 5
Пар. [PB17] PWM M
Фильтр
подавления Надежный
резонанса фильтр Серводвигатель
вала
ВНИМАНИЕ
● Фильтр подавления резонанса машины является фактором задержки для
сервосистемы. Таким образом, вибрация может усилиться при установке
неправильной частоты резонанса или слишком глубокой/слишком широкой
режекции.
● Если частота резонанса машины неизвестна, необходимо уменьшить часто-
ту режекции с высокой на низкую. Оптимальная частота режекции устанав-
ливается в той точке, в которой вибрация является минимальной.
● Более глубокая режекция с большей силой воздействует на подавление ре-
зонанса машины, но увеличивает задержку по фазе и может увеличивать
вибрацию.
● Более глубокая режекция с большей силой воздействует на подавление ре-
зонанса машины, но увеличивает задержку по фазе и может увеличивать
вибрацию.
● Характеристики машины можно определить заранее с помощью анализато-
ра машины на конфигураторе MR Configurator2. Это позволяет определить
требуемую частоту и характеристики режекции.
Если механическая система имеет точку собственного резонанса, увеличение уровня отклика сервоси-
стемы может привести к тому, что механическая система будет производить резонанс (вибрацию или
необычный шум) на данной частоте резонанса. При использовании фильтра подавления резонанса
машины и адаптивной настройки резонанс механической системы может подавляться. Диапазон уста-
новок – от 10 Гц до 4500 Гц.
7–1
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(1) Функция
Фильтр подавления резонанса машины – это фильтр-функция (фильтр режекции), которая пони-
жает усиление специфической частоты для подавления резонанса механической системы. Можно
установить частоту понижения усиления (частоту режекции), глубину и ширину понижения усиле-
ния.
механической
Точка резонанса машины
системы
Отклик
Частота
Характеристики
режекции Ширина режекции
Глубина режекции
Частота
Частота режекции
7–2
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(2) Параметр
(а) Фильтр подавления резонанса машины 1 (пар. [PB13] и [PB14])
Установить частоту, ширину и глубину режекции фильтра подавления резонанса машины 1 (пар.
[PB13] и [PB14]).
При выборе настройки «Ручная установка (_ _ _2)» (функция «Выбор режима настройки филь-
тра») в пар. [PB01] активируется фильтр подавления резонанса машины 1.
(b) Фильтр подавления резонанса машины 2 (пар. [PB15] и [PB16])
Для использования данного фильтра выбрать настройку «Активирован (_ _ _1)» (функция «Вы-
бор фильтра подавления резонанса машины 2») в пар. [PB16].
Установка фильтра подавления резонанса машины 2 (пар. [PB15] и [PB16]) производится анало-
гично установке фильтра подавления резонанса машины 1 (пар. [PB13] и [PB14]).
(с) Фильтр подавления резонанса машины 3 (пар. [PB46] и [PB47])
Для использования данного фильтра выбрать настройку «Активирован (_ _ _1)» (функция «Вы-
бор фильтра подавления резонанса машины 3») в пар. [PB47].
Установка фильтра подавления резонанса машины 3 (пар. [PB46] и [PB47]) производится анало-
гично установке фильтра подавления резонанса машины 1 (пар. [PB13] и [PB14]).
(d) Фильтр подавления резонанса машины 4 (пар. [PB48] и [PB49])
Для использования данного фильтра выбрать настройку «Активирован (_ _ _1)» (функция «Вы-
бор фильтра подавления резонанса машины 4») в пар. [PB49]. Тем не менее, при активации
фильтра подавления резонанса машины 4 деактивируется фильтр подавления резонанса вала.
Установка фильтра подавления резонанса машины 4 (пар. [PB48] и [PB49]) производится анало-
гично установке фильтра подавления резонанса машины 1 (пар. [PB13] и [PB14]).
(е) Фильтр подавления резонанса машины 5 (пар. [PB50] и [PB51])
Для использования данного фильтра выбрать настройку «Активирован (_ _ _1)» (функция «Вы-
бор фильтра подавления резонанса машины 5») в пар. [PB51]. Тем не менее, при активации на-
дежного фильтра (пар. [PE41:_ _ _1]) деактивируется фильтр подавления резонанса машины 5.
Установка фильтра подавления резонанса машины 5 (пар. [PB50] и [PB51]) производится анало-
гично установке фильтра подавления резонанса машины 1 (пар. [PB13] и [PB14]).
7–3
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
ВНИМАНИЕ
● Частота резонанса машины, на которую может отвечать адаптивный фильтр II
(адаптивной настройки), составляет примерно от 100 Гц до 2,25 кГц. Что касается
частоты резонанса, выходящей за пределы диапазона, ее необходимо устанавли-
вать вручную.
● При выполнении адаптивной настройки шум вибрации повышается при принуди-
тельной подаче сигнала возбуждения в течение нескольких секунд.
● При выполнении адаптивной настройки в течение не более 10 секунд производит-
ся обнаружение резонанса машины, и формируется фильтр. После формирования
фильтра режим адаптивной настройки автоматически переключается на ручной
режим.
● Адаптивная настройка обеспечивает формирование оптимального фильтра с уста-
новленными на данный момент усилениями управления. Если вибрация произво-
дится при повышении значения отклика, еще раз выполнить адаптивную настрой-
ку.
● Во время адаптивной настройки формируется фильтр с наилучшей глубиной ре-
жекции при установленном усилении управления. Для обеспечения резерва филь-
тра по резонансу машины увеличить глубину режекции в ручном режиме.
● Адаптивное управление подавлением вибрации может не оказывать воздействия
на механическую систему с комплексными резонансными характеристиками.
(1) Функция
Адаптивный фильтр II (адаптивной настройки) представляет собой функцию, в которой сервоуси-
литель обнаруживает вибрации машины в течение предварительно установленного времени и
автоматически устанавливает характеристики фильтра для подавления вибрации механической
системы. Поскольку характеристики фильтра (частота, глубина) устанавливаются автоматически,
понимания частоты резонанса механической системы не требуется.
Точка резонанса
Точка резонанса
Частота Частота
режекции
Глубина
режекции
Глубина
Частота Частота
Частота режекции Частота режекции
7–4
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
Адаптивная настройка
Работа
Да Достигнут ли
целевой отклик?
Нет
Увеличить устанавливаемое
значение отклика.
Да
Выполнить или повторить
адаптивную настройку
(установить пар. [PB01]
на «_ _ _1»).
Устранена ли Да
вибрация или необычный
шум?
Нет
Конец
7–5
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(2) Параметр
Установить «Выбор фильтра подавления резонанса вала» в пар. [PB23].
[Пар. PB23]
0 1 0
Выбор фильтра подавления резонанса вала
0: автоматическая установка
1: ручная установка
2: выключено
Для автоматической установки пар. [PB17 Фильтр подавления резонанса вала] выбрать «Автоматиче-
ская установка».
Для ручной установки пар. [PB17 Фильтр подавления резонанса вала] выбрать «Ручная установка».
Установочные значения приводятся ниже.
7–6
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
VG2
Частота фильтра ([рад/сек]) = x 10
1 + GD2
Для установки пар. [PB18] вручную выбрать «Ручная установка (_ _1_) выбора фильтра низких
частот» в пар. [PB23].
(2) Параметр
Установить «Выбор фильтра низких частот» в пар. [PB23].
[Пар. PB23]
0 1 0
Выбор фильтра нижних частот
0: автоматическая установка
1: ручная установка
2: выключено
ВНИМАНИЕ
● Функция активируется, когда «Выбор режима настройки усиления» в пар.
[PA08] находится в режиме «Автоматическая настройка 2 (_ _ _2)», «Ручной
режим (_ _ _3)» или «Режим 2 настройки усиления 2 (_ _ _4)».
● Частота резонанса машины, поддерживаемая в режиме настройки управле-
ния подавлением вибрации, составляет от 1,0 Гц до 100,0 Гц. Что касается
вибрации, выходящей за пределы диапазона, ее необходимо устанавливать
вручную.
● Перед изменением параметров, относящихся к управлению подавлением
вибрации, необходимо остановить серводвигатель. В противном случае
операция может быть непредсказуемой.
● Для позиционирования во время выполнения настройки управления пода-
влением вибрации выбрать время остановки для обеспечения останова по-
сле демпфирования вибрации.
● Настройка управления подавлением вибрации может привести к неправиль-
ной оценке, если остаточная вибрация со стороны серводвигателя мала.
● Настройка управления подавлением вибрации обеспечивает установку
оптимального параметра с установленными на данный момент усилениями
управления. После повышения значения отклика еще раз выполнить на-
стройку управления подавлением вибрации.
● При использовании управления подавлением вибрации 2 установить «_ _
_1» в пар. [PA24].
7–7
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(1) Функция
Управление подавлением вибрации применяется для подавления вибрации со стороны нагрузки,
такой как вибрация с рабочей стороны и вибрация основания. Работа со стороны серводвигателя
регулируется для позиционирования, поэтому машина не вибрирует.
Положение
Положение
Сторона
Сторона серводвигателя
серводвигателя Сторона нагрузки
Сторона нагрузки
t t
Подавление вибрации: выкл. (норм.) Управление подавлением вибрации: вкл.
При выполнении упреждающего регулирования подавления вибрации II (пар. [PB02 Режим на-
стройки управления подавлением вибрации]) частота вибрации со стороны нагрузки оценивается
автоматически для подавления вибрации со стороны машины не более двух раз.
В режиме настройки управления подавлением вибрации после выполнения позиционирования
предварительно заданное количество раз производится переключение на ручную установку. Для
установки вручную отрегулировать управление подавлением вибрации 1 с помощью опций с пар.
[PB19] по [PB22] и управление подавлением вибрации 2 опциями с пар. [PB52] по [PB55].
(2) Параметр
Установить пар. [PB02 Режим настройки управления подавлением вибрации (упреждающее управ-
ление подавлением вибрации II)]. При использовании управления подавлением вибрации выбрать
«Выбор режима настройки управления подавлением вибрации 1». При использовании двух средств
управления подавлением вибрации выбрать дополнительно «Выбор режима настройки управле-
ния подавлением вибрации 2».
Пар. [PB02]
0 0
Режим настройки управления подавлением вибрации 1
Установочное Выбор режима настройки управления Автоматически
значение подавлением вибрации 1 устанавливаемые параметры
___0 Выключено
___1 Автоматическая установка PB19/PB20/PB21/PB22
___2 Ручная установка
7–8
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
Настройка управления
подавлением вибрации
Работа
Да Достигнут ли
целевой отклик?
Нет
Увеличить устанавливаемое
значение отклика.
Увеличилась Нет
вибрация конца детали/
устройства?
Да
Остановить работу.
Возобновить работу.
Вибрация Да
конца детали/устройства
устранена?
Нет
Особенности
Уменьшить отклик до устранения Установить управление подавлением ● Оценку нельзя выполнить, поскольку вибра-
вибрации конца детали/ вибрации вручную с помощью анализатора ция со стороны нагрузки не была передана
устройства. машины или с учетом формы вибрацион-
ных колебаний со стороны нагрузки. на сторону серводвигателя.
● Частота усиления контура повысилась до
частоты вибрации со стороны нагрузки (огра-
ничение управления подавлением вибрации).
Конец
7–9
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
ВНИМАНИЕ
● Когда вибрация со стороны нагрузки не обнаруживается в вибрации со сто-
роны серводвигателя, установка частоты вибрации со стороны серводвига-
теля не оказывает никакого влияния.
● Когда частоту антирезонанса и частоту резонанса можно подтвердить с по-
мощью анализатора машины или внешнего оборудования, для улучшения
подавления вибрации необходимо устанавливать разные значения.
● Управление подавлением вибрации не выполняется при следующем отно-
шении значения пар. [PB07 Усиление контура] к частоте вибрации.
Управление подавлением вибрации 1:
Пар. [PB19] < 1/2π (0,9 x пар. [PB07])
Пар. [PB20] < 1/2π (0,9 x пар. [PB07])
Управление подавлением вибрации 2:
Пар. [PB19] < пар. [PB52]
Пар. [PB52] < 5,0 + 0,1 x пар. [PB07]
Пар. [PB53] < 5,0 + 0,1 x пар. [PB07]
Пар. [PB07] < 2π (0,3 x пар. [PB19] + 1/8 x пар. [PB52])
1,1 < пар. [PB52] / пар. [PB19] < 5,5
Измерить вибрацию с рабочей стороны и колебания устройства с помощью анализатора машины или
внешнего измерительного прибора и установить следующие параметры для настройки управления по-
давлением вибрации вручную.
Управление подавлением Управление подавлением
Позиция установки
вибрации 1 вибрации 2
Управление подавлением вибрации – ча-
Пар. [PB19] Пар. [PB52]
стота вибрации
Управление подавлением вибрации – ча-
Пар. [PB20] Пар. [PB53]
стота резонанса
Управление подавлением вибрации –
Пар. [PB21] Пар. [PB54]
демпфирование частоты вибрации
Управление подавлением вибрации –
Пар. [PB22] Пар. [PB55]
демпфирование частоты резонанса
Шаг 1. Выбрать опцию «Ручная установка (_ _ _2)» функции «Выбор режима настройки управления
подавлением вибрации 1» или «Ручная установка (_ _ _2» функции «Выбор режима настройки
управления подавлением вибрации 2» в пар. [PB02].
7–10
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(a) Когда пик вибрации может быть подтвержден с помощью анализатора с конфигуратором MR
Configurator2 или внешнего оборудования
Управление подавлением вибрации 2 –
частота вибрации (частота резонанса)
Пар. [PB52] Управление
подавлением вибрации 2 –
частота резонанса
Пар. [PB53]
Характеристики усиления
1 Гц 300 Гц
Резонанс выше 300 Гц
Управление Управление не является объектом управления.
подавлением подавлением вибрации 1 –
вибрации 1 – частота резонанса
частота вибрации Пар. [PB20]
(частота резонанса)
Пар. [PB19]
Фаза
-90 град.
(b) Когда вибрация может быть подтверждена с помощью контрольного сигнала или внешнего дат-
чика
t t
Установить то же значение.
7–11
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
ВНИМАНИЕ
● При использовании управления упреждающим подавлением вибрации II и
режекторного фильтра управления можно обеспечить подавление вибра-
ции трех частот со стороны нагрузки.
● Диапазон частот вибрации машины, который может поддерживаться режек-
торным фильтром управления, составляет от 4,5 Гц до 2250 Гц. Установить
частоту, близкую к частоте вибрации машины и входящую в этот диапазон.
● При изменении параметра [PB45 Режекторный фильтр управления] во вре-
мя позиционирования измененное заданное значение не отражается. Оно
показывается примерно через 150 мс после останова серводвигателя (по-
сле блокировки серводвигателя).
(1) Функция
Режекторный фильтр управления обладает способностью снижать усиление заданной частоты,
установленное в команде на позиционирование. Благодаря понижению усиления может обеспе-
чиваться подавление вибрации со стороны нагрузки, а именно: вибрации с рабочей стороны и
колебаний основания. Можно установить, какая частота необходима для уменьшения усиления и
насколько следует его понизить.
Положение
Положение
7–12
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(2) Параметр
Установить пар. [PB45 Режекторный фильтр управления], как показано ниже. В качестве частоты
режекторного фильтра управления установить ближайшее значение к значению частоты вибрации
[Гц] со стороны нагрузки.
Пар. [PB45]
0
Глубина режекции Частота установки режекторного фильтра управления
Устано- Глубина Устано- Частота Устано- Частота Устано- Частота
вочное вочное вочное вочное
значение [дБ] значение [Гц] значение [Гц] значение [Гц]
0 -40,0 00 Выкл. 20 70 40 17,6
1 -24,1 01 2250 21 66 41 16,5
2 -18,1 02 1125 22 62 42 15,6
3 -14,5 03 750 23 59 43 14,8
4 -12,0 04 562 24 56 44 14,1
5 -10,1 05 450 25 53 45 13,4
6 -8,5 06 375 26 51 46 12,8
7 -7,2 07 321 27 48 47 12,2
8 -6,0 08 281 28 46 48 11,7
9 -5,0 09 250 29 45 49 11,3
A -4,1 0A 225 2A 43 4A 10,8
B -3,3 0B 204 2B 41 4B 10,4
C -2,5 0C 187 2C 40 4C 10,0
D -1,8 0D 173 2D 38 4D 9,7
E -1,2 0E 160 2E 37 4E 9,4
F -0,6 0F 150 2F 36 4F 9,1
10 140 30 35,2 50 8,8
11 132 31 33,1 51 8,3
12 125 32 31,3 52 7,8
13 118 33 29,6 53 7,4
14 112 34 28,1 54 7,0
15 107 35 26,8 55 6,7
16 102 36 25,6 56 6,4
17 97 37 24,5 57 6,1
18 93 38 23,4 58 5,9
19 90 39 22,5 59 5,6
1A 86 3A 21,6 5A 5,4
1B 83 3B 20,8 5B 5,2
1C 80 3C 20,1 5C 5,0
1D 77 3D 19,4 5D 4,9
1E 75 3E 18,8 5E 4,7
1F 72 3F 18,2 5F 4,5
7.2.1 Применение
Ниже указаны случаи применения данной функции.
(1) Необходимость увеличения усиления во время сервофиксации с понижением усилений для
уменьшения шума во время вращения.
(2) Необходимость увеличения усиления во время установки для уменьшения времени достижения
останова.
(3) Необходимость изменения усилений с помощью устройства ввода для обеспечения стабильности
сервосистемы по той причине, что отношение нагрузки к силе инерции двигателя существенно из-
меняется во время останова (например, на носитель установлена большая нагрузка).
7–13
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
Частота +
управляющих -
импульсов
Спадающие +
импульсы -
Изменение
Скорость +
-
Компаратор
CDL
пар. [PB27]
GD2 VRF11
пар. [PB06] Активировано пар. [PB19] Активировано
значение значение
GD2B GD2 VRF11B VRF11
пар. [PB29] пар. [PB33]
PG1 VRF12
пар. [PB07] Активировано пар. [PB20] Активировано
значение значение
PG1B PG1 VRF12B VRF12
пар. [PB60] пар. [PB34]
PG2 VRF13
пар. [PB08] Активировано пар. [PB21] Активировано
значение значение
PG2B PG2 VRF13B VRF13
пар. [PB30] пар. [PB35]
VG2 VRF14
пар. [PB09] Активировано пар. [PB22] Активировано
значение значение
VG2B VG2 VRF14B VRF14
пар. [PB31] пар. [PB36]
VIC VRF21
пар. [PB10] Активировано пар. [PB52] Активировано
значение значение
VICB VIC VRF21B VRF21
пар. [PB32] пар. [PB56]
VRF22
пар. [PB53] Активировано
значение
VRF22B VRF22
пар. [PB57]
VRF23
пар. [PB54] Активировано
значение
VRF23B VRF23
пар. [PB58]
VRF24
пар. [PB55] Активировано
значение
VRF24B VRF24
пар. [PB59]
7–14
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
7.2.3 Параметр
При использовании функции включения усиления всегда следует выбирать «Ручной режим (_ _ _3)» в
разделе «Выбор режима настройки усиления» в пар. [PA08 Автоматический режим настройки]. Функция
включения усиления не может использоваться в автоматическом режиме настройки.
7–15
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
7–16
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(c) Параметр [PB29 Отношение нагрузки к силе инерции двигателя после включения усиления]
Установить отношение нагрузки к силе инерции двигателя после включения усиления. Если от-
ношение нагрузки к силе инерции двигателя не изменяется, установить его равным значению
пар. [PB06 Отношение нагрузки к силе инерции двигателя].
(d) Параметр [PB30 Усиление контура позиционирования после включения усиления], [PB31 Усиле-
ние контура скорости после включения усиления)] и [PB32 Интегральная компенсация скорости
после включения усиления]
Установить значения усиления контура позиционирования, усиления контура скорости и инте-
гральной компенсации скорости после включения усиления.
(e) Управление подавлением вибрации после включения усиления (с пар. [PB33] по [PB36]/с [PB56]
по [PB59])/[PB60 Усиление контура после включения усиления])
Управление подавлением вибрации и усилением контура после включения усиления использу-
ется только при включении/выключении устройства ввода (CDP).
Можно включить частоту вибрации, частоту резонанса, демпфирование частоты вибрации,
демпфирование частоты резонанса и усиление контура управления подавлением вибрации 1 и
управления подавлением вибрации 2.
7–17
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
63,4%
Усиление до включения
Включение
усиления CDT = 100 мсек
7–18
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(а) Установка
Параметр Обозна- Название Установочное значение Ед. изм.
чение
PB06 GD2 Отношение нагрузки к силе 4,00 [множитель]
инерции двигателя
PB08 PG2 Коэффициент усиления контура 120 [рад/сек]
позиционирования
PB09 VG2 Коэффициент усиления контура 3000 [рад/сек]
скорости
PB10 VIC Интегральная компенсация 20 [мсек]
скорости
PB29 GD2B Отношение нагрузки к силе 10,00 [множитель]
инерции двигателя после вклю-
чения усиления
PB30 PG2B Усиление контура позициониро- 84 [рад/сек]
вания после включения усиле-
ния
PB31 VG2B Усиление контура скорости по- 4000 [рад/сек]
сле включения усиления
PB32 VICB Интегральная компенсация ско- 50 [мсек]
рости после включения усиления
PB26 CDP Выбор включения усиления 0003
(включение спадающими
импульсами)
PB27 CDL Условие включения усиления 50 [имп.]
PB28 CDT Постоянная времени включения 100 [мсек]
усиления
Управляющие импульсы
+CDL
Спадающие 0
импульсы [имп.]
-CDL
63,4%
Усиление до включения
Включение
усиления CDT = 100 мсек
7–19
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
ВНИМАНИЕ
● Установить включение/отключение функции tough drive - жесткого привода
вибрации с помощью пар. [PA20 Установка жесткого привода вибрации] (см.
п. 5.2.1).
Данная функция обеспечивает продолжение работы оборудования даже в аварийных условиях.
ВНИМАНИЕ
● Сброс пар. [PB13] и [PB15] с помощью функции жесткого привода вибрации
выполняется постоянно. Тем не менее, количество сеансов записи в ЭС-
ППЗУ ограничено одним в час.
● Функция жесткого привода вибрации не выполняет сброс пар. [PB46 Фильтр
подавления резонанса машины 3], [PB48 Фильтр подавления резонанса ма-
шины 4] и [PB50 Фильтр подавления резонанса машины 5].
● Функция жесткого привода вибрации не обнаруживает вибрацию в 100 Гц
или менее.
7–20
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
Обновляет параметр,
установленное значение которого Жесткий привод вибрации
наиболее близко к частоте
резонанса машины.
Нагрузки
Пар. [PB48] Пар. [PB50]
Пар. [PB49] Фильтр Пар. [PE41] Фильтр
подавления подавления
резонанса резонанса Энкодер
машины 4 машины 5
Пар. [PB17] PWM M
Фильтр
подавления Надежный
резонанса фильтр Серводвигатель
вала
7–21
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
ВНИМАНИЕ
● MBR (блокировка электромагнитного тормоза) не отключается во время
жесткого возбуждения при кратковременном сбое питания.
● Выбор настройки «Активировано (_ _ _1)» для параметра «Выбор функции
ограничения крутящего момента при кратковременном сбое питания» в пар.
[PA26] не ограничивает крутящие моменты для экономии электроэнергии
при кратковременном сбое питания во время работы и существенно снижа-
ет вероятность наступления аварийного состояния [AL. 10 Понижение на-
пряжения].
● При высокой нагрузке при кратковременном сбое питания аварийный сиг-
нал понижения напряжения ([AL. 10.2]) при падении напряжения шины мо-
жет подаваться независимо от установленного значения параметра [PF25
Функция SEMI-F47 – время обнаружения кратковременного сбоя питания
(жесткий привод при кратковременном сбое питания – время обнаруже-
ния)].
7–22
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(1) Время обнаружения кратковременного сбоя питания > пар. [PF25 Функция SEMI-F47 – время об-
наружения кратковременного сбоя питания (жесткий привод при кратковременном сбое питания –
время обнаружения)]
Аварийный сигнал поступает, когда время обнаружения кратковременного сбоя питания превыша-
ет значение пар. [PF25 Функция SEMI-F47 – время обнаружения кратковременного сбоя питания
(жесткий привод при кратковременном сбое питания – время обнаружения)]. MTTR (во время жест-
кого возбуждения) включается после обнаружения кратковременного сбоя питания. MBR (блоки-
ровка электромагнитного тормоза) выключается при поступлении аварийного сигнала.
Время кратковременного сбоя питания
ВКЛ.
Источник питания
ВЫКЛ.
Пар. [PF25]
Напряжение на шине
Уровень понижения
напряжения
(158 В пост. тока)
ALM ВКЛ.
(авария) ВЫКЛ.
WNG ВКЛ.
(предупреждение) ВЫКЛ.
7–23
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(2) Время обнаружения кратковременного сбоя питания < пар. [PF25 Функция SEMI-F47 – время об-
наружения кратковременного сбоя питания (жесткий привод при кратковременном сбое питания –
время обнаружения)] Статус режима работы изменяется в зависимости от того, как понижается
напряжение на шине.
(a) Когда напряжение на шине становится меньше 158 В пост. тока в течение времени кратковре-
менного сбоя питания, подается аварийный сигнал [AL. 10 Понижение напряжения], несмотря
на то, что подключена функция жесткого привода при кратковременном сбое питания.
ВКЛ.
Источник питания
ВЫКЛ.
Пар. [PF25]
Напряжение на шине
Уровень понижения
напряжения
(158 В пост. тока)
ALM ВКЛ.
(авария) ВЫКЛ.
WNG ВКЛ.
(предупреждение) ВЫКЛ.
7–24
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
(b) Когда напряжение на шине не опускается ниже 158 В пост. тока в течение времени кратковре-
менного сбоя питания, работа продолжается без подачи аварийного сигнала.
ВКЛ.
Источник питания
ВЫКЛ.
Пар. [PF25]
Напряжение на шине
Уровень понижения
напряжения
(158 В пост. тока)
ALM ВКЛ.
(авария) ВЫКЛ.
WNG ВКЛ.
(предупреждение) ВЫКЛ.
7–25
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
7–26
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ
● При поступлении аварийного сигнала выключить питание серводвигателя.
Выключение-включение питания
Подробное отображение
Способ остановки
(Примечания 2, 3)
(Примечание 4)
CN1 49 (бит 2)
CN1 23 (бит 1)
CN1 24 (бит 0)
Понижение на-
10 0 1 0 пряжения 10.2 Падение напряжения на шине SD О О О
12.1 Ошибка ОЗУ 1 DB О
8–1
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Выключение-включение питания
Подробное отображение
Способ остановки
(Примечания 2, 3)
(Примечание 4)
CN1 49 (бит 2)
CN1 23 (бит 1)
CN1 24 (бит 0)
№ Название Полное название
16.1 DB О
лучения данных 1
Установление связи кодового датчика – ошибка по-
16.2 DB О
лучения данных 2
Установление связи кодового датчика – ошибка по-
16.3 DB О
лучения данных 3
Установление связи кодового датчика – ошибка пере-
16.5 DB О
дачи данных 1
Установление связи кодового датчика – ошибка пере-
16.6 DB О
дачи данных 2
Установление связи кодового датчика – ошибка пере-
Ошибка установ- 16.7 DB О
дачи данных 3
16 1 1 0 ления связи кодо-
вого датчика 1 Установление связи кодового датчика – ошибка об-
16.A DB О
работки данных 1
Установление связи кодового датчика – ошибка об-
16.B DB О
работки данных 2
Установление связи кодового датчика – ошибка об-
16.C DB О
работки данных 3
Установление связи кодового датчика – ошибка об-
16.D DB О
работки данных 4
Установление связи кодового датчика – ошибка об-
16.E DB О
работки данных 5
Установление связи кодового датчика – ошибка об-
16.F DB О
работки данных 6
17.1 Ошибка платы 1 DB О
17 0 0 0 Ошибка платы 17.3 Ошибка платы 2 DB О
17.4 Ошибка платы 3 DB О
8–2
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Подробное отображение
питания (Примечание 4)
Выключение-включение
Способ остановки
(Примечания 2, 3)
аварийного сигнала
CN1 49 (бит 2)
CN1 23 (бит 1)
CN1 24 (бит 0)
(RES)
Обнаружено короткое замыкание на землю
Аварийный сигнал
24.1 DB О
контуром определения оборудования
24 1 0 0 Ошибка главного контура
Обнаружено короткое замыкание на землю кон-
24.2 DB О О О
туром определения программного обеспечения
О О О
30.1 Ошибка регенеративного нагрева DB (Примеча- (Примеча- (Примеча-
ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
Регенерационная ошибка
30 0 0 1 30.2 Ошибка регенеративного сигнала DB (Примеча- (Примеча- (Примеча-
(Примечание 1) ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
Ошибка регенеративного сигнала обратной
30.3 DB (Примеча- (Примеча- (Примеча-
связи ние 1) ние 1) ние 1)
31 1 0 1 Превышение скорости 31.1 Ненормальная скорость двигателя SD О О О
Обнаружена перегрузка по току на контуре
32.1 DB О
определения оборудования (во время работы)
Обнаружена перегрузка по току по функции
32.2 определения программного обеспечения (во DB О О О
время работы)
32 1 0 0 Перегрузка по току
Обнаружена перегрузка по току на контуре
32.3 DB О
определения оборудования (во время останова)
Обнаружена перегрузка по току по функции
32.4 определения программного обеспечения (во DB О О О
время останова)
33 0 0 1 Перенапряжение 33.1 Ошибка напряжения главного контура DB О О О
35 1 0 1 Ошибка частоты команды 35.1 Ошибка частоты команды SD О О О
37.1 Ошибка диапазона установки параметра DB О
37 0 0 0 Ошибка параметра
37.2 Ошибка комбинации параметров DB О
О О О
Перегрев устройства главно-
45 0 1 1 45.1 Ошибка перегрева устройства главного контура SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
го контура (Примечание 1) ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
46.1 Ненормальная температура серводвигателя 1 SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
Перегрев серводвигателя
46 0 1 1 46.5 Ненормальная температура серводвигателя 3 DB (Примеча- (Примеча- (Примеча-
(Примечание 1) ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
46.6 Ненормальная температура серводвигателя 4 DB (Примеча- (Примеча- (Примеча-
ние 1) ние 1) ние 1)
Ошибка охлаждающего Ошибка снижения скорости охлаждающего
47 0 1 1 47.2 SD О
вентилятора вентилятора
О О О
50.1 Ошибка тепловой перегрузки 1 во время работы SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
50.2 Ошибка тепловой перегрузки 2 во время работы SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
50.3 Ошибка тепловой перегрузки 4 во время работы SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
ние 1) ние 1) ние 1)
50 0 1 1 Перегрузка 1 (Примечание 1)
О О О
Ошибка тепловой перегрузки 1 во время
50.4 SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
останова ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
Ошибка тепловой перегрузки 2 во время
50.5 SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
останова ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
Ошибка тепловой перегрузки 4 во время
50.6 SD (Примеча- (Примеча- (Примеча-
останова ние 1) ние 1) ние 1)
О О О
51.1 Ошибка тепловой перегрузки 3 во время работы DB (Примеча- (Примеча- (Примеча-
ние 1) ние 1) ние 1)
51 0 1 1 Перегрузка 2 (Примечание 1)
О О О
Ошибка тепловой перегрузки 3 во время
51.2 DB (Примеча- (Примеча- (Примеча-
останова ние 1) ние 1) ние 1)
52.1 Чрезмерный спадающий импульс 1 SD О О О
52.3 Чрезмерный спадающий импульс 2 SD О О О
52 1 0 1 Ошибка превышения Ошибка превышения во время ограничения
52.4 SD О О О
крутящего момента 0
52.5 Чрезмерный спадающий импульс 3 DB О О О
54 0 1 1 Обнаружение колебаний 54.1 Ошибка обнаружения колебаний DB О О О
Превышение скорости во время принудитель-
56.2 DB О О О
Ошибка принудительного ного останова
56 1 1 0 останова Превышение расчетного расстояния во время
56.3 DB О О О
принудительного останова
8–3
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Подробное отображение
питания (Примечание 4)
Выключение-включение
Способ остановки
(Примечания 2, 3)
аварийного сигнала
CN1 49 (бит 2)
CN1 23 (бит 1)
CN1 24 (бит 0)
№ Название Полное название
(RES)
Ошибка блокировки по вре-
Аварийный сигнал
Примечания:
1. После устранения причины события оставить охлаждаться примерно на 30 минут.
2. Способ останова указывает на следующее:
• DB: останов динамическим тормозом
• SD: замедление принудительного останова
3. Может применяться, когда пар. [PA04] установлен на исходное значение. Система останова SD может изменяться на DB с
помощью пар. [PA04].
4. Для отмены аварийного сигнала отключить питание и убедиться в том, что 5-цифровой 7-сегментный ЖК-дисплей отключен,
и затем включить питание.
8–4
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Примечания:
1. После устранения причины события оставить охлаждаться примерно на 30 минут.
2. Способ останова указывает на следующее:
• DB: останов динамическим тормозом
• SD: замедление принудительного останова
3. Может применяться, когда пар. [PA04] установлен на исходное значение. Система останова SD может изменяться на DB с
помощью пар. [PA04].
4. C помощью пар. [PD30] можно выбирать между быстрым и медленным остановом.
8–5
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ
● При поступлении любого из приведенных ниже аварийных сигналов не пы-
таться запустить оборудование его выключением-включением. Это может при-
вести к сбою в работе сервоусилителя и серводвигателя. Необходимо устра-
нить причину сигнала и до возобновления работы дать оборудованию остыть
примерно 30 минут.
• [AL. 30 Регенерационная ошибка] • [AL. AL. 45 Перегрев устройства глав-
• [AL. 46 Перегрев серводвигателя] ного контура]
• [AL. 51 Перегрузка 2] • [AL. 50 Перегрузка 1]
Устранить причину аварийного сигнала в соответствии с указаниями в данном пункте. Для выяснения
причины подачи аварийного сигнала использовать конфигуратор MR Configurator2.
Аварийный сигнал Название: понижение напряжения
№ 10 или меньше
Содержание ● Понижение напряжения питания.
аварийного сигнала ● Понижение напряжения на шине.
Ото- Полное на- Причина Метод проверки Результат проверки Действие
бра- звание
жение
10.1 Падение (1) Неисправность коннек- Проверить коннектор Неисправен. Подсоединить пра-
напряжения тора питания. питания. вильно.
питания Исправен. Проверить (2).
(2) Низкое напряжение Проверить, не по- Напряжение ниже 160 Проверить напряже-
питания. низилось ли напряже- В перем. тока. ние сети питания.
ние питания до 160 В Напряжение выше 160 Проверить (3).
перем. тока или ниже. В перем. тока.
(3) Кратковременный сбой Проверить состояние Имеются проблемы. Проверить сеть пита-
питания длился дольше питания. ния.
указанного времени.
Время равняется 60
мсек, когда пар. [PA20]
– «_0_ _». Время
равняется значению,
установленному в пар.
[PF25], когда пар. [PA20]
– «_1_ _».
10.2 Падение на- (1) Неисправность коннек- Проверить коннектор Неисправен. Подсоединить пра-
пряжения на тора питания. питания. вильно.
шине Исправен. Проверить (2).
(2) Низкое напряжение Проверить, не по- Напряжение ниже 160 Увеличить напряжение
питания. низилось ли напряже- В перем. тока. питания.
ние питания до 160 В Напряжение выше 160 Проверить (3).
перем. тока или ниже. В перем. тока.
(3) Аварийный сигнал Проверить, состав- Напряжение ниже 200 Увеличить постоян-
поступил во время ляет ли напряжение В пост. тока. ную времени уско-
ускорения. на шине во время рения или увеличить
ускорения 200 В пост. мощность источника
тока или выше. питания.
Напряжение 200 В Проверить (4).
пост. тока или выше.
(4) Сбой в работе сервоу- Проверить напряже- Напряжение питания Заменить сервоуси-
силителя. ние на шине. 160 В перем. тока или литель.
выше, а напряжение
на шине ниже 200 В
пост. тока.
8–6
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–7
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–8
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
(4) Нестабильное напряже- Проверить напряжение Кратковременный сбой Проверить питание и соот-
ние питания. питания. питания. ветствующие детали.
Сбои отсутствуют. Проверить (5).
(5) Сбой в работе сервоуси- Заменить сервоусилитель, Нестабильное. Заменить сервоусилитель.
лителя. затем проверить стабиль-
ность выходного напря- Стабильное. Проверить (6).
жения.
(6) Неисправность кодового Заменить серводвигатель, Нестабильное. Заменить серводвигатель.
датчика. затем проверить стабиль-
ность выходного напря- Стабильное. Проверить (7).
жения.
(7) Причиной явились поме- Проверить на наличие по- Имеются сбои. Принять меры по устране-
хи возле устройства. мех, температуру внешней нию причины.
среды, вибрацию и т. д.
16.5 Установление Выполнить проверку способом, приводимым для [AL. 16.1].
связи кодового
датчика – ошиб-
ка передачи
данных 1
16.6 Установление
связи кодового
датчика – ошиб-
ка передачи
данных 2
16.7 Установление
связи кодового
датчика – ошиб-
ка передачи
данных 3
16.A Установление (1) Сбой в работе сервоуси- Заменить сервоусили- Нестабильное. Заменить сервоусилитель.
связи кодового лителя. тель, затем проверить
датчика – ошиб- стабильность выходного Стабильное. Проверить (2).
ка обработки напряжения.
данных 1
(2) Неисправность кодового Заменить серводвига- Нестабильное. Заменить серводвигатель.
датчика. тель, затем проверить
стабильность выходного Стабильное. Проверить (3).
напряжения.
(3) Причиной явились помехи Проверить на наличие по- Имеются сбои. Принять меры по устране-
возле устройства. мех, температуру внешней нию причины.
среды, вибрацию и т. д.
16.B Установление Выполнить проверку способом, приводимым для [AL. 16.А].
связи кодового
датчика – ошиб-
ка обработки
данных 2
16.C Установление
связи кодового
датчика – ошиб-
ка обработки
данных 3
16.D Установление
связи кодового
датчика – ошиб-
ка обработки
данных 4
16.E Установление
связи кодового
датчика – ошиб-
ка обработки
данных 5
16.F Установление
связи кодового
датчика – ошиб-
ка обработки
данных 6
8–9
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–10
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–11
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
(4) Были закорочены кабель Отключить питание и про- Соприкасаются. Исправить электропро-
подачи питания сервоуси- верить, не соприкасаются водку.
лителя и кабель подачи ли кабель подачи питания
питания серводвигателя. сервоусилителя и кабель Не соприкасаются. Проверить (5).
подачи питания серводви-
гателя.
(5) Причиной явились помехи Проверить на наличие по- Имеются сбои. Принять меры по устране-
возле устройства. мех, температуру внешней нию причины.
среды и т. д.
24.2 Обнаружено Выполнить проверку способом, приводимым для [AL. 24.1].
короткое за-
мыкание на
землю контуром
определения
программного
обеспечения
8–12
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
(5) Неисправность кодового Проверить, не поступает Поступает в течение вре- Заменить серводвигатель.
датчика. ли аварийный сигнал в те- мени скорости, которая
чение времени скорости, ниже допустимой мгновен-
которая ниже допустимой ной скорости.
мгновенной скорости.
8–13
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–14
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–15
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–16
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–17
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–18
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–19
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–20
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–21
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–22
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–23
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ
● При поступлении любого из приведенных ниже аварийных сигналов не пы-
таться перезапустить сервоусилитель его выключением-выключением. Это
может привести к сбою в работе сервоусилителя и серводвигателя. Если
при наличии аварийных сигналов производится выключение/включение
сервоусилителя, перед возобновлением работы следует дать ему остыть
не менее 30 минут.
• [AL. 91 Предупреждение о перегреве сервоусилителя]
• [AL. E0 Предупреждение о чрезмерной регенерации]
• [AL.E1 Предупреждение о перегрузке 1]
• [AL.EC Предупреждение о перегрузке 2)]
Если подается аварийный сигнал [AL. E6] или [AL. E9], усилитель переходит в режим сервоотключения.
При поступлении любого другого предупреждения работа может быть продолжена, но может подавать-
ся аварийный сигнал, или работа может выполняться со сбоями. Устранить причину предупреждения в
соответствии с указаниями в данном пункте. Для выяснения причины подачи предупреждения исполь-
зовать конфигуратор MR Configurator2.
Аварийный сигнал № 91 Название: предупреждение о перегреве сервоусилителя
Содержание аварийного ● Температура внутри сервоусилителя достигла уровня подачи предупреждения.
сигнала
Ото- Полное название Причина Метод проверки Результат проверки Действие
браже-
ние
91.1 Предупреждение (1) Температура снаружи Проверить температуру Температура выше 55 ˚C. Снизить температуру
о перегреве сервоусилителя превы- внешней среды. внешней среды.
устройства глав- сила 55 ˚C. Температура ниже 55 ˚C. Проверить (2).
ного контура
(2) Закрывающая конструкция Проверить условия Не соответствует специ- Использовать в пределах
не соответствует услови- спецификации закрываю- фикации. условий спецификации.
ям спецификации. щей конструкции.
8–24
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–25
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Содержание аварийного ● Команда на включение сервоусилителя была подана при отключенном питании.
сигнала ● Напряжение на шине снизилось во время работы серводвигателя со скоростью менее 50 об/мин.
Ото- Полное название Причина Метод проверки Результат проверки Действие
браже-
ние
E9.1 Подается сигнал (1) Напряжение на шине ниже Проверить напряжение на Напряжение ниже 215 В Проверить проводку.
о включении 215 В пост. тока. шине. пост. тока. Проверить мощность ис-
серводвигателя точника питания.
во время отклю- (2) Сбой в работе сервоуси- Проверить напряжение на Напряжение питания 160 Заменить сервоусилитель.
чения главного лителя. шине. В перем. тока или выше,
контура а напряжение на шине
ниже 200 В пост. тока.
E9.2 Падение на- (1) Напряжение на шине сни- Проверить напряжение на Напряжение ниже 200 В Проверить мощность
пряжения на зилось во время работы шине. пост. тока. источника питания. Увели-
шине во время серводвигателя со скоро- чить постоянную времени
работы с низкой стью менее 50 об/мин. ускорения.
скоростью
8–26
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8–27
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8–28
9. РАЗМЕРЫ
9. РАЗМЕРЫ
9.1 Сервоусилитель
(1) Модели с MR-JE-10A по MR-JE-40A
2,9
50
6
Монтажное отверстие Ø 6
6 Прибл. 80 135
CN3
CN1
156
CN2 168
CNP1
PE
6
6 Встроенный регенерационный
резистор (подводящий кабель)
6 установлен только в MR-JE-40A.
P+
6
C
U
V
Прибл. 168
W
156 ± 0,5
PE Размер винта: M4
Момент затяжки: 1,2 [Н-м]
Прибл.
Рабочий чертеж
6
монтажного отверстия
9–1
9. РАЗМЕРЫ
(2) MR-JE-70A/MR-JE-100A
[Единица измерения: мм]
70
Монтажное отверстие 22
диаметром 6 мм Около 80 185
6
CN3
CN1
156
168
CN2
CNP1
PE
6
6
22 42
3,3
L2
6
L3
P+
C
U
V
Около 168
156 ± 0,5
42 ± 0,3
6
Около 22 Около 6
9–2
9. РАЗМЕРЫ
(3) MR-JE-200A/MR-JE-300A
[Единица измерения: мм]
90
Монтажное отверстие 85
диаметром 6 мм Около 80 195
45
Отверстие для
CN3 выпуска воздуха
6
CNP1
161
156
168
CN1
CNP2
CN2
6
PE Заборник воздуха
охлаждающего
6 вентилятора
6 78
L2
6
L3
N-
C
D
P+
Около 168
156 ± 0,5
Разъем
CNP2
U Винт 3-M5
Клемма защитного
V заземления (PE)
W Размер винта: М4
Около
9–3
9. РАЗМЕРЫ
9.2 Разъем
(1) Миниатюрный коннектор ленточного типа (MDR) (3M)
(a) Фиксация в одно касание
[Единица измерения: мм]
E
D
A C
B 12,7
A C F
Логотип и т. д. указывается здесь.
39,0
23,8
5,2
B
12,7
9–4
9. РАЗМЕРЫ
39,5
34,8
11,0
22,4
9–5
9. РАЗМЕРЫ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
9–6
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
10–1
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
1000 1000
Работа Работа
100 100
Время работы [с]
1 1
0,1 0,1
0 50 100 150 200 250 300 320 0 50 100 150 200 250 300 320
(Примечание) Коэффициент нагрузки [%] (Примечание) Коэффициент нагрузки [%]
10–2
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примечания:
1. Необходимо отметить, что мощность электропитания будет меняться в зависимости от полного сопротивления
питания. Данное значение применимо в случае, когда дроссель переменного тока, корректирующий коэффици-
ент мощности, не используется.
2. Тепло, создаваемое во время регенерации, не учитывается в составе тепла, генерируемого сервоусилителем.
Для расчета тепла, создаваемого регенеративным резистором тепла, см. раздел 11.2.
10–3
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
P .......................................................................................................................................(10.1)
A=
K • ΔT
При расчете площади теплоотдачи с использованием уравнения 10.1 следует учитывать, что P
является суммой всех потерь при выработке энергии в шкафу. Величину тепла, генерируемого сер-
воусилителем, можно найти в таблице 10.1. Буква "A" указывает на эффективную площадь для те-
плоотдачи, но если шкаф монтируется непосредственно на теплоизолированную стену, эта допол-
нительная величина должна быть добавлена к площади поверхности шкафа. Требуемая площадь
теплоотдачи будет меняться в зависимости от условий внутри шкафа. При неудовлетворительной
конвекции в шкафу и нарастании тепла эффективная теплоотдача становится невозможной. Поэ-
тому необходимо уделить особое внимание расстановке оборудования в шкафу и использованию
охлаждающего вентилятора. В таблице 10.1 представлен перечень площадей теплоотдачи шкафа
для каждого сервоусилителя (рекомендация) в ситуации, когда сервоусилитель эксплуатируется
при температуре окружающей среды на уровне 40 °C в условиях номинальной нагрузки.
Поток воздуха
Если поток воздуха проходит вдоль внешней стены шкафа, то эффективный теплообмен стано-
вится возможным благодаря тому, что кривая температур внутри шкафа и за его пределами будет
более крутой.
10–4
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВНИМАНИЕ
● Не следует использовать динамический тормоз для останова при нормаль-
ной эксплуатации, поскольку динамический тормоз является функциональ-
ным устройством останова в аварийной ситуации.
● В отношении машины, функционирующей при рекомендуемом или мень-
шем отношении нагрузки к инерции двигателя, приблизительное количество
случаев использования динамического тормоза составит 1000 раз, при этом
машина, работающая с номинальной скоростью, будет осуществлять тор-
можение до полного останова в течение 10 минут.
● Если серводвигатель часто останавливают в ситуациях, не являющихся
аварийными, при помощи EM1 (принудительный останов 1), то после этого
следует убедиться в том, что EM1 (принудительный останов 1) разблокиро-
ван.
ВКЛ.
EM1 (принудительный останов 1)
ВЫКЛ.
Константа времени
динамического тормоза т
V0
Скорость машины
te Время
V0 JL
Lmax = • te + 1 + ..................................................................................................................... 10.2
60 JM
10–5
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
25 100
динамического тормоза [мс]
Константа времени
20 80
15 60
23 43 202
10 40 52
302
5 20
13 152
0 0
0 500 1500 2500 3500 4500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000
1000 2000 3000 4000
Скорость [об/мин] Скорость [об/мин]
10.3.2 Допустимое отношение нагрузки к инерции двигателя при использовании динамического тормоза
Динамический тормоз следует использовать в ситуациях, когда отношение нагрузки к инерции двига-
теля соответствует значениям, указанным в таблице ниже. Если отношение окажется выше указанных
значений, динамический тормоз может сгореть. Если существует вероятность того, что это отношение
может превысить значения, указанные в таблице, необходимо связаться с вашим местным торговым
представителем.
Значения допустимого отношения нагрузки к инерции двигателя представляют собой значения, дости-
гаемые при максимальной скорости вращения серводвигателя.
Допустимое отношение нагрузки к
Серводвигатель
инерции двигателя [множитель]
HF-KN13
HF-KN23
HF-KN43
HF-KN73
30
HF-SN52
HF-SN102
HF-SN152
HF-SN202
HF-SN302 16
10–6
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 × 105
5 × 104 b: Стандартные кабели для подключения энкодера
Стандартные силовые кабели двигателя
Стандартные кабели подключения
электромагнитного удерживающего тормоза
1 × 104 b
5 × 103
1 × 103
4 7 10 20 40 70 100 200
Радиус изгиба [мм]
Поскольку сильные броски тока намагничивания происходят при подключении питания, необходимо
всегда использовать автоматические выключатели и электромагнитные пускатели (см. раздел 11.6).
В случае использования устройств защиты цепи рекомендуется применять устройства с инерционной
задержкой, которые не отключаются при возникновении броска тока намагничивания.
10–7
10. ХАРАКТЕРИСТИКИ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
10–8
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
● Мы рекомендуем использовать теплостойкие провода, изолированные по-
ливинилхлоридом, для разводки соединений сервоусилителей, опциональ-
ного и внешнего оборудования. Таким образом, рекомендуемые размеры
проводов могут отличаться от тех, что использовались для предыдущих сер-
воусилителей.
ВНИМАНИЕ
● Класс IP-защиты, указанный для кабелей и разъемов, является их классом
защиты от проникновения пыли и дождевых капель при подсоединении к
сервоусилителю или серводвигателю. Если классы IP-защиты кабеля,
разъема, сервоусилителя и серводвигателя отличаются друг от друга, то
общий класс IP-защиты обуславливается наименьшим классом IP-защиты
всех компонентов.
Необходимо покупать только те опции кабелей и разъемов, которые указаны в данном разделе.
11–1
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
4)
Пульт 3)
управления
2)
Сервоусилитель
Персональный компьютер
Контроллер
5)
CN3
CN1
1) (Укомплектован
сервоусилителем)
(Примечание) CN2
CNP1
К электропитанию с постоянным
напряжением в 24 В для электро-
магнитного удерживающего тормоза Серводвигатель
Разъем Разъем
питания Разъем
тормоза энкодера
11–2
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Разъем CNP1:
07JFAT-SAXGFK-XL
(JST)
Размер используемого провода: Пакет Open tool
AWG от 16 до 10 J-FAT-OT-EXL
Внешний диаметр изолятора: до (JST)
4,7 мм
Разъем питания MR-JECNP2-02
сервоусилителя
Разъем CNP2:
03JFAT-SAXGFK-XL
(JST)
Размер используемого провода:
AWG от 16 до 10
Внешний диаметр изолятора: до
4,7 мм
2) Кабель соедини- MR-J2M- Разъем соединительной клеммной Разъем CN1 Для под-
тельной клемм- CN1TBL_M Длина колодки Разъем: 10150-6000EL соединения
ной колодки кабеля: 0.5 м, 1 м Разъем: D7950-B500FL Комплект корпуса: 10350-3210- к соеди-
(см. раздел 11.3) (3M) 000 нительной
(3M или эквивалент) клеммной
колодке
11–3
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
11–4
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
серводвигателя
V
Скорость
Вверх
Время
Неуравновешенный
Вниз
крутящий момент
M t1 t2 t3 t4
tpsa1 tpsd1 tpsa2 tpsd2
Момент
трения 1)
(+) (Прогон
крутящий момент
под нагрузкой)
Генерируемый
2) 4) 8)
TF 5)
TU 6)
3)
7)
(-) (Регенеративный)
11–5
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Обратный КПД (η): Это КПД, включающий КПД серводвигателя и сервоусилителя, который дости-
гается в ситуации, когда при номинальной скорости генерируется номинальный
(регенеративный) крутящий момент. Поскольку КПД варьируется в зависимости
от скорости и генерируемого крутящего момента, необходимо предусмотреть
допуск в пределах 10 %.
Заряд конденсатора (Ec): Это энергия, которая необходима для зарядки электролитического кон-
денсатора в сервоусилителе.
ER [J] = η • Es - Ec
PR [W] = ER/tf
0 0
Выбор регенеративного резистора
00: регенеративный резистор не используется.
Для сервоусилителя мощностью в 200 Вт тормозной резистор
не используется.
Для сервоусилителя мощностью от 0,4 кВт до 3 кВт
используется встроенный тормозной резистор.
02: MR-RB032
03: MR-RB12
04: MR-RB32
05: MR-RB30
06: MR-RB50 (требуется охлаждающий вентилятор)
11–6
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
● Если регенеративный резистор используется с сервоусилителями от MR-
JE-40A до MR-JE-100A, из сервоусилителя необходимо удалить встроенный
тормозной резистор и проводку.
● При использовании MR-RB50 необходим вентилятор для охлаждения.
Охлаждающий вентилятор входит в объем поставки заказчика.
● Информацию о размерах проводов, используемых для проводки, можно
найти в разделе 11.5.
● Не следует часто подключать/отключать встроенный тормозной резистор.
● При отключении встроенного тормозного резистора необходимо проверить
его силовые провода на наличие царапин и трещин.
Регенеративный резистор вырабатывает тепло, температура которого превышает температуру окружа-
ющей среды на 100 °C. Прежде, чем подключать регенеративный резистор, необходимо учесть тепло-
отвод, позицию монтажа, используемые провода и т. д. Для проводки следует применять огнестойкие
провода или сделать провода огнестойкими и держать их в стороне от регенеративного резистора. Для
подсоединения сервоусилителя необходимо всегда использовать кабели со скрученными жилами дли-
ной 5 м максимум.
5 м или меньше
11–7
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
1) Отсоединить проводку встроенного тормозного резистора от разъема питания (CNP1) (см. (3)
(b) п. 3.3.2).
(Примечание)
3)
1)
2)
11–8
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Охлаждающий вентилятор
Примечания:
1. При использовании MR-RB50 следует принудительно охлаждать его при по-
мощи охлаждающего вентилятора (1,0 м3/мин. или более, 92 мм × 92 мм).
2. Если температура окружающей среды выше 55 °C и коэффициент регенера-
тивной нагрузки составляет более 60 % в MR-RB30 и MR-RB32, необходимо
принудительно охлаждать воздух при помощи охлаждающего вентилятора
(1,0 м3/мин. или более, 92 мм × 92 мм). Охлаждающий вентилятор не требует-
ся, если температура окружающей среды не превышает 35 °C (охлаждающий
вентилятор требуется для заштрихованной области на представленном ниже
графике).
100
60
Охлаждающий
вентилятор
не требуется.
0
0 35 55
Температура окружающей среды [°C]
11–9
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
11.2.5 Размеры
(1) MR-RB12
[Единица измерения: мм]
• Клеммная колодка TE1
Монтажное отверстие G3
диаметром 6 мм
40 G4
Около 6
36 P
15 C
5 • Крепежный винт
156
168
144
6 2
Около 20 149
169
(2) MR-RB30/MR-RB32
[Единица измерения: мм]
• Клеммная колодка
Крепежный винт для охлаждающего
вентилятора (винт 2-M4) P
8,5
C
G3
125
82,5
150
142
G4
7 101,5 82,5
10 90 17 318
100 • Крепежный винт
335
Размер винта: M6
Заборник воздуха
79 Около 30
11–10
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
(3) MR-RB50
[Единица измерения: мм]
Крепежный винт • Клеммная колодка
для охлаждающего
вентилятора (винт 2-M3) P
На противоположной стороне
Отверстие C
12,5
49 82,5 с пазом 7 х 14 G3
G4
162,5
Момент затяжки: 1,2 [Нм]
• Крепежный винт
82,5
2,3 7
12,5
(4) MR-RB032
[Единица измерения: мм]
• Клеммная колодка электропитания TE1
Монтажное отверстие
диаметром 6 мм G3
30
Около 12
Около 6
15 G4
P
C
Размер используемого
2 2
провода:
от 0,2 мм до 2,5 мм (AWG от 24 до 12)
Момент затяжки: от 0,5 до 0,6 [Нм]
5
156
168
144
• Крепежный винт
Размер винта: M5
Момент затяжки: 3,24 [Нм]
TE1
6 1,6
6
Около 20 99
119
11–11
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Сервоусилитель
Соединительная
клеммная колодка
MR-TB50
Кабельный зажим
Разъем
CN1
Кабель соединительной
клеммной колодки
(MR-J2M-CN1TBL_M)
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
11
1
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
2
(3) Размеры
235
2- 4,5
Около
2 50
1 49
25
MITSUBISHI
50
9
MR-TB50
1 3 5 7 9 1113 15 17 19 21 23 25 27 29 3133 35 37 39 41 43 45 47 49
25
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50
2,5
244 46,5
11–12
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
11–13
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
● Для сервоусилителя MR-JE необходимо использовать ПО MR Configurator2
версии 1.19V или более поздней.
ПО MR Configurator2 (SW1DNC-MRC2-E) за счет использования функции передачи данных сервоуси-
лителя вносит изменения в уставки параметров, графическую индикацию, тестирование и т. д. в пер-
сональном компьютере.
(1) Технические данные
Позиция Описание
Проект Создать/прочитать/сохранить/удалить проект, системную уставку и распечатать
Параметр Установка значений параметров, установка наименования оси
Мониторинг Индицировать все, мониторинг входа/выхода, графическое изображение
Индикатор аварийного сигнала, данные о наступлении аварийной ситуации, видеореги-
Диагностика стратор с приводом, отсутствие вращения двигателя, конфигурация системы, диагностика
состояния, диагностика машины
Операция прокрутки, операция позиционирования, операция без использования двигате-
Тестирование ля, принудительный выходной сигнал DO, программная операция, информация о тестовом
режиме
Настройка Настройка в режиме One-touch (в одно касание), настройка, анализатор состояния машины
Сервоассистент, обновление диапазона уставок параметров, уставка перевода единиц из-
Другое
мерения машины, вывод справки
11–14
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Примечания:
1. Microsoft, Windows, Internet Explorer и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками корпорации
Microsoft в Соединенных Штатах и других странах. Celeron и Pentium являются зарегистрированными торговыми марками
корпорации Intel.
2. Наладочное ПО MR Configurator2 может не работать на некоторых персональных компьютерах.
3. При использовании Microsoft® Windows®7, Microsoft® Windows Vista® или Microsoft® Windows® XP следующие функции не
могут применяться:
• Режим программной совместимости Windows
• Быстрое переключение пользователей
• Удаленный рабочий стол
• Режим крупных шрифтов (свойство дисплея)
• Другие уставки количества точек на дюйм (DPI) помимо 96 DPI (свойство дисплея)
Для 64-битной операционной системы это программное обеспечение совместимо с Windows® 7.
4. При использовании Windows® 7 следующие функции не могут применяться:
• Режим Windows XP
• Сенсорный ввод Windows
5. При использовании программного обеспечения с Windows Vista® и Windows® 7 необходимо регистрироваться в системе как
пользователь, обладающий полномочиями ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (USER) или более высокими полномочиями.
11–15
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
● Для соответствия требованиям стандартов UL/CSA необходимо использо-
вать провода, указанные в Приложении 2, для системы проводки. Для соот-
ветствия требованиям других стандартов необходимо использовать прово-
да, соответствующие требованиям каждого отдельного стандарта.
● Условия выбора размера провода представлены ниже.
Условия монтажа: один провод монтируется вне помещения.
Длина проводки: 30 м или меньше.
На следующей схеме показаны провода, используемые для проводки. Следует использовать провода,
регламентированные данным разделом, или эквивалентные им провода.
1) Силовой провод
Сервоусилитель
Электропитание
L1 U
L2 V M
L3 W
В таблице 11.1 показаны примеры использования теплостойкого провода 600 В, изолированного ПВХ.
11–16
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
11.7 Сглаживающий дроссель звена постоянного тока, используемый для снижения переменной со-
ставляющей тока
Ниже представлены преимущества использования сглаживающего дросселя звена постоянного тока.
• Он корректирует коэффициент мощности путем увеличения форм-фактора тока на входе сервоуси-
лителя.
• Он снижает мощность питания.
• Коэффициент мощности на входе улучшается примерно до 80 %.
При использовании сглаживающего дросселя звена постоянного тока для двух или нескольких сервоу-
силителей необходимо убедиться в том, что сглаживающий дроссель подсоединен к каждому сервоу-
силителю. Использование только одного сглаживающего дросселя звена постоянного тока не позволит
добиться достаточного эффекта улучшения фазовой постоянной, если в работе не задействованы все
сервоусилители.
Сервоусилитель
однофазный класса 200 В
Автоматиче- Электро-
ский выклю- магнитный FR-HAL
MCCB пускатель
чатель MC R X
(Примечание) L1
Однофазное
питание S Y
L2
от 200 В T Z
до 240 В L3
11–17
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
(2) Размеры
Разводка клемм
R X S Y T Z
Четырехмерное монтажное отверстие
(лак удален с передней и задней сторон
монтажного отверстия) (Примечание 1)
D или меньше
W1 D2
Макс. W (Примечание 2) D1
Рис. 11.1
11–18
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
11–19
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
5)
7) 7)
2)
7)
Питание
1) датчика
Серво- 2)
усилитель
Прибор Приемник
3)
8)
6)
4) Датчик
3)
Серводвигатель M
Маршрут передачи
Методы подавления помех
помех
Если измерительные приборы, датчики, приемники и т. д., которые обрабатывают слабые сиг-
налы и которые могут отказать из-за помех, и/или их сигнальные кабели расположены внутри
шкафа, вместе с сервоусилителем или прокладываются рядом с сервоусилителем, то такие
устройства и приборы могут отказать из-за помех, передаваемых по воздуху. В этом случае
применимы следующие методы:
1. Необходимо обеспечить максимальный зазор между легко повреждаемыми устройствами и
сервоусилителем.
1) 2) 3) 2. Необходимо обеспечить максимальный зазор между легко повреждаемыми силовыми кабе-
лями и входными/выходными кабелями сервоусилителя.
3. Следует избегать прокладки силовых шин (входных/выходных шин сервоусилителя) и сиг-
нальных шин в непосредственной близости друг от друга или увязки их в пучки.
4. Снабдить входные/выходные кабели фильтром шумов в линии передач, а входную шину –
фильтром радиошумов.
5. Использовать экранированные провода для сигнальных и силовых шин или прокладывать
шины в отдельных металлических кабелепроводах.
Если силовые шины и сигнальные шины проложены бок о бок или увязаны в пучок, то может
произойти электромагнитное или статическое наведение шумов от сигнальных кабелей, что
в конечном итоге вызовет сбой в работе оборудования. В этой связи применимы следующие
методы:
1. Необходимо обеспечить максимальный зазор между легко повреждаемыми устройствами и
сервоусилителем.
4) 5) 6)
2. Необходимо обеспечить максимальный зазор между легко повреждаемыми силовыми кабе-
лями и входными/выходными кабелями сервоусилителя.
3. Следует избегать прокладки силовых шин (входных/выходных шин сервоусилителя) и сиг-
нальных шин в непосредственной близости друг от друга или увязки их в пучки.
4. Использовать экранированные провода для сигнальных и силовых шин или прокладывать
шины в отдельных металлических кабелепроводах.
Если питание внешнего оборудования подсоединено к питанию системы сервоусилителя, то
помехи, производимые сервоусилителем, могут быть переданы назад, через силовые кабели,
7) и может произойти сбой в работе оборудования. В этой связи применимы следующие методы:
1. Установить фильтр радиошумов (FR-BIF) на силовые шины (входные шины) сервоусилителя.
2. Установить фильтр шумов в линии передач (FR-BSF01) на силовые шины сервоусилителя.
Если кабели внешнего оборудования подсоединяются к сервоусилителю, создавая замкнутую
цепь, может возникнуть ток утечки, который вызовет сбой в работе внешнего оборудования. В
8)
этой ситуации сбой можно предупредить, отсоединив заземляющий кабель внешнего оборудо-
вания.
11–20
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Ø 13 ± 1
34 ± 1
Ø 30 ± 1
TDK
MC
SK Реле
Подавитель
импульсов
перенапряжения Подавитель импульсов
перенапряжения
Это расстояние должно быть небольшим
(в пределах 20 см).
Следует учесть, что диод должен быть установлен на реле постоянного тока или + -
подобное. RA
Максимальное напряжение: не менее четырехкратного напряжения возбуждения
реле или подобное.
Максимальный ток: не менее двукратного тока возбуждения реле или Диод
подобный.
11–21
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Кабель
40
Внешняя жила
Схема зажима
Размеры
30
L или меньше 10
B ± 0,3
C
A
6
24 -0,2
0
35
3
24+ 00,3
7
(Примечание) Винт М4 6 22
35
11
Примечание: Отверстие под винт для заземления. Подсоединить к панели заземления шкафа.
Вспомогательные
Модель A B C Зажим L
приспособления
AERSBAN-DSET 100 86 30 Зажим A: 2 шт. A 70
AERSBAN-ESET 70 56 Зажим B: 1 шт. B 45
11–22
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Около 22,5
но в целом, четыре прохода будет достаточно. Что касается
силовых шин серводвигателя, то количество проходов для
них должно составлять четыре или меньше. Не следует про-
11,25 ± 0,5
Около 65
пускать заземляющий провод через фильтр, иначе эффект от
воздействия фильтра снизится. Ø33
Необходимо намотать провода при прохождении через фильтр
для удовлетворения требования в отношении необходимого
количества проходов, как показано в Примере 1. Если провода
Около 65
слишком толстые для намотки, необходимо использовать два
или несколько фильтров для получения необходимого количе-
ства проходов, как показано в Примере 2.
4,5
Для получения оптимальных характеристик фильтры шумов в
линии передач следует разместить как можно ближе к сервоу-
силителю.
Пример 1
Автома-
тический
выклю-
чатель Электро-
в литом магнитный
корпусе контактор Сервоусилитель
Питание Клемма L1
Клемма L2
Фильтр шумов Клемма L3
в линии передач
(Количество проходов: 4)
Пример 2 Автома-
тический
выклю- Электро-
чатель магнитный
в литом кон-
корпусе тактор
Сервоусилитель
Питание
L1
Фильтр шумов L2
в линии передач L3
11–23
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Около 300
мо заизолировать питающие провода, которые не применяют-
ся для проводки.
Автома-
тический
выклю- Клеммная Серво-
чатель Электро- колодка усилитель 29 Отверстие
в литом магнитный диаметром
корпусе контактор 5 мм
42
L1
Питание L2
4
L3
58 29 7
44
Фильтр
радиошумов
Верхнее
предель- Стати-
Максимальная нагрузка ческая
ное на- Номинальное на-
пряжение емкость
пряжение варистора
(спра-
Устойчи- Энерге- Номи- (диапазон)
вочное
Напря- Допустимое на- вость к тическая нальная В1 мА
значе-
жение пряжение цепи броскам устойчи- мощность ние)
Варистор
пита- тока вость импульса
ния Пер. ток [A] [В]
[средне-
Пост.
ква- 8/20 μс 2 мс
ток [Вт] [пФ] [В]
дратич. [A] [Дж]
[В]
напря-
жение]
TND20V-431K 275 350 10000/1 195 710 1300 430 (от 387 до 473)
Класс
раз 1,0 100
200 В TND20V-471K 300 385 215 775 1200 470 (от 423 до 517)
7000/2 раз
D T (Примечание)
D H T E φd W
Модель L
Макс. Макс. Макс. ±1,0 ±0,05 ±1,0
мин.
TND20V-431K 6,4 3,3
H
11–24
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Ig1: ток утечки на электрический канал от выключателя тока утечки на землю до входных клемм сервоу-
силителя (см. Рис. 11.2).
Ig2: ток утечки на электрический канал от выходных клемм сервоусилителя к серводвигателю (см. Рис.
11.2).
Ign: ток утечки при подсоединении фильтра к стороне входа (4,4 мА на один FR-BIF).
Iga: ток утечки сервоусилителя (см. Таблицу 11.3).
Igm: ток утечки серводвигателя (см. Таблицу 11.2).
120
100
Ток утечки [мА]
80
60
40
20
0
2
5,5 14 38100
3,5 8 22 60 150
30 80
Размер кабеля [мм 2]
11–25
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Необходимо использовать выключатель тока утечки на землю, предназначенный для подавления гар-
моник/импульсных перенапряжений. Члены уравнения (11.1) представлены в схеме.
5
Ig1 = 20 • = 0,1 [мА]
100
5
Ig2 = 20 • = 0,1 [мА]
100
Ig = 0 (не используется)
Выключатель тока утечки на землю с Ig, равным 15 мА, используется с выключателем серии
- / / / / .
11–26
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
1 2 3 (Примечание 2)
Фильтр защиты от бросков
напряжения (RSPD-250-U4)
(производство OKAYA Electric
Industries Co., Ltd.)
11–27
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
(3) Размеры
(a) Входной помехоподавляющий фильтр для защиты от электромагнитных помех
HF3010A-UN
[Единица измерения: мм]
32 ± 2
110 ± 4
85 ± 2
IN
Около 41
258 ± 4
65 ± 4
273 ± 2
288 ± 4
300 ± 5
HF3030A-UN
[Единица измерения: мм]
Длина 6-R3.25: 8
3-M5 3-M5
125 ± 2
140 ± 1
155 ± 2
M4
44 ± 1
70 ± 2
85 ± 1 85 ± 1
210 ± 2 140 ± 2
260 ± 5
11–28
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
5,5 ± 1
1 2 3
11 ± 1
;4,2 ± 0,5
28,5 ± 1
Полимер
Свинец
+30
0
200
1 2 3
4,5 ± 0,5
28 ± 1
Корпус
41 ± 1
11–29
11. ОПЦИИ И ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
11–30
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение–1
ПРИЛОЖЕНИЕ
Примечания:
1. Размеры проводов подбираются с учетом номинальной выходной мощности серводвигателей. Размеры в таблице указаны с
учетом номинальной мощности сервоусилителей.
2. Ниже указаны требования к клемме защитного провода (РЕ) сервоусилителя.
Размер винта: М4
Момент затяжки: 1,2 [Нм]
Рекомендуемые обжимные контакты: R2-4 (JST)
Опрессовыватель: YPT-60-21 (JST)
(c) Электропитание
Для подключения сервоусилителя к электропитанию может использоваться схема соедине-
ния звездой с заземленной нейтралью, категория перенапряжения III, в соответствии с IEC/EN
60664-1. Если нейтраль используется для однофазного подключения, подключение к сети необ-
ходимо выполнить через разделительный трансформатор с усиленной изоляцией. При необхо-
димости перехода от сетевого питания к устройствам питания электронной аппаратуры следует
использовать внешний источник питания 24 В постоянного тока с усиленной изоляцией на вход-
ных/выходных клеммах.
(d) Заземление
Чтобы не допустить поражения током, клемма защитного заземления (РЕ) (обозначается симво-
лом ©) сервоусилителя всегда должна подсоединяться к клемме заземления шкафа. Запреща-
ется подсоединять два заземляющих кабеля к одной клемме заземления (РЕ) шкафа. К одной
клемме может быть подсоединено не более одного кабеля.
При использовании выключателя для защиты по току утечки на землю клемма защитного за-
земления (РЕ) сервоусилителя всегда должна быть заземлена, чтобы не допустить поражения
током. Для защиты по току утечки на землю может использоваться только выключатель RCD
типа В, который устанавливается между сервоусилителем и источником электропитания.
Клеммы
защитного Клеммы
заземления РЕ защитного
заземления РЕ
Приложение–2
ПРИЛОЖЕНИЕ
(a) Монтаж
Объем шкафа должен составлять не менее 150 % от объема сервоусилителя MR-JE. Шкаф
для сервоусилителя должен быть выполнен из металла и обеспечивать температуру внутри
не выше 55 °C. Согласно требованиям к условиям окружающей среды используются шкафы
открытого типа (UL 50), соответствующие категории перенапряжения III или ниже. Степень за-
грязнения среды, в которой устанавливается усилитель, должна быть не выше 2-го уровня. Для
соединений используется медный провод.
Приложение–3
ПРИЛОЖЕНИЕ
Не менее Не менее
10 мм Сервоусилитель
10 мм
Не менее
40 мм
Низ
Приложение–4
ПРИЛОЖЕНИЕ
ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ
Ɍɪɟɯɮɚɡɧɵɣ 230 ȼ Автоматичес- Электро-
ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ кий выключа- магнитный L1 L2 L3
тель или пускатель
предохранитель
ɉɢɬɚɧɢɟ
ɬɪɟɯɮɚɡɧɨɟ 400 ȼ
ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ CN1
Ʉɨɧɬɪɨɥɥɟɪ
CN2 Ʉɚɛɟɥɶ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
Ɍɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ PE
ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɡɜɟɡɞɨɣ U/V/W/PE
ɋɬɨɪɨɧɚ ɲɤɚɮɚ
ɋɬɨɪɨɧɚ ɦɚɲɢɧɵ
ɋɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɗɧɤɨɞɟɪ
ɋɟɪɜɨɭɫɢɥɢɬɟɥɶ
Ɍɪɟɯɮɚɡɧɵɣ 230 ȼ Автоматичес- Электро-
ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ кий выключа- магнитный L1 L2 L3
тель или пускатель
предохранитель
ɉɢɬɚɧɢɟ
ɬɪɟɯɮɚɡɧɨɟ 400 ȼ
ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ CN1
Ʉɨɧɬɪɨɥɥɟɪ
CN2 Ʉɚɛɟɥɶ ɷɧɤɨɞɟɪɚ
PE
Ɍɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ
ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɡɜɟɡɞɨɣ U/V/W/PE
ɋɬɨɪɨɧɚ ɲɤɚɮɚ
ɋɬɨɪɨɧɚ ɦɚɲɢɧɵ
ɋɟɪɜɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
ɗɧɤɨɞɟɪ
Приложение–5
ПРИЛОЖЕНИЕ
1 26
2 27 MO1
3 TLA 28
4 LG 29 LG
LA 5 MO2 30
6 LAR 31 LG
LB 7 32
8 LBR 33
LZ 9 OP 34
10 LZR 35 LG
PP 11 NP 36
12 PG 37 NG
OPC 13 38
14 39
15 40
16 SON 41
17 CR 42
18 43 EM2
19 LSP 44
20 RES 45 LSN
DICOM
21 46
22 DICOM 47 DOCOM
DOCOM
23 48
24 ZSP 49 ALM
INP 25 RD 50
Приложение–6
ПРИЛОЖЕНИЕ
Модуль вывода
Обозначение Сигнал модуля Разъем Контакт №
ZSP Частота вращения 0 23
INP Позиционирование завершено 24
CN1
ALM Аварийная сигнализация 48
RD Готовность 49
Питание
Обозначение Сигнал модуля Разъем Контакт №
DICOM Питание дискретных каналов 20, 21
DOCOM Опорный сигнал дискретных каналов CN1 46, 47
SD Экранирование Корпус
(1) Проверка затяжки винтов клеммы защитного заземления (PE) сервоусилителя. Все ослабленные
винты следует затянуть (момент затяжки: 1,2 Нм).
(3) Осмотр кабелей и подобных элементов системы на наличие царапин или трещин. Частота прове-
рок зависит от рабочих условий оборудования.
Приложение–7
ПРИЛОЖЕНИЕ
При хранении и при эксплуатации оборудования должны соблюдаться следующие требования к окру-
жающей среде.
Данные Условия окружающей среды
при эксплуатации [°C] От 0 до +55, класс 3K3 (IEC/EN 60721-3-3)
Температу- при транспортировке (При-
От -20 до +65, класс 2K4 (IEC/EN 60721-3-2)
ра окружаю- мечание) [°C]
щей среды при хранении (Примеча-
От -20 до +65, класс 1K4 (IEC/EN 60721-3-1)
ние) [°C]
Влажность
при эксплуатации, транс-
окружаю- От 5 % до 90 % (относительная влажность)
портировке, хранении
щей среды
От 10 Гц до 57 Гц, при постоянном отклонении 0,075 мм
при виброиспытаниях От 57 Гц до 150 Гц, при постоянном отклонении 9,8 м/с2 (1 г) по IEC/EN 61800-5-1
(испытание Fc по IEC 60068-2-6)
Вибростой- при эксплуатации 5,9 м/с2 (0,6 г)
кость
при транспортировке (При-
Класс 2M3 (IEC/EN 60721-3-2)
мечание)
при хранении Класс 1M2 (IEC/EN 60721-3-2)
Степень загрязнения 2
IP20 (IEC/EN 60529)
Класс защиты IP
Открытого типа (UL 50)
Высота над при эксплуатации, хране-
Не выше 1 000 м над уровнем моря
уровнем нии
моря при транспортировке Не выше 10 000 м над уровнем моря
Примечание: В обычной транспортной упаковке.
Приложение–8
ПРИЛОЖЕНИЕ
W D
c
a d
Приложение–9
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
● Напряжение аналогового выхода для мониторинга может быть неровным при
включении питания.
Сигнал состояния сервоусилителя может выдаваться по двум каналам в виде аналогового значения
напряжения.
(1) Настройки
Следует изменить следующие цифры в параметрах [PC14] и [PC15]:
Параметр [PC14]
0 0
Выбор выхода для аналогового мониторинга 1
(выход сигнала через MO1 и LG)
Параметр [PC15]
0 0
Выбор выхода для аналогового мониторинга 2
(выход сигнала через MO2 и LG)
Параметры [PC39] и [PC40] используются для настройки напряжения смещения для аналогового
выхода для мониторинга. Диапазон настройки: от -9999 мВ до 9999 мВ.
Параметр Описание Диапазон настройки [мВ]
Используется для настройки напряжения смещения для
PC39
MO1 (аналоговый выход для мониторинга 1).
-9999…9999
Используется для настройки напряжения смещения для
PC40
MO2 (аналоговый выход для мониторинга 2).
Приложение–10
ПРИЛОЖЕНИЕ
(2) Настройка
Согласно заводским настройкам сервоусилитель выдает значение частоты вращения на MO1 (ана-
логовый выход для мониторинга 1), а значение крутящего момента – на MO2 (аналоговый выход
для мониторинга 2). Для изменения настроек следует изменить значения параметров [PC14] и
[PC15], см. ниже.
Информацию о референтной точке см. в пункте (3).
Наст- Наст-
ройка Выход Описание ройка Выход Описание
0 0
Макс. частота Максимальный
вращения крутящий момент
-8 [В] -8 [В
Обратное вращение Обратное вращение
в двигательном режиме
02 Частота вращения 03 Крутящий момент Обратное 8 [В] Прямое
8 [В] Прямое вращение вращение
серводвигателя Обратное вращение вращение в двигательном в двигательном
режиме режиме
0 Макс. частота
0
вращения
400 [В]
-8 [В]
Обратное вращение
17 Температура 10 [В]
внутри энкодера
(±10 В/±128 °C)
-128 [°C]
0 128 [°C]
-10 [В]
Приложение–11
ПРИЛОЖЕНИЕ
Примечания:
1. Единица импульса энкодера.
2. Не может быть использовано в режиме управления крутящим моментом.
3. Не может быть использовано в режиме управления частотой вращения.
Диффе-
ренци-
ация
Ответ о положении
Приложение–12
ПРИЛОЖЕНИЕ
Сертификат
Сертификат № Стр.
R 50244051 0001
Ссылка заказчика Наша ссылка Дата выдачи
T.E. ZO-HIM-12311510 001 11.01.2013 г. (день/месяц/год)
Дополнение: Модели, указанные в «(см. Приложение 1)», см. в разделе 1.6 (2).
Приложение–13
ВЫПУЩЕННЫЕ РЕДАКЦИИ
*Номер руководства указан в нижнем левом углу на задней стороне обложки.
Дата *Номер Внесенные изменения
выпуска руководства
Май 2013 г. SH(NA)030128-A Первое издание
Июль 2013 г. SH(NA)030128-B 4. Дополнительные ин- Частично изменено.
струкции
(3) Транспортировка и
монтаж
Раздел 1.3 Частично изменено.
Раздел 1.6 Частично изменено.
Глава 2 Частично изменено в п. ВНИМАНИЕ.
Глава 3 Частично изменено в п. ВНИМАНИЕ.
Раздел 3.2.1 Частично изменено.
Раздел 3.4 Частично изменено.
Раздел 3.5 Частично изменено.
Раздел 3.6.1 Частично изменено.
Раздел 3.9.1 Частично изменено.
Раздел 3.9.2 Частично изменено.
Раздел 3.9.3 Частично изменено.
Раздел 5.2.1 Частично добавлено и частично изменено для параметра РА13.
Раздел 11.3 Частично изменено.
Раздел 11.6 Частично изменено.
Приложение 2 Частично изменено.
Настоящее руководство не предоставляет никаких прав на промышленную собственность и прав иного рода, а также никаких
патентных лицензий. Mitsubishi Electric Corporation не несет ответственность в связи с вопросами, затрагивающими права на
промышленную собственность, которые могут возникнуть в результате использования информации, изложенной в настоящем
руководстве.
SH(NA)030128-B
СЕРВОУСИЛИТЕЛЬ MR-JE-A
МОДЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОД 1CW706
МОДЕЛИ
Mitsubishi Electric Europe B.V. / FA - European Business Group / Gothaer Straße 8 / D-40880 Ratingen / Germany /
Tel.: +49(0)2102-4860 / Fax: +49(0)2102-4861120 / [email protected] / https://eu3a.mitsubishielectric.com