Amkodor 332B - B4 - C4 - C4-02 - 2008
Amkodor 332B - B4 - C4 - C4-02 - 2008
Amkodor 332B - B4 - C4 - C4-02 - 2008
Wheel loader
Chargeurs frontaux à godet
Los cargadores frontales con un solo cucharón
AMKODOR 332В Шасси погрузочные многофункциональные
Integrated tool carriers
AMKODOR 332В4 Châssis-chargeurs multifonction
El chásis de carga multifuncional
AMKODOR 332C4
AMKODOR 332С4-02
332В.00.00.000 КДС
Минск 2008 г.
Над составлением каталога работали:
Ивчик К. И., Кулакова Г.В., Михалевич Н.С., Одинцов В.В., Потапович А.И., Самущенко Л. А., В. И. Семашко, Таршикова Т. Д.
Каталог явяляется справочным пособием при изучении конструкции погрузчиков фронтальных одноковшовых,
шасси погрузочных многофункциональных производства ОАО «Амкодор»,
составлении заявок на запасные части, а также может служи пособием при разборке и сборке узлов.
Все права зарезервированы. Эту книгу нельзя воспроизводить или копировать целиком или частично без письменного разрешения ОАО «Амкодор».
2
Содержание
Глава 1 Состав машин. Общие виды..................................................................................................................................... 19
1.1 Сводная таблица состава машин АМКОДОР 332В, АМКОДОР 332В4, АМКОДОР 332С4, АМКОДОР 332С4-02.............................................................................21
Глава 2 Рамы............................................................................................................................................................................... 23
2.1 Сводная таблица исполнений рам для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами..................................................................................................................25
2.2 Сводная таблица комплектации применяемых рам........................................................................................................................................................................................27
3
Содержание
Глава 5 Передача гидромеханическая унифицированная............................................................................................... 117
5.1 Сводная таблица исполнений гидромеханической передачи для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т..................................................................119
5.2 Установка гидромеханической передачи 342В.03.00.000...............................................................................................................................................................................121
5.3 Гидросистема гидромеханической передачи ТО-28А.07.00.000...................................................................................................................................................................123
5.4 Передача гидромеханическая унифицированная У35.615-00.000-08..........................................................................................................................................................125
5.4.1 Корпус У35615-01.030-01 .........................................................................................................................................................................................................................141
5.4.2 Вал турбинный У35615-01.050..................................................................................................................................................................................................................143
5.4.3 Фрикцион У35615-01.060-01.....................................................................................................................................................................................................................145
5.4.4 Фрикцион У35.615-01.060..........................................................................................................................................................................................................................147
5.4.5 Ступица реактора У35.615-01.090.............................................................................................................................................................................................................149
5.4.6 Вал реверса У35.615-01.300.......................................................................................................................................................................................................................151
5.4.7 Крышка У35.615-09.010-04........................................................................................................................................................................................................................153
5.4.8 Распределитель У35.615-12.010................................................................................................................................................................................................................155
5.4.9 Фильтр У35.615-12.100..............................................................................................................................................................................................................................159
5.4.10 Плита У35.615-12.120...............................................................................................................................................................................................................................161
5.4.11 Блок клапанов У35.615-12.140.................................................................................................................................................................................................................163
5.4.12 Клапан смазки У35.615-12.160................................................................................................................................................................................................................165
5.4.13 Механизм тормозной У35.615-35.510.....................................................................................................................................................................................................167
5.5 Редуктор отбора мощности на аварийный насос руля ТО-18.03.01.000-01................................................................................................................................................169
4
Содержание
5
Содержание
6
Contents
Chapter 1 Components of the machines. General views.......................................................................................................... 19
1.1 Summary table of components of the machines AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02.....................................................21
Chapter 2 Frames........................................................................................................................................................................ 23
2.1 Summary table of executions of frames for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes....................................................................................................................25
2.2 Summary table of a complete set of applied frames..............................................................................................................................................................................................27
7
Contents
8
CONTENTS
9
Contents
10
Table dts matieres
Chapitre 1 Composition des machines. Vues globales.............................................................................................................. 19
1.1 Tableau récapitulatif de la composition des machines AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02...........................................21
Chapitre 2 Cadres........................................................................................................................................................................ 23
2.1 Tableau récapitulatif des exécutions des cadres pour les machines par la capacité de charge 3.4 т avec les hydrofreines ...........................................................................25
2.2 Tableau récapitulatif des variantes des cadres appliquées....................................................................................................................................................................................27
Chapitre 3 Installation des ponts et des roues, installation des arbres à cardan................................................................... 34
3.1 Tableau récapitulatif de la composition par les ponts généraux et des roues des machines par la capacité de chargement 3.4 т avec les hydrofreines...........................35
3.2 Tableau récapitulatif de la composition des installations des ponts et les roues.................................................................................................................................................37
3.2.1 Pont moteur 342.05.01.000-01, 342.05.01.000-02.........................................................................................................................................................................................39
3.2.1.1 Couple conique 342.05.01.050.................................................................................................................................................................................................................41
3.2.1.2 Différentielle 342.05.01.070.....................................................................................................................................................................................................................45
3.2.1.3 Transmission de roue У2210.20Н-2-03.000-03.......................................................................................................................................................................................47
3.2.1.4 Frein de roue У2210.20Н-2-03.100-02-Б................................................................................................................................................................................................49
3.2.1.5 Frein de roue У2210.20Н-2-03.100-03-Б................................................................................................................................................................................................51
3.2.1.6 Conduisait У2210.20Н-2-05.200.............................................................................................................................................................................................................53
3.3 Tableau récapitulatif de la composition des roues des machines..........................................................................................................................................................................55
3.3.1 Roues 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-02, 332В.05.01.000-03.................................................................................................................................57
3.3.2 Roues 332В.05.02.000, 332В.05.02.000-01...................................................................................................................................................................................................59
3.3.3 Roues 332В.05.03.000, 332В.05.03.000-01...................................................................................................................................................................................................61
3.4 Installation des arbres à cardan ТО-18Б3.04.00.000.............................................................................................................................................................................................63
3.4.1 Arbre à cardan ТО-18Д.04.00.100..................................................................................................................................................................................................................65
Chapitre 4 Ensembles moteurs................................................................................................................................................... 68
4.1 Tableau récapitulatif des variantes des ensembles moteurs pour les machines avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t...........................................................69
4.2 Ensemble moteur ТО-28А.02.00.000-03 (pour le chargeur AMKODOR 332В, appliqué jusqu’à 01.12.08)..................................................................................................71
4.2.1 Installation des radiateurs ТО-28А.02.14.000................................................................................................................................................................................................77
4.2.2 Installation des radiateurs ТО-28А.02.17.000................................................................................................................................................................................................81
4.2.3 Installation des radiateurs ТО-28А.02.18.000................................................................................................................................................................................................85
4.2.4 Installation des radiateurs ТО-28А.02.18.000-01..........................................................................................................................................................................................89
4.2.5 Installation des radiateurs ТО-28А.02.20.000................................................................................................................................................................................................91
4.2.6 Réducteur de prise de force ТО-28А.02.04.000-03........................................................................................................................................................................................93
4.2.7 Installation de l’étouffeur ТО-28А.02.00.900-Б (mis en application 01.01.09)............................................................................................................................................95
4.2.8 Manchon élastique en caoutchouc МЭР-24.02.65.000..................................................................................................................................................................................97
4.2.9 Réservoir de combustible ТО-28А.02.02.000, ...-01......................................................................................................................................................................................99
4.2.10 Purificateur d’air ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01....................................................................................................................................................................101
4.2.11 Purificateur d’air ТО-28А.02.16.000, ТО-28А.02.16.000-01....................................................................................................................................................................101
4.3 Ensemble moteur 332С4.02.00.000-Б (pour le chargeur AMKODOR 332В4, pour les châssis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02)..........................................103
4.3.1 Réservoir de combustible ТО-28А.02.19.000..............................................................................................................................................................................................109
4.4 Ensemble moteur 332В.10.00.000 (pour le chargeur AMKODOR 332В, appliqué dès 01.12.08).................................................................................................................. 111
11
Table des matieres
12
TABLE DES MATIERES
13
Table des matieres
14
Contenido
Capítulo 1 Componentes de los coches. Aspectos generales..................................................................................................... 19
1.1 El cuadro general de los componentes de los coches AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02..............................................21
Capítulo 3 La instalación de los puentes y las ruedas, la instalación de los árboles articulados.......................................... 34
3.1 El cuadro general de la composición para de los puentes y las ruedas de los coches por la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos.............................................35
3.2 El cuadro general de los componentes de las instalaciones de los puentes y las ruedas.....................................................................................................................................37
3.2.1 Puente principal 342.05.01.000-01, 342.05.01.000-02...................................................................................................................................................................................39
3.2.1.1 Gran transmisión 342.05.01.050..............................................................................................................................................................................................................41
3.2.1.2 Diferencial 342.05.01.070........................................................................................................................................................................................................................45
3.2.1.3 Transmisión de rueda У2210.20Н-2-03.000-03.......................................................................................................................................................................................47
3.2.1.4 Freno de rueda У2210.20Н-2-03.100-02-Б..............................................................................................................................................................................................49
3.2.1.5 Freno de rueda У2210.20Н-2-03.100-03 -Б.............................................................................................................................................................................................51
3.2.1.6 El muñón У2210.20Н-2-05.200...............................................................................................................................................................................................................53
3.3 El cuadro general de la composición para las ruedas de los coches.....................................................................................................................................................................55
3.3.1 Ruedas 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-02, 332В.05.01.000-03...............................................................................................................................57
3.3.2 Ruedas 332В.05.02.000, 332В.05.02.000-01.................................................................................................................................................................................................59
3.3.3 Ruedas 332В.05.03.000, 332В.05.03.000-01.................................................................................................................................................................................................61
3.4 La instalación de los árboles articulados ТО-18Б3.04.00.000..............................................................................................................................................................................63
3.4.1 Eje cardánico ТО-18Д.04.00.100...................................................................................................................................................................................................................65
Capítulo 4 Los grupos propulsores............................................................................................................................................. 68
4.1 El cuadro general de las variantes de los grupos propulsores para los coches con los frenos hidráulicos por la capacidad de carga de 3.4 t.............................................69
4.2 El grupo propulsor ТО-28А.02.00.000-03 (para el cargador AMKODOR 332В, aplicado hasta 01.12.08)...................................................................................................71
4.2.1 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.14.000......................................................................................................................................................................................77
4.2.2 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.17.000......................................................................................................................................................................................81
4.2.3 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.18.000......................................................................................................................................................................................85
4.2.4 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.18.000-01.................................................................................................................................................................................89
4.2.5 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.20.000......................................................................................................................................................................................91
4.2.6 Reductor de la selección de la potencia ТО-28А.02.04.000-03.....................................................................................................................................................................93
4.2.7 Instalación del amortigüador ТО-28А.02.00.900-Б (se aplica desde el 01.01.09).........................................................................................................................................95
4.2.8 Acoplamiento elástico de goma МЭР-24.02.65.000......................................................................................................................................................................................97
4.2.9 Depósito de combustible ТО-28А.02.02.000, ...-01.......................................................................................................................................................................................99
4.2.10 Filtro de aire ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01.........................................................................................................................................................................101
4.2.11 Filtro de aire ТО-28А.02.16.000, ТО-28А.02.16.000-01..........................................................................................................................................................................101
4.3 El grupo propulsor 332С4.02.00.000-Б (para el cargador AMKODOR 332В4, para el chasis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02).........................................103
4.3.1 Depósito de combustible ТО-28А.02.19.000...............................................................................................................................................................................................109
4.4 El grupo propulsor 332В.10.00.000 (para el cargador AMKODOR 332В, aplicado de 01.12.08)................................................................................................................ 111
15
ÍNDICE
16
ÍNDICE
17
ÍNDICE
18
Глава 1 Состав машин. Общие виды Стр. №
1.1 Сводная таблица состава машин АМКОДОР 332В, АМКОДОР 332В4, АМКОДОР 332С4, АМКОДОР 332С4-02.............................................................................21
1.1 Summary table of components of the machines AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02.....................................................21
1.1 Tableau récapitulatif de la composition des machines AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02...........................................21
1.1 El cuadro general de los componentes de los coches AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02..............................................21
19
АМКОДОР 332В / AMKODOR 332В
15
13 3
2 8 12
11
АМКОДОР 332C4 / AMKODOR 332С4
АМКОДОР 332C4-02 / AMKODOR 332С4-02
16 15
1
13 3
4 2 8 12
6 9 7 14 5 17 11
1
13 3
2 8 12 4
11 6 9 7 14 5 17
16
4
6 9 7 14 5 17 Рис. 1 332В.00.00.000 Общий вид
Fig. 1 332В4.00.00.000 General view
Fig. 1 332С4.00.00.000 Vue globale
Fig. 1 332С4.00.00.000-02 Aspecto general
20
1.1 Сводная таблица состава машин АМКОДОР 332В, АМКОДОР 332В4, АМКОДОР 332С4, АМКОДОР 332С4-02
1.1 Summary table of components of the machines AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02
1.1 Tableau récapitulatif de la composition des machines AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02
1.1 El cuadro general de los componentes de los coches AMKODOR 332В, AMKODOR 332В4, AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02
Таблица 1 / Table 1 / Tableau 1 / Tabla 1
Рис. № поз. Индккс машины / Index of machine / L’indice de la machine / El índice del coche
Fig. Ref. No Наименование Description Désignation Descripción
Fig. Nº Ref. 332В 332В4 332С4 332С4-02
Fig. Nº Pos.
2 Оборудование Working equipment Matériel de chargement Maquinaria de carga 332А.14.00.000 332А.14.00.000 332С4.14.00.000 332С4.14.00.000
погрузочное
332В.10.00.000
внедрено с 01.12.08 г.
3 Установка силовая Power unit Ensemble moteur Grupo propulsor 332С4.02.00.000-Б 332С4.02.00.000-Б 332С4.02.00.000-Б
ТО-28А 02.00.000-03
анулировано с 01.12.08 г.
4 Установка ГМП Hydromechanical Installation de la trans- Instalación de la trans- 342В.03.00.000 342В.03.00.000 342В.03.00.000 342В.03.00.000
transmission setup mission hydromécnique misión hidromecánica
Transmission Système hydraulique Sistema hidraúlico de
5 Гидросистема ГМП hydraulics de la transmission la transmisión hid- ТО-28А 07.00.000 ТО-28А 07.00.000 ТО-28А 07.00.000 ТО-28А 07.00.000
hydromécanique romecánica
6 Установка Installation des ponts Instalación de los 332В.05.00.000 332В.05.00.000 332В.05.00.000 332В.05.00.000
мостов и колес Axles and wheels setup et des roues puentes y las ruedas 332В.05.00.000-01 332В.05.00.000-01 332В.05.00.000-01 332В.05.00.000-01
7 Установка Propeller shafts setup Installation des arbres Instalación de los árbo- ТО-18Б3 04.00.000 ТО-18Б3 04.00.000 ТО-18Б3 04.00.000 ТО-18Б3 04.00.000
карданных валов à cardan les articulados
332С4.13.00.000 332С4.13.00.000
внедрено с 01.07.08 г. внедрено с 01.07.08 г.
11 Облицовка Revetment Revêtement Revestimiento ТО-28А 13.00.000-01 332С4.13.00.000
332С4.13.00.000-02 332С4.13.00.000-02
внедрено с 01.12.08 г. внедрено с 01.12.08 г.
12 Установка кабины Cab setup Installation de la cabine Instalación de la cabina ТО-18Б 85.00.000-07 332С4.15.00.000 332С4 .15.00.000-01 332С4.15.00.000-01
15 Электросистема Electricals Système électrique Sistema eléctrico 351.11.00.000 332С4.11.00.000 332С4.11.00.000 332С4.11.00.000
17 Гидросистема Brake hydraulics Système hydraulique Sistema hidraúlico 342В.10.00.000-01 342В.10.00.000-01 342В.10.00.000-01 342В.10.00.000-01
тормозов des freins de los frenos
21
22
Глава 2 Рамы Стр. №
2.1 Сводная таблица исполнений рам для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами..................................................................................................................25
2.2 Сводная таблица комплектации применяемых рам........................................................................................................................................................................................27
2.1 Summary table of executions of frames for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes....................................................................................................................25
2.2 Summary table of a complete set of applied frames..............................................................................................................................................................................................27
2.1 Tableau récapitulatif des exécutions des cadres pour les machines par la capacité de charge 3.4 т avec les hydrofreines ...........................................................................25
2.2 Tableau récapitulatif des variantes des cadres appliquées....................................................................................................................................................................................27
2.1 El cuadro general de las variantes de los bastidores para los coches por la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos.......................................................................25
2.2 El cuadro general del completamiento de los bastidores aplicados......................................................................................................................................................................27
23
Общий вид рамы
General view of the frame
Vue globale du cadre
Aspecto general del bastidor
24
2.1 Сводная таблица исполнений рам для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами
2.1 Summary table of executions of frames for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes
2.1 Tableau récapitulatif des exécutions des cadres pour les machines par la capacité de charge 3.4 т avec les hydrofreines
2.1 El cuadro general de las variantes de los bastidores para los coches por la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos
Таблица 1 / Table 1 / Tableau 1 / Tabla 1
Индекс машин / Index of machines /
Обозначение узла Примечание L’indice des machines / El índice del coches
Designation Remark
Référence Note
Signo convencional
del bloque Observaciones 332В 332В4 332C4 332C4-02
■ - Базовый узел
- Base knot
■ - Допускаемая замена базового узла (Замена не затрагивает смежные узлы)
- Supposed replacement of base knot (Replacement does not mention adjacent knots)
- Le noeud de base - Le remplacement admis du noeud de base (Le remplacement n’aborde pas les noeuds contigus)
- El nudo básico - La sustitución permitida del nudo básico (La sustitución no toca los nudos adyacentes)
25
10 Е
11
44
51 Е
54
78 А
Д 74
75
Б
24
Д В 49
82
83
Б
А
80 81
Остальные виды, сечения и разрезы см. рис. 3
For others aspects, marginal notes and sectional views, see fig. 3
Les autres aspects, sections et coupes: voir fig. 3
Las otras tipos, las secciones y los cortes véase fig. 3
79
26
2.2 Сводная таблица комплектации применяемых рам
2.2 Summary table of a complete set of applied frames
2.2 Tableau récapitulatif des variantes des cadres appliquées
2.2 El cuadro general del completamiento de los bastidores aplicados
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
ТО-18БЗ.71.00.000-03
332С4.12.00.000-01
332С4.12.00.000-04
332С4.01.00.000-01
332С4.01.00.000-04
332С4.12.00.000
332С4.01.00.000
Рис. № поз. Обозначение
332В.01.00.000
Fig. Ref. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Fig. Nº Ref. Référence
Fig. Nº Pos. Signo convencional
27
10
11
Е
44
51 Е
78 54
А
Д 75 6
74
Б
24
Д
В Г-Г
Б 82
А Г
80 83
81 85
86
Остальные виды, сечения и разрезы см. рис. 3
For others aspects, marginal notes and sectional views, see fig. 3
Les autres aspects, sections et coupes: voir fig. 3
Las otras tipos, las secciones y los cortes véase fig. 3
84
79
Г
Рис. 2 Рама с литым противовесом
ТО-18Б3.71.00.000-03
Fig. 2 332С4.01.00.000-01 Frame with a cast counterbalance
Fig. 2 332С4.01.00.000 Cadre avec le contre-poids coulé
332С4.01.00.000-04
Fig. 2 Bastidor con el contrapeso fundido
28
Продолжение таблицы 2 / Continuation of Table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
ТО-18БЗ.71.00.000-03
332С4.12.00.000-01
332С4.12.00.000-04
332С4.01.00.000-01
332С4.01.00.000-04
332С4.12.00.000
332С4.01.00.000
Рис. № поз. Обозначение
332В.01.00.000
Fig. Ref. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Fig. Nº Ref. Référence
Fig. Nº Pos. Signo convencional
29
А-А Б-Б
46 40
52 52 33
34
16
35
30
21 4
68
22
23
45 17 Д-Д
51
29 60
27
61 58
15
19
42
50 Е-Е
68 44
51
57
59
57
63 28
Рис. 3 Рама (Шарнирный узел соединения передней и задней рамы)
ТО-18Б3.71.00.000-03
Fig. 3 332С4.01.00.000, ...-01, ... 04 Frame (Flexible joint of the connection between the front frame and the rear one)
Fig. 3 332С4.12.00.000, ...-01, ...-04 Cadre (Charnière de l’assemblage du cadre avant et du cadre arrière)
332В.01.00.000
Fig. 3 Bastidor (Nudo articulado de la unión del bastidor delantero y trasero)
30
Продолжение таблицы 2 / Continuation of Table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
ТО-18БЗ.71.00.000-03
332С4.12.00.000-01
332С4.12.00.000-04
332С4.01.00.000-01
332С4.01.00.000-04
332С4.12.00.000
332С4.01.00.000
Рис. № поз. Обозначение
332В.01.00.000
Fig. Ref. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Fig. Nº Ref. Référence
Fig. Nº Pos. Signo convencional
31
32
Глава 3 Установка мостов и колес, карданных валов Стр. №
3.1 Сводная таблица комплектации ведущими мостами и колесами машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами...................................................................35
3.2 Сводная таблица комплектации установок мостов и колес...........................................................................................................................................................................37
3.2.1 Ведущий мост 342.05.01.000-01, 342.05.01.000-02....................................................................................................................................................................................39
3.2.1.1 Главная передача 342.05.01.050.............................................................................................................................................................................................................41
3.2.1.2 Дифференциал 342.05.01.070................................................................................................................................................................................................................45
3.2.1.3 Колесная передача У2210.20Н-2-03.000-03.........................................................................................................................................................................................47
3.2.1.4 Тормоз колесный У2210.20Н-2-03.100-02-Б........................................................................................................................................................................................49
3.2.1.5 Тормоз колесный У2210.20Н-2-03.100-03-Б........................................................................................................................................................................................51
3.2.1.6 Водило У2210.20Н-2-05.200..................................................................................................................................................................................................................53
3.3 Сводная таблица комплектации машин колесами..........................................................................................................................................................................................55
3.3.1 Колеса 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-02, 332В.05.01.000-03...............................................................................................................................57
3.3.2 Колеса 332В.05.02.000, 332В.05.02.000-01.................................................................................................................................................................................................59
3.3.3 Колеса 332В.05.03.000, 332В.05.03.000-01.................................................................................................................................................................................................61
3.4 Установка карданных валов ТО-18Б3.04.00.000...............................................................................................................................................................................................63
3.4.1 Вал карданный ТО-18Д.04.00.100...............................................................................................................................................................................................................65
3.1 Summary table of a complete set of driving axles and wheels of the machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes............................................................................35
3.2 Summary table of a complete set of installations of the axles and wheels...........................................................................................................................................................37
3.2.1 Driving axle 342.05.01.000-01, 342.05.01.000-02.........................................................................................................................................................................................39
3.2.1.1 Main gear 342.05.01.050..........................................................................................................................................................................................................................41
3.2.1.2 Differential 342.05.01.070.......................................................................................................................................................................................................................45
3.2.1.3 Final drive У2210.20Н-2-03.000-03........................................................................................................................................................................................................47
3.2.1.4 Wheel brake У2210.20Н-2-03.100-02-Б.................................................................................................................................................................................................49
3.2.1.5 Wheel brake У2210.20Н-2-03.100-03-Б.................................................................................................................................................................................................51
3.2.1.6 Carrier У2210.20Н-2-05.200...................................................................................................................................................................................................................53
3.3 Summary table of a complete set of wheels the machines.....................................................................................................................................................................................55
3.3.1 Wheels 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-02, 332В.05.01.000-03...............................................................................................................................57
3.3.2 Wheels 332В.05.02.000, 332В.05.02.000-01.................................................................................................................................................................................................59
3.3.3 Wheels 332В.05.03.000, 332В.05.03.000-01.................................................................................................................................................................................................61
3.4 Propeller shafts setting ТО-18Б3.04.00.000...........................................................................................................................................................................................................63
3.4.1 Propeller shaft ТО-18Д.04.00.100..................................................................................................................................................................................................................65
33
Chapitre 3 Installation des ponts et des roues, installation des arbres à cardan Page №.
3.1 Tableau récapitulatif de la composition par les ponts généraux et des roues des machines par la capacité de chargement 3.4 т avec les hydrofreines...........................35
3.2 Tableau récapitulatif de la composition des installations des ponts et les roues.................................................................................................................................................37
3.2.1 Pont moteur 342.05.01.000-01, 342.05.01.000-02.........................................................................................................................................................................................39
3.2.1.1 Couple conique 342.05.01.050.................................................................................................................................................................................................................41
3.2.1.2 Différentielle 342.05.01.070.....................................................................................................................................................................................................................45
3.2.1.3 Transmission de roue У2210.20Н-2-03.000-03.......................................................................................................................................................................................47
3.2.1.4 Frein de roue У2210.20Н-2-03.100-02-Б................................................................................................................................................................................................49
3.2.1.5 Frein de roue У2210.20Н-2-03.100-03-Б................................................................................................................................................................................................51
3.2.1.6 Conduisait У2210.20Н-2-05.200.............................................................................................................................................................................................................53
3.3 Tableau récapitulatif de la composition des roues des machines..........................................................................................................................................................................55
3.3.1 Roues 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-02, 332В.05.01.000-03.................................................................................................................................57
3.3.2 Roues 332В.05.02.000, 332В.05.02.000-01...................................................................................................................................................................................................59
3.3.3 Roues 332В.05.03.000, 332В.05.03.000-01...................................................................................................................................................................................................61
3.4 Installation des arbres à cardan ТО-18Б3.04.00.000.............................................................................................................................................................................................63
3.4.1 Arbre à cardan ТО-18Д.04.00.100..................................................................................................................................................................................................................65
Capítulo 3 La instalación de los puentes y las ruedas, la instalación de los árboles articulados Págs. №.
3.1 El cuadro general de la composición para de los puentes y las ruedas de los coches por la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos.............................................35
3.2 El cuadro general de los componentes de las instalaciones de los puentes y las ruedas.....................................................................................................................................37
3.2.1 Puente principal 342.05.01.000-01, 342.05.01.000-02...................................................................................................................................................................................39
3.2.1.1 Gran transmisión 342.05.01.050..............................................................................................................................................................................................................41
3.2.1.2 Diferencial 342.05.01.070........................................................................................................................................................................................................................45
3.2.1.3 Transmisión de rueda У2210.20Н-2-03.000-03.......................................................................................................................................................................................47
3.2.1.4 Freno de rueda У2210.20Н-2-03.100-02-Б..............................................................................................................................................................................................49
3.2.1.5 Freno de rueda У2210.20Н-2-03.100-03 -Б.............................................................................................................................................................................................51
3.2.1.6 El muñón У2210.20Н-2-05.200...............................................................................................................................................................................................................53
3.3 El cuadro general de la composición para las ruedas de los coches.....................................................................................................................................................................55
3.3.1 Ruedas 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-02, 332В.05.01.000-03...............................................................................................................................57
3.3.2 Ruedas 332В.05.02.000, 332В.05.02.000-01.................................................................................................................................................................................................59
3.3.3 Ruedas 332В.05.03.000, 332В.05.03.000-01.................................................................................................................................................................................................61
3.4 La instalación de los árboles articulados ТО-18Б3.04.00.000..............................................................................................................................................................................63
3.4.1 Eje cardánico ТО-18Д.04.00.100...................................................................................................................................................................................................................65
34
3.1 Сводная таблица комплектации ведущими мостами и колесами машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами
3.1 Summary table of a complete set of driving axles and wheels of the machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes
3.1 Tableau récapitulatif de la composition par les ponts généraux et des roues des machines par la capacité de chargement 3.4 т avec les hydrofreines
3.1 El cuadro general de la composición para de los puentes y las ruedas de los coches por la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos
Установка мостов и колес Комплектация ведущими мостами / Complete set of driving axles / Комплектация колесами / Complete set of wheels / Индккс машины / Index of machine /
Installation of the axles Сombinaison par les ponts généraux / Composición para de los puentes Сombinaison par les roues / Completamiento para las ruedas L’indice de la machine / El índice del coche
and wheels
Installation des ponts
et des roues Ведущий мост
Instalación Driving axle Примечание / Remark / Колесо / Wheel / Примечание / Remark / 332В 332В4 332С4 332С4-02
de los puentes y las ruedas Pont généraux Note / Observaciones Roue / Rueda Note / Observaciones
Puente principal
35
32 4
А-А
1
29 7
В В
Б Б
Б-Б
6 21
Г Г 25
28 12 5 11 14 28
В-В Г-Г А 32
9
23
26
36
3.2 Сводная таблица комплектации установок мостов и колес
3.2 Summary table of a complete set of installations of the axles and wheels
3.2 Tableau récapitulatif de la composition des installations des ponts et les roues
3.2 El cuadro general de los componentes de las instalaciones de los puentes y las ruedas
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
332В.05.00.000-01
Состав узла / Knot structure
Observaciones
La composition du noeud / La composición del nudo
Примечание
332В.05.00.000
Remark
Note
Рис. № поз. Обозначение
Fig. Ref. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Fig. Nº Ref. Référence
Fig. Nº Pos. Signo convencional
* Применяются совместно / To be used jointly / Ils sont utilisés ensemble / Se aplican juntamente ** Применяются совместно / To be used jointly / Ils sont utilisés ensemble / Se aplican juntamente
37
11
3 4 1 13 14
9
10
9 2
7 8 6
5
1 14 13 6 8
2 3 ОДМ.73.012-2 1 Картер моста Axle housing Carter du pont Cárter del puente
Остaльное см. таб. 3 / Остольное , see Table 3 / Остольное : voir le tableau 3 / Остольное véala en la tabla 3
39
1
3
30
5 6
7
2
8
10
9
28 13
26 4
25
23
27
17
22
11 21
12 24 20
15
19
16
14 15
3 - У2210.20Н-2-02.020 1 Корпус с крышками Housing with covers Boîtier avec couvercles Cuerpo con tapa
(Входят поз. 1,8-10) (Comprises pos. 1, 8 - 10) (Comprend pos. 1, 8 - 10) (Entran las pos. 1 ,8 - 10)
1 У2210.20Н-2-02.023 1 Корпус Housing Boîtier Cuerpo
2 342.05.01.070 1 Дифференциал Differential Différentielle Diferencial
3 ЗМ8-6gх16.56.0115. ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
4 6,3х63.019 ГОСТ 397-79 1 Шплинт Cotter pin Clavette fendue Chaveta
5 У2210.20Н-2-02.009 2 Стопор Stop L'arrêtoir El retén
6 У2210.20Н-2-02.003 2 Кольцо регулировочное Adjusting ring L'anneau régulateur El anillo
7 7214АУ ТУ37.006.162-89 1 Подшипник Bearing Palier Cojinete
8 У2210.20Н-2.02.021 2 Крышка Cover Couvercle Tapa
9 М20х1,5х110.109.40Х. ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
10 У2210.20Н-2-02.022 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
11 102307М ГОСТ 8328-75 1 Подшипник Bearing Palier Cojinete
12 В35 ГОСТ 13942-86 1 Кольцо стопорное Lock ring Bague d'arrêt Anillo de retención
13 У2210.20Н-2-02.016 1 Гайка Nut Écrou Tuerca
14 342.05.01.051 1 Шестерня ведущая Driving gear Pignon moteur Engranaje principal
15 27312 ТУ 37.006.162-89 2 Подшипник Bearing Palier Cojinete
16 У2210.20Н-2-02.001 1 Кольцо распорное Spacer ring Anneau entretoise El anillo
17 У2210.20Н-2-02.018 1 Шайба Washer Rondelle Arandela
18* У2210.20Н-2-02.002* 1 Кольцо регулировочное* Adjusting ring* L'anneau régulateur* El anillo*
18* У2210.20Н-2-02.002-01* 1 Кольцо регулировочное* Adjusting ring* L'anneau régulateur* El anillo*
18* У2210.20Н-2-02.002-02* 1 Кольцо регулировочное* Adjusting ring* L'anneau régulateur* El anillo*
19 342.05.01.052 1 Стакан Sleeve Verre Buza
20* У2210.20Н-2-02.011-Б* до 3 Прокладка регулировоная* Adjusting shim* Couche* Junta*
20* У2210.20Н-2-02.011-Б-01* до 3 Прокладка регулировоная* Adjusting shim* Couche* Junta*
20* У2210.20Н-2-02.011-Б-02* до 3 Прокладка регулировоная* Adjusting shim* Couche* Junta*
- У2210.20Н-2-02.030 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
(Входят поз. 21, 22) (Comprises pos. 21, 22) (Comprend pos. 21, 22) (Entran las pos. 21, 22)
21 У2210.20Н-2-02.031 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
22 2.2-75х100-4 1 Манжета Collar Manchette Manguito
ГОСТ 8752-79 / ОСТ 38-05146-79
41
1
3
30
5 6
7
2
8
10
9
28 13
26 4
25
23
27
17
22
11 21
12 24 20
15
19
16
14 15
43
13
12
11
1 8
9
2 10
5
11
4 6
Рис. 4 Дифференциал
Fig. 4 342.05.01.070 Differential
Fig. 4 Différentielle
Fig. 4 Diferencial
44
3.2.1.2 Дифференциал 342.05.01.070
3.2.1.2 Differential 342.05.01.070
3.2.1.2 Différentielle 342.05.01.070
3.2.1.2 Diferencial 342.05.01.070
Таблица 6 / Table 6 / Tableau 6 / Tabla 6
45
28
16
51
9 42
36 29
3 56 44
19
18
58
57
21
55
8
23
17
5
24
22 15
26 12
1
25
37
30
32 38
47
13 21 11 17 3 7 15 14 20
27 26
8
10
19
30
12
9
1
49
13 22 19 17 3 18 14 15 20
27 26
8
10
31
21
12
9
1
51
2
5
1
Рис. 8 Водило
Fig. 8 Carrier
У2210.20Н-2-05.200
Fig. 8 Conduisait
Fig. 8 El muñón
52
3.2.1.6 Водило У2210.20Н-2-05.200
3.2.1.6 Carrier У2210.20Н-2-05.200
3.2.1.6 Conduisait У2210.20Н-2-05.200
3.2.1.6 El muñón У2210.20Н-2-05.200
Таблица 10 / Table 10 / Tableau 10 / Tabla 10
53
54
3.3 Сводная таблица комплектации машин колесами
3.3 Summary table of a complete set of wheels the machines
3.3 Tableau récapitulatif de la composition des roues des machines
3.3 El cuadro general de la composición para las ruedas de los coches
Таблица 11 / Table 11 / Tableau 11 / Tabla 11
Колесо Ведущий мост Установка мостов и колес Примечание Индккс машины / Index of machine /
Wheel Driving axle Installation of the axles and wheels Remark L’indice de la machine / El índice del coche
Roue Pont généraux Installation des ponts et des roues Note
Rueda Puente principal Instalación de los puentes y las ruedas Observaciones 332В 332В4 332С4 332С4-02
55
2
А
1 3 6
4 8
А
Исполнение колеса 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-02 Исполнение колеса 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-03
Version of the wheel 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-02 Version of the wheel 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-03
Variante des roue 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-02 Variante des roue 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-03
Variante de las rueda 332В.05.01.000, 332В.05.01.000-02 Variante de las rueda 332В.05.01.000-01, 332В.05.01.000-03
332В.05.01.000
332В.05.01.000-01 Колесо Wheel Roue Rueda
332В.05.01.000-02
332В.05.01.000-03
Рис. № поз. Обозначение Кол-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Qty Наименование Description Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Qté Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
57
А
8 2
10
4
1 5
А
Исполнение колеса 332В.05.02.000 Исполнение колеса 332В.05.02.000-01
Version of the wheel 332В.05.02.000 Version of the wheel 332В.05.02.000-01
Variante des roue 332В.05.02.000 Variante des roue 332В.05.02.000-01
Variante de las rueda 332В.05.02.000 Variante de las rueda 332В.05.02.000-01
59
А
5 1
7
А
Исполнение колеса 332В.05.03.000 Исполнение колеса 332В.05.03.000-01
Version of the wheel 332В.05.03.000 Version of the wheel 332В.05.03.000-01
Variante des roue 332В.05.03.000 Variante des roue 332В.05.03.000-01
Variante de las rueda 332В.05.03.000 Variante de las rueda 332В.05.03.000-01
61
30
Д В
А А А Г
14
20
1 11 34 42
40
А Г
4 3
7
22
Д 19 В
23
4
7 3
22 19
23
12 1 ТО-18Д 04.00.100 1 Вал карданный Propeller shaft Arbre à cardan Eje cardánico
3 Д-565.3510-01 4 Болт Bolt Boulon Bulón
4 ТО-18.04.02.002-01 40 Болт карданный Cardan bolt Boulon à cardan Bulón cardánico
7 ТО-18Б 04.00.001 40 Гайка Nut Écrou Tuerca
11 ТО-28А 04.00.002 2 Шайба Washer Rondelle Arandela
14 3М20-6gх 80.10.940Х.0115 2 Болт Bolt Boulon Bulón
ГОСТ 7796-70
19 М12х1,25-6Н 8.Ст35.0115 8 Гайка Nut Écrou Tuerca
ГОСТ 5915-70
20 М20-6Н.10.40Х.0115 2 Гайка Nut Écrou Tuerca
ГОСТ 5915-70
22 10.ОТ.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 40 Шайба Washer Rondelle Arandela
23 12.ОТ.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 8 Шайба Washer Rondelle Arandela
30 41735-4201010-10 1 Вал карданный (Гродно) Propeller shaft (Grodno) Arbre à cardan (Grodno) Eje cardánico (Grodno)
или/or 30 41735-4201010-20 1 Вал карданный (Херсон) Propeller shaft (Kherson) Arbre à cardan (Kherson) Eje cardánico (Khersón)
34 КИС 0104040-20 1 Вал карданный (Гродно) Propeller shaft (Grodno) Arbre à cardan (Grodno) Eje cardánico (Grodno)
или/or 34 КИС 0104040-30 1 Вал карданный (Херсон) Propeller shaft (Kherson) Arbre à cardan (Kherson) Eje cardánico (Khersón)
40 3,0-0-С ГОСТ 3282-74 Проволока Wire Fil Alambre
42 375-2202010-02 1 Вал карданный (Гродно) Propeller shaft (Grodno) Arbre à cardan (Grodno) Eje cardánico (Grodno)
или/or 42 375-2202010-03 1 Вал карданный (Херсон) Propeller shaft (Kherson) Arbre à cardan (Kherson) Eje cardánico (Khersón)
63
12 3
5 15
13 9
4 10
5
2
6
7
8
12
10
9
14
15
11 1
8 7 6 2 5 3 15 1 14 15*
15* 11
12
* Для справок
* For information
9 9
15* * Pour des informations 15* 10 13 4 10 15*
* Para las informaciones
64
3.4.1 Вал карданный ТО-18Д.04.00.100
3.4.1 Propeller shaft ТО-18Д.04.00.100
3.4.1 Arbre à cardan ТО-18Д.04.00.100
3.4.1 Eje cardánico ТО-18Д.04.00.100
Таблица 16 / Table 16 / Tableau 16 / Tabla 16
65
66
Глава 4 Силовые установки Стр. №
4.1 Сводная таблица исполнений силовых установок для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т.......................................................................................69
4.2 Силовая установка ТО-28А.02.00.000-03 (для погрузчика АМКОДОР 332В, применяемая до 01.12.08 г.)..........................................................................................71
4.2.1 Установка радиаторов ТО-28А.02.14.000...................................................................................................................................................................................................77
4.2.2 Установка радиаторов ТО-28А.02.17.000...................................................................................................................................................................................................81
4.2.3 Установка радиаторов ТО-28А.02.18.000...................................................................................................................................................................................................85
4.2.4 Установка радиаторов ТО-28А.02.18.000-01..............................................................................................................................................................................................89
4.2.5 Установка радиаторов ТО-28А.02.20.000...................................................................................................................................................................................................91
4.2.6 Редуктор отбора мощности ТО-28А.02.04.000-03.....................................................................................................................................................................................93
4.2.7 Установка демпфера ТО-28А.02.00.900-Б (внедряется с 01.01.09)..........................................................................................................................................................95
4.2.8 Муфта эластичная резиновая МЭР-24.02.65.000.......................................................................................................................................................................................97
4.2.9 Топливный бак ТО-28А.02.02.000, ...-01.....................................................................................................................................................................................................99
4.2.10 Воздухоочиститель ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01..............................................................................................................................................................101
4.2.11 Воздухоочиститель ТО-28А.02.016.000, ТО-28А.02.16.000-01............................................................................................................................................................101
4.3 Силовая установка 332С4.02.00.000-Б (для погрузчика АМКОДОР 332В4, для шасси АМКОДОР 332С4, АМКОДОР 332С4-02)...............................................103
4.3.1 Топливный бак ТО-28А.02.19.000.............................................................................................................................................................................................................109
4.4 Силовая установка 332В.10.00.000 (для погрузчика АМКОДОР 332В, применяемая с 01.12.08 г.)..................................................................................................... 111
4.1 Summary table of designs of power-plants for the machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t.........................................................................................................69
4.2 Power-plant ТО-28А.02.00.000-03 (for the loader AMKODOR 332В, applied till 01.12.08)..........................................................................................................................71
4.2.1 Installation of the radiators ТО-28А.02.14.000..............................................................................................................................................................................................77
4.2.2 Installation of the radiators ТО-28А.02.17.000..............................................................................................................................................................................................81
4.2.3 Installation of the radiators ТО-28А.02.18.000..............................................................................................................................................................................................85
4.2.4 Installation of the radiators ТО-28А.02.18.000-01........................................................................................................................................................................................89
4.2.5 Installation of the radiators ТО-28А.02.20.000..............................................................................................................................................................................................91
4.2.6 Power takeoff reducer ТО-28А.02.04.000-03................................................................................................................................................................................................93
4.2.7 Installation of the damper ТО-28А.02.00.900-Б (introduced 01.01.09)........................................................................................................................................................95
4.2.8 Flexible rubber coupling МЭР-24.02.65.000.................................................................................................................................................................................................97
4.2.9 Fuel tank ТО-28А.02.02.000, ...-01................................................................................................................................................................................................................99
4.2.10 Air filter ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01.................................................................................................................................................................................101
4.2.11 Air filter ТО-28А.02.16.000, ТО-28А.02.16.000-01..................................................................................................................................................................................101
4.3 Power-plant 332С4.02.00.000-Б (for the loader AMKODOR 332В4, for the chassis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02)..........................................................103
4.3.1 Fuel tank ТО-28А.02.19.000........................................................................................................................................................................................................................109
4.4 Power-plant 332В.10.00.000 (for the loader AMKODOR 332В, applied since 01.12.08)................................................................................................................................ 111
67
Chapitre 4 Ensembles moteurs Page №
4.1 Tableau récapitulatif des variantes des ensembles moteurs pour les machines avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t...........................................................69
4.2 Ensemble moteur ТО-28А.02.00.000-03 (pour le chargeur AMKODOR 332В, appliqué jusqu’à 01.12.08)..................................................................................................71
4.2.1 Installation des radiateurs ТО-28А.02.14.000................................................................................................................................................................................................77
4.2.2 Installation des radiateurs ТО-28А.02.17.000................................................................................................................................................................................................81
4.2.3 Installation des radiateurs ТО-28А.02.18.000................................................................................................................................................................................................85
4.2.4 Installation des radiateurs ТО-28А.02.18.000-01..........................................................................................................................................................................................89
4.2.5 Installation des radiateurs ТО-28А.02.20.000................................................................................................................................................................................................91
4.2.6 Réducteur de prise de force ТО-28А.02.04.000-03........................................................................................................................................................................................93
4.2.7 Installation de l’étouffeur ТО-28А.02.00.900-Б (mis en application 01.01.09)............................................................................................................................................95
4.2.8 Manchon élastique en caoutchouc МЭР-24.02.65.000..................................................................................................................................................................................97
4.2.9 Réservoir de combustible ТО-28А.02.02.000, ...-01......................................................................................................................................................................................99
4.2.10 Purificateur d’air ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01....................................................................................................................................................................101
4.2.11 Purificateur d’air ТО-28А.02.16.000, ТО-28А.02.16.000-01....................................................................................................................................................................101
4.3 Ensemble moteur 332С4.02.00.000-Б (pour le chargeur AMKODOR 332В4, pour les châssis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02)..........................................103
4.3.1 Réservoir de combustible ТО-28А.02.19.000..............................................................................................................................................................................................109
4.4 Ensemble moteur 332В.10.00.000 (pour le chargeur AMKODOR 332В, appliqué dès 01.12.08).................................................................................................................. 111
4.1 El cuadro general de las variantes de los grupos propulsores para los coches con los frenos hidráulicos por la capacidad de carga de 3.4 t.............................................69
4.2 El grupo propulsor ТО-28А.02.00.000-03 (para el cargador AMKODOR 332В, aplicado hasta 01.12.08)...................................................................................................71
4.2.1 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.14.000......................................................................................................................................................................................77
4.2.2 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.17.000......................................................................................................................................................................................81
4.2.3 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.18.000......................................................................................................................................................................................85
4.2.4 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.18.000-01.................................................................................................................................................................................89
4.2.5 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.20.000......................................................................................................................................................................................91
4.2.6 Reductor de la selección de la potencia ТО-28А.02.04.000-03.....................................................................................................................................................................93
4.2.7 Instalación del amortigüador ТО-28А.02.00.900-Б (se aplica desde el 01.01.09).........................................................................................................................................95
4.2.8 Acoplamiento elástico de goma МЭР-24.02.65.000......................................................................................................................................................................................97
4.2.9 Depósito de combustible ТО-28А.02.02.000, ...-01.......................................................................................................................................................................................99
4.2.10 Filtro de aire ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01.........................................................................................................................................................................101
4.2.11 Filtro de aire ТО-28А.02.16.000, ТО-28А.02.16.000-01..........................................................................................................................................................................101
4.3 El grupo propulsor 332С4.02.00.000-Б (para el cargador AMKODOR 332В4, para el chasis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02).........................................103
4.3.1 Depósito de combustible ТО-28А.02.19.000...............................................................................................................................................................................................109
4.4 El grupo propulsor 332В.10.00.000 (para el cargador AMKODOR 332В, aplicado de 01.12.08)................................................................................................................ 111
4.1 Сводная таблица исполнений силовых установок для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т
4.1 Summary table of designs of power-plants for the machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t
4.1 Tableau récapitulatif des variantes des ensembles moteurs pour les machines avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t
4.1 El cuadro general de las variantes de los grupos propulsores para los coches con los frenos hidráulicos por la capacidad de carga de 3.4 t
1 ТО-28А 02.00.000-03
3 332В.10.00.000
■ - Базовый узел
- Base knot
■ - Узел внедряется в производство с 01.12.2008 г. на замену базового текущего узла
- The unit takes root into manufacture with 01.12.2008 on replacement of base current unit
- Le noeud de base - Le noeud s’introduit dans la production avec 01.12.2008 de pour le remplacement du noeud de base courant
- El nudo básico - El nudo introduce en la producción con 01/12/2008 del a la sustitución del nudo básico corriente
69
Моноциклон А5321000-02
61 24
26 Monocyclone А5321000-02
Monocyclone А5321000-02
16 90 91 71 Monociclón А5321000-02
108 109 91
Фильроэлементы В4309 + В4309-01 (или Т-150-1109560 + Т-150-1109560-10)
33 29 115 60 25 Filter elements В4309 + В4309-01 (or Т-150-1109560 + Т-150-1109560-10)
81 72 Éléments de filtre В4309 + В4309-01 ( Т-150-1109560 + Т-150-1109560-10)
Elemento filtrante В4309 + В4309-01 (или Т-150-1109560 + Т-150-1109560-10)
B
А
20
107 Датчик засоренности воздушного фильтра ДСФ-65
123 Air filter clogging sensor ДСФ-65
Détecteur d’état d’engorgement du filtre à air ДСФ-65
Captador del atascamiento del filtro aéreo ДСФ-65
K 21
ТО-28А.1301.000 Блок радиаторов (г. Оренбург)
ТО-28А.1301.000 Radiator unit (Orenburg)
ТО-28А.1301.000 Ensemble des radiateurs (ville d’Orenbourg)
ТО-28А.1301.000 Bloque de los radiadores (Orenburgo)
23 F D
43 M
116
117
118 66 34
119 17 73
120 62
121 72 18
122 Рис. 1 Установка cиловая
Выноски, сечения и разрезы см. рис. 2, 3 L Fig. 1 Power plant
For marginal notes and sectional views see fig. 2, 3 ТО-28А.02.00.000-03
Notes, sections et coupes: voir fig. 2, 3 Fig. 1 Ensemble moteur
Notas, las secciones y los cortes véase fig. 2, 3
Fig. 1 Grupo propulsor
70
4.2 Силовая установка ТО-28А.02.00.000-03 (для погрузчика АМКОДОР 332В, применяемая до 01.12.08 г.)
4.2 Power-plant ТО-28А.02.00.000-03 (for the loader AMKODOR 332В, applied till 01.12.08)
4.2 Ensemble moteur ТО-28А.02.00.000-03 (pour le chargeur AMKODOR 332В, appliqué jusqu’à 01.12.08)
4.2 El grupo propulsor ТО-28А.02.00.000-03 (para el cargador AMKODOR 332В, aplicado hasta 01.12.08)
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
17 ТО-28А.02.00.900 1 Установка демпфера Installation of the damper Installation de l'étouffeur Instalación del amortigüador анулировано с 01.08.08.
cancelled since 01.08.08.
(Входят поз. 116-122) (Comprises pos. 116-122) (Comprend les positions 116 à 122) (Entran las pos. 116-122) annulé du 01.08.08.
anulado desde el 01.08.08.
внедрено с 01.08.08.
или/or
17 ► ТО-28А.02.00.900-Б 1 Установка демпфера Installation of the damper Installation de l'étouffeur Instalación del amortigüador introduced 01.08.08.
mis en application 01.08.08
se aplica desde el 01.08.08
71
А
Свеча электрофакельного устройства
Electric torch device plug
Коллектор впускной
Intake manifold
Bougie du dispositif à flambeaux électrique
Vela del mecanismo de encendido eléctrico
N
Collecteur d’admission Топливный насос высокого давления PP6V10P1F-3492
Colector de admisión High-pressure fuel pump PP6V10P1F-3492
N Pompe à combustible de haute pression PP6V10P1F-3492
Bomba de combustible de alta presión PP6V10P1F-3492
110
104 111
Перепускной клапан
Места установки датчиков температуры окружающей среды Bypass valve
Place of installation of the environment temperature sensors Soupape de passage
Places de l’installation des capteurs de température ambiante Válvula de evacuación
Lugares de instalación de los captadores de la temperatura del
medio ambiente
Топливоподкачивающий насос
Fuel priming pump
Pompe d’alimentation en combustible
Bomba de alimentación de combustible
73
B E-E F-F
82
55
64
67 Детали крепления из комплекта двигателя
29
70 Fasteners from the engine set
74 Détails de fixation de l’ensemble du moteur
Piezas de fijación del juego del motor
42
Кронштейн облицовки
53 27
Finishing bracket
Support du revêtement
Soporte del revestimiento 82
27
D-D 70
C-C 54
11 40 12
15 15
45 42
82
L
14 28
45
К фильтру грубой очистки
65 14 To the strainer
Vers le préfiltre
68 Детали крепления кронштейна из комплекта двигателя Al filtro de la limpieza ruda
Bracket fasteners from the engine kit
79 63 Détails de fixation du support de l’ensemble du moteur
84 Piezas de fijación del soporte del juego del motor
Из топливного бака
From the fuel tank
Du réservoir de combustible
Del depósito de combustible
62
72 Рис. 3 Установка cиловая
78 Fig. 3 Power plant
Фильтр грубой очистки топлива ТО-28А.02.00.000-03
Fuel strainer Fig. 3 Ensemble moteur
Préfiltre de combustible
Filtro de la limpieza ruda del combustible Fig. 3 Grupo propulsor
74
Продолжение таблицы 2 / Continuation of Table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
► Комплектация узла в текущей серии машин / Standard equipment of the assembly in the current series of machines /
Dotation de l’ensemble dans la série courante des machines / Completamiento del bloque en la serie corriente de los cochesсерии машин
75
88 16 24 115 25
95 136
75
84
88
95
84
88
95
33 см. рис. 5
see fig. 5
voir fig. 5
А vea la fig. 5
71 80
84
88 47
95
118 63 114
137 89 19 22 136 23 20
76
4.2.1 Установка радиаторов ТО-28А.02.14.000
4.2.1 Installation of the radiators ТО-28А.02.14.000
4.2.1 Installation des radiateurs ТО-28А.02.14.000
4.2.1 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.14.000
Таблица 3 / Table 3 / Tableau 3 / Tabla 3
ТО-28А.02.14.000 Установка радиаторов Installation of the radiators Installationdes radiateurs Instalación de los radiadores
4 10 ТО-18.02.11.000 1 Шторка радиатора Radiator shutter Rideau du radiateur Obturador del radiador
5 16 ТО-28.02.20.040 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
17 ТО-28А.02.20.030 1 Рамка Frame Bordure Marco
или/or 17 02.20.030 1 Рамка Frame Bordure Marco
18 ТО-28А.02.20.050 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
19 ТО-28А.02.07.100 1 Кожух Housing Capot Capota
или/or 19 02.07.100 1 Кожух Housing Capot Capota
20 ТО-28А.02.07.300 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
22 ТО-28А.02.07.500 1 Патрубок Branch pipe Raccord du tuyau Tubuladura
23 ТО-28А.02.07.700 1 Кран Cock Robinet Grifo
24 ТО-28А.02.12.000 1 Переходник Adapter Adaptateur Niple
25 ТО-28А.02.13.000 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
33 ДЭ-214С.13.006 1 Кольцо Ring Bague Anillo
38 ТО-18.02.10.013 2 Пластина Plate Plaque Brida
42 ТО-18.02.10.021 6 Пластина Plate Plaque Brida
47 ТО-18.10.00.012 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
49 ТО-18.10.03.001 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
52 ТО-18А.09.00.005 2 Кронштейн Bracket Support Soporte
53 ТО-18А.09.00.006 1 Канат Cable Câble Cable
57 ТО-18Б.72.02.001 1 Пробка Plug Bouchon Tapón
63 ТО-28А.02.07.001 4 Болт Bolt Boulon Bulón
64 ТО-28А.02.14.001 4 Трубка Tube Tube Tubo
70 М8-6gx16.56.0115 ГОСТ 7796-70 2 Болт Bolt Boulon Bulón
71 М8-6gx25.56.0115 ГОСТ 7796-70 6 Болт Bolt Boulon Bulón
75 М8-6gx20.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
76 М12-6gx50.56.0115 ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
80 М6-6gx20.56.0115 ГОСТ 7798-70 1 Болт Bolt Boulon Bulón
84 М8-6H.5.0115 ГОСТ 5915-70 18 Гайка Nut Écrou Tuerca
88 8. 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 18 Шайба Washer Rondelle Arandela
77
А
18 53 70
84 139
88
Б
76
89
38
17
49 42
64
52
10
100 Б
57
97 Рис. 5 Установка радиаторов
Fig. 5 Installationof the radiators
ТО-28А.02.14.000
Fig. 5 Installation des radiateurs
Fig. 5 Instalación de los radiadores
78
Продолжение таблицы 3 / Continuation of Table 3 / Suite du tableau 3 / Continuación de la tabla 3
ТО-28А.02.14.000 Установка радиаторов Installation of the radiators Installationdes radiateurs Instalación de los radiadores
79
Детали крепления из комплекта блока радиаторов
Fasteners from the radiator unit set
Détails de fixation de l’assortiment de l’ensemble des radiateurs
Piezas de fijación del juego del bloque de los radiadores
см. рис. 7
see fig. 7
voir fig. 7
А vea la fig. 7
ТО-28А.02.17.000 Установка радиаторов Installation of the radiators Installationdes radiateurs Instalación de los radiadores
6 5 ТО-18.02.11.000 1 Шторка радиатора Radiator shutter Rideau du radiateur Obturador del radiador
7 10 ТО-28.02.10.040 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
15 ТО-28А.02.07.100 1 Кожух Housing Capot Capota
17 ТО-28А.02.07.700 1 Кран Cock Robinet Grifo
19 ТО-28А.02.12.000 1 Переходник Adapter Adaptateur Niple
20 ТО-28А.02.13.000 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
22 ТО-28А.02.17.020 2 Переходник Adapter Adaptateur Niple
25 ТО-28А.02.17.040 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
27 ТО-28А.02.17.100 1 Переходник Adapter Support Niple
32 ДЭ-214С.13.006 1 Кольцо Ring Bague Anillo
35 ТО-18.02.10.013 2 Пластина Plate Plaque Brida
36 ТО-18.02.10.021 6 Пластина Plate Plaque Brida
38 ТО-18.10.00.012 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
40 ТО-18.10.03.001 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
43 ТО-18А.09.00.005 2 Кронштейн Bracket Support Soporte
44 ТО-18А.09.00.006 1 Канат Cable Câble Cable
50 ТО-28А.02.14.001 4 Трубка Tube Tube Tubo
53 ТО-28А.02.17.001 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
54 ТО-28А.02.17.001-01 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
55 ТО-28А.02.17.002 2 Болт Bolt Boulon Bulón
60 М8-6gx20.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 8 Болт Bolt Boulon Bulón
63 М12-6gx50.56.0115 ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
68 М6-6gx12.56.0115 ГОСТ 7798-70 1 Болт Bolt Boulon Bulón
69 М8-6H.5.0115 ГОСТ 5915-70 10 Гайка Nut Écrou Tuerca
73 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 8 Шайба Washer Rondelle Arandela
74 12 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
78 С.8.02.Ст3.0115 ГОСТ 11371-78 16 Шайба Washer Rondelle Arandela
82 27 АО ГОСТ 23358-87 4 Прокладка Shim Couche Junta
85 2x12.019 ГОСТ 397-79 3 Шплинт Cotter pin Clavette fendue Chaveta
88 48x62-1,47 ГОСТ 10362-76 1 Рукав (L= 140 мм) Hose (L=140 mm) Manche (L=140 mm) Manga (L = 140 mm)
81
А
82
Продолжение таблицы 4 / Continuation of table 4 / Suite du tableau 4 / Continuación de la tabla 4
ТО-28А.02.17.000 Установка радиаторов Installation of the radiators Installationdes radiateurs Instalación de los radiadores
6 90 54x68-1,2 ГОСТ 10362-76 1 Рукав (L= 100 мм) Hose (L=100 mm) Manche (L=100 mm) Manga (L = 100 mm)
7 91 50-70/9-С7W2 2 Зажим TORRO TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
92 60-80/12-С7W2 4 Зажим TORRO TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
97 ТО-28А.1301.000 1 Блок радиаторов Radiator unit Ensemble des radiateurs Bloque de los radiadores
(г. Оренбург) (Orenburg) (ville d'Orenbourg) (Orenburgo)
100 50Л-110 92 98-Б1-02 1 Шланг Hose Tuyau flexible Manga
ТУ 75 06008-29-91 (Беларусьрезинотехника) (Belarusrezinotekhnika) (Belarusresinotechnika) (Belarusresinitecnica)
83
102 62 3
93 76
12 102
50
53
59
65
77 70
25
50
53 50
59 53
59
см. рис. 9
see Fig. 9
19
А
voir fig. 9
vea la fig.9
44
24
84 2
77
Рис. 8 Установка радиаторов
Fig. 8 Installationof the radiators
ТО-28А.02.18.000
Fig. 8 Installation des radiateurs
Fig. 8 Instalación de los radiadores
84
4.2.3 Установка радиаторов ТО-28А.02.18.000
4.2.3 Installation of the radiators ТО-28А.02.18.000
4.2.3 Installation des radiateurs ТО-28А.02.18.000
4.2.3 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.18.000
Таблица 5 / Table 5 / Tableau 5 / Tabla 5
ТО-28А.02.18.000 Установка радиаторов Installation of the radiators Installationdes radiateurs Instalación de los radiadores
8 1 ТО-18.02.11.000 1 Шторка радиатора Radiator shutter Rideau du radiateur Obturador del radiador
9 2 ТО-28.02.07.700 1 Кран Cock Robinet Grifo
3 ТО-28А.02.13.000 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
7 ТО-28А.02.18.010 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
12 ТО-28А.02.18.100 1 Диффузор Diffusor Conque Difusor
19 ДЭ-214С.13.006 1 Кольцо Ring Bague Anillo
24 ТО-18.10.00.012 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
25 ТО-18.10.03.001 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
28 ТО-18А.09.00.006 1 Канат Cable Câble Cable
29 ТО-28А.02.00.012 4 Прокладка Shim Couche Junta
31 ТО-28А.02.18.001 2 Пластина Plate Plaque Brida
32 ТО-28А.02.18.002 4 Пластина Plate Plaque Brida
33 ТО-28А.02.18.003 2 Кронштейн Bracket Support Soporte
34 ТО-28А.02.18.004 4 Втулка Bush Moyeu Casquillo
39 М8-6gx35.56.0115 ГОСТ 7796-70 2 Болт Bolt Boulon Bulón
41 М12-6gx50.56.0115 ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
44 М6-6gx20.56.0115 ГОСТ 7798-70 1 Болт Bolt Boulon Bulón
50 М8-6H.5.0115 ГОСТ 5915-70 24 Гайка Nut Écrou Tuerca
53 8. 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 24 Шайба Washer Rondelle Arandela
55 12. 65Г. 0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
57 С.8.02.Ст3.0115 ГОСТ 6958-78 2 Шайба Washer Rondelle Arandela
59 С.8.02.Ст3.0115 ГОСТ 11371-78 36 Шайба Washer Rondelle Arandela
60 2x12.019 ГОСТ 397-79 3 Шплинт Cotter pin Clavette fendue Chaveta
62 48x62-1,47 ГОСТ 10362-76 1 Рукав (L= 120 мм) Hose (L=120 mm) Manche (L=120 mm) Manga (L = 120 mm)
65 54x68-1,2 ГОСТ 10362-76 1 Рукав (L= 110 мм) Hose (L=110 mm) Manche (L=110 mm) Manga (L = 110 mm)
70 УР 57.13.010 1 Радиатор водяной Water radiator Radiateur à eau Radiador de agua
ТУ У 34.3-31159983.003-2002 (Украина г. Николаев) (Ukraine, Nikolaev) (Ukraine, ville de Nikolaev) (Ucrania, Nikolaev)
76 50-70/9-С7W2 2 Зажим TORRO TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
77 60-80/12-С7W2 4 Зажим TORRO TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
84 50Л-110 92 98-61-02 1 Шланг Hose Tuyau flexible Manga
ТУ 75 06008-29-91 (Беларусьрезинотехника) (Belarusrezinotekhnika) (Belarusresinotechnika) (Belarusresinitecnica)
90 ТО-28.02.20.030 1 Рамка Frame Bordure Marco
85
28 А 102
7 50
53
59
Б 41
31 55
34
90
32
108
В
1 29
39 57
50
53
59
60 Б
33
86
Продолжение таблицы 5 / Continuation of table 5 / Suite du tableau 5 / Continuación de la tabla 5
ТО-28А.02.18.000 Установка радиаторов Installation of the radiators Installationdes radiateurs Instalación de los radiadores
87
А
101
102 93
90
102
96
102
108
88
4.2.4 Установка радиаторов ТО-28А.02.18.000-01
4.2.4 Installation of the radiators ТО-28А.02.18.000-01
4.2.4 Installation des radiateurs ТО-28А.02.18.000-01
4.2.4 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.18.000-01
Таблица 6 / Table 6 / Tableau 6 / Tabla 6
ТО-28А.02.18.000-01 Установка радиаторов Installation of the radiators Installation des radiateurs Instalación de los radidores
Остальные позиции см. таб. 5 / Other positions, see table 5 / Les autres positions voir le tableau 5 / Las otras posiciones véase tab. 5
89
54 80
66 88 98 57 22 94 24
18 47 66 17
70
70 А
16 или/or 89 74
82 66
95 70
74
32
44
46
42
64 49
76
10 26 19 или/or 90 102
20
92
62 95
71 А
60
66
36 70
74
48
40
Рис. 11 Установка радиаторов
Fig. 11 Installation of the radiators
ТО-28А.02.20.000
Fig. 11 Installation des radiateurs
Fig. 11 Instalación de los radiadores
90
4.2.5 Установка радиаторов ТО-28А.02.20.000
4.2.5 Installation of the radiators ТО-28А.02.20.000
4.2.5 Installation des radiateurs ТО-28А.02.20.000
4.2.5 La instalación de los radiadores ТО-28А.02.20.000
Таблица 7 / Table 7 / Tableau 7 / Tabla 7
ТО-28А.02.20.000 Установка радиаторов Installation of the radiators Installationdes radiateurs Instalación de los radiadores
11 10 ТО-18.02.11.000 1 Шторка радиатора Radiator shutter Rideau du radiateur Obturador del radiador
16 ТО-28.02.20.030 1 Рамка Frame Bordure Marco
17 ТО-28.02.20.040 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
18 ТО-28.02.20.050 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
19 ТО-28А.02.07.100 1 Кожух Housing Capot Capota
20 ТО-28А.02.07.700 1 Кран Cock Robinet Grifo
22 ТО-28А.02.12.000 1 Переходник Adapter Adaptateur Niple
24 ТО-28А.02.13.000 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
26 ТО-28А.02.17.100 1 Переходник Adapter Adaptateur Niple
32 ДЭ-214С13.006 1 Кольцо Ring Bague Anillo
36 ТО-18.02.10.013 2 Пластина Plate Plaque Brida
40 ТО-18.02.10.021 6 Пластина Plate Plaque Brida
42 ТО-18.10.00.012 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
44 ТО-18.10.03.001 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
46 ТО-18А.09.00.005 2 Кронштейн Bracket Support Soporte
47 ТО-18А.09.00.006 1 Канат Cable Câble Cable
48 ТО-28А.02.14.001 4 Трубка Tube Tube Tubo
49 ТО-18А.11.00.009 2 Хомут Yoke Collier Yugo
54 М8-6gх16.88.35.0115 ГОСТ7796-70 2 Болт Bolt Boulon Bulón
57 М8-6gх20.88.35.0115 ГОСТ7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
60 М8-6gх25.88.35.0115 ГОСТ7796-70 6 Болт Bolt Boulon Bulón
62 М12-6gх50.88.35.0115 ГОСТ7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
64 М6-6gх20.88.35.0115 ГОСТ7798-70 1 Болт Bolt Boulon Bulón
66 М8-6Н.8.35.0115 ГОСТ5915-70 18 Гайка Nut Écrou Tuerca
70 8.65Г.0115 ГОСТ6402-70 18 Шайба Washer Rondelle Arandela
71 12.65Г.0115 ГОСТ6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
74 С8.02.СТ3.0115 ГОСТ11371-78 18 Шайба Washer Rondelle Arandela
76 2х12.019 ГОСТ397-79 3 Шплинт Cotter pin Clavette fendue Chaveta
80 48х62-1.47 L=120 ГОСТ10362-76 1 Рукав Hose Manche Manga
82 54х68-1.2 L=110 ГОСТ10362-76 1 Рукав Hose Manche Manga
88 77-1301010 1 Радиатор водяной ОАО БМЗ Water radiator JSC «BMZ» Radiateur à eau SA «BMZ» Radiador de agua SA «BMZ»
89 02.20.030 1 Рамка РЕМИЗ Frame (REMIZ) Bordure (ÉQUIPAGE) Marco (REMESÓN)
90 02.07.100 1 Кожух РЕМИЗ Housing (REMIZ) Capot (ÉQUIPAGE) Capota (REMESÓN)
92 50Л-1109298-Б1-02 ТУ7506008-29-91 1 Шланг Hose Tuyau flexible Manga
94 50-70/9-С7W2 2 ЗажимTORRO TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
95 60-80/12-С7W2 4 Зажим TORRO TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
98 М216-68.61.16.000 1 Радиатор масляный Oil radiator Radiateur à huile Radiador de aceite
ТУ РБ 800002415.001-2001 ИП «Промрадбел» (Promrodbel IP) (IP “Promrodbel”) (IP “Promrodbel”)
112 ПБ-2-8х1.8 ТУ РБ 500525429.001-2001 1 Трубка Tube Tube Tubo
91
48
21 19 36
28 31
56 49 23
75
46 22 33
39 64 67 35
15
55 46
55 47
56
49
38
66
30 64
94 55 85
8
25
43 40
53 63
42
С 01.11.2007г. произведена замена прокладок поз. 11, 23, 28 45 75
на уплотнение силиконовым герметиком Silicone1001 48
21 19
With 01.11.2007г. replacement of linings of poses is made. 11, 23, 28
on consolidation hermetic Silicone1001
55 85
56
Рис. 12 Редуктор отбора мощности 86
Fig. 12 Power takeoff reducer
ТО-28А.02.04.000-03
Fig. 12 Réducteur de prise de force
Fig. 12 Reductor de la selección de la potencia
92
4.2.6 Редуктор отбора мощности ТО-28А.02.04.000-03
4.2.6 Power takeoff reducer ТО-28А.02.04.000-03
4.2.6 Réducteur de prise de force ТО-28А.02.04.000-03
4.2.6 Reductor de la selección de la potencia ТО-28А.02.04.000-03 Таблица 8 / Table 8 / Tableau 8 / Tabla 8
Reductor de la selección
ТО-28А.02.04.000-03 Редуктор отбора мощности Power takeoff reducer Réducteur de prise de force de la potencia
Рис. № поз. Обозначение Кол-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Qty Наименование Description Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Qté Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
7 9
8
10
94
4.2.7 Установка демпфера ТО-28А.02.00.900-Б (внедряется с 01.01.09)
4.2.7 Installation of the damper ТО-28А.02.00.900-Б (introduced 01.01.09)
4.2.7 Installation de l’étouffeur ТО-28А.02.00.900-Б (mis en application 01.01.09)
4.2.7 Instalación del amortigüador ТО-28А.02.00.900-Б (se aplica desde el 01.01.09)
Таблица 9 / Table 9 / Tableau 9 / Tabla 9
ТО-28А.02.00.900-Б Установка демпфера Installation of the damper Installation de l’étouffeur Instalación del
amortigüador
Рис. № поз. Обозначение Кол-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Qty Наименование Description Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Qté Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
95
1
Маховик двигателя
Engine flywheel
Volant du moteur
Volante del motor
97
5 12
13
4 9
7
5
6
10
11
3
8
14
1
15
98
4.2.9 Топливный бак ТО-28А.02.02.000, ...-01
4.2.9 Fuel tank ТО-28А.02.02.000, ...-01
4.2.9 Réservoir de combustible ТО-28А.02.02.000, ...-01
4.2.9 Depósito de combustible ТО-28А.02.02.000, ...-01
Таблица 11 / Table 11 / Tableau 11 / Tabla 11
* Применяется для ТО-28А.02.02.000-01 / To be applied for ТО-28А.02.02.000-01 / Utilisé pour ТО-28А.02.02.000-01 / Se aplica para ТО-28А.02.02.000-01
99
24 (для / for ТО-28А.02.03.000 ) или / or
26 + 28 (для / for ТО-28А.02.03.000 -01)
1
3
Вариант исполнения воздухоочистителя ТО-28А.02.16.000-01
Variant of execution of the air filter ТО-28А.02.16.000-01
La variante de l'exécution du purificateur de l'air ТО-28А.02.16.000-01
La variante de la realización del filtro de aire ТО-28А.02.16.000-01
5
Вариант исполнения воздухоочистителя ТО-28А.02.16.000
11 или/or 12 Variant of execution of the air filter ТО-28А.02.16.000
La variante de l'exécution du purificateur de l'air ТО-28А.02.16.000
La variante de la realización del filtro de aire ТО-28А.02.16.000
9 15 или/or 16 20
72 2 3
67
54
4
100
4.2.10 Воздухоочиститель ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01
4.2.10 Air filter ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01
4.2.10 Purificateur d’air ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01
4.2.10 Filtro de aire ТО-28А.02.03.000, ТО-28А.02.03.000-01
Таблица 12 / Table 12 / Tableau 12 / Tabla 12
ТО-28А.02.03.000 Воздухоочиститель Air filter Purificateur d’air Filtro de aire
ТО-28А.02.03.000-01
Рис. № поз. Обозначение Кол-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Qty Наименование Description Désignation Descripción Remark
Fig. Rep. n° Référence Qté Note
Dib. Nº Ref. Designación Cant. Observaciones
260АК-1109010 Фильтр воздушный (Входят филь- Air filter (Comprises filter elements Filtre à air (Compléter les élémentos Filtro de aire (Completado por los
17 1 (260АК-1109010-10)* 1 троэлементы В4309 + В4309-01 В4309 + В4309-01 ) de filtre В4309 + В4309-01) filtros cartuchos В4309 + В4309-01)
(Гродно «Ремиз»)
2 А5321000-02 1 Моноциклон (Термопласт или МТЗ) Monocyclone Monocyclone Monociclón
3 (PB H000821 1 Фильтр предочиститель Filter of preliminary Le filtre du nettoyage El filtro de la limpieza
или/or H002426) * воздуха («Donaldson») clearing of air («Donaldson») préalable de l'air («Donaldson») preliminar del aire («Donaldson»)
4 (100-120/12 С7W2)* 1 Зажим TORRO (NORMA) TORRO (NORMA) clamp Serrage TORRO (NORMA) Borne TORRO (NORMA)
* Применяется для ТО-28А.02.16.000-01 / To be applied for ТО-28А.02.16.000-01 / Utilisé pour ТО-28А.02.16.000-01 / Se aplica para ТО-28А.02.16.000-01
► Комплектация узла в текущей серии машин / Standard equipment of the assembly in the current series of machines
101
Моноциклон А53.21.000-02 А 119
Monocyclone А53.21.000-02 134
Monocyclone А53.21.000-02
Monociclón А53.21.000-02 1
30 125 126 124 Е В-В
85 123 77
91 133 132
121
Д 12 7 49
122
133
45
106
55
110 10 81
131 87 80
В Ж 101
104
78
91 Б
Г-Г
154 49
8
З И
76
91
42 Ж З
15
И
В 82
Детали крепления кронштейна из комплекта дизеля
Bracket fasteners from the engine kit
92 Détails de fixation du support de l’ensemble du moteur
18 Piezas de fijación del soporte del juego del motor
Рис. 18 Силовая установка Виды, выноски, сечения и разрезы см. рис. 19, 20
Fig. 18 Power plant For aspects, marginal notes and sectional views see fig. 19, 20
332С4.02.00.000-Б Les aspects, notes, sections et coupes: voir fig. 19, 20
Fig. 18 Ensemble moteur Los tipos, notas, las secciones y los cortes véase fig. 19, 20
Fig. 18 Grupo propulsor
102
4.3 Силовая установка 332С4.02.00.000-Б (для погрузчика АМКОДОР 332В4, для шасси АМКОДОР 332С4, АМКОДОР 332С4-02)
4.3 Power-plant 332С4.02.00.000-Б (for the loader AMKODOR 332В4, for the chassis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02)
4.3 Ensemble moteur 332С4.02.00.000-Б (pour le chargeur AMKODOR 332В4, pour les châssis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02)
4.3 El grupo propulsor 332С4.02.00.000-Б (para el cargador AMKODOR 332В4, para el chasis AMKODOR 332С4, AMKODOR 332С4-02)
Таблица 14 / Table 14 / Tableau 14 / Tabla 14
или/or Установка радиаторов Installation of the radiators Installation des radiateurs Instalación de los radiadores
20 ►ТО-28А.02.17.000 1 Комплектуется блоком радиаторов Equipped with the radiator unit Dotée en ensemble des radiateurs Es completada por bloque de los radiadores
ТО-28А.1301.000 (г. Оренбург) ТО-28А.1301.000 (Orenburg) ТО-28А.1301.000 (ville d'Orenbourg) ТО-28А.1301.000 (Orenburgo)
Установка радиаторов Installation of the radiators Installation des radiateurs Instalación de los radiadores
Комплектуется радиатором водяным
или/or Equipped with a water radiator УР Comprend le radiateur à eau УР Es completada por el radiador de agua
20 ТО-28А.02.18.000 1 УР 57.13.010 (Украина, г. Николев, УРЗ- 57.13.010 (Ukraine, Nikolaev, URZ- 57.13.010 (Ukraine, ville de Nikolaev, УР 57.13.010 (Ucrania, Nikolaev,
КРОНИД) + радиатором масляным KRONID) + oil radiator URZ-KRONID) + le radiateur à huile URZ-KRONID)+por el radiador М216-
М216-68.61.16.000 (МП “Промродбел”) М216-68.61.16.000 (Promrodbel MP) М216-68.61.16.000 (MP “Promrodbel”) 68.61.16.000 de aceite (“Promrodbel”)
Установка радиаторов Installation of the radiators Installation des radiateurs Instalación de los radiadores
или/or Комплектуется радиатором водяным Equipped with a water radiator УР Comprend le radiateur à eau УР Es completada por el radiador de agua
20 ТО-28А.02.18.000-01 1 УР 57.13.010 (Украина, г. Николаев, 57.13.010 (Ukraine, Nikolaev, URZ- 57.13.010 (Ukraine, ville de Nikolaev, УР 57.13.010 (Ucrania, Nikolaev,
УРЗ-КРОНИД) + радиатором масляным KRONID) + oil radiator URZ-KRONID) +le radiateur à huile URZ-KRONID) + por el radiador de
УР 57.10.13.000 (УРЗ-КРОНИД) УР 57.10.13.000 (URZ-KRONID) УР 57.10.13.000 (URZ-KRONID) aceite УР 57.10.13.000 (URZ-KRONID)
Установка радиаторов Installation of the radiators Installation des radiateurs Instalación de los radiadores
или/or Комплектуется радиатором водяным Comprend le radiateur à eau 77-1301010 Es completada por el radiador de agua
20 ТО-28А.02.20.000 1 77-1301010 (ОАО «БМЗ») + радиатором Equipped with a water radiator (SA «BMZ») +le radiateur à huile 77-1301010 (S.A. «BMZ») + por el
77-1301010 (JSC «BMZ»)+oil radiator
масляным М21668.61.16.000 М 216-68.61.16.000 (IP “Promrodbel”) radiador de aceite М 216-68.61.16.000
М 216-68.61.16.000 (Promrodbel IP)
(ИП «Промрадбел») (IP Promrodbel)
23 ТО-28А.02.09.000 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
24 ТО-28А.02.10.000 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
30 2241.02.00.001 2 Болт Bolt Boulon Bulón
32 332C4.02.00.001 2 Кронштейн Bracket Support Soporte
34 332С4.02.00.003 2 Втулка Bush Moyeu Casquillo
103
К
А Л
Л
Из комплекта дизеля Л-Л
From the engine kit
De l’ensemble du moteur Diesel
Del juego del motor diesel
Перепускной клапан
Bypass valve
Soupape de passage
Válvula de evacuación
ТНВД
HPFP
PCHP
BCAP
Е Вариант
Variant
Variante
Variante
104
Продолжение таблицы 12 / Continuation of table 12 / Suite du tableau 12 / Continuación de la tabla 12
105
Б Ж-Ж
Д Болт, шайбы из комплекта дизеля
Bolt and washers from the engine kit
Boulon, rondelles de l’ensemble du moteur Diesel
Bulón, arandela del juego del motor diesel
Индикатор засоренности воздушного фильтра
Air filter clogging indicator Фильтр грубой очистки топлива
L'indicateur d’état d’engorgement du filtre à air Fuel strainer
El indicador del atascamiento del filtro aéreo 23 Préfiltre de combustible
Filtro de la limpieza ruda del combustible
Из топливного бака
From the fuel tank
Du réservoir de combustible
Del depósito de combustible
20
М-М
Перепускной клапан
Bypass valve
Слив топлива с форсунок Н Soupape de passage
Válvula de evacuación
Fuel drainage from injectors
Évacuation du combustible des gicleurs
Salida del combustible de los pulverizadores
24
142
М 143
37
107
► Комплектация узла в текущей серии машин / Standard equipment of the assembly in the current series of machines * Применяются совместно / To be used jointly /
Dotation de l’ensemble dans la série courante des machines / Completamiento del bloque en una serie corriente de los coches Utilisés ensemble / Se utilizan cojuntamente
107
А
А
В 36 Б-Б
3 37 10
1
35
Б Б
В-В Г-Г
22 22
28 28 11
30 12
24
Д-Д
9
Г Г 26
21 1 TO-28A.02.02.040 1 Крышка бака Tank cap Couvercle du réservoir Tapa del depósito
(Входят поз. 35, 36, 37) (Comprises pos. 35, 36, 37) (Comprend pos. 35, 36, 37) (Entran las pos. 35, 36, 37)
3 ТО-28А.02.19.200 1 Бак Tank Réservoir Depósito
9 ТМ-59.2000-08 1 Прокладка Shim Couche Junta
10 ТМ-59. 2000-13А 1 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
11 ТО-28А.02.02.002 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
12 ТО-28А.02.02.003 1 Прокладка Shim Couche Junta
22 M8-6gx20.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 12 Болт Bolt Boulon Bulón
24 BM5-6gxl4.46.0115 ГОСТ 17473-80 5 Винт Screw Vis Tornillo
26 5.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 5 Шайба Washer Rondelle Arandela
28 8.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 12 Шайба Washer Rondelle Arandela
30 70-80-58-2-2 ГОСТ 9833-73/18829-73 1 Кольцо Ring Bague Anillo
34 ДУМП-0,5 ТУ1-93АДЮИ400720.001ТУ 1 Датчик указателя Fuel level gauhe sensor Détecteur de l'indicateur de Captador del índice del
уровня топлива niveau du combustible nivel del combustible
35 ТО-28А.02.02.050 1 Горловина заливная Filling neck Orifice de remplissage Orificio de alimentación
36 082-1103010 1 Пробка (МТЗ) Plug (MTZ) Bouchon (MTZ) Tapón (MTZ)
37 36-1101070 1 Цепочка (МТЗ) Chain (MTZ) Chaîne (MTZ) Cadenita (МТZ)
11 звеньев L=170 11 links L=170 11 éléments L=170 11 eslabones L=170
109
Б
110 111 13
129 130
Остальные виды, выноски, сечения и разрезы см. рис. 23, 24 63
For others aspects, marginal notes and sectional views, see fig. 23, 24 10 85
Les autres aspects, notes, sections et coupes: voir fig. 23, 24
Las otras tipos, notas, las secciones y los cortes véase fig. 23, 24 Р 96
З
67
86
160
109
128
Ж
В И
169
68 Ж Г
86 Е
Д
Г
166 Е
Д
164 В 73 66
36 88 86
Места установки датчиков температуры окружающей среды
Place of installation of the environment temperature sensors
Рис. 22 Установка cиловая
26 Places de l’installation des capteurs de température ambiante
Fig. 22 Power plant Lugares de instalación de los captadores de la temperatura del medio ambiente
332В.10.00.000
Fig. 22 Ensemble moteur
Fig. 22 Grupo propulsor
110
4.4 Силовая установка 332В.10.00.000 (для погрузчика АМКОДОР 332В, применяемая с 01.12.08 г.)
4.4 Power-plant 332В.10.00.000 (for the loader AMKODOR 332В, applied since 01.12.08)
4.4 Ensemble moteur 332В.10.00.000 (pour le chargeur AMKODOR 332В, appliqué dès 01.12.08)
4.4 El grupo propulsor 332В.10.00.000 (para el cargador AMKODOR 332В, aplicado de 01.12.08)
Таблица 16 / Table 16 / Tableau 16 / Tabla 16
111
Перепускной клапан
Bypass valve C В-В Г-Г А
Soupape de passage
Válvula de evacuación 162 43 5
8
49
7
72
80 Детали крепления кронштейна из комплекта двигателя
98 71 Bracket fasteners from the engine kit К
102 Détails de fixation du support de l’ensemble du moteur
Piezas de fijación del soporte del juego del motor
60
Fasteners from the radiator set
Détails de fixation de l’ensemble du radiateur М
Piezas de fijación del juego del radiador
77
84
91
52 K Л-Л
E-E Д-Д Шайбы из комплекта дизеля
15 106 46 Л Washers from the engine kit
Rondelles de l’ensemble du moteur Diesel
Arandela del juego del motor diesel
53
К фильтру грубой очистки
Кронштейн облицовки To the strainer
Finishing bracket Vers le préfiltre
Support du revêtement Al filtro de la limpieza ruda
Soporte del revestimiento ТНВД
Перепускной клапан
HPFP
Рис. 23 Установка cиловая 67 ТНВД Bypass valve PCHP
BCAP
HPFP
Fig. 23 Power plant
86 PCHP
Soupape de passage
Válvula de evacuación
332В.10.00.000 97 BCAP
Fig. 23 Ensemble moteur
Fig. 23 Grupo propulsor Л
112
Продолжение таблицы 16 / Continuation of Table 16 / Suite du tableau 16 / Continuación de la tabla 16
113
И
Датчик засоренности воздушного фильтра
Air filter clogging sensor
Détecteur d’état d’engorgement du filtre à air
Captador del atascamiento del filtro aéreo
39 16 174
105
М-М
Слив топлива с форсунок
Fuel drainage from injectors
Évacuation du combustible des gicleurs
Salida del combustible de los pulverizadores
35
106
Ж-Ж
Болт, шайбы из комплекта дизеля
Bolt and washers from the engine kit
Boulon, rondelles de l’ensemble du moteur Diesel
Bulón, arandela del juego del motor diesel
Из топливного бака
From the fuel tank
Du réservoir de combustible
Del depósito de combustible
110 70x82,5-0,29 ГОСТ 10362-76 1 Рукав (L=150 мм) Hose (L=150 mm) Manche (L=150 mm) Manga (L=150 mm)
22 111 ►90x104-0,29 ГОСТ 10362-76 1 Рукав (L=100 мм) Hose (L=100 mm) Manche (L=100 mm) Manga (L=100 mm)
23
24 или/or
260-1008029 1 Патрубок Branch pipe Raccord du tuyau Tubuladura
111
119 240-1111103-А 1 Болт (УП ММЗ г. Столбцы) Bolt (Motorpal turbocharger, Boulon (UP MMZ, ville de Bulón (UP MMZ Stolbtsi)
starter 3002) Stolbtsi)
128 16-27/9-С7W2 2 Зажим TORRO (NORMA) TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
129 70-90/9-C7W2 2 Зажим TORRO (NORMA) TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
130 80-100/12-C7W2 2 Зажим TORRO (NORMA) TORRO clamp Serrage TORRO Borne TORRO
133 VOLVO JWO4200* 1 Зажим (NORMA)* Сlamp* Serrage* Borne*
135 Д-18-055-А 3 Кольцо упорное Thrust ring Bague de butée Anillo persistente
(УП ММЗ г. Столбцы) (MMZ UE Stolbtsy) (UP MMZ, ville de Stolbtsi) (UP MMZ Stolbtsi)
148 245-1104180-А-02 1 Трубка топливная низкого Low-pressure fuel tube Tube de combustible de basse Tubo de combustible de la
давления (УП ММЗ г. Столбцы) (MMZ UE Stolbtsy) pression (UP MMZ, ville de Stolbtsi) presión baja (UP MMZ Stolbtsi)
160 ТО-28А.02.00.050-01 1 Трубопровод Pipeline Tuyauterie Tubería
162 ТО-28А.02.00.100 2 Кронштейн Bracket Support Soporte
см. рис. 13 / see fig.
164 ТО-28А.02.00.900-Б 1 Установка демпфера Installation of the damper Installation de l'étouffeur Instalación del amortigüador 13 / voir fig. 13 /
véase fig. 13
см. рис. 12 / see fig.
166 ТО-28А.02.04.000-03 1 Редуктор Reducing gear Réducteur Reductor 12 / voir fig. 12 /
véase fig. 12
169 ТМ-59М.14.00.003 1 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
Д-260.2-451
174 ОКП РБ 34.10.13.007 1 Дизель Diesel engine Moteur Diesel Motor diesel
ОКП РБ 47 5134 6941
ТУ 23.3.03-86
115
116
Глава 5 Передача гидромеханическая унифицированная Стр. №
5.1 Сводная таблица исполнений гидромеханической передачи для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т..................................................................119
5.2 Установка гидромеханической передачи 342В.03.00.000...............................................................................................................................................................................121
5.3 Гидросистема гидромеханической передачи ТО-28А.07.00.000...................................................................................................................................................................123
5.4 Передача гидромеханическая унифицированная У35.615-00.000-08..........................................................................................................................................................125
5.4.1 Корпус У35615-01.030-01 .........................................................................................................................................................................................................................141
5.4.2 Вал турбинный У35615-01.050..................................................................................................................................................................................................................143
5.4.3 Фрикцион У35615-01.060-01.....................................................................................................................................................................................................................145
5.4.4 Фрикцион У35.615-01.060..........................................................................................................................................................................................................................147
5.4.5 Ступица реактора У35.615-01.090.............................................................................................................................................................................................................149
5.4.6 Вал реверса У35.615-01.300.......................................................................................................................................................................................................................151
5.4.7 Крышка У35.615-09.010-04........................................................................................................................................................................................................................153
5.4.8 Распределитель У35.615-12.010................................................................................................................................................................................................................155
5.4.9 Фильтр У35.615-12.100..............................................................................................................................................................................................................................159
5.4.10 Плита У35.615-12.120...............................................................................................................................................................................................................................161
5.4.11 Блок клапанов У35.615-12.140.................................................................................................................................................................................................................163
5.4.12 Клапан смазки У35.615-12.160................................................................................................................................................................................................................165
5.4.13 Механизм тормозной У35.615-35.510.....................................................................................................................................................................................................167
5.5 Редуктор отбора мощности на аварийный насос руля ТО-18.03.01.000-01................................................................................................................................................169
5.1 Summary table of designs of the hydromechanical transmission for machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t.........................................................................119
5.2 Hydromechanical transmission setup 342В.03.00.000.........................................................................................................................................................................................121
5.3 Hydromechanical transmission hydraulics ТО-28А.07.00.000..........................................................................................................................................................................123
5.4 Unified hydromechanical transmission У35.615-00.000-08................................................................................................................................................................................125
5.4.1 Housing У35615-01.030-01.........................................................................................................................................................................................................................141
5.4.2 Turbine shaft У35615-01.050.......................................................................................................................................................................................................................143
5.4.3 Friction clutch У35615-01.060-01...............................................................................................................................................................................................................145
5.4.4 Friction clutch У35.615-01.060....................................................................................................................................................................................................................147
5.4.5 Reactor hub У35.615-01.090........................................................................................................................................................................................................................149
5.4.6 Reverse shaft У35.615-01.300......................................................................................................................................................................................................................151
5.4.7 Cover У35.615-09.010-04............................................................................................................................................................................................................................153
5.4.8 Control valve У35.615-12.010.....................................................................................................................................................................................................................155
5.4.9 Filter У35.615-12.100...................................................................................................................................................................................................................................159
5.4.10 Plate У35.615-12.120.................................................................................................................................................................................................................................161
5.4.11 Valve unit У35.615-12.140.........................................................................................................................................................................................................................163
5.4.12 Lubrication valve У35.615-12.160.............................................................................................................................................................................................................165
5.4.13 Mechanism brake У35.615-35.510.............................................................................................................................................................................................................167
5.5 Power takeoff reducer to the emergency pump ТО-18.03.01.000-01.................................................................................................................................................................169
117
Chapitre 5 Transmission hydromécanique de type unifié Page №
5.1 Tableau récapitulatif des variantes de la transmission hydromécanique pour les machines avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t....................................119
5.2 Installation de la transmission hydromécanique 342В.03.00.000.......................................................................................................................................................................121
5.3 Système hydraulique de la transmission hydromécanique ТО-28А.07.00.000.................................................................................................................................................123
5.4 Transmission hydromécanique de type unifié У35.615-00.000-08......................................................................................................................................................................125
5.4.1 Boîtier У35615-01.030-01............................................................................................................................................................................................................................141
5.4.2 Arbre de turbine У35615-01.050..................................................................................................................................................................................................................143
5.4.3 Friction У35615-01.060-01..........................................................................................................................................................................................................................145
5.4.4 Friction У35.615-01.060...............................................................................................................................................................................................................................147
5.4.5 Moyeu du réacteur У35.615-01.090.............................................................................................................................................................................................................149
5.4.6 Arbrede l’inverseur У35.615-01.300............................................................................................................................................................................................................151
5.4.7 Couvercle У35.615-09.010-04.....................................................................................................................................................................................................................153
5.4.8 Distributeur У35.615-12.010........................................................................................................................................................................................................................155
5.4.9 Filtre У35.615-12.100...................................................................................................................................................................................................................................159
5.4.10 Plateau У35.615-12.120.............................................................................................................................................................................................................................161
5.4.11 Ensemble des soupapes У35.615-12.140....................................................................................................................................................................................................163
5.4.12 Soupape de lubrification У35.615-12.160..................................................................................................................................................................................................165
5.4.13 Mécanisme de frein У35.615-35.510.........................................................................................................................................................................................................167
5.5 Réducteur de prise de force pour la pompe de secours ТО-18.03.01.000-01.....................................................................................................................................................169
5.1 El cuadro general de las variantes de la transmisión hidromecánica para los coches los frenos hidráulicos por la capacidad de carga 3.4 t...........................................119
5.2 La instalación de la transmisión hidromecánica 342В.03.00.000.......................................................................................................................................................................121
5.3 Sistema hidraúlico de la transmisión hidromecánica ТО-28А.07.00.000..........................................................................................................................................................123
5.4 Transmisión hidromecánica unificada У35.615-00.000-08..................................................................................................................................................................................125
5.4.1 Cuerpo У35615-01.030-01...........................................................................................................................................................................................................................141
5.4.2 Eje de turbina У35615-01.050......................................................................................................................................................................................................................143
5.4.3 Embrague de fricción У35615-01.060-01....................................................................................................................................................................................................145
5.4.4 Embrague de fricción У35.615-01.060.........................................................................................................................................................................................................147
5.4.5 Cubo del reactor У35.615-01.090.................................................................................................................................................................................................................149
5.4.6 Eje de reverso У35.615-01.300....................................................................................................................................................................................................................151
5.4.7 Tapa У35.615-09.010-04..............................................................................................................................................................................................................................153
5.4.8 Distribuidor У35.615-12.010........................................................................................................................................................................................................................155
5.4.9 Filtro У35.615-12.100..................................................................................................................................................................................................................................159
5.4.10 Plancha У35.615-12.120.............................................................................................................................................................................................................................161
5.4.11 Bloque de las válvulas У35.615-12.140.....................................................................................................................................................................................................163
5.4.12 Válvulas de lubricación У35.615-01.090 У35.615-12.160........................................................................................................................................................................165
5.4.13 Mecanismo de freno У35.615-35.510........................................................................................................................................................................................................167
5.5 Reductor de la selección de la potencia para la bomba de repuesto ТО-18.03.01.000-01................................................................................................................................169
118
5.1 Сводная таблица исполнений гидромеханической передачи для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т
5.1 Summary table of designs of the hydromechanical transmission for machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t
5.1 Tableau récapitulatif des variantes de la transmission hydromécanique pour les machines avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t
5.1 El cuadro general de las variantes de la transmisión hidromecánica para los coches los frenos hidráulicos por la capacidad de carga 3.4 t
Обозначение узла / Designation / Référence / Signo convenciona Индккс машины / Index of machine / L’indice de la
machine / El índice del coche Примечание
Remark
Note
Observaciones
Установка ГМП Гидросистема ГМП ГМП 332В 332В4 332С4 332С4-02
119
9
11
120
5.2 Установка гидромеханической передачи 342В.03.00.000
5.2 Hydromechanical transmission setup 342В.03.00.000
5.2 Installation de la transmission hydromécanique 342В.03.00.000
5.2 La instalación de la transmisión hidromecánica 342В.03.00.000
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
121
25
122
5.3 Гидросистема гидромеханической передачи ТО-28А.07.00.000
5.3 Hydromechanical transmission hydraulics ТО-28А.07.00.000
5.3 Système hydraulique de la transmission hydromécanique ТО-28А.07.00.000
5.3 Sistema hidraúlico de la transmisión hidromecánica ТО-28А.07.00.000 Таблица 3 / Table 3 / Tableau 3 / Tabla 3
* Применяются совместно / *To be used jointly / *Ils sont utilisés ensemble / *Se aplican juntamente
** Применяются совместно / **To be used jointly / **Ils sont utilisés ensemble / **Se aplican juntamente
123
2
8
2
8
7
6
5
4
3
2
1
7
9
10
11
12
13
14 Рис. 3 Передача гидромеханическая унифицированная
15 Fig. 3 Unified hydromechanical transmission
14 У35.615-00.000-08
Fig. 3 Transmission hydromécanique de type unifié
16
19 2 18 Fig. 3 Transmisión hidromecánica unificada
17
124
5.4 Передача гидромеханическая унифицированная У35.615-00.000-08
5.4 Unified hydromechanical transmission У35.615-00.000-08
5.4 Transmission hydromécanique de type unifié У35.615-00.000-08
5.4 Transmisión hidromecánica unificada У35.615-00.000-08
Таблица 4 / Table 4 / Tableau 4 / Tabla 4
125
Рис. 4 Передача гидромеханическая унифицированная
Fig. 4 Unified hydromechanical transmission
У35.615-00.000-08
Fig. 4 Transmission hydromécanique de type unifié
Fig. 4 Transmisión hidromecánica unificada
126
Таблица 5 / Table 5 / Tableau 5 / Tabla 5
* Применяются совместно / *To be used jointly / *Ils sont utilisés ensemble / *Se aplican juntamente
** Применяются совместно / **To be used jointly / **Ils sont utilisés ensemble / **Se aplican juntamente
127
Рис. 5 Передача гидромеханическая унифицированная
Fig. 5 Unified hydromechanical transmission
У35.615-00.000-08
Fig. 5 Transmission hydromécanique de type unifié
Fig. 5 Transmisión hidromecánica unificada
128
Таблица 6 / Table 6 / Tableau 6 / Tabla 6
129
Рис. 6 Передача гидромеханическая унифицированная
Fig. 6 Unified hydromechanical transmission
У35.615-00.000-08
Fig. 6 Transmission hydromécanique de type unifié
Fig. 6 Transmisión hidromecánica unificada
130
Таблица 7 / Table 7 / Tableau 7 / Tabla 7
131
Рис. 6. Передача гидромеханическая унифицированная
Fig. 6. Unified hydromechanical transmission
У35.615-00.000-08
Fig. 6. Transmission hydromécanique de type unifié
Fig. 6. Transmisión hidromecánica unificada
132
Продолжение таблицы 7 / Continuation of table 7 / Suite du tableau 7 / Continuación de la tabla 7
133
Рис. 7 Передача гидромеханическая унифицированная
Fig. 7 Unified hydromechanical transmission
У35.615-00.000-08
Fig. 7 Transmission hydromécanique de type unifié
Fig. 7 Transmisión hidromecánica unificada
134
Таблица 8 / Table 8 / Tableau 8 / Tabla 8
135
Рис. 8 Передача гидромеханическая унифицированная
Fig. 8 Unified hydromechanical transmission
У35615-00.000-08
Fig. 8 Transmission hydromécanique de type unifié
Fig. 8 Transmisión hidromecánica unificada
136
Таблица 9 / Table 9 / Tableau 9 / Tabla 9
8 1 ТО-18.03.01.000-01 1 РОМ на аварийный насос Power takeoff to the emergency pump RPF pour la pompe de secours RSP para la bomba de repuesto
2 У35615-01.256 1 Прокладка Shim Couche Junta
3 У35615-01.533 1 Рычаг Lever Levier Palanca
4 12x35 ГОСТ 3128-70 2 Штифт Dowel Goupille Clavija
5 10 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 3 Шайба Washer Rondelle Arandela
6 М10-6H.8.35.0115 ГОСТ 5905-70 1 Гайка Nut Écrou Tuerca
7 020-025-30-2-2 1 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73/ГОСТ 18829-73
8 У35615-01.531 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
9 У35615-01.532 1 Прокладка Shim Couche Junta
10 У35615-01.280 1 Рычаг Lever Levier Palanca
11 М12-6gx35.88.35.0115 8 Болт Bolt Boulon Bulón
ГОСТ 7796-70
12 12 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 8 Шайба Washer Rondelle Arandela
13 М10-6gx40.88.35.0115 1 Болт Bolt Boulon Bulón
ГОСТ 7796-70
14 М10-6gx25.88.35.0115 2 Болт Bolt Boulon Bulón
ГОСТ 7796-70
15 У35615-01.534 1 Корпус фиксатора Pawl body Boîtier du fixateur Cuerpo del fijador
16 18 М3 ГОСТ 23358-87 1 Прокладка Shim Couche Junta
17 У35615-01.535 1 Пружина Spring Ressort Resorte
18 У35615-01.536 1 Толкатель Pusher Avanceur Empujador
19 Б12-10 ГОСТ 3722-81 1 Шарик Ball Bille Bolita
20 1,6-С-I ГОСТ 3282-74 1 Проволока Wire Fil Alambre
21 У35615-01.529 1 Болт Bolt Boulon Bulón
22 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 3 Шайба Washer Rondelle Arandela
23 М8-6gx20.88.35.0115 3 Болт Bolt Boulon Bulón
ГОСТ 7796-70
24 У35615-01.130 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
25 У35615-01.136 1 Прокладка Shim Couche Junta
26 У35615-01.528-01 1 Скалка Plunger Plongeur Émbolo buzo
27 У35615-01.230 СБ 1 Вилка Fork Fourche Enchufe
137
Рис. 9 Передача гидромеханическая унифицированная
Fig. 9 Unified hydromechanical transmission
У35.615-00.000-08
Fig. 9 Transmission hydromécanique de type unifié
Fig. 9 Transmisión hidromecánica unificada
138
Таблица 10 / Table 10 / Tableau 10 / Tabla 10
139
4
3
2
1
140
5.4.1 Корпус У35615-01.030-01
5.4.1 Housing У35615-01.030-01
5.4.1 Boîtier У35615-01.030-01
5.4.1 Cuerpo У35615-01.030-01
Таблица 11 / Table 11 / Tableau 11 / Tabla 11
141
Рис. 11 Вал турбинный
Fig. 11 Turbine shaft
У35.615-01.050
Fig. 11 Arbre de turbine
Fig. 11 Eje de la turbina
142
5.4.2 Вал турбинный У35615-01.050
5.4.2 Turbine shaft У35615-01.050
5.4.2 Arbre de turbine У35615-01.050
5.4.2 Eje de turbina У35615-01.050
Таблица 12 / Table 12 / Tableau 12 / Tabla 12
143
Рис. 12 Фрикцион
Fig. 12 Friction clutch
У35.615-01.060-01
Fig. 12 Friction
Fig. 12 Embrague de fricción
144
5.4.3 Фрикцион У35615-01.060-01
5.4.3 Friction clutch У35615-01.060-01
5.4.3 Friction У35615-01.060-01
5.4.3 Embrague de fricción У35615-01.060-01
Таблица 13 / Table 13 / Tableau 13 / Tabla 13
145
Рис. 13 Фрикцион
Fig. 13 Friction clutch
У35.615-01.060
Fig. 13 Friction
Fig. 13 Embrague de fricción
146
5.4.4 Фрикцион У35.615-01.060
5.4.4 Friction clutch У35.615-01.060
5.4.4 Friction У35.615-01.060
5.4.4 Embrague de fricción У35.615-01.060
Таблица 14 / Table 14 / Tableau 14 / Tabla 14
147
Рис. 14 Ступица реактора
Fig. 14 Reactor hub
У35.615-01.090
Fig. 14 Moyeu du réacteur
Fig. 14 Cubo del reactor
148
5.4.5 Ступица реактора У35.615-01.090
5.4.5 Reactor hub У35.615-01.090
5.4.5 Moyeu du réacteur У35.615-01.090
5.4.5 Cubo del reactor У35.615-01.090
Таблица 15 / Table 15 / Tableau 15 / Tabla 15
У35.615-01.090 Ступица реактора Reactor hub Moyeu du réacteur Cubo del reactor
149
Рис. 15 Вал реверса
Fig. 15 Reverse shaft
У35.615-01.300
Fig. 15 Arbre de l’inverseur
Fig. 15 Eje del reverso
150
5.4.6 Вал реверса У35.615-01.300
5.4.6 Reverse shaft У35.615-01.300
5.4.6 Arbrede l’inverseur У35.615-01.300
5.4.6 Eje de reverso У35.615-01.300
Таблица 16 / Table 16 / Tableau 16 / Tabla 16
151
6 7
3
5
4
3
2
5
4
3
2
Рис. 16 Крышка
Fig. 16 Cover
У35.615-09.010-04
Fig. 16 Couvercle
Fig. 16 Tapa
152
5.4.7 Крышка У35.615-09.010-04
5.4.7 Cover У35.615-09.010-04
5.4.7 Couvercle У35.615-09.010-04
5.4.7 Tapa У35.615-09.010-04
Таблица 17 / Table 17 / Tableau 17 / Tabla 17
153
10
154
5.4.8 Распределитель У35.615-12.010
5.4.8 Control valve У35.615-12.010
5.4.8 Distributeur У35.615-12.010
5.4.8 Distribuidor У35.615-12.010 Таблица 18 / Table 18 / Tableau 18 / Tabla 18
155
10
Рис. 17 Распределитель
Fig. 17 Control valve
У35.615-12.010
Fig. 17 Distributeur
Fig. 17 Distribuidor
156
Продолжение таблицы 18 / Continuation of table 18 / Suite du tableau 18 / Continuación de la tabla 18
157
Рис. 18 Фильтр
Fig. 18 Filter
У35.615-12.100
Fig. 18 Filtre
Fig. 18 Filtro
158
5.4.9 Фильтр У35.615-12.100
5.4.9 Filter У35.615-12.100
5.4.9 Filtre У35.615-12.100
5.4.9 Filtro У35.615-12.100
Таблица 19 / Table 19 / Tableau 19 / Tabla 19
159
Рис. 19 Плита
Fig. 19 Plate
У35.615-12.120
Fig. 19 Plateau
Fig. 19 Plancha
160
5.4.10 Плита У35.615-12.120
5.4.10 Plate У35.615-12.120
5.4.10 Plateau У35.615-12.120
5.4.10 Plancha У35.615-12.120
Таблица 20 / Table 20 / Tableau 20 / Tabla 20
19 1 УДГ1-09.01.006 3 Заглушка M27x2 Plug M27x2 Bouchon d'obturation M27x2 Tapón M27x2
2 023-028-30-2-2 3 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73/ГОСТ 18829-73
3 У35615-12.121 1 Плита Plate Plateau Plancha
4 УДГ1-09.04.001 1 Заглушка Plug fitting Bouchon d'obturation Tapón
5 УДГ1-09.04.003 1 Заглушка Plug fitting Bouchon d'obturation Tapón
6 У35615-12.123 1 Дроссель Throttle Vanne pivotante Carrete
7 УДГ1-09.03.002 6 Заглушка Plug fitting Bouchon d'obturation Tapón
8 УДГ1-09.03.005 1 Заглушка Plug fitting Bouchon d'obturation Tapón
161
Рис. 20 Блок клапанов
Fig. 20 Valve unit
У35.615-12.140
Fig. 20 Ensemble des soupapes
Fig. 20 Bloque de la válvulas
162
5.4.11 Блок клапанов У35.615-12.140
5.4.11 Valve unit У35.615-12.140
5.4.11 Ensemble des soupapes У35.615-12.140
5.4.11 Bloque de las válvulas У35.615-12.140
Таблица 21 / Table 21 / Tableau 21 / Tabla 21
У35.615-12.140 Блок клапанов Valve unit Ensemble des soupapes Bloque de las válvulas
163
Рис. 21 Клапан смазки
Fig. 21 Lubrication valve
У35.615-12.160
Fig. 21 Soupape de lubrification
Fig. 21 Válvula de lubricación
164
5.4.12 Клапан смазки У35.615-12.160
5.4.12 Lubrication valve У35.615-12.160
5.4.12 Soupape de lubrification У35.615-12.160
5.4.12 Válvulas de lubricación У35.615-01.090 У35.615-12.160
Таблица 22 / Table 22 / Tableau 22 / Tabla 22
165
10
9
8
7
6
11
12
13
4
14
1
15
16
166
5.4.13 Механизм тормозной У35.615-35.510
5.4.13 Mechanism brake У35.615-35.510
5.4.13 Mécanisme de frein У35.615-35.510
5.4.13 Mecanismo de freno У35.615-35.510
Таблица 23 / Table 23 / Tableau 23 / Tabla 23
167
7
5
6
10
16
9
11 20
13
2
12
10
Рис. 23 Редуктор отбора мощности на аварийный насос руля
Fig. 23 Power takeoff reduer to the emergency pump
ТО-18.03.01.000-01
Fig. 23 Réducteur de prise de force pour la pompe de secours
Fig. 23 Reductor de la selección de la potencia para la bomba de repuesto
168
5.5 Редуктор отбора мощности на аварийный насос руля ТО-18.03.01.000-01
5.5 Power takeoff reducer to the emergency pump ТО-18.03.01.000-01
5.5 Réducteur de prise de force pour la pompe de secours ТО-18.03.01.000-01
5.5 Reductor de la selección de la potencia para la bomba de repuesto ТО-18.03.01.000-01
Таблица 24 / Table 24 / Tableau 24 / Tabla 24
Редуктор отбора мощности Power takeoff reduer Réducteur de prise de force Reductor de la selección
ТО-18.03.01.000-01 на аварийный насос руля to the emergency pump pour la pompe de secours de la potencia para la bomba
de repuesto
Рис. № поз. Обозначение Кол-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Qty Наименование Description Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Qté Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
169
170
Глава 6 Гидросистемы погрузочного оборудования Стр. №
6.1 Сводная таблица гидросистем погрузочного оборудования для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами....................................................................173
6.2 Гидросистема погрузочного оборудования ТО-18Б2.06.00.000-04 (для погрузчиков АМКОДОР 332B, АМКОДОР 332B4)............................................................175
6.2.1 Управление распределителем ТО-28А.76.09.000 (базовое исполнение)...............................................................................................................................................181
6.2.2 Управление распределителем ТО-28А.76.09.000-01 (тропическое исполнение).................................................................................................................................185
6.2.3 Гидрораспределитель 2-х секционный с гидроуправлением РГС 25Г.2-12.00.000А...........................................................................................................................187
6.2.3.1 Секция сливная РГС 25-12.03.000......................................................................................................................................................................................................189
6.2.3.2 Секция рабочая 3-х позиционная РГС 25Г-12.11.000.......................................................................................................................................................................191
6.2.3.3 Секция рабочая 4-позиционная РГС 25Г-12.42.000..........................................................................................................................................................................195
6.2.3.4 Клапан обратный РГС 25-12.01.200....................................................................................................................................................................................................197
6.2.4 Гидробак ТО-18Б2.06.02.000, ...-01...........................................................................................................................................................................................................199
6.2.5 Гидроцилиндр ковшовый ТО-18Б2.06.18.000..........................................................................................................................................................................................203
6.2.6 Гидроцилиндр стреловой ТО-18Б2.06.19.000.........................................................................................................................................................................................205
6.3 Гидросистема погрузочного оборудования 332С.36.00.000-04-Б (для шасси АМКОДОР 332С4-02).....................................................................................................207
6.3.1 Управление гидрораспределителем 332С.36.09.000-Б (базовое исполнение)......................................................................................................................................213
6.3.2 Управление гидрораспределителем 332С.36.09.000-01-Б (тропическое исполнение) . .....................................................................................................................217
6.3.3 Гидрораспределитель 3-секционный с гидроуправлением РГС 25Г.3-01.00.000.................................................................................................................................221
6.3.3.1 Секция рабочая 3-позиционная РГС 25.Г-12.21.000 ........................................................................................................................................................................223
6.3.3.2 Секция рабочая 3-позиционная РГС 25.Г-12.22.000 ........................................................................................................................................................................225
6.4 Гидросистема погрузочного оборудования 332С.46.00.000-04 (для шасси АМКОДОР 332С4)..............................................................................................................227
6.4.1 Управление гидрораспределителем 332С.46.09.000 (новая комплектация)..........................................................................................................................................233
6.4.2 Гидрораспределитель 4-х секционный с гидроуправлением РГС 25Г.4-01.00.000..............................................................................................................................237
6.4.2.1 Секция рабочая 3-х позиционная РГС 25Г-12.17.000, ...-01 . ..........................................................................................................................................................239
6.1 Summary table of the machines’ working hydraulics for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes............................................................................................173
6.2 Working hydraulics ТО-18Б2.06.00.000-04 (for loaders AMKODOR 332B, AMKODOR 332B4)...............................................................................................................175
6.2.1 Actuation of the hydraulic control valve ТО-28А.76.09.000 (base execution)............................................................................................................................................181
6.2.2 Actuation of the hydraulic control valve ТО-28А.76.09.000-01 (tropical execution).................................................................................................................................185
6.2.3 2 spool control valve РГС 25Г.2-12.00.000А...............................................................................................................................................................................................187
6.2.3.1 Return section РГС 25-12.03.000..........................................................................................................................................................................................................189
6.2.3.2 3 position working section РГС 25Г-12.11.000.....................................................................................................................................................................................191
6.2.3.3 4 position working section РГС 25Г-12.42.000.....................................................................................................................................................................................195
6.2.3.4 Check valve РГС 25-12.01.200..............................................................................................................................................................................................................197
6.2.4 Hydraulic tank ТО-18Б2.06.02.000, ...-01...................................................................................................................................................................................................199
6.2.5 Tilt cylinder ТО-18Б2.06.18.000..................................................................................................................................................................................................................203
6.2.6 Lift cylinder ТО-18Б2.06.19.000................................................................................................................................................................................................................205
6.3 Working hydraulics 332С.36.00.000-04-Б (for the chassis AMKODOR 332C4-02).......................................................................................................................................207
6.3.1 Actuation of the hydraulic control valve 332С.36.09.000-Б (base execution).............................................................................................................................................213
6.3.2 Actuation of the hydraulic control valve 332С.36.09.000-01-Б (tropical execution)..................................................................................................................................217
6.3.3 3 spool control valve РГС 25Г.3-01.00.000.................................................................................................................................................................................................221
6.3.3.1 3-position working section РГС 25.Г-12.21.000...................................................................................................................................................................................223
6.3.3.2 3-position working section РГС 25.Г-12.22.000...................................................................................................................................................................................225
6.4 Working hydraulics 332С.46.00.000-04 (for the chassis AMKODOR 332C4).................................................................................................................................................227
6.4.1 Actuation of the hdraulic control valve 332С.46.09.000 (new complete set)..............................................................................................................................................233
6.4.2 4 spool control valve РГС 25Г.4-01.00.000.................................................................................................................................................................................................237
6.4.2.1 3-position working section РГС 25Г-12.17.000, ...-01..........................................................................................................................................................................239
171
Chapitre 6 Systèmes hydrauliques du matériel de chargement Page №
6.1 Tableau récapitulatif des systèmes hydrauliques du matériel de chargement pour les machines par la capacité de charge 3.4 t avec les hydrofreins............................173
6.2 Système hydraulique du matériel de chargement ТО-18Б2.06.00.000-04 (pour les chargeurs AMKODOR 332B, AMKODOR 332B4)..................................................175
6.2.1 Commande du distributeur hydraulique ТО-28А.76.09.000 (l’exécution de base).....................................................................................................................................181
6.2.2 Commande du distributeur hydraulique ТО-28А.76.09.000-01 (l’exécution tropicale)..............................................................................................................................185
6.2.3 Distributeur hydraulique à 2 sections avec la commande hydraulique РГС 25Г.2-12.00.000А..................................................................................................................187
6.2.3.1 Section d’évacuation РГС 25-12.03.000................................................................................................................................................................................................189
6.2.3.2 Section de travail à 3 positions РГС 25Г-12.11.000..............................................................................................................................................................................191
6.2.3.3 Section de travail à 4 positions РГС 25Г-12.42.000..............................................................................................................................................................................195
6.2.3.4 Soupape d’inversion РГС 25-12.01.200.................................................................................................................................................................................................197
6.2.4 Réservoir hydraulique ТО-18Б2.06.02.000, ...-01........................................................................................................................................................................................199
6.2.5 Cylindre hydraulique à godet ТО-18Б2.06.18.000.......................................................................................................................................................................................203
6.2.6 Cylindre hydraulique à bras ТО-18Б2.06.19.000........................................................................................................................................................................................205
6.3 Système hydraulique du matériel de chargement 332С.36.00.000-04-Б (pour les châssis AMKODOR 332C4-02)......................................................................................207
6.3.1 Commande du distributeur hydraulique 332С.36.09.000-Б (l’exécution de base).......................................................................................................................................213
6.3.2 Commande du distributeur hydraulique 332С.36.09.000-01-Б (l’exécution tropicale)...............................................................................................................................217
6.3.3 Distributeur hydraulique à 3 sections avec la commande hydraulique РГС 25Г.3-01.00.000.....................................................................................................................221
6.3.3.1 Section de travail à 3 positions РГС 25.Г-12.21.000.............................................................................................................................................................................223
6.3.3.2 Section de travail à 3 positions РГС 25.Г-12.22.000.............................................................................................................................................................................225
6.4 Système hydraulique du matériel de chargement 332С.46.00.000-04 (pour les châssis AMKODOR 332C4)...............................................................................................227
6.4.1 Commande du distributeur hydraulique 332С.46.09.000 (nouvelle dotation).............................................................................................................................................233
6.4.2 Distributeur hydraulique à 4 sections avec la commande hydraulique РГС 25Г.4-01.00.000.....................................................................................................................237
6.4.2.1 Section de travail à 3 positions РГС 25Г-12.17.000, ...-01....................................................................................................................................................................239
173
150 143 145 А 177 43 4 91
96
105 156 127 166
7
К К 127
Б
В
92
105
108
158
54 92
70 106 156
118 108 П 141 149
От приоритета гидроруля
From the hydraulic steering priority
De la priorité du volant hydraulique
De la prioridad del hidrovolante
К-К Остальные виды, выноски, сечения и разрезы см. рис. 2,3
For others aspects, marginal notes and sectional views, see figs 2,3
Les autres aspects, notes, sections et coupes: voir fig. 2,3
34 Las otras tipos, notas, las secciones y los cortes véase fig. 2,3
73
90
105 Рис. 1 Гидросистема погрузочного оборудования
Fig. 1 Working hydraulics
ТО-18Б2.06.00.000-04
Fig. 1 Système hydraulique du matériel de chargement
Fig. 1 Sistema hidraúlico de la maquinaria de carga
174
6.2 Гидросистема погрузочного оборудования ТО-18Б2.06.00.000-04 (для погрузчиков АМКОДОР 332B, АМКОДОР 332B4)
6.2 Working hydraulics ТО-18Б2.06.00.000-04 (for loaders AMKODOR 332B, AMKODOR 332B4)
6.2 Système hydraulique du matériel de chargement ТО-18Б2.06.00.000-04 (pour les chargeurs AMKODOR 332B, AMKODOR 332B4)
6.2 El sistema hidraúlico de la maquinaria de carga ТО-18Б2.06.00.000-04 (para los cargadores AMKODOR 332B, AMKODOR 332B4)
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
175
К блоку питания Датчик сигнализатор ДАДВ-02
To the supply unit Alarm sensor ДАДВ-02
Vers le de l'appareil d'alimentation Détecteur signaleur ДАДВ-02
11 141 Al bloque de la alimentación Сaptador del señalizador ДАДВ-02 21 125 124
155 155
Г
Г Е
Е
Ж Ж
Д
Д
Е-Е 11
Слив из пневмогидроаккумулятора
55 127 168 167
Ж-Ж Plums from hydropneumatic accumulator
Des prunes de accumulateur hydropneumatique
Ciruelas de acumulador neumático hidraúlicoа
156
31 120
Д-Д 116
92
106
87
75 Рис. 2 Гидросистема погрузочного оборудования 159 105
Fig. 2 Working hydraulics
ТО-18Б2.06.00.000-04
Fig. 2 Système hydraulique du matériel de chargement
Fig. 2 Sistema hidraúlico de la maquinaria de carga
176
Продолжение таблицы 2 / Continuation of Table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
177
Г-Г
171 174
Б П 173
23
76
88 169
105 175
172 54
117 70
88 1 173 118 174
105
88 162
153 105
115
160
171
173
153
115 88
В-В
105 91
88 158 92 105
153 106 96
87 108
115 105 176
* Применяются совместно для насоса А1-56/25.04 ** Применяются совместно для насоса 3103.56.04.06 или 410.56-11.02У1
* To be used jointly to the pump А1-56/25.04 ** To be used jointly to the pump 3103.56.04.06 or 410.56-11.02У1
* Ils sont utilisés ensemble pour la pompe А1-56/25.04 ** Ils sont utilisés ensemble pour la pompe 3103.56.04.06 ou 410.56-11.02У1
* Se aplican juntamente para la bomba А1-56/25.04 ** Se aplican juntamente para la bomba 3103.56.04.06 o 410.56-11.02У1
179
Установка блока управления
Power control unit
Installation de unité de commande
входят поз. 4-7 Instalación del bloque de dirección B
3 comprises pos. 4-7
comprend pos. 4 à 7 A1 P
entran las pos. 4-7
4 или/or 9
входят поз. 9-12
31 A4 A3 входят поз. 14 - 21
или/or 8 comprises pos. 9-12 А2 А1 А3 А4 13 comprises pos. 14 - 21
comprend pos. 9 à 12
entran las pos. 9-12 A2 T comprend pos. 14 à 21
32 entran las pos. 14 - 21
входят поз. 14, 21, 23-28 - см. рис. 5
5или/or 10 30 22 comprises pos. 14, 21, 23-28 - see Fig. 5
5 или/or 10 или/or comprend pos. 14, 21, 23 à 28 - voir fig. 5
33 entran las pos. 14, 21, 23-28 - véa la fig. 5
15
B 16
40 6 или/or11 P
36
35 P
14 21 15
19 T 17
17 20
29 34 34 29 5 или/or10 18 19
2
6 или/or 11
1
39 37
1
Установка пневмогидроаккумулятора 64000А
29 34 34 29 Hydropneumatic accumulator unit 64000А
Installation de l'accumulateur d'eau pneumatique 64000А
Instalación del acumulador neumático hidraúlico 64000А
38
40
180
6.2.1 Управление распределителем ТО-28А.76.09.000 (базовое исполнение)
6.2.1 Actuation of the hydraulic control valve ТО-28А.76.09.000 (base execution)
6.2.1 Commande du distributeur hydraulique ТО-28А.76.09.000 (l’exécution de base)
6.2.1 Dirección del distribuidor hidraúlico ТО-28А.76.09.000 (la realización básica)
Таблица 3 / Table 3 / Tableau 3 / Tabla 3
181
Установка блока питания HC-SU2 V05 30RAG02 Установка блока питания HPU 000 G220 75032000
Power supply unit HC-SU2 V05 30RAG02 Power supply unit HPU 000 G220 75032000
Installation de l’appareil d’alimentation HC-SU2 V05 30RAG02 Installation de l’appareil d’alimentation HPU 000 G220 75032000
Instalación del bloque de alimentación HC-SU2 V05 30RAG02 Instalación del bloque de alimentación HPU 000 G220 75032000
входят поз. 14, 21, 23-28 входят поз. 14, 21, 42-46
22 comprises pos. 14, 21, 23-28
comprend pos. 14, 21, 23-28 41 comprises pos. 14, 21, 42-46
comprend pos. 14, 21, 42-46
entran las pos. 14, 21, 23-28 entran las pos. 14, 21, 42-46
36
36
26
45
25 44
24
43
30 P P
30
33 33
25
25 P T 44 P T 44
27
14 21 46
14 21 26 45
28
25 44
26 45
42 1
23
1
37
2
37
2
1
1
38
38
Рис. 5 Управление гидрораспределителем (базовое исполнение)
Fig. 5 Actuation of the hydraulic control valve (base execution)
ТО-28A.76.09.000
Fig. 5 Commande du distributeur hydraulique (l’exécution de base)
Fig. 5 Dirección del distribuidor hidraúlico (la realización básica)
182
Продолжение таблицы 3 / Continuation of table 3 / Suite du tableau 3 / Continuación de la tabla 3
(поз. 3* или поз. 8*) Комплектация узла взаимозаменяемыми блоками управления (поз. 13** или поз. 22** или поз. 41**) Комплектация узла взаимозаменяемыми блоками питания
(pos. 3* or pos. 8*) Standard equipment with verious supply unit (pos. 13** or pos. 22** or pos. 41**) Standard equipment with verious supply unit
(pos. 3* ou pos. 8*) Dotation de l’ensemble par de l’appareil d’alimentation différents (pos. 13** ou pos. 22** ou pos. 41**) Dotation de l’ensemble par de l’appareil d’alimentation différents
(pos. 3* ó pos. 8*) Completamiento en caso del bloque diferentes de la alimentación (pos. 13** ó pos. 22** ó pos. 41**) Completamiento en caso del bloque diferentes de la alimentación
183
Установка блока управления
Power control unit
Installation de unité de commande
входят поз. 4-7 Instalación del bloque de dirección B
3 comprises pos. 4-7
comprend pos. 4 à 7
A1
entran las pos. 4-7 P
входят поз. 9-12 4 или/or 9
или/or comprises pos. 9-12 31 A4 A3
8 comprend pos. 9 à 12
entran las pos. 9-12
А2 А1 А3 А4 32 A2 T Установка блока питания HC SE2 V05 30RWG02
Power supply unit HC SE2 V05 30RWG02
5 или/or 10 Installation de l'appareil d'alimentation HC SE2 V05 30RWG02
Instalación del bloque de alimentación HC SE2 V05 30RWG02
входят поз. 14 - 21
Т 13 comprises pos. 14 - 21
comprend pos. 14 à 21
5 или/or 10 entran las pos. 14 - 21
7или/or12 18
17 16
40 6 или/or11 B P
30
33 36
39 35
P T 17
17 P
21 18 19
17
2
29 34 34 29 5 или/or 10 15 18
6 или/or 11
14
20
39 37
29 34 34 29
1
38
40
184
6.2.2 Управление распределителем ТО-28А.76.09.000-01 (тропическое исполнение)
6.2.2 Actuation of the hydraulic control valve ТО-28А.76.09.000-01 (tropical execution)
6.2.2 Commande du distributeur hydraulique ТО-28А.76.09.000-01 (l’exécution tropicale)
6.2.2 Dirección del distribuidor hidraúlico ТО-28А.76.09.000-01 (la realización tropical)
Таблица 4 / Table 4 / Tableau 4 / Tabla 4
Управление Actuation Commande Dirección
ТО-28A.76.09.000-01 гидрораспределителем of the hydraulic control valve du distributeur hydraulique del distribuidor hidraúlico
Рис. № поз. Обозначение К-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Q-ty Наименование Denomination Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Q-té Note
Fig. Nº Pos. Signo convenciona Cant. Observaciones
6 1 ТО-28А 06.09.050 2 Рукав Hose Manche Manga
2 ТО-28А 06.09.070 1 Тройник T-fitting Raccord à trois voies Unión T
3* ТО-28А 76.09.015* 1 Блок управления * (Входят поз. 4-7) Control unit * (Comprises pos. 4-7) Unité de commande*(Comprend pos. 4-7) Bloque de dirección* (Entran las pos. 4-7)
4 -HPCJ0G21SSS0100029 1 Блок управления Control unit Unité de commande Bloque de dirección
5 -14М3 ГОСТ 23358-87 6 Прокладка Shim Couche Junta
6 -УДГ1-01.17.001 5 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
7 -УДГ1-01.17.002 1 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
Блок управления * Control unit* Unité de commande* Bloque de dirección *
8* ТО-28А 76.09.030* 1 (Входят поз. 9-12) (Comprises pos. 9-12) (Comprend pos. 9 à 12) (Entran las pos. 9-12)
- HC-RCX-02A22MB(A01MA)
9 1 Блок управления Control unit Unité de commande Bloque de dirección
Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
10 - 14 А0 ГОСТ 23358-87 6 Прокладка Shim Couche Junta
11 - УДГ1 01.17.001 5 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
12 - УДГ1 01.17.002 1 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
Установка блока питания Power supply unit Installation de l'appareil d'alimen- Instalación del bloque de alimentación
13 ТО-28А 76.09.060 1 (Входят поз. 14-21) (Comprises pos. 14-21) tation (Comprend pos. 14 à 21) (Entran las pos. 14-21)
14 - М 8-6gх 20.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 2 Болт Bolt Boulon Bulón
15 -342РЛ.06.09.011 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
16 -HC SE2 V05 30RWG02 1 Блок питания (Италия) Power supply (Italy) Appareil d'alimentation (Italie) Bloque de alimentación (Italia)
17 -14 М3 ГОСТ 23358-87 4 Прокладка Shim Couche Junta
18 -УДГ1 01.17.001 3 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
19 -УДГ1 01.17.002 1 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
20 -УДГ1 02.01.020 1 Соединение Connection Raccordement Unión
21 - 8.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 2 Шайба Washer Rondelle Arandela
29 УДГ1 01.01.002 4 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
30 М10-6gх 20.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 2 Болт Bolt Boulon Bulón
31 В.М 6-6gх 16.46.0115 ГОСТ 17473-80 4 Винт Screw Vis Tornillo
32 6.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
33 10.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 2 Шайба Washer Rondelle Arandela
34 012-016-25-2-2 ГОСТ 983373/18829-73 4 Кольцо Ring Bague Anillo
35 TKUV 30/8 (7.6Х280) 3 Кабельная стяжка Cable bundle Accouplement de câble Tensor del cable
36 1SNNP6x 650 A60A61 1 Рукав FADIP-1FC FADIP-1FC hose Manche FADIP-1FC Manga FADIP-1FC
37 1SNNP6x1050 A60A61 1 Рукав FADIP-1FC FADIP-1FC hose Manche FADIP-1FC Manga FADIP-1FC
38 1SNNP6x1050 A61A61 1 Рукав FADIP-1FC FADIP-1FC hose Manche FADIP-1FC Manga FADIP-1FC
39 1SNNP6x1850 A60A61 2 Рукав FADIP-1FC FADIP-1FC hose Manche FADIP-1FC Manga FADIP-1FC
40 1SNNP6x2250 A60A61 2 Рукав FADIP-1FC FADIP-1FC hose Manche FADIP-1FC Manga FADIP-1FC
(поз. 3* или поз. 8*) - Комплектация узла взаимозаменяемыми блоками управления / (pos. 3* or pos. 8*) Standard equipment with verious supply unit
(pos. 3* ou pos. 8*) Dotation de l’ensemble par de l’appareil d’alimentation différents / (pos. 3* ó pos. 8*) Completamiento en caso del bloque diferentes de la alimentación
185
Е
А1 А2
В1 В2
186
6.2.3 Гидрораспределитель 2-х секционный с гидроуправлением РГС 25Г.2-12.00.000А
6.2.3 2 spool control valve РГС 25Г.2-12.00.000А
6.2.3 Distributeur hydraulique à 2 sections avec la commande hydraulique РГС 25Г.2-12.00.000А
6.2.3 El distribuidor hidraúlico de 2 secciones con direccón hidraúlica РГС 25Г.2-12.00.000А
Таблица 5 / Table 5 / Tableau 5 / Tabla 5
7 1 РГС 25-12.03.000 1 Секция сливная Return section Section d'évacuation Sección vertedera
3 РГС 25Г-12.11.000 1 Секция рабочая 3-position working section Section de travail à 3 positions Sección de trabajo de 3
3-позиционная posiciones
4 РГС 25Г-12.42.000 1 Секция рабочая 4-position working section Section de travail à 4 positions Sección de trabajo de 4
4-позиционная posiciones
6 РГС 25.2-12.00.001 6 Шпилька Stud Aiguille Clavija
7 РГС 25.2-12.00.002 12 Гайка Nut Écrou Tuerca
12 14 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 12 Шайба Washer Rondelle Arandela
15 035-040-30-2-2 8 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73/ГОСТ 18829-73
17 П4-3-25-Б-1 ГОСТ 22241-76 5 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
18 П4-3-28-Б-1 ГОСТ 22241-76 1 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
Г 15-1 MPa
Д 20-1 MPa
Е 25+1 MPa
187
4
5
1
РГС 25-12.03.000 Секция сливная Return section Section d’évacuation Sección vertedera
189
Рис. 9 Секция рабочая 3-х позиционная
Fig. 9 3-position working section
РГС 25Г-12.11.000
Fig. 9 Section de travail à 3 positions
Fig. 9 Sección de trabajo de 3 posiciones 17
19
11
8
3 43
18 23 42
14 41
8 40
20 5 39
7 21 38
6 36
23 10 44
4 37 45
2 22 32
22 35 46
50 34
16 33 33
7 20 31
30 49
29 48
9 28
27 33
26
47
7
20 24
18 25
21 13 20
11 12 7 18
22
15 23
13 2
19
17
190
6.2.3.2 Секция рабочая 3-х позиционная РГС 25Г-12.11.000
6.2.3.2 3 position working section РГС 25Г-12.11.000
6.2.3.2 Section de travail à 3 positions РГС 25Г-12.11.000
6.2.3.2 Sección de trabajo de 3 posiciones РГС 25Г-12.11.000
Таблица 7 / Table 7 / Tableau 7 / Tabla 7
9 2 РГС 25-12.01.500 3 Клапан предохранительный Pressure relief valve Soupape de sécurité Válvula de seguridad (Entran
(Входят поз. 22, 23) (comprises pos. 22, 23) (Comprend pos. 22, 23) las pos. 22, 23)
3 РГС 25.Г-12.42.003 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
4 РГС 25-12.01.007 1 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
5 РГС 25-12.01.009 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
6 РГС 25-12.01.012 1 Кольцо защитное Plug fitting Bague de protection Anillo protector
7 021-025-25-2-2 7 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
8 РГС 25-12.01.014 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
9 РГС 25Г-12.11.001 1 Корпус Housing Boîtier Cuerpo
10 РГС 25Г-12.11.002 1 Золотник Spool Tiroir Válvula de distribución
11 РГС 25Г-12.11.003 2 Крышка Cover Couvercle Tapa
12 РГС 25Г-12.11.006 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
13 РГС 25Г-12.11.025 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
14 РГС 25Г-12.11.026 1 Пружина центрирующая Centre spring Ressort de centrage Resorte que centra
15 РГС 25Г-12.11.027 1 Пружина Spring Ressort Resorte
16 М10-6gх 20.56.0115 ГОСТ 7796-70 2 Болт Bolt Boulon Bulón
17 М 8-6gх 25.56.0115 ГОСТ 11738-84 4 Винт Screw Vis Tornillo
18 М10-6gх 50.56.0115 ГОСТ 11738-84 12 Винт Screw Vis Tornillo
19 8.65Г.0115 ГОСТ 6402 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
20 10.65Г.0115 ГОСТ 6402 14 Шайба Washer Rondelle Arandela
21 055-060-30-2-2 2 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
22 РГС 25-12.01.510 1 Клапан переливной By-pass valve Soupape de soutirage Válvula de transfusión
(Входят поз. 26-31, 50) (Comprises pos. 26-31, 50) (Comprend pos. 26 à 31, 50) (Entran las pos. 26-31, 50)
23 УГА 1-01.01.020 1 Клапан вспомогательный Auxiliary valve Soupape auxiliaire Válvula auxiliar
or УГА1 01.01.020 ЗШМ (Входят поз. 33-49) (Comprises pos. 33-49) (Comprend pos. 33 à 49) (Entran las pos. 33-49)
24 6.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
25 УГА 1-01-01.011 4 Винт Screw Vis Tornillo
26 РГС 25-12.01.115 1 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
27 030-035-30-2-2 1 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
191
Рис. 9 Секция рабочая 3-х позиционная
Fig. 9 3-position working section
РГС 25Г-12.11.000
Fig. 9 Section de travail à 3 positions
Fig. 9 Sección de trabajo de 3 posiciones
17
19
11
8
3 43
18 23 42
14 41
8 40
20 5 39
7 21 38
6 36
23 10 44
4 37 45
2 22 32
22 35 46
50 34
16 33 33
7 20 31
30 49
29 48
9 28
27 33
26
47
7
20 24
18 25
21 13 20
11 12 7 18
22
15 23
13 2
19
17
192
Продолжение таблицы 7 / Continuation of Table 7 / Suite du tableau 7 / Continuación de la tabla 7
193
Вариант исполнения крышки секции без проставки
Version of the assembly of a cover of section without the prorate
Variante du couvercle de la section sans cale
Variante de realización de la tapa de la sección sin placas de entre espacios
194
6.2.3.3 Секция рабочая 4-позиционная РГС 25Г-12.42.000
6.2.3.3 4 position working section РГС 25Г-12.42.000
6.2.3.3 Section de travail à 4 positions РГС 25Г-12.42.000
6.2.3.3 Sección de trabajo de 4 posiciones РГС 25Г-12.42.000
Таблица 8 / Table 8 / Tableau 8 / Tabla 8
10 1 РГС 25-12.01.200 2 Клапан обратный Check valve Soupape d'inversion Válvula de retorno
7 РГС 25-12.01.014 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
10 РГС 25-12.02.005 1 Клапан обратный Check valve Soupape d'inversion Válvula de retorno
11 РГС 25-12.02.006 1 Седло Seat Siège Asiento
12 РГС 25-12.02.007 1 Пружина клапана Spring Ressort de la soupape Resorte de válvula
16 РГС 25Г-12.11.003 2 Крышка Cover Couvercle Tapa
17 РГС 25Г-12.11.006 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
18 РГС 25Г-12.11.025 1 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
19 РГС 25Г-12.11.026 1 Пружина центрирующая Spring Ressort de centrage Resorte que centra
(или/or РГС 25Г-12.11.028)
22 РГС 25Г-12.42.001 1 Корпус Housing Boîtier Cuerpo
23 РГС 25Г-12.42.002 1 Золотник Spool Tiroir Válvula de distribución
24 РГС 25.Г-12.42.003 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
25 РГС 25Г-12.42.004 1 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
26 РГС 25Г-12.42.005 1 Проставка Spacer Cale Placa
27 РГС 25Г-12.11.006 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
28 РГС 25Г-12.42.008 1 Пружина Spring Ressort Resorte
41 М8-6gx25.56.0115 ГОСТ 11738-84 2 Винт Screw Vis Tornillo
42 М8-6gx30.56.0115 ГОСТ 11738-84 2 Винт Screw Vis Tornillo
43 М10-6gx50.56.0115 ГОСТ 11738-84 8 Винт Screw Vis Tornillo
47 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
48 10 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 8 Шайба Washer Rondelle Arandela
53 021-025-25-2-2 4 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73/ГОСТ 18829-73
54 055-060-30-2-2 3 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73/ГОСТ 18829-73
195
7
4
5
3
1
2
196
6.2.3.4 Клапан обратный РГС 25-12.01.200
6.2.3.4 Check valve РГС 25-12.01.200
6.2.3.4 Soupape d’inversion РГС 25-12.01.200
6.2.3.4 Válvula de retorno РГС 25-12.01.200
Таблица 9 / Table 9 / Tableau 9 / Tabla 9
РГС 25-12.01.200 Клапан обратный Check valve Soupape d’inversion Válvula de retorno
197
13
С
21 D
А-А
27
D С Прокладки поставляются в комплекте с поз. 23
The shims are delivered c/w pos. 23
Les couches sont livrées avec la position 23
23 Las juntas son suministradas en el juego con la pos. 23
15
16
14 2
D
Е 17
12
24
Вариант исполнения для машин с гидротормозами
Version of design for machines with hydraulic brakes
Variante pour les machines avec les freins hydrauliques
Е
Variante de realización para los coches con frenos hidraúlicos
13
21
Рис. 12 Гидробак
Fig. 12 ТО-18Б2.06.02.000 Hydraulic tank
► ТО-18Б2.06.02.000-01
Fig. 12 Réservoir hydraulique
Fig. 12 Déposito hidraúlico
198
6.2.4 Гидробак ТО-18Б2.06.02.000, ...-01
6.2.4 Hydraulic tank ТО-18Б2.06.02.000, ...-01
6.2.4 Réservoir hydraulique ТО-18Б2.06.02.000, ...-01
6.2.4 El depósito hidraúlico ТО-18Б2.06.02.000, ...-01
Таблица 10 / Table 10 / Tableau 10 / Tabla 10
199
D-D
B-B
12 14 3 7
17
E-E
8
4
18
22
9
26 10
25
9
C-C
15
16 11
6
1
19
20
5
Рис. 13 Гидробак
Fig. 13 ТО-18Б2.06.02.000 Hydraulic tank
► ТО-18Б2.06.02.000-01
Fig. 13 Réservoir hydraulique
Fig. 13 Déposito hidraúlico
200
Продолжение таблицы 10 / Continuation of table 10 / Suite du tableau 10 / Continuación de la tabla 10
24 К 1 1/4 1 Пробка магнитная (МТЗ) Magnetic drain plug fitting Barrière magnétique (MTZ) Tapón magnético (МТЗ)
12 (MTZ)
13
25 К 1 1/8 1 Сапун 298430-П (ГАЗ) Breather 298430-П (GAZ) Souffleur 298430-П (GAZ) Respiradero 298430-П(GAS)
26 ► М 5327 МК 2 Фильтроэлемент Oil filter element Élément de filtre pour Elemento filtrante para la • внедрено 15.10.07г.
ТУ ВУ 500218629.017-2006 для очистки масла l'épuration de l'huile limpieza del óleo • introduced 15/10/07
• mis en application
или / Реготмас 661-1-05 2 Фильтроэлемент Oil filter element Élément de filtre pour Elemento filtrante para la du 15.10.07
or 26 ТУ 3689-003-26361511-94 для очистки масла l'épuration de l'huile limpieza del óleo • se aplica desde el
15/10/07 .
27 ТО-18Б2.06.02.100 * 1 Корпус гидробака Hydraulic tank housing Boîtier du réservoir Cuerpo del depósito hidraúlico
hydraulique
ил/or ► ТО-18Б2.06.02.100-01 ** 1 Корпус гидробака Hydraulic tank housing Boîtier du réservoir Cuerpo del depósito hidraúlico
27 hydraulique
► Комплектация узла в текущей серии машин * Применяется для машин с пневмотормозами ** Применяется для машин с гидротормозами
► Standard equipment of the assembly in the curent series of * To be applied for machines with pneumatic brakes ** To be applied for machines with hydraulic brakes
machines * Utilisé pour les machines avec les freins pneumatiques ** Utilisé pour les machines avec les freins pneumatiques
► Dotation de l’ensemble dans la série courante des machines * Se aplica para los coches con frenos neumáticos ** Se aplica para los coches con los frenos hidraúlicos
► Сompletamiento del bloque en una serie corriente de los coches
201
24 10 13 1 51 54 8 19
44
33
37
40 56
4 16
49 55 52 23 42
34
35
202
6.2.5 Гидроцилиндр ковшовый ТО-18Б2.06.18.000
6.2.5 Tilt cylinder ТО-18Б2.06.18.000
6.2.5 Cylindre hydraulique à godet ТО-18Б2.06.18.000
6.2.5 El cilindro hidraúlico del cucharón ТО-18Б2.06.18.000
Таблица 11 / Table 11 / Tableau 11 / Tabla 11
203
2 35 39 6 26 15 25 56 53 18
или/or 3 или/or 37 47
52 57 54 16 4 45
34 24
41 58 44
204
6.2.6 Гидроцилиндр стреловой ТО-18Б2.06.19.000
6.2.6 Lift cylinder ТО-18Б2.06.19.000
6.2.6 Cylindre hydraulique à bras ТО-18Б2.06.19.000
6.2.6 El cilindro hidraulico de la flecha ТО-18Б2.06.19.000
Таблица 12 / Table 12 / Tableau 12 / Tabla 12
205
53
19 90 129 108 55
48
116
От приоритета гидроруля
From the hydraulic steering priority
De la priorité du volant hydraulique 76
De la prioridad del hidrovolante
97
К К
Б 76
В 97
51
57
58
123
30 П 51 87 86
33 57
66 58
207
К блоку питания Датчик сигнализатор ДАДВ-02
To the supply unit Alarm sensor ДАДВ-02
Vers le de l'appareil d'alimentation Détecteur signaleur ДАДВ-02
Al bloque de la alimentación Сaptador del señalizador ДАДВ-02
85 7
70 46 6 20 99 89 88 76 16 75
83 55 97 95
Г
84 Г
70
82 Е
Е
Ж Ж
Д
Д
31 124 76 122 74
97 95
209
7 Б
36
45
55 Е-Е К-К Г-Г
93 12 69
Для насоса 310.3.56 или 410.56 Г-Г
11 22 For the pump 310.3.56 или 410.56
Pour la pompe 310.3.56 или 410.56
Для насоса А1-56/25
63 93 28 Para la bomba 310.3.56 или 410.56
For the pump А1-56/25
Pour la pompe А1-56/25
64 Para la bomba А1-56/25
93 47
45 55 45 65 65
64 55 45
55
93 93 34 55
64 22
64 Слив из пневмогидроаккумулятора 28 65
Plums from hydropneumatic accumulator 113 114 65
93 93 Des prunes de accumulateur hydropneumatique
Ciruelas de acumulador neumático hidraúlicoа
64 64 120
118
93 47 45
64 55 45
55 55
45
55
П 30
В-В Д-Д Д-Д 33
66
125
Ж-Ж
Для насоса 310.3.56 или 410.56 Для насоса А1-56/25
For the pump 310.3.56 или 410.56
Pour la pompe 310.3.56 или 410.56
For the pump А1-56/25 127
Para la bomba 310.3.56 или 410.56
Pour la pompe А1-56/25
Para la bomba А1-56/25 128
130
3 51
57
48
55
53 51
59
112 60
112 или 106 (для дизеля MMЗ)
112 or 106 (For the MMP diesel engine)
123 129
112 ou 106 (Pour le moteur Diesel MMU)
112 o 106 (Para el motor diesel de MMF)
* Применяются совместно для насосов 310.3.56.03.06 и 410.56-10.02. ** Применяются совместно для насосов А1-56 / 25.03.
* Are applied in common to pumps 310.3.56.03.06 и 410.56-10.02. ** Are applied in common to pumps А1-56 / 25.03.
* Sont appliqués en commun pour les pompes 310.3.56.03.06 и 410.56-10.02. ** Sont appliqués en commun pour les pompes А1-56 / 25.03.
* Se aplican juntamente para las bombas 310.3.56.03.06 и 410.56-10.02. ** Se aplican juntamente para las bombas А1-56 / 25.03.
211
60 59 Г Г (Вариант / Version / Variante / Variante)
Ж Блок управления HPCJ0G21SSS0100029 Блок управления HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
Блок управления HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02 4 Control unit HPCJ0G21SSS0100029
Unité de commande HPCJ0G21SSS0100029 9 Control unit HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
Unité de commande HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
56 Control unit HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02
Unité de commande HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02
Bloque de dirección HPCJ0G21SSS0100029 Bloque de dirección HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
Bloque de dirección HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02
P 50
Н Р А3 Т А3
51 М
52
55 А2 А1 А3А5 А6 А4 А5
А6 А5 А6
3(или/or 8)
T 5(или/or10) 5(или/or10) А4 Р А4
Л Т 36
6(или/or11) Ж Г
53 А1 54 А2
Установка пневмогидроаккумулятора 64000А
Hydropneumatic accumulator unit 64000А
Installation de l'accumulateur d'eau pneumatique 64000А
55 35 5(или/or10) 7(или/or12) Instalación del acumulador neumático hidraúlico 64000А
19 входят поз. 14 - 21
40 30 15 16 13 comprises pos. 14 - 21
comprend pos. 14 à 21
33 P
entran las pos. 14 - 21
14
comprend pos. 14, 21, 23 à 28 - voir fig. 20
6(или/or11)
entran las pos. 14, 21, 23-28 - véa la fig. 20
19 17 17
39 входят поз. 14, 21, 43-47 - см. рис 20
31 38
32 31 31
58 32 32
Установка блока питания** Power supply unit** Installation de l'appareil Instalación del bloque de
22** ТО-28А.76.09.050** 1 (Входят поз. 14, 21, 23-28) (Comprises pos. 14,21, 23-28) d'alimentation ** alimentación **
(Comprend pos. 14, 21, 23 à 28) (Entran las pos. 14, 21, 23-28)
23 342РЛ.06.09.011 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
24 HC-SU2 V05 30RAG02 1 Блок питания (Италия) Power supply unit (Italy) Appareil d'alimentation (Italie) Bloque de alimentación (Italia)
25 14М3 ГОСТ 23358-87 4 Прокладка Shim Couche Junta
26 УДГ1-01.17.001 3 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
27 УДГ1-01.17.002 1 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
28 УДГ1- 02.01.020 1 Соединение Connection Raccordement Unión
213
Установка блока питания HC-SU2 V05 30RAG02 Установка блока питания HPU 000 G220 75032000
Power supply unit HC-SU2 V05 30RAG02 Power supply unit HPU 000 G220 75032000
Installation de l’appareil d’alimentation HC-SU2 V05 30RAG02 Installation de l’appareil d’alimentation HPU 000 G220 75032000
Instalación del bloque de alimentación HC-SU2 V05 30RAG02 Instalación del bloque de alimentación HPU 000 G220 75032000
входят поз. 14, 21, 23-28 входят поз. 14, 21, 43-47
22 comprises pos. 14, 21, 23-28
comprend pos. 14, 21, 23-28 42 comprises pos. 14, 21, 43-47
comprend pos. 14, 21, 43-47
entran las pos. 14, 21, 23-28 entran las pos. 14, 21, 43-47
36
36
46
30 26 30
25 24 45
33 33 44
P
P
25
P 27
25 T P
T 45
23 28 45 45
26 43
25 46
46 47
14 21 26
14 21
1 1
2 2
37
37
37 38 41 1 37 38 41 1
214
Продолжение таблицы 14 / Continuation of Table 14 / Suite du tableau 14 / Continuación de la tabla 14
Управление Actuation of the hydraulic Commande du distributeur Dirección del distribuidor
332С.36.09.000-Б гидрораспределителем control valve hydraulique hidraúlico
Рис. № поз. Обозначение Кол-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Qty Наименование Denomination Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Qté Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
Установка блока питания** Power supply unit** Installation de l'appareil Instalación del bloque de
42** ТО-28А.76.09.070** 1 (Входят поз. 14, 21, 43-47) (Comprises pos. 14, 21, 43-47) d'alimentation ** alimentación **
(Comprend pos. 14, 21, 43 à 47) (Entran las pos. 14, 21, 43-47)
43 ТО-28А.76.09.075 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
44 HPU 000 G220 75032000 1 Блок питания (Италия) Power supply unit (Italy) Appareil d'alimentation (Italie) Bloque de alimentación (Italia)
45 14М3 ГОСТ 23358-87 4 Прокладка Shim Couche Junta
46 УДГ1-01.17.001 3 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
47 УДГ1-01.17.002 1 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
50 332С.36.09.020 1 Блок управления Control unit Unité de commande Bloque de dirección
(Входят поз. 51-56) (Comprises pos. 51-56) (Comprend pos. 51 à 56) (Entran las pos. 51-56)
51 2551.10.11.000 1 Угольник поворотный Hydraulic tank
52 332С.36.09.021 1 Болт зажимной Clamping bolt Boulon de serrage Bulón de apretamiento
53 332С.36.09.022 1 Пластина Plate Plaque Brida
54 УДГ1-01.17.001 3 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
55 14М3 ГОСТ 23358-87 5 Прокладка Shim Couche Junta
56 HC-RCM/1-03 A01 1 Блок управления Control unit Unité de commande Bloque de dirección
MAM WE 95 RA G02
58 С.6.02.Ст3. 0115 ГОСТ 6958-78 2 Шайба Washer Rondelle Arandela
59 332С.36.09.001 1 Табличка Plate Plaque Tablilla
60 332С.36.09.004 1 Табличка Plate Plaque Tablilla
3* или 8* - Взаимозаменяемые блоки управления 13** или 22** или 42** - Установка взаимозаменяемых блоков питания
3* or 8* - Verious control units 13** or 22** or 42** - Power verious supply units
3* ou 8* - De unités de commande différents 13** ou 22** ou 42** - Installation de l’appareils d’alimentation différents
3* ó 8* - Bloques diferentes de la dirección 13** ó 22** ó 42** - Instalación del bloques diferentes de alimentación
215
Ж 60 59 Г Г Вариант / Version / Variante / Variante
Блок управления HPCJ0G21SSS0100029 Блок управления HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
Блок управления HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02 4 Control unit HPCJ0G21SSS0100029
Unité de commande HPCJ0G21SSS0100029 9 Control unit HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
Unité de commande HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
56 Control unit HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02
Unité de commande HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02 Bloque de dirección HPCJ0G21SSS0100029 Bloque de dirección HC-RCX-02A22MB(A01MA) Х3 FOOFOOR3 WF53RAG02
P
Bloque de dirección HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02
50
Н А3 Т А3
51 М
52 Р
55 А2 А1 А3А5 А6 А4 А5
А6 А5 А6
3(или/or 8)
T 5(или/or10) А4 Р А4
5(или/or10) Л Т
Установка блока питания HC SE2 V05 30RWG02
6(или/or11) Ж Г
Power supply unit HC SE2 V05 30RWG02
Installation de l'appareil d'alimentation HC SE2 V05 30RWG02
53 А1 54 А2 Instalación del bloque de alimentación HC SE2 V05 30RWG02
217
Ж 60 59 Г Г Вариант / Version / Variante / Variante
P
Bloque de dirección HC-RCM/1-03 A01 MAM WE 95 RA G02
50
Н А3 Т А3
51 М
52 Р
55 А2 А1 А3А5 А6 А4 А5
А6 А5 А6
3(или/or 8)
T 5(или/or10) А4 Р А4
5(или/or10) Л Т
Установка блока питания HC SE2 V05 30RWG02
Power supply unit HC SE2 V05 30RWG02
6(или/or11) Ж Г Installation de l’appareil d’alimentation HC SE2 V05 30RWG02
Instalación del bloque de alimentación HC SE2 V05 30RWG02
53 А1 54 А2 Входят поз. 14, 21, 67-72
55 35 5(или/or10) 7(или/or12) 66 Comprises pos. 14, 21, 67-72
Comprend pos. 14, 21, 67-72
71 Entran las pos. 14, 21, 67-72
30 70 68
40 33 P
14 70 T 70
6(или/or11)
39 P 72
67 71 69
T1 21 P
29 34 А1 34 29
T2 36
А2 2
P1
29 34 А3 34 29 P2
37 1
А4
41
29 34 А5 34 29
М Н Л
А6 40 1
31
32 31 38
58 31 32
32
219
Б
а1 а2 а3 12
24
11 Е
Д 1
30
А1 А2 А3 Б
29
Т 13
26 Г
В1 В2 В3
в1 в2 в3
см. рис. 8
see fig 8
22 1 РГС 25-12.03.000 1 Секция сливная Return section Section d'évacuation Sección vertedera voir fig. 8
véase fig. 8
см. рис. 10
3 РГС 25Г-12.42.000 1 Секция рабочая 4-х 4-position working section Section de travail à 4 Sección de trabajo de 4 see fig 10
позиционная positions posiciones voir fig. 10
véase fig. 10
5 РГС 25Г-12.21.000 1 Секция рабочая 3-х 3-position working section Section de travail à 3 Sección de trabajo de 3
позиционная positions posiciones
6 РГС 25Г-12.22.000 1 Секция рабочая 3-х 3-position working section Section de travail à 3 Sección de trabajo de 3
позиционная positions posiciones
11 РГС 25.2-12.00.001-01 6 Шпилька Pin Aiguille Clavija
12 РГС 25.2-12.00.002 12 Гайка Nut Écrou Tuerca
13 РГС 25.2-12.00.003 6 Кольцо Ring Bague Anillo
24 14 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 12 Шайба Washer Rondelle Arandela
26 035-040-30-2-2 12 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
29 П4-3-25-Б-1 ГОСТ 22241-76 7 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
30 П4-3-28-Б-1 ГОСТ 22241-76 1 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
221
Схема гидравлическая принципиальная
Hydraulic schematic disgram
Schéma hydraulique de base
Diagrama hidraúlico esquemático
29
41
28 26 22 or 24
33 34
25
23 2 РГС 25-12.01.500 1 Клапан предохранительный Pressure relief valve Soupape de sécurité Válvula de seguridad
6 РГС 25-12.01.007 1 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
7 РГС 25-12.01.009 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
8 РГС 25-12.01.012 1 Кольцо защитное Guard ring Bague de protection Anillo protector
9 РГС 25-12.01.014 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
13 РГС 25.Г-12.21.001 1 Корпус Housing Boîtier Cuerpo
14 РГС 25.Г-12.11.002 1 Золотник Spool Tiroir Válvula de distribución
15 РГС 25.Г-12.11.003 2 Крышка Cover Couvercle Tapa
18 РГС 25.Г-12.11.006 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
21 РГС 25.Г-12.11.025 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
22 РГС 25.Г-12.11.026 1 Пружина центрирующая Centering spring Ressort de centrage Resorte que centra
23 РГС 25.Г-12.11.027 1 Пружина Spring Ressort Resorte
24 РГС 25.Г-12.11.028 1 Пружина Spring Ressort Resorte
25 РГС 25.Г-12.42.003 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
26 М10-6gx20.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 2 Болт Bolt Boulon Bulón
28 М8-6gx25.56.0115 ГОСТ 11738-84 4 Винт Screw Vis Tornillo
29 М10-6gx50.56.0115 ГОСТ 11738-84 4 Винт Screw Vis Tornillo
33 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
34 10 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 6 Шайба Washer Rondelle Arandela
41 021-025-25-2-2 3 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
42 055-060-30-2-2 2 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
223
Схема гидравлическая принципиальная
Hydraulic schematic diagram
Schéma hydraulique de base
Diagrama hidraúlico esquemático
22 или/or 24
РГС 25.Г-12.22.000 Секция рабочая 3-position working sec- Section de travail Sección de trabajo
3-позиционная tion à 3 positions de 3 posiciones
Рис. № поз. Обозначение К-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Q-ty Наименование Denomination Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Q-té Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
24 3 РГС 25-12.01.500 2 Клапан предохранительный Pressure relief valve Soupape de sécurité Válvula de seguridad
8 РГС 25-12.01.014 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
10 РГС 25-12.02.005 1 Клапан обратный Check valve Soupape d'inversion Válvula de retorno
11 РГС 25-12.02.006 1 Седло Seat Siège Asiento
12 РГС 25-12.02.007 1 Пружина клапана Valve spring Ressort de la soupape Resorte de válvula
15 РГС 25.Г-12.11.003 2 Крышка Cover Couvercle Tapa
18 РГС 25.Г-12.11.006 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
21 РГС 25.Г-12.11.025 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
22 РГС 25.Г-12.11.026 1 Пружина центрирующая Centering spring Ressort de centrage Resorte que centra
23 РГС 25.Г-12.11.027 1 Пружина Spring Ressort Resorte
24 РГС 25.Г-12.11.028 1 Пружина Spring Ressort Resorte
26 РГС 25.Г-12.42.002 1 Золотник Spool Tiroir Válvula de distribución
28 РГС 25.Г-15.03.001 1 Корпус Housing Boîtier Cuerpo
29 РГС 25.Г-12.42.003 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
32 М8-6gx25.56.0115 ГОСТ 11738-84 4 Винт Screw Vis Tornillo
33 М10-6gx50.56.0115 ГОСТ 11738-84 8 Винт Screw Vis Tornillo
37 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
38 10 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 8 Шайба Washer Rondelle Arandela
45 021-025-25-2-2 4 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
46 055-060-30-2-2 2 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
225
20 145 175 А 165 7
96
105 166 127
93 156
К К
Б
92
106
108
К-К 158
58 92
8 70 106 От приоритета гидроруля
20 ТО-18Б.2.06.18.000 1 Цилиндр ковшовый Tilt cylinder Cylindre à godet Cilindro del cucharón
(см. рис. 14) (see fig. 14) (voir fig. 14) (véase fig. 14)
227
К блоку питания Датчик сигнализатор ДАДВ-02
А To the supply unit Alarm sensor ДАДВ-02 125
Vers le de l'appareil d'alimentation
Al bloque de la alimentación
Détecteur signaleur ДАДВ-02
Сaptador del señalizador ДАДВ-02 38 155
138 4 24 143 150 142
122
133
136 Г
122
132 Е
Г
В Е
130 Ж Ж
135 Д
В
Д
131 59
137 91
105 5 2 150 142 127 64 127 168 167 124
Д-Д 156 156 155
Е-Е 116
10 120 159 Ж-Ж
Слив из пневмогидроаккумулятора
Plums from hydropneumatic accumulator
Des prunes de accumulateur hydropneumatique
Ciruelas de acumulador neumático hidraúlicoа
88 92
105 106
229
Б
6 88
81 105 П Г-Г
153
14 88 116
169 105
88 171
117 172 58
105 70
153 173 118
153
115 115 162
153 153
115 115
153
115 153
115
88
105
158 92
106
108
88 153 174
105 115 В-В 93
105
7 96
230
Продолжение таблицы 19 / Continuation of Table 19 / Suite du tableau 19 / Continuación de la tabla 19
* Применяются совместно для насоса А1-56/25.04 ** Применяются совместно для насоса 3103.56.04.06 или 410.56-11.02У1
* To be used jointly to the pump А1-56/25.04 ** To be used jointly to the pump 3103.56.04.06 or 410.56-11.02У1
* Ils sont utilisés ensemble pour la pompe А1-56/25.04 ** Ils sont utilisés ensemble pour la pompe 3103.56.04.06 ou 410.56-11.02У1
* Se aplican juntamente para la bomba А1-56/25.04 ** Se aplican juntamente para la bomba 3103.56.04.06 o 410.56-11.02У1
231
3 (входят поз. 4-7) или 8 (входят поз. 9-12)
4(9) 3 (comprises pos.) or 8 (comprises pos. 9-12)
3 (comprend pos.) ou 8 (comprend pos. 9-12)
3 (entran las pos.) o 8 (entran las pos. 9-12)
31 Установка пневмогидроаккумулятора 64000А
Hydropneumatic accumulator unit 64000А
Installation de l'accumulateur d'eau pneumatique 64000А
Instalación del acumulador neumático hidraúlico 64000А
32 5(10) 5(10)
входят поз. 14 - 21
6(11) 6(11) 13 comprises pos. 14 - 21
comprend pos. 14 à 21
entran las pos. 14 - 21
41
37
34 34 34 1
34 38
29 29 39
29 29
233
Установка блока питания HC-SU2 V05 30RAG02 Установка блока питания HPU 000 G220 75032000
Power supply unit HC-SU2 V05 30RAG02 Power supply unit HPU 000 G220 75032000
Installation de l’appareil d’alimentation HC-SU2 V05 30RAG02 Installation de l’appareil d’alimentation HPU 000 G220 75032000
Instalación del bloque de alimentación HC-SU2 V05 30RAG02 Instalación del bloque de alimentación HPU 000 G220 75032000
входят поз. 14, 21, 23-28 входят поз. 14, 21, 43-47
22 comprises pos. 14, 21, 23-28
comprend pos. 14, 21, 23-28 42 comprises pos. 14, 21, 43-47
comprend pos. 14, 21, 43-47
entran las pos. 14, 21, 23-28 entran las pos. 14, 21, 43-47
36
36
46
26 30
30
25 45
24 44
33 33
P P
25
P T
27
25 P T
28 45 45 45
23 26 25 43 46
46 47
14 21 26
14 21
1 1
2 2
37
37
37 38 41 1 37 38 41 1
(поз. 3* или поз. 8*) Комплектация узла взаимозаменяемыми блоками управления (поз. 13** или поз. 22** или поз. 42**) Комплектация узла взаимозаменяемыми блоками питания
(pos. 3* or pos. 8*) Standard equipment with verious supply unit (pos. 13** or pos. 22** or pos. 42**) Standard equipment with verious supply unit
(pos. 3* ou pos. 8*) Dotation de l’ensemble par de l’appareil d’alimentation différents (pos. 13** ou pos. 22** ou pos. 42**) Dotation de l’ensemble par de l’appareil d’alimentation différents
(pos. 3* ó pos. 8*) Completamiento en caso del bloque diferentes de la alimentación (pos. 13** ó pos. 22** ó pos. 42**) Completamiento en caso del bloque diferentes de la alimentación
235
12
24
11
30
29
26
5 1
Схема затяжки гаек
Nut tightening scheme 13
Schéma du serrage des écrous
Схема гидравлическая принципиальная
Esquema de dilación de las tuercas
4 Hydraulic schematic diagram
Schéma hydraulique de base
Diagrama hidraúlico esquemático
6 3
Схема настройки клапанов предохранительных
Scheme of adjustment of the pressure relief valves
Schéma du réglage des soupapes de sécurité
Esquema de ajuste de las válvulas de seguridad
см. рис. 8
30 1 РГС 25-12.03.000 1 Секция сливная Return section Section d'évacuation Sección vertedera see fig 8
voir fig. 8
véase fig. 8
см. рис. 10
3 РГС 25Г-12.42.000 1 Секция рабочая 4-position working section Section de travail à 4 positions Sección de trabajo de 4 see fig 10
4-х позиционная posiciones voir fig. 10
véase fig. 10
4 РГС 25.Г-12.17.000 1 Секция рабочая 3-position working section Section de travail à 3 positions Sección de trabajo de 3
3-х позиционная posiciones
см. рис. 23
5 РГС 25.Г-12.21.000 1 Секция рабочая 3-position working section Section de travail à 3 positions Sección de trabajo de 3 see fig 23
3-х позиционная posiciones voir fig. 23
véase fig. 23
см. рис. 24
6 РГС 25.Г-12.22.000 1 Секция рабочая 3-position working section Section de travail à 3 positions Sección de trabajo de 3 see fig 24
3-позиционная posiciones voir fig. 24
véase fig. 24
11 РГС 25.2-12.00.001-02 6 Шпилька Pin Aiguille Clavija
12 РГС 25.2-12.00.002 12 Гайка Nut Écrou Tuerca
13 РГС 25.2-12.00.003 8 Кольцо Ring Bague Anillo
24 14 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 12 Шайба Washer Rondelle Arandela
26 035-040-30-2-2 16 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
29 П4-3-25-Б-1 ГОСТ 22241-76 9 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
30 П4-3-28-Б-1 ГОСТ 22241-76 1 Пробка Plug fitting Bouchon Tapón
31 РГС 25-12.01.500 3 Клапан предохранительный Pressure relief valve Soupape de sécurité Válvula de seguridad
237
Схема гидравлическая принципиальная
Hydraulic schematic disgram
Schéma hydraulique de base
Diagrama hidraúlico esquemático
238
6.4.2.1 Секция рабочая 3-х позиционная РГС 25Г-12.17.000, ...-01
6.4.2.1 3-position working section РГС 25Г-12.17.000, ...-01
6.4.2.1 Section de travail à 3 positions РГС 25Г-12.17.000, ...-01
6.4.2.1 Sección detrabajo de 3 posiciones РГС 25Г-12.17.000, ...-01
Таблица 22 / Table 22 / Tableau 22 / Tabla 22
31 4 РГС 25-12.01.014 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
6 РГС 25.Г-12.11.002 1 Золотник Spool Tiroir Válvula de distribución
7 РГС 25.Г-12.11.003 2 Крышка Cover Couvercle Tapa
10 РГС 25.Г-12.11.006 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
12 РГС 25.Г-12.11.025 2 Опора пружины Spring support Butée du ressort Soporte del resorte
13 РГС 25.Г-12.11.026 1 Пружина центрирующая Centering spring Ressort de centrage Resorte que centra
14 РГС 25.Г-12.11.027 1 Пружина Spring Ressort Resorte
15 РГС 25.Г-12.11.028 1 Пружина Spring Ressort Resorte
17 РГС 25.Г-12.17.001 1 Корпус Housing Boîtier Cuerpo
18 РГС 25.Г-12.42.003 1 Хвостовик Shank Queue Rabo
20 М 8-6gх 25.56.0115 ГОСТ 11738-84 4 Винт Screw Vis Tornillo
22 8.65Г.0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
25 055-060-30-2-2 2 Кольцо Ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / 18829-73
28 РГС 25.Г-15.01.001 1 Шайба Washer Rondelle Arandela
239
240
Глава 7 Гидросистема рулевого управления Стр. №
7.1 Сводная таблица исполнений гидросистем рулевого управления для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами.........................................................243
7.2 Гидросистема рулевого управления ТО-28А.78.00.000-02.............................................................................................................................................................................243
7.2.1 Обратные клапана ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130.......................................................................................................................................................................249
7.2.2 Фильтр магистральный ТО-28А.78.04.000-01..........................................................................................................................................................................................251
7.2.3 Гидроцилиндры поворота руля ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03..............................................................................................................................................................253
7.2.3.1 Гидроцилиндр ЦГ-80.56х400.765.11.001............................................................................................................................................................................................255
7.2.3.2 Гидроцилиндр ЦС 080 040-00.000................................................................................................................................................................................................................................257
7.2.4 Гидроцилиндры поворота руля 333В.34.07.100, ...-01.............................................................................................................................................................................259
7.2.4.1 Гидроцилиндр 333В.34.29.000-А........................................................................................................................................................................................................261
7.2.4.2 Гидроцилиндр ЦГ-63.40х400.765.11.000............................................................................................................................................................................................263
Chapter 7 Hydraulic steering control systems Page №
7.1 Summary table of executions of the hydraulics steering control system for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes..............................................................243
7.2 Hydraulic steering control system ТО-28А.78.00.000-02....................................................................................................................................................................................243
7.2.1 Check valve ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130 .................................................................................................................................................................................249
7.2.2 Main filter ТО-28А.78.04.000-01.................................................................................................................................................................................................................251
7.2.3 Steering cylinders ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03.....................................................................................................................................................................................253
7.2.3.1 Hydrocylinder ЦГ-80.56х400.765.11.001.............................................................................................................................................................................................255
7.2.3.2 Hydrocylinder ЦС 080 040-00.000..................................................................................................................................................................................................................................257
7.2.4 Steering cylinders 333В.34.07.100, ...-01....................................................................................................................................................................................................259
7.2.4.1 Hydrocylinder 333В.34.29.000-А..........................................................................................................................................................................................................261
7.2.4.2 Hydrocylinder ЦГ-63.40х400.765.11.000.............................................................................................................................................................................................263
Chapitre 7 Système hydraulique de la direction Page №
7.1 Tableau récapitulatif des exécutions des systèmes hydrauliques de la direction pour les machines par la capacité de charge 3.4 т avec les hydrofreines....................243
7.2 Système hydraulique de la direction ТО-28А.78.00.000-02................................................................................................................................................................................243
7.2.1 Soupapes d’inversion ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130....................................................................................................................................................................249
7.2.2 Filtre magistral ТО-28А.78.04.000-01.........................................................................................................................................................................................................251
7.2.3 Cylindres hydrauliques de rotation du volant ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03...........................................................................................................................................253
7.2.3.1 Cylindre hydraulique ЦГ-80.56х400.765.11.001...................................................................................................................................................................................255
7.2.3.2 Cylindre hydraulique ЦС 080 040-00.000......................................................................................................................................................................................................................257
7.2.4 Cylindres hydrauliques de rotation du volant 333В.34.07.100, ...-01..........................................................................................................................................................259
7.2.4.1 Cylindre hydraulique 333В.34.29.000-А...............................................................................................................................................................................................261
7.2.4.2 Cylindre hydraulique ЦГ-63.40х400.765.11.000...................................................................................................................................................................................263
Capítulo 7 Sistema hidraúlico de dirección Págs. №
7.1 El cuadro general de las variantes de los hydrosistemas de la dirección para los coches por la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos....................................243
7.2 Sistema hidraúlico de dirección ТО-28А.78.00.000-02........................................................................................................................................................................................243
7.2.1 La válvula de retorno ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130....................................................................................................................................................................249
7.2.2 Filtro principal ТО-28А.78.04.000-01.........................................................................................................................................................................................................251
7.2.3 Los cilindros hidraúlicos de viraje del volante ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03.........................................................................................................................................253
7.2.3.1 Cilindro hidraúlico ЦГ-80.56х400.765.11.001......................................................................................................................................................................................255
7.2.3.2 Cilindro hidraúlico ЦС 080 040-00.000..........................................................................................................................................................................................................................257
7.2.4 Los cilindros hidraúlicos de viraje del volante 333В.34.07.100, ...-01........................................................................................................................................................259
7.2.4.1 Cilindro hidraúlico 333В.34.29.000-А...................................................................................................................................................................................................261
7.2.4.2 Cilindro hidraúlico ЦГ-63.40х400.765.11.000......................................................................................................................................................................................263
241
В
В
В
В
242
7.1 Сводная таблица исполнений гидросистем рулевого управления для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами
7.1 Summary table of executions of the hydraulics steering control system for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes
7.1 Tableau récapitulatif des exécutions des systèmes hydrauliques de la direction pour les machines par la capacité de charge 3.4 т avec les hydrofreines
7.1 El cuadro general de las variantes de los hydrosistemas de la dirección para los coches por la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos
Таблица 1 / Table 1 / Tableau 1 / Tabla 1
ТО-28А 78.00.000-02
243
В
244
Продолжение таблицы 2 / Continuation of table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
245
Рис. 2 Гидросистема рулевого управления
Fig. 2 Hydraulic steering control system
ТО-28А.78.00.000-02
Fig. 2 Système hydraulique de la direction
Fig. 2 Sistema hidraúlico de dirección
246
Продолжение таблицы 2 / Continuation of table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
* Насос-дозатор 1092.800 применяется совместно с гидроцилиндрами ТО-28А.78.08.000 (или ТО-28А.78.08.000-01, или ТО-28А.78.08.000-03)
* Pump-dozator 1092.800 is applied together with hydrocylinders TO-28A.78.08.000 (either ТО-28А.78.08.000-01, or ТО-28А.78.08.000-03)
* Pompe-doseur 1092.800 est appliquée en commun avec les hydrocylindres TO-28A.78.08.000 (ou ТО-28А.78.08.000-01, ou ТО-28А.78.08.000-03)
* Bomba-dosificadora 1092.800 se aplica junto con los hidrocilindros TO-28A.78.08.000 (o ТО-28А.78.08.000-01, o ТО-28А.78.08.000-03)
** Насос-дозатор 1092.400 применяется совместно с гидроцилиндрами 333В.34.07.100 (или 333В.34.07.100-01)
** The pump-dozator 1092.400 is applied together with hydrocylinders 333В.34.07.100 (or 333В.34.07.100-01)
** La pompe-doseur 1092.400 est appliquée en commun avec les hydrocylindres 333В.34.07.100 (ou 333В.34.07.100-01)
** La bomba-dosificador 1092.400 se aplica junto con los hidrocilindros 333В.34.07.100 (o 333В.34.07.100-01)
247
2
1 3
5
4
248
7.2.1 Обратные клапана ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130
7.2.1 Check valve ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130
7.2.1 Soupapes d’inversion ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130
7.2.1 La válvula de retorno ТО-28А 78.00.120, ТО-28А 78.00.130
Таблица 3 / Table 3 / Tableau 3 / Tabla 3
ТО-28А 78.00.120 Клапан обратный Check valve Soupape d’inversion Válvula de retorno
ТО-28А 78.00.130 Клапан обратный Check valve Soupape d’inversion Válvula de retorno
Рис. № поз. Обозначение К-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Q-ty Наименование Denomination Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Q-té Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
249
3
1
2
12
3
13
4
8
9
5
6
10
7
11
250
7.2.2 Фильтр магистральный ТО-28А.78.04.000-01
7.2.2 Main filter ТО-28А.78.04.000-01
7.2.2 Filtre magistral ТО-28А.78.04.000-01
7.2.2 Filtro principal ТО-28А.78.04.000-01
Таблица 5 / Table 5 / Tableau 5 / Tabla 5
• анулировано с 15.10.07 г.
или/or 2 ФМ 100-200 1 Фильтр очистки масла Filter element Filtre de l'épuration de Filtro de la limpieza del óleo • cancelled since October 15, 2007
l'huile • annulé du 15.10.07
• anulado desde el 15.10.07
251
2 2
3 1 3
252
7.2.3 Гидроцилиндры поворота руля ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03
7.2.3 Steering cylinders ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03
7.2.3 Cylindres hydrauliques de rotation du volant ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03
7.2.3 Los cilindros hidraúlicos de viraje del volante ТО-28А.78.08.000, ...-01, ...-03 Таблица 6 / Table 6 / Tableau 6 / Tabla 6
Cylindre hydraulique Cilindro hidraúlico
► ТО-28А.78.08.000 Гидроцилиндр поворота руля Steering cylinder de rotation du volant de viraje del volante
Рис. № поз. Обозначение К-во Примечание
Fig. Ref. No Designation Q-ty Наименование Denomination Désignation Descripción Remark
Fig. Nº Ref. Référence Q-té Note
Fig. Nº Pos. Signo convencional Cant. Observaciones
6 1 ЦГ-80.56х400.765.11.001 1 Гидроцилиндр (г. Елец) Cylinder (Yelets) Cylindre hydraulique (ville d'Elets) Cilindro hidraulico (Elets)
2 УДГ1-01.01.027 2 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
3 024-029-30-2- 2 2 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
4 B62 ГОСТ 13943-86 4 Кольцо Ring Bague Anillo
5 ШСП-40К ТУ РБ 05808863001-99 2 Подшипник Bearing Palier Cojinete
► Комплектация узла в текущей серии машин / Equipment of the assembly in the current series of the machines
Dotation de l’ensemble dans la série courante des machines / Completamiento del bloque en una serie corriente de los coches
Таблица 7 / Table 7 / Tableau 7 / Tabla 7
6 1 13.6230.000 1 Гидроцилиндр (г. Донецк) Hydrocylinder (Donetsk) Cylindre hydraulique (ville de Donetsk) Cilindro hidraúlico (Donetsk)
2 УДГ1-01.01.027 2 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
3 024-029-30-2- 2 2 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
4 B62 ГОСТ 13943-86 4 Кольцо Ring Bague Anillo
5 ШСП-40К ТУ РБ 05808863001-99 2 Подшипник Bearing Palier Cojinete
253
1 2 3 12 11 4 5 6 13 16 15 7 14
9 10
Рис. 7 Гидроцилиндр
Fig. 7 Hydrocylinder
ЦГ-80.56х400.765.11.001
Fig. 7 Cylindre hydraulique
Fig. 7 Cilindro hidraúlico
254
7.2.3.1 Гидроцилиндр ЦГ-80.56х400.765.11.001
7.2.3.1 Hydrocylinder ЦГ-80.56х400.765.11.001
7.2.3.1 Cylindre hydraulique ЦГ-80.56х400.765.11.001
7.2.3.1 Cilindro hidraúlico ЦГ-80.56х400.765.11.001
Таблица 9 / Table 9 / Tableau 9 / Tabla 9
255
Рис. 8 Гидроцилиндр
Fig. 8 Hydrocylinder
ЦС 080 040-00.000
Fig. 8 Cylindre hydraulique
Fig. 8 Cilindro hidraúlico
256
7.2.3.2 Гидроцилиндр ЦС 080 040-00.000
7.2.3.2 Hydrocylinder ЦС 080 040-00.000
7.2.3.2 Cylindre hydraulique ЦС 080 040-00.000
7.2.3.2 Cilindro hidraúlico ЦС 080 040-00.000
Таблица 10 / Table 10 / Tableau 10 / Tabla 10
257
2 2
3 1 3
258
7.2.4 Гидроцилиндры поворота руля 333В.34.07.100, ...-01
7.2.4 Steering cylinders 333В.34.07.100, ...-01
7.2.4 Cylindres hydrauliques de rotation du volant 333В.34.07.100, ...-01
7.2.4 Los cilindros hidraúlicos de viraje del volante 333В.34.07.100, ...-01
Таблица 11 / Table 11 / Tableau 11 / Tabla 11
* Входят в состав узла 333В.34.29.000-А / *Are a part of knot 333V.34.29.000 / *Font partie du noeud 333V.34.29.000 / *Forman parte del nudo 333V.34.29.000
9 1 ЦГ-63.40х400 1 Гидроцилиндр (г. Елец) Hydrocylinder (Yelets) Cylindre hydraulique Cilindro hidraúlico (Elets)
(ville d'Elets)
2 УДГ1-01.01.027 2 Штуцер Union Ajutage Tubo de empalme
3 024-029-30-2- 2 2 Кольцо O-ring Bague Anillo
ГОСТ 9833-73 / ГОСТ 18829-73
4* B62 ГОСТ 13943-86 4 Кольцо Ring Bague Anillo
5* ШСП-40К ТУ РБ 05808863001-99 2 Подшипник Bearing Palier Cojinete
* Входят в состав узла ЦГ-63.40х400 / *Are a part of knot ЦГ-63.40х400 / *Font partie du noeud ЦГ-63.40х400 / *Forman parte del nudo ЦГ-63.40х400
259
23 20 11 4 1 19 12 16
25 28 27
32 8 36 41 49 38 43 38
30 46
260
7.2.4.1 Гидроцилиндр 333В.34.29.000-А
7.2.4.1 Hydrocylinder 333В.34.29.000-А
7.2.4.1 Cylindre hydraulique 333В.34.29.000-А
7.2.4.1 Cilindro hidraúlico 333В.34.29.000-А
Таблица 13 / Table 13 / Tableau 13 / Tabla 13
261
18 9 8 23 6 14 7 1 3 2 10
36 3 30 13 25 34 32 16
17
15
262
7.2.4.2 Гидроцилиндр ЦГ-63.40х400.765.11.000
7.2.4.2 Hydrocylinder ЦГ-63.40х400.765.11.000
7.2.4.2 Cylindre hydraulique ЦГ-63.40х400.765.11.000
7.2.4.2 Cilindro hidraúlico ЦГ-63.40х400.765.11.000
Таблица 14 / Table 14 / Tableau 14 / Tabla 14
263
264
Глава 8 Гидросистема тормозов Стр. №
265
69 32
80 9 41 106 84
54 58 54 31 106
63 88
51 43 63 56 73
47 46 41 66
4 19 63 47 71 4 71
81 67 1 89
66 66 29
71 71 77 66 41 41
65 67
93 89
58 63 41 72 88 95
63 5
53 3 82
45 60 97 56
63 82 37 88
25 53 25
53 66
49 108 63 41
35 61 53 27 50 88 61 49
45 98
66
94 83 41 72 96 63 54
54 60 63 41 66
18 78
63 53 63 66
66 17 53 63 41
71 51 66 41 79 51
109
103
4 71 47 104
84 47 71 4 71
79 101 102
103 103
16
101 101 76 66
102 102
99 99 23
16 66 41
41 66 66 41 41 66 66 41 100
105 109
107 107 75
342В.10.00.000-01 Гидросистема тормозов Hydraulic system of the brakes Système hydraulique des freins Sistema hidraúlico de los frenos
267
69 32
80 9 41 106 84
54 58 54 31 106
63 88
51 43 63 56 73
47 46 41 66
4 19 63 47 71 4 71
81 67 1 89
66 66 29
71 71 77 66 41 41
65 67
93 89
58 63 41 72 88 95
63 5
53 3 82
45 60 97 56
63 82 37 88
25 53 25
53 66
49 108 63 41
35 61 53 27 50 88 61 49
45 98
66
94 83 41 72 96 63 54
54 60 63 41 66
18 78
63 53 63 66
66 17 53 63 41
71 51 66 41 79 63 51
109 53
103
4 71 47 84 104 47 71 4 71
79 101 102 110
103 103
16
101 101 76 66
102 102
99 99 23
16 66 41
41 66 66 41 41 66 66 41 100
105
109
107 107 75
342В.10.00.000-01 Гидросистема тормозов Hydraulic system of the brakes Système hydraulique des freins Sistema hidraúlico de los frenos
106 ВК12Б-02 2 Выключатель света «стоп» Hydraulic switch of light of Interrupteur de la lumière des Interruptor de luz del «stop»
гидравлический «stop» «stop» hydraulique hidráulico
107 1602.3829 ТУ 37.003.387-78 2 Датчик давления Pressure sensor Senseur de la pression Captador de la presión
108 УГА2-05.02.000 1 Кран тормозной Brake valve Robinet de frein Grifo de freno
109 10 М3 ГОСТ 23358-87 2 Прокладка Shim Couche Junta
269
270
Глава 9 Погрузочное оборудование Стр. №
9.1 Сводная таблица исполнений погрузочного оборудования для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами......................................................................273
9.2 Сводная таблица комплектации применяемого погрузочного оборудования..........................................................................................................................................275
9.2.1 Стрела погрузочного оборудования 332С4.14.01.000.............................................................................................................................................................................279
9.2.2 Коромысла погрузочного оборудования 332С4.14.02.000 (коробчатое), 332С4.14.04.000 (листовое)...............................................................................................281
9.2.3 Тяги погрузочного оборудования 332С4.14.03.000.................................................................................................................................................................................283
9.1 Summary table of executions of the loading equipment for the machines load-carrying capacity 3.4 т with hydrobrakes........................................................................273
9.2 Summary table of a complete set of the applied loading equipment..................................................................................................................................................................275
9.2.1 Lift arms of the working equipment 332С4.14.01.000.................................................................................................................................................................................279
9.2.2 Levers of the working equipment 32С4.14.02.000 ...................................................................................................................................281
9.2.3 Links of the working equipment 332С4.14.03.000......................................................................................................................................................................................283
9.1 Tableau récapitulatif des exécutions de matériel de chargement pour les machines par la capacité de charge 3.4 t avec les hydrofreins.................................................273
9.2 Tableau récapitulatif de la composition de matériel de chargement appliqué..................................................................................................................................................275
9.2.1 Bras du matériel de chargement 332С4.14.01.000.......................................................................................................................................................................................279
9.2.2 Bascules du matériel de chargement 32С4.14.02.000 ...........................................................................................................281
9.2.3 Tirants du matériel de chargement 332С4.14.03.000...................................................................................................................................................................................283
9.1 El cuadro general de las realizaciones de la maquinaria de carga para los coches con la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos..............................................273
9.2 El cuadro general de la composición de la maquinaria aplicada de carga........................................................................................................................................................275
9.2.1 Las flechas de la maquinaria de carga 332С4.14.01.000..............................................................................................................................................................................279
9.2.2 Los balancines de la maquinaria de carga 32С4.14.02.000 . ......................................................................................................281
9.2.3 Las tracciones de la maquinaria de carga 332С4.14.03.000.........................................................................................................................................................................283
271
272
9.1 Сводная таблица исполнений погрузочного оборудования для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами
9.1 Summary table of executions of the loading equipment for the machines load-carrying capacity 3.4 т with hydrobrakes
9.1 Tableau récapitulatif des exécutions de matériel de chargement pour les machines par la capacité de charge 3.4 t avec les hydrofreins
9.1 El cuadro general de las realizaciones de la maquinaria de carga para los coches con la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos
332С4.14.00.000
• Коромысло коробчатое 332С4.14.02.000 или Коромысло листовое 332C4.14.04.000
• Box lever 332С4.14.02.000 or Leaf lever is allowed 332C4.14.04.000
• Bascule en caisson 332С4.14.02.000 ou Bascule en feuille 332C4.14.04.000
• Balancín acajado 332С4.14.02.000 o Balancín laminado 332C4.14.04.000
332А.14.00.000
273
Сечения и разрезы см. рис. 3
Sectional views see fig. 3
Sections et coupes: voir fig. 3
Las secciones y los cortes véase fig. 3
274
9.2 Сводная таблица комплектации применяемого погрузочного оборудования
9.2 Summary table of a complete set of the applied loading equipment
9.2 Tableau récapitulatif de la composition de matériel de chargement appliqué
9.2 El cuadro general de la composición de la maquinaria aplicada de carga
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
332С4.14.00.000
332А.14.00.000
Observaciones
Примечание
Рис.
Remark
Fig. № поз.
Note
Fig. Ref. Обозначение
Fig. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Nº Ref. Référence
Nº Pos. Signo convencional
275
28
58
61
276
Продолжение таблицы 2 / Continuation of table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
332С4.14.00.000
332А.14.00.000
Observaciones
Примечание
Рис.
Remark
Fig. № поз.
Note
Fig. Ref. Обозначение
Fig. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Nº Ref. Référence
Nº Pos. Signo convencional
277
Рис. 4 Стрела
Fig. 4 Boom
332С4.14.01.000
Fig. 4 Bras
Fig. 4 Flecha
278
9.2.1 Стрела погрузочного оборудования 332С4.14.01.000
9.2.1 Lift arms of the working equipment 332С4.14.01.000
9.2.1 Bras du matériel de chargement 332С4.14.01.000
9.2.1 Las flechas de la maquinaria de carga 332С4.14.01.000
Таблица 3 / Table 3 / Tableau 3 / Tabla 3
279
Рис. 5 Коромысло
Fig. 5 Lever
332С4.14.02.000
Fig. 5 Bascule
Fig. 5 Balancín
Рис. 6 Коромысло
Fig. 6 Lever
332С4.14.04.000
Fig. 6 Bascule
Fig. 6 Balancín
280
9.2.2 Коромысла погрузочного оборудования 332С4.14.02.000 (коробчатое), 332С4.14.04.000 (листовое)
9.2.2 Levers of the working equipment 332С4.14.02.000 (box), 332С4.14.04.000 (leaf)
9.2.2 Bascules du matériel de chargement 332С4.14.02.000 (en caisson), 332С4.14.04.000 (en feuille)
9.2.2 Los balancines de la maquinaria de carga 332С4.14.02.000 (acajado), 332С4.14.04.000 (laminado)
Таблица 4 / Table 4 / Tableau 4 / Tabla 4
281
Рис. 7 Тяга
Fig. 7 Link
332С4.14.03.000
Fig. 7 Tirant
Fig. 7 Tracción
282
9.2.3 Тяги погрузочного оборудования 332С4.14.03.000
9.2.3 Links of the working equipment 332С4.14.03.000
9.2.3 Tirants du matériel de chargement 332С4.14.03.000
9.2.3 Las tracciones de la maquinaria de carga 332С4.14.03.000
283
284
Глава 10 Рабочие органы Стр. №
10.1 Сводная таблица основных рабочих органов для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами...........................................................................................287
10.2 Ковш ТО-18Б.30.00.000 со сменными высокими зубьями .........................................................................................................................................................................289
10.3 Ковш ТО-18Б.30.00.000-01 с трапецеидальным ножом . ............................................................................................................................................................................289
10.4 Ковш ТО-18Б.30.00.000-02 с приварными зубьями .....................................................................................................................................................................................291
10.5 Ковш ТО-18Б.30.00.000-03 со сменными низкими зубьями . ....................................................................................................................................................................291
10.6 Адаптер ТО-18Б.50.00.000-Б..............................................................................................................................................................................................................................293
10.6.1 Гидроцилиндр 208А-45.05.600................................................................................................................................................................................................................295
10.1 Summary table of the basic working bodies for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes.........................................................................................................287
10.2 Bucket ТО-18Б.30.00.000 with replaceable high teeths ...................................................................................................................................................................................289
10.3 Bucket ТО-18Б.30.00.000-01 with trapezoidal knife.........................................................................................................................................................................................289
10.4 Bucket ТО-18Б.30.00.000-02 with weldded teeth..............................................................................................................................................................................................291
10.5 Bucket ТО-18Б.30.00.000-03 with replaceable low teeths ...............................................................................................................................................................................291
10.6 Adapter ТО-18Б.50.00.000-Б...............................................................................................................................................................................................................................293
10.6.1 Hydrocylinder 208А-45.05.600..................................................................................................................................................................................................................295
10.1 Tableau récapitulatif des organes principaux ouvriers pour les machines par la capacité de charge 3.4 t avec les hydrofreins...............................................................287
10.2 Godet ТО-18Б.30.00.000 avec rechange haut dents..........................................................................................................................................................................................289
10.3 Godet ТО-18Б.30.00.000-01 avec trapézoïdal couteau......................................................................................................................................................................................289
10.4 Godet ТО-18Б.30.00.000-02 avec les dents soudées . ........................................................................................................................................................................................291
10.5 Godet ТО-18Б.30.00.000-03 avec rechange bas dents ......................................................................................................................................................................................291
10.6 Adaptateur ТО-18Б.50.00.000-Б.........................................................................................................................................................................................................................293
10.6.1 Cylindre hydraulique 208А-45.05.600.......................................................................................................................................................................................................295
10.1 El cuadro general de los órganos básicos de trabajo para los coches con la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos..................................................................287
10.2 Cucharón ТО-18Б.30.00.000 de recambiable alto diente..................................................................................................................................................................................289
10.3 Cucharón ТО-18Б.30.00.000-01 con trapezoidal por el cuchillo......................................................................................................................................................................289
10.4 Cucharón ТО-18Б.30.00.000-02 con dientes soldados.......................................................................................................................................................................................291
10.5 Cucharón ТО-18Б.30.00.000-03 de recambiable bajo diente...........................................................................................................................................................................291
10.6 Adaptador ТО-18Б.50.00.000-Б..........................................................................................................................................................................................................................293
10.6.1 Cilindro hidraulico 208А-45.05.600...........................................................................................................................................................................................................295
285
286
10.1 Сводная таблица основных рабочих органов для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами
10.1 Summary table of the basic working bodies for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes
10.1 Tableau récapitulatif des organes principaux ouvriers pour les machines par la capacité de charge 3.4 t avec les hydrofreins
10.1 El cuadro general de los órganos básicos de trabajo para los coches con la capacidad de carga de 3.4 t con los hidrofrenos
287
В 1 Г Г 6
8
10
Г Г В
A 22
A A 24
26
20
16 15
Вариант исполнения ковша ТО-18Б.30.00.000-01 A
Variant of execution of the bucket ТО-18Б.30.00.000-01 19
Variante réalisation godet ТО-18Б.30.00.000-01
Variante de la realización del cucharón ТО-18Б.30.00.000-01
15
16
19
16
22
24
26
15 28
Рис. 1 Ковш
ТО-18Б.30.00.000
Fig. 1 ТО-18Б.30.00.000-01 Bucket
Fig. 1 ТО-18Б.30.00.000-02 Godet
ТО-18Б.30.00.000-03
Fig. 1 Cucharón
288
10.2 Ковш ТО-18Б.30.00.000 со сменными высокими зубьями
10.2 Bucket ТО-18Б.30.00.000 with replaceable high teeths
10.2 Godet ТО-18Б.30.00.000 avec rechange haut dents
10.2 Cucharón ТО-18Б.30.00.000 de recambiable alto diente
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
289
В 1 Г Г 6
8
10
Г Г В
A 22
A A 20
24
26
16 15
Вариант исполнения ковша ТО-18Б.30.00.000-01
Variant of execution of the bucket ТО-18Б.30.00.000-01
A
Variante réalisation godet ТО-18Б.30.00.000-01 19
Variante de la realización del cucharón ТО-18Б.30.00.000-01
15 16
19
16
20
22
24
15 26
Рис. 1 Ковш
ТО-18Б.30.00.000
Fig. 1 ТО-18Б.30.00.000-01 Bucket
Fig. 1 ТО-18Б.30.00.000-02 Godet
ТО-18Б.30.00.000-03
Fig. 1 Cucharón
290
10.4 Ковш ТО-18Б.30.00.000-02 с приварными зубьями
10.4 Bucket ТО-18Б.30.00.000-02 with weldded teeth
10.4 Godet ТО-18Б.30.00.000-02 avec les dents soudées
10.4 Cucharón ТО-18Б.30.00.000-02 con dientes soldados
Таблица 4 / Table 4 / Tableau 4 / Tabla 4
291
26 26
А 12 31
38
42 42 50
46 45
48 47
А-А
29
37
40
18
Б Б
В-В
А 4 5 19
Б-Б
В 16
44
1 21 8
20
Рис. 2 Адаптер
Fig. 2 Adapter
10 10
В 23 24 Fig. 2
ТО-18Б.50.00.000-Б
Adaptateur
33 22
Fig. 2 Adaptador
292
10.6 Адаптер ТО-18Б.50.00.000-Б
10.6 Adapter ТО-18Б.50.00.000-Б
10.6 Adaptateur ТО-18Б.50.00.000-Б
10.6 Adaptador ТО-18Б.50.00.000-Б Таблица 6 / Table 6 / Tableau 6 / Tabla 6
293
2 3 19 13 21 16 10 8 20 22 14 4 1 9 24
17
2
3
19
21
13
9
17
4
16
22
14
8 24
1
10
20
Рис. 3 Гидроцилиндр
Fig. 3 Hydrocylinder
208A-45.05.600
Fig. 3 Cylindre hydraulique
Fig. 3 Cilindro hidraulico
294
10.6.1 Гидроцилиндр 208А-45.05.600
10.6.1 Hydrocylinder 208А-45.05.600
10.6.1 Cylindre hydraulique 208А-45.05.600
10.6.1 Cilindro hidraulico 208А-45.05.600
Таблица 7 / Table 7 / Tableau 7 / Tabla 7
295
296
Глава 11 Облицовки Стр. №
11.1 Сводная таблица исполнений облицовок для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами...................................................................................................299
11.2 Облицовка ТО-28А.13.00.000-01.......................................................................................................................................................................................................................301
11.3 Облицовка 332С4.13.00.000................................................................................................................................................................................................................................307
11.4 Облицовка 332С4.13.00.000-02..........................................................................................................................................................................................................................311
11.1 Summary table of executions of facings for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes................................................................................................................299
11.2 Facing ТО-28А.13.00.000-01................................................................................................................................................................................................................................301
11.3 Facing 332С4.13.00.000 .......................................................................................................................................................................................................................................307
11.4 Facing 332С4.13.00.000-02 .................................................................................................................................................................................................................................311
11.1 Tableau récapitulatif des exécutions les revêtements pour les machines par la capacité de charge 3.4 t avec les hydrofreines.................................................................299
11.2 Revêtement ТО-28А.13.00.000-01.......................................................................................................................................................................................................................301
11.3 Revêtement 332С4.13.00.000................................................................................................................................................................................................................................307
11.4 Revêtement 332С4.13.00.000-02 .........................................................................................................................................................................................................................311
11.1 El cuadro general de las variantes de los revestimientos para los coches por la capacidad de carga 3.4 t con los hidrofrenos................................................................299
11.2 Revestimiento ТО-28А.13.00.000-01...................................................................................................................................................................................................................301
11.3 Revestimiento 332С4.13.00.000............................................................................................................................................................................................................................307
11.4 Revestimiento 332С4.13.00.000-02......................................................................................................................................................................................................................311
297
298
11.1 Сводная таблица исполнений облицовок для машин грузоподъемностью 3.4 т с гидротормозами
11.1 Summary table of executions of facings for machines carrying capacity 3.4 t with hydrobrakes
11.1 Tableau récapitulatif des exécutions les revêtements pour les machines par la capacité de charge 3.4 t avec les hydrofreines
11.1 El cuadro general de las variantes de los revestimientos para los coches por la capacidad de carga 3.4 t con los hidrofrenos
■ - базовый узел / base unit / le noeud de base / el nudo básico ■ - Внедрено с 01/07/08 / It is introduced with 01/07/08 / Est introduit avec 01/07/08 / Es introducido con 01/07/08
299
А
83 84 83 78 58 83 37 38 92 25 33
103 103 103 101 103 96 26
113 22 или/or 140 113 40 18 111 100
23 или/or 43 24 или/or 44
К К
1
80
Л 102
Ф Г
Б
Ф Х
М
Л
В
19 или/or 141
86
105
79 16 или/or 2 122 21 или/or 139
102
112
Рис. 1 Облицовка
Fig. 1 Facing
ТО-28А.13.00.000-01
Fig. 1 Revêtement
Fig. 1 Revestimiento
300
11.2 Облицовка ТО-28А.13.00.000-01
11.2 Facing ТО-28А.13.00.000-01
11.2 Revêtement ТО-28А.13.00.000-01
11.2 Revestimiento ТО-28А.13.00.000-01
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
301
А Ф-Ф
32 36
З
117
126 65
111
118 В
113
119
С С
М-М 130
78
Ж 101
107
Т Т
82
103
С-С Т-Т
К-К
137
92 93 33 37
96 108
100 110
109 133
Рис. 2 Облицовка
Fig. 2 Facing
ТО-28А.13.00.000-01
Fig. 2 Revêtement
Fig. 2 Revestimiento
302
Продолжение таблицы 2 / Continuation of table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
303
Б
Х-Х
175 Ж 80
109 65 32 120
112
110
118
177
179 178
180
181
176
Л-Л
42 или/or 155 или/or 157
73 147 148 145 146 149
84 150
103 Г
114 57
91 118
104
110
135
137
Рис. 3 Облицовка
Fig. 3 Facing
ТО-28А.13.00.000-01
Fig. 3 Revêtement
Fig. 3 Revestimiento
304
Продолжение таблицы 2 / Continuation of table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
* Применяется с поз.43 и 44. Взамен поз. 16 ** Применяется с поз.23 и 24. Взамен поз. 2
* Applied with pos. 43 and 44. In exchange pos. 16 ** Applied with pos. 23 and 24. In exchange pos. 2
* Appliqué avec pos. 43 et 44. En échange pos. 16 ** Appliqué avec pos. 23 et 24. En échange pos. 2
* Aplica con pos. 43 y 44. En cambio pos.16 ** Aplica con pos. 23 y 24. En cambio pos. 2
305
83 84 А
103 103 39 32 10 9 2 1 Н 204 М 5 Т
119 30 или/or 151 119
17 18 20
22
Д
Б
21
Л 40
Д
И
К
И
80
В Ж 102
118
41
Ж
28 или/or 156 П
82 Рис. 4 Облицовка
103 Fig. 4 Facing
332С4.13.00.000
Fig. 4 332С4.13.00.000-02 Revêtement
З
Fig. 4 Revestimiento
306
11.3 Облицовка 332С4.13.00.000
11.3 Facing 332С4.13.00.000
11.3 Revêtement 332С4.13.00.000
11.3 Revestimiento 332С4.13.00.000 Таблица 3 / Table 3 / Tableau 3 / Tabla 3
307
А
И-И
98 117 81
118 50 153 155 191 26 97 72
127 204 102
118
164 161 160 163 162 70
7 165
85
79 103
102 112
118
90
77 115
117 203
204 Г-Г
26
79 Г
102 В 119 96
118 127
135
6 154 155 25
Г
92
М З-З
Н
67
132 109
80 117 11
102 97 Рис. 5 Облицовка
118 8 12 102 Fig. 5 Facing 191
332С4.13.00.000 204
118 Fig. 5 332С4.13.00.000-02 Revêtement
Fig. 5 Revestimiento
308
Продолжение таблицы 3 / Continuation of table 3 / Suite du tableau 3 / Continuación de la tabla 3
309
126
133
Б Р-Р
52
Л
126
51
53
77
204
150
Ф-Ф
204
13
Р Р
117
191 У-У
К 204
25
81
97 Ф
102
118
Т
У
20
Рис. 6 Облицовка
Fig. 6 332С4.13.00.000 Facing
Fig. 6 332С4.13.00.000-02 Revêtement Ф
У Fig. 6 Revestimiento
310
Продолжение таблицы 3 / Continuation of table 3 / Suite du tableau 3 / Continuación de la tabla 3
311
312
Глава 12 Кабины и подкабинники Стр. №
313
Chapitre 12 Cabines. Sous-cabines Page №
314
315
La cabine dans la collecte
♦ Кабина
La cabina en la recogida
♦ Cab
Cabin in gathering
Кабина в сборе
♦ Cabine
♦ Cabina
♦ Стойка управления У7810.7-9.02.02.500-03А
♦ Control console У7810.7-9.02.02.500-03А
♦ Montant de commandeУ7810.7-9.02.02.500-03А
♦ Soporte de la direcciónУ7810.7-9.02.02.500-03А
♦ Сиденье оператора
♦ Operator's seat
♦ Siège de l'opérateur
♦ Asiento del operador
316
12.1 Сводная таблица комплектации машин кабинами
12.1 Summary table of a complete set of the machines cabins
12.1 Tableau récapitulatif de la composition des machines par les cabines
12.1 El cuadro general de la composición de los coches por las cabinas
Таблица 1 / Table 1 / Tableau 1 / Tabla 1
У7810.7-9.01.00.000-01
● Кабина с дверями на приварных петлях
ТО-18Б.85.00.000-07 У7810.7-9.00.00.000-02А ● Cabin with doors on welded loops У7810.7-9.02.00.000-02А
● Cabine avec les portes sur raccord les noeuds raccord
● Cabina con las puertas en los nudos soldares
317
32
10
13
16
25
12
14
18
26
27
4
28 или/or 29
30
26 26
27 27
28 или/or 29 2 5
28 или/or 29
30 30
26 7
27 11
28 или/or 31 3 17
30
Рис. 2 Установка кабины
Fig. 2 332С4.15.00.000 Installation of the cab
332С4.15.00.000-01
Fig. 2 ТО-18Б.85.00.000-07 Installation de la cabine
Fig. 2 Instalación de la cabina
318
12.2 Установка кабины 332С4.15.00.000, 332С4.15.00.000-01, 332С4.15.00.000-07
12.2 Installation of the cab 332С4.15.00.000, 332С4.15.00.000-01, 332С4.15.00.000-07
12.2 Installation des cabine 332С4.15.00.000, 332С4.15.00.000-01, 332С4.15.00.000-07
12.2 Instalación de la cabina 332С4.15.00.000, 332С4.15.00.000-01, 332С4.15.00.000-07
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
2 2 ТО-18Б.85.01.000 1 Стойка (Входят поз. 26-30) Console (comprises pos.26-30) Montant (Comprend pos. 26 à 30) Soporte (Entran las pos. 26-30)
Стойка (Входят поз. 26-28,30- 31) Console Montant Soporte
3 ТО-18Б.85.02.000 1 (Comprises pos.26-28,30-31) (Comprend pos. 26 à 28, 30, 31) (Entran las pos.26-28, 30, 31)
4 ТО-18Б.85.04.000 1 Стойка (Входят поз. 26-30) Console (Comprises pos.26-30) Montant (Comprend pos. 26 à 30) Soporte (Entran las pos. 26-30)
5 ТО-18Б.85.05.000 1 Стойка (Входят поз. 26-30) Console (Comprises pos.26-30) Montant (Comprend pos. 26 à 30) Soporte (Entran las pos. 26-30)
7 ТО-18Б.85.00.001 8 Шайба Washer Rondelle Arandela
10 М8-6gx20.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
11 М20-6gx45.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 8 Болт Bolt Boulon Bulón
12 М24-6gx160.88.35.0115 ГОСТ 7796-70 4 Болт Bolt Boulon Bulón
13 М8-6H.5.0115 ГОСТ 5915-70 4 Гайка Nut Écrou Tuerca
14 М24-6H.8.35.0115 ГОСТ 5915-70 4 Гайка Nut Écrou Tuerca
16 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
17 20 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 8 Шайба Washer Rondelle Arandela
18 24 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 4 Шайба Washer Rondelle Arandela
УНВ-102М.01.22.00.000
25 1 Сиденье оператора Operator's seat Siège de l'opérateur Asiento del operador
ТУ РБ 600023282.001-2001
или/or УНВ-102М.01.20.00.000 1 Сиденье оператора Operator's seat Siège de l'opérateur Asiento del operador
25 ТУ РБ 600023282.001-2001
26 ТО-18Б.85.01.050 1х4 Стойка Console Montant Soporte
27 ТО-18А.15.15.002 1х4 Кольцо Ring Bague Anillo
28 ТО-18Б.85.01.002 2х4 Амортизатор Shock-absorber Amortisseur Amortizador
29 МАЗ 501-18010 2х3 Амортизатор Shock-absorber Amortisseur Amortizador
30 ТО-18А.15.15.001 1х4 Втулка Bush Moyeu Casquillo
31 МАЗ 501-1801030 2 Амортизатор (70х39,5х56) мм Shock-absorbe (70x39.5x56) mm Amortisseur (70x39,5x56) mm Amortizador (70х39,5х56) mm
332С4.78.00.000 Кабина в сборе Cab Cabine La cabina
32 332С4.78.00.000-01 1 (выбор кабины определяется (to be selected according (la hauteur de la cabine est (la elección de la cabina está
У7810.7-9.00.00.000-02А таблицей 1) to Table 1) déterminée par le tableau 1) determinada por la tabla 1)
319
23
26
5
Рис. 3 Кабина
Fig. 3 Cab
У7810.7-9.01.00.000-01
Fig. 3 Cabine
Fig. 3 Cabina
320
12.2.1 Кабина У7810.7-9.01.00.000-01
12.2.1 Cab У7810.7-9.01.00.000-01
12.2.1 Cabine У7810.7-9.01.00.000-01
12.2.1 Cabina У7810.7-9.01.00.000-01
Таблица 3 / Table 3 / Tableau 3 / Tabla 3
3 1*** 00200.00.000*** 1 Рычаг со щеткой*** Lever with a brush*** Levier avec la brosse*** Palanca con el cepillo***
2 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 6 Шайба Washer Rondelle Arandela
3 М8-6gх25.56.0115 ГОСТ 7796-70 6 Болт Bolt Boulon Bulón
4 У7810.7-9.01.03.000-01 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
САКД-458.201.030-01
5 2 Зеркало наружное External mirror Miroir extérieur Espejo exterior
(или/оr САКД-458.201.030/24в)
ВРЕИ 203621.021
5 2 Зеркало наружное External mirror Miroir extérieur Espejo exterior
(или/оr ВРЕИ 203621.021-01/04в)
8 М6х16.17473 1 Винт Screw Vis Tornillo
6002.3730.000-01 Моторедуктор Windscreen wiper motor with Réducteur moteur Reductor del motor
18**** ТУ 37.003.1322-87**** 1 стеклоочистиеля**** reducer gear**** de l'essuie-glace**** del limpiaparabrisas****
Пантографное устройство Windscreen wiper pantograph Dispositif pantographique Mecanismo pantográfico
19**** 40.5205.800-01 ГОСТ 18699-73**** 1 стеклоочистителя**** device**** de l'essuie-glace**** del limpiaparabrisas****
Моторедуктор Windscreen wiper motor with Réducteur moteur Reductor del motor
19*** 189 080 050*** 1 стеклоочистиеля*** reducer gear*** de l'essuie-glace*** del limpiaparabrisas***
20 У7810.7-9.01.04.000-01 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
21 526-8104210 1 Вентилятор Fan Ventilateur Ventilador
21 526Т-8104210 1 Вентилятор Fan Ventilateur Ventilador
22* Полесье-4* 1 Зеркало внутреннее Internal rear-view mirror* Rétroviseur intérieur Espejo interior de vista de atrás*
заднего вида*
Зеркало внутреннее
22** 80-8201035** 1 Internal rear-view mirror** Rétroviseur intérieur** Espejo interior de vista de atrás**
заднего вида**
23* У7810.7-9.01.00.900-01* 1 Кронштейн* Bracket* Support* Soporte*
24* У7810.7-9.01.00.970* 1 Кронштейн* Bracket* Support* Soporte *
25** У7810.7-9.01.05.200-01** 1 Кронштейн** Bracket** Support** Soporte**
26** A300-4071** 1 Хомут** Yoke** Collier** Yugo**
* Применяются совместно ** Применяются совместно *** Применяются совместно **** Применяются совместно
* To be used jointly ** To be used jointly *** To be used jointly **** To be used jointly
* Utilisés ensemble ** Utilisés ensemble *** Utilisés ensemble **** Utilisés ensemble
* Utilisés ensemble ** Utilisés ensemble *** Utilisés ensemble **** Utilisés ensemble
321
Рис. 4 Кабина
Fig. 4 Cab
У7810.7-9.01.00.000-01
Fig. 4 Cabine
Fig. 4 Cabina
322
Таблица 4 / Table 4 / Tableau 4 / Tabla 4
4 1 СЭАТ-04, 24V, АДЮИ.062841.001-04ТУ 1 Омыватель электрический Омыватель электрический Омыватель электрический Омыватель электрический
2 В.М4-6gх12.46.0115 ГОСТ 17473-80 2 Винт Screw Vis Tornillo
3 У7810.7-9.01.00.250-01 1 Молоток Hammer Marteau Martillo
4 М8-6gх25.56.0115ГОСТ 7796-70 3 Болт Bolt Boulon Bulón
5 У7810.7-9.01.00.009-01 1 Скоба Cramp Agrafe Laña
6 У22-2.37-50.002-01 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
7 8 65Г 0115 ГОСТ 6402-70 1 Шайба Washer Rondelle Arandela
8 М8-6Н.5.0115 ГОСТ 5915-70 1 Гайка Nut Écrou Tuerca
9 70-3912153 1 Кронштейн аптечки First-aid kit bracket Support de la trousse de médicaments Soporte del botiquín
10 С.6.02.Ст3.0115 ГОСТ 11371-78 2 Шайба Washer Rondelle Arandela
11 В.М6-6gх16.46.0115 ГОСТ 17473-80 2 Винт Screw Vis Tornillo
12 70-3912151 1 Couvercle de la trousse de
Крышка аптечки First-aid kit cover Tapa del botiquín
médicaments
13 70-3912152 1 Корпус аптечки First-aid kit cabinet Boîte de la trousse de médicaments Cuerpo del botiquín
14 В.М5-6gх12.46.0115 ГОСТ 17473-80 2 Винт Screw Vis Tornillo
15 А30.09.011 1 Крючок Hook Crochet Gancho
16 У7810.7-9.01.00.700 1 Козырек солнцезащитный Sun visor Pare-soleil Marquesina de sol
или/оr 80П-8204010-01 1 Козырек солнцезащитный Sun visor Pare-soleil Marquesina de sol
16
17 У7810.7-9.01.00.014 2 Прижим Clamp Serre-flan Sujetador
18 У7810.7-9.01.00.015 2 Прижим Clamp Serre-flan Sujetador
323
Рис. 5 Кабина
Fig. 5 Cab
У7810.7-9.01.00.000-01
Fig. 5 Cabine
Fig. 5 Cabina
324
Таблица 5 / Table 5 / Tableau 5 / Tabla 5
325
1
2 32
4
5
6
7 31 29
8 9 18
10
15
11 28
7
8
26
12
24 25
18
15
16
23
13
17
19
Рис. 6 Кабина
20 Fig. 6 Cab
У7810.7-9.01.00.000-01
Fig. 6 Cabine
Fig. 6 Cabina
21 22
326
Таблица 6 / Table 6 / Tableau 6 / Tabla 6
327
23
24
25
30 26
27
28
23
24 13
25
Рис. 7 Кабина
Fig. 7 Cab
У7810.7-9.01.00.000-01
Fig. 7 Cabine
Fig. 7 Cabina
328
Таблица 7 / Table 7 / Tableau 7 / Tabla 7
329
1
37
38
36
30 35
31 32
33
34
Рис. 8 Дверь
Fig. 8 У7810.7-9.01.01.000-01 Door
Fig. 8 У7810.7-9.01.02.000-01 Porte
Fig. 8 Puerta
330
Таблица 8 / Table 8 / Tableau 8 / Tabla 8
331
9 10 58 13 29 или/or 30
1 К 353 Н 354 П Р
Т 2
В В 3 285
К
Н Т П Р
274
266 140
206
241
144
177
А
144 Д
З З Л У Л
47
Э Э Е Ж Ж
325
Г Ч Е
Б1 99 Д
Ю
Г
Ч Б1 У
Ю
В-В Г-Г Д-Д Е-Е Ж-Ж Т-Т
212 206 Остальные виды, сечения и разрезы см. рис. 10, 11
212 149 237 330 241
For others aspects, marginal notes and sectional views, see fig. 10, 11
Les autres aspects, sections et coupes: voir fig. 10, 11
242 248 247 Las otras tipos, las secciones y los cortes véase fig. 10, 11
40
300 Рис. 9 Кабина
37 289 Fig. 9 Cab
212 144 332С4.78.10.000
128 Fig. 9 Cabine
242 Fig. 9 Cabina
332
12.2.2 Кабина 332С4.78.10.000
12.2.2 Cab 332С4.78.10.000
12.2.2 Cabine 332С4.78.10.000
12.2.2 Cabina 332С4.78.10.000 Таблица 9 / Table 9 / Tableau 9 / Tabla 9
333
А
И-И К-К
И
С
Л-Л 221
С И 330 236
247
Б
282
331 365
211 237
276 или/or 135 243
242 З-З
248
166
М М 160
Я 268
330
Я
349 Н-Н
153 М-М
350
Щ 154
335
Ф-Ф
302
У-У Э-Э
287 228
286 288 131 381 310
Ф 104
330 252
279 206
Ш 376 241
364 271
Ш 396 335
170 Б1-Б1
127 212
237
В1 242
377
380
В1 308
161
330
375 В1-В1 Ш-Ш
359 100 330 286
389
311 216
235
240
337
Продолжение таблицы 9 / Continuation of table 9 / Suite du tableau 9 / Continuación de la tabla 9
363 У 78.10.7-9.0012 1 Обивка передняя Upholstery a lobby Matériau à récouvrirl'antichambre El revestimiento la antecámara
9
10 364 У 78.10.7-9.0013 1 Лоток Tray L'éventaire El tenderete
11 365 У 78.10.7-9.0014 1 Лоток задний Tray back L'éventaire de derrière El tenderete trasero
366 У 78.10.7-9.0018 1 Кожух коллектора левый Casing of a collector left Le capot du collecteur gauche Capota del colector izquierdo
El mostrador la antecámara
372 У 78.10.7-9.0019 1 Стойка передняя левая Rack a lobby left Le comptoir l'antichambre gauche izquierdo
375 У 78.10.7-9.0020 1 Стойка передняя правая Rack a lobby right Le comptoir l'antichambre droit El mostrador la antecámara justo
376 У 78.10.7-9.0021 1 Карман Pocket La poche El bolsillo
377 У 78.10.7-9.0023 1 Панель задняя правая The panel back right Le panneau de derrière droit El panel trasero justo
379 У 78.10.7-9.0025 1 Обивка центральная Upholstery central Le matériau à récouvrir central El revestimiento central
380 У 78.10.7-9.0026 1 Кожух коллектора правый Casing of a collector right Le capot du collecteur droit La capota del colector justo
381 У 78.10.7-9.0027 1 Крышка отопителя Cover of a heater Сouvercle d'otopitel La tapa del calentador
383 У 78.10.7-9.0028 1 Правый воздуховод нижний Air line Сanalisation d'air Сonductor de aire
385 У 78.10.7-9.0029 1 Левый воздуховод нижний Air line Сanalisation d'air Сonductor de aire
386 У 78.10.7-9.0030 1 Обивка задняя Upholstery back Le matériau à récouvrir de derrière El revestimiento trasero
389 У 78.10.7-9.0032 1 Правый воздуховод верхний Air line Сanalisation d'air Сonductor de aire
390 У 78.10.7-9.0033 1 Левый воздуховод верхний Air line Сanalisation d'air Сonductor de aire
391 У 78.10.7-9.0034 1 Перемычка правая The crosspiece right Le linteau droit El dintel justo
392 У 78.10.7-9.0035 1 Перемычка левая The crosspiece left Le linteau gauche El dintel izquierdo
396 TZ30/5C (4,8х300) мм 4 Стяжка кабельная Cable bundle Accouplement de câble Tensor del cable
■ Применяются совместно / Are applied in common / Sont appliqués en commun / Son aplicado juntamente
338
12.3 Сводная таблица комплектации машин подкабинниками
12.3 Summary table of a complete set of the machines subcabines
12.3 Tableau récapitulatif de la composition des machines par les sous-cabines
12.3 El cuadro general de la composición de los coches por las subcabinas
Индккс машины /
Index of machine /
Кабина в сборе L’indice de la machine /
Cabin in gathering Подкабинник Примечание El índice del coche
Сabine Cab subframe Remark
dans la collecte Sous-cabine Note
332С4-02
Сabina Subcabina Observaciones
en la recogida
332С4
332В4
332В
● Стойка управления У7810.7-9.02.02.500-01А ● Привод гидроруля: У7810.7-9.02.01.750-01 ● Рулевая колонка 80-3401010 (МТЗ)
У7810.7- У7810.7- Control console У7810.7-9.02.02.500-01А Hydraulic steering gear У7810.7-9.02.01.750-01 Steering column МТZ 80-3401010 (МТZ)
9.00.00.000-02А 9.02.00.000-02А Montant de commande У7810.7-9.02.02.500-01А Commande de l’hydrovolant У7810.7-9.02.01.750-01 Сolonne de direction 80-3401010 (МТZ)
Soporte de la dirección У7810.7-9.02.02.500-01А Tracción del volante hidraúlicoУ7810.7-9.02.01.750-01 La columna de dirección 80-3401010 (МТZ)
● Стойка управления У7810.7-9.02.02.500-01А ● Привод гидроруля: У7810.7-9.02.01.750-03 ● Рулевая колонка 85-3401010 (МТЗ) или 9.3401.500 (Эпос)
Control console У7810.7-9.02.02.500-01А Hydraulic steering gear У7810.7-9.02.01.750-03 Steering column 85-3401010 (МТZ) or 9.3401.500 (Эпос)
332С4.78.00.000 332С4.78.50.000 Montant de commande У7810.7-9.02.02.500-01А Commande de l’hydrovolant У7810.7-9.02.01.750-03 Сolonne de direction 85-3401010 (МТZ) ou 9.3401.500 (Эпос)
Soporte de la dirección У7810.7-9.02.02.500-01А Tracción del volante hidraúlicoУ7810.7-9.02.01.750-03 La columna de dirección 85-3401010 (МТZ) o 9.3401.500 (Эпос)
● Стойка управления У7810.7-9.02.02.500-03А ● Привод гидроруля: У7810.7-9.02.01.750-03 ● Рулевая колонка 85-3401010 (МТЗ) или 9.3401.500 (Эпос)
332С4.78.00.000-01 332С4.78.50.000-01 Control console У7810.7-9.02.02.500-03А Hydraulic steering gear У7810.7-9.02.01.750-03
Montant de commande У7810.7-9.02.02.500-03А Commande de l’hydrovolant У7810.7-9.02.01.750-03
Steering column 85-3401010 (МТZ) or 9.3401.500 (Эпос)
Сolonne de direction 85-3401010 (МТZ) ou 9.3401.500 (Эпос)
Soporte de la dirección У7810.7-9.02.02.500-03А Tracción del volante hidraúlicoУ7810.7-9.02.01.750-03 La columna de dirección 85-3401010 (МТZ) o 9.3401.500 (Эпос)
339
1
2 18
3
19
10
4 20
6 21
22
26
7 23
24
9 8 37
25
27
10 15
28
11
5
12
41 13
38
39
34 14 40
32 10
36
35
33 17
34
32 16
31 9
30
10
42
29 43
44 Рис. 12 Подкабинник
45 Fig. 12
У7810.7-9.02.00.000-02А
Cab subframe
Fig. 12 Sous-cabine
Fig. 12 Subcabina
340
12.3.1 Подкабинник У7810.7-9.02.00.000-02А
12.3.1 Subcabine У7810.7-9.02.00.000-02А
12.3.1 Sous-cabine У7810.7-9.02.00.000-02А
12.3.1 Las subcabinas У7810.7-9.02.00.000-02А
Таблица 11 / Table 11 / Tableau 11 / Tabla 11
341
1
2 18
3
19
10
4 20
6 21
22
26
7 23
24
9 8 37
25
27
10 15
28
11
5
12
41 13
38
39
34 14 40
32 10
36
35
33 17
34
32 16
31 9
30
10
42
29 43 Рис. 12 Подкабинник
44
45 Fig. 12 Cab subframe
У7810.7-9.02.00.000-02А
Fig. 12 Sous-cabine
Fig. 12 Subcabina
342
Продолжение таблицы 11 / Continuation of table 11 / Suite du tableau 11 / Continuación de la tabla 11
343
1 8
4 2 20
3
9
5
10
7
6
11
19
12
4
13
14
15
4
17
18
15
344
12.3.1.1 Привод гидроруля У7810.7-9.02.01.750-01
12.3.1.1 Hydraulic steering gear У7810.7-9.02.01.750-01
12.3.1.1 Commande du volant hydraulique У7810.7-9.02.01.750-01
12.3.1.1 Tracción del volante hidraúlico У7810.7-9.02.01.750-01
Таблица 12 / Table 12 / Tableau 12 / Tabla 12
У7810.7-9.02.01.750-01 Привод гидроруля Hydraulic steering gear Commande du volant Tracción del volante hidraúlico
hydraulique
3 80-3401010 1 Привод рулевого механизма (МТЗ) Hydraulic steering gear (МТZ) Commande du mécanisme Tracción del mecanismo
de direction (МТZ) de dirección (МТZ)
4 У7810.7-9.02.01.760-01 1 Привод гидроруля Steering gear Commande du volant hydraulique Tracción del volante hidraúlico
5 751.78.54.200 1 Кронштейн Bracket Support Soporte
* Применяется при установке насоса-дозатора фирмы «PRVA PETOLETKA» ** Применяется при установке гидроруля «ТРИМ» или ОКР 3/1000
* It is applied at installation of the pump-дозатора of firm «PRVA PETOLETKA» ** It is applied at installation of a hydrorudder «ТРИМ» or ОКР 3/1000
* Est appliqué à l’installation de la pompe-doseur de la société «PRVA PETOLETKA» ** Est appliqué à l’installation de l’hydrogouvernail «ТРИМ» ou ОКР 3/1000
* Es aplicado junto a la instalación de la bomba-dosificador de la firma «PRVA PETOLETKA» ** Es aplicado junto a la instalación del hydrotimón «ТРИМ» o ОКР 3/1000
345
1
5
1
5
4
346
12.3.1.2 Вал У7810.7-9.02.03.200-02
12.3.1.2 Shaft У7810.7-9.02.03.200-02
12.3.1.2 Arbre У7810.7-9.02.03.200-02
12.3.1.2 Eje У7810.7-9.02.03.200-02
Таблица 13 / Table 13 / Tableau 13 / Tabla 13
347
Б-Б
45 или/or 46 или/or
47 или/or 48
В-В
164
28
348
12.3.2 Подкабинники 332С4.78.50.000, 332С4.78.50.000-01
12.3.2 Cab subframe 332С4.78.50.000, 332С4.78.50.000-01
12.3.2 Sous-cabines 332С4.78.50.000, 332С4.78.50.000-01
12.3.2 Las subcabinas 332С4.78.50.000, 332С4.78.50.000-01
Таблица 14 / Table 14 / Tableau 14 / Tabla 14
349
Д 163
А-А
А А
Г-Г
Рис. 16 Подкабинник
Fig. 16 332С4.78.50.000 Cab subframe
Fig. 16 332С4.78.50.000-01 Sous-cabine
Fig. 16 Subcabina
350
Продолжение таблицы 14 / Continuation of table 14 / Suite du tableau 14 / Continuación de la tabla 14
351
Вариант установки рулевой колонки 9-3401.500
Version installation of a steering column 9-3401.500
La variante de l'installation de la colonne du gouvernail 9-3401.500
La variante de la instalación de la columna de dirección 9-3401.500
В-В
149
352
Продолжение таблицы 14 / Continuation of table 14 / Suite du tableau 14 / Continuación de la tabla 14
138 5428-3710022 1 Ручка выключателя Switch handle Manette de l'interrupteur Mango del interruptor
15
16 139 1092.800 1 Насос-дозатор (Югославия) Metering pump Yugoslavia Pompe-doseur (Yougoslavie) Bomba-dosificador (Yugoslavia)
17 140 WF-4216 36 Шуруп Wood screw Clou à vis Tornillo
141 50013629 28 Гайка закладная Insert nut Écrou d'ancrage Tuerca embutida
142 80-3709023 1 Кожух Housing Capot Capota
143 80-3709024 1 Чехол Case Fourreau Cubierta
144 80-3709025 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
145 80-3709026 1 Втулка Bush Moyeu Casquillo
146 "Сово" 0032.0262 1 Колесо Wheel Roue Rueda
147 "Сово" 0047.0064 1 Заглушка Plug fitting Bouchon d'obturation Tapón
149 9-3401.500 1 Рулевая колонка Steering column Сolonne de direction La columna de dirección
153 332С4.78.91.201 1 Крышка Cover Couvercle Tapa
154 У7810.7-9.006 1 Кожух сиденья правый Casing of a seat right Le capot du siège droit La capota del asiento justo
155 У7810.7-9.007 1 Кожух сиденья правый Panel Panneau Panel
156 У7810.7-9.008 1 Кожух сиденья левый Casing of a seat left Le capot du siège gauche La capota del asiento izquierdo
157 У7810.7-9.0013 1 Лоток Tray L'éventaire El tenderete
158 У7810.7-9.0016 1 Панель сиденья The panel of a seat Le panneau du siège El panel del asiento
160 У7810.7-9.0018 1 Кожух коллектора левый Casing of a collector left Le capot du collecteur gauche La capota del colector izquierdo
161 У7810.7-9.0026 1 Кожух коллектора правый Casing of a collector right Le capot du collecteur droit La capota del colector justo
162 У7810.7-9.02.43.101-01 1 Основание Base Base Base
163 Воздуховод 2 Воздуховод Air line Сanalisation d'air Сonductor de aire
164 332С4.78.50.001 1 Коврик Carpet Carpette Tapiz
180 У7810.7-9.02.02.500-01А 1 Стойка управления Control console Montant de commande Soporte de la dirección
(У7810.7-9.02.02.500-03А)***
* Применяется при установке подогревателя 141.8106 / * It is applied at heater installation 141.8106 / * Est appliqué à l’installation du réchauffeur 141.8106 / * Se aplica junto a la instalación calentador 141.8106
** Применяются совместно / ** Are applied in common / ** Sont appliqués en commun / ** Se aplican juntamente
*** Стойка управления У7810.7-9.02.02.500-03А применяется для подкабинника 332С4.78.50.000-01 / *** Control console У7810.7-9.02.02.500-03А is applied for cab subframe 332С4.78.50.000-01
*** Montant de commande У7810.7-9.02.02.500-03А appliqué pour sous-cabine 332С4.78.50.000-01 / *** Soporte de la dirección У7810.7-9.02.02.500-03А aplica para subcabina 332С4.78.50.000-01
Колонка рулевая поз. 149 применяется совместно с поз. 55, 57, 77, 94, 101, 146, 147 взамен поз.1
Column steering poses. 149 it is applied together with poses. 55, 57, 77, 94, 101, 146, 147 in exchange poses.1
Du putois sibérien du gouvernail des poses. 149 est appliqué en commun avec les poses. 55, 57, 77, 94, 101, 146, 147 à la place des poses 1
La columna de dirección las poses. 149 es aplicado junto con las poses. 55, 57, 77, 94, 101, 146, 147 en cambio de las poses 1
353
6
A
7
1
10
4 3
354
12.3.2.1 Привод гидроруля У7810.7-9.02.01.750-03
12.3.2.1 Hydraulic steering gear У7810.7-9.02.01.750-03
12.3.2.1 Commande du volant hydraulique У7810.7-9.02.01.750-03
12.3.2.1 Tracción del volante hidraúlico У7810.7-9.02.01.750-03
Таблица 15 / Table 15 / Tableau 15 / Tabla 15
У7810.7-9.02.01.750-03 Привод гидроруля Hydraulic steering gear Commande du volant hydraulique Tracción del volante hidraúlico
355
10
8
10
11
7
18
19
20
13
14 12
1
2
11
18
19
20
13
12
5
4 6 17
16 Рис. 19 Установка трубопроводов отопителя
15 Fig. 19 Installation of pipelines of a heater
ТО-28А.20.00.000
Fig. 19 L’installation des tubes pour le réchauffeur
Fig. 19 Instalación de las tuberías calentador
356
12.4 Установка трубопроводов отопителя ТО-28А.20.00.000
12.4 Installation of pipelines of a heater ТО-28А.20.00.000
12.4 L’installation des tubes pour le réchauffeur ТО-28А.20.00.000
12.4 Instalación de las tuberías calentador ТО-28А.20.00.000
Таблица 16 / Table 16 / Tableau 16 / Tabla 16
357
358
Глава 13 Управление Стр. №
► Исполнение управления в текущей серии машин / Control version in the current series of machines
Variante de la commande dans la série courante des machines / Variante de la dirección para una serie corriente de coches
359
А
8 10 1
21 58
Ж
Е
Е
Л
З
Рис. 1 Управление
Fig. 1 350.09.00.000 Control
Fig. 1 ► 350.09.00.000-03 Commande
Fig. 1 Dirección
360
13.2 Управление 350.09.00.000 (для топливного насоса «Язда»), 350.09.00.000-03 (для топливного насоса «Мотор Пал»)
13.2 Control 350.09.00.000 (for the Jazda fuel pump), 350.09.00.000-03 (for the Motor Pal fuel pump)
13.2 Commande 350.09.00.000 (pour la pompe à combustible «Jazda»), 350.09.00.000-03 (pour la pompeà combustible «Motor Pal»)
13.2 Dirección 350.09.00.000 (para la bomba de combustible “Yazda”), 350.09.00.000-03 (para la bomba de combustible “Motor Pal”)
Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
Состав узла / Knot structure / La composition du noeud / La composición del nudo Кол-во / Qty /
Qté / Cant.
Observacione
Примечание
350.09.00.000.
Remark
350.09.00.000-03
Управление Control Commande Dirección
Note
► 350.09.00.000-03
350.09.00.000
Рис. № поз. Обозначение
Fig. Ref. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Fig. Nº Ref. Référence
Fig. Nº Pos. Signo convencional
1 1 350.09.01.000 Рычаг (входят поз.75,76) Lever (Comprises pos.75,76) Levier (Comprend pos.75,76) Palanca (Entran las pos. 75,76) 1 1
2 или/or 1 09.01.000 Рычаг (Ремиз) Lever Levier Palanca 1 1
350.09.02.000
2 (или / or 350.09.05.000) Тяга Link Tirant Tracción 1 1
(или / or 350.09.07.000)
4 350.09.04.000 Кронштейн Bracket Support Soporte 1 1
или/or 4 09.14.000 Кронштейн (Ремиз) Bracket Support Soporte 1 1
ТО-18Б.79.02.000
8 (или / or ТО-18Б.79.13.000) Тяга Link Tirant Tracción 2 2
ТО-18Б.79.05.000
9 (или / or ТО-18Б.79.10.000) Тяга Link Tirant Tracción 1 1
ТО-18Б.79.09.000
10 (или / or ТО-18Б.79.14.000) Тяга Link Tirant Tracción 1 1
361
А
60
Л-Л
В
76 75
Д
Е-Е
В Ж Д-Д З-З
Г-Г
9
30
35
(или/or 53)
Г Г
Рис. 2 Управление
Fig. 2 350.09.00.000 Control
Fig. 2 ► 350.09.00.000-03 Commande
Fig. 2 Dirección
362
Продолжение таблицы 2 / Continuation of table 2 / Suite du tableau 2 / Continuación de la tabla 2
Состав узла / Knot structure / La composition du noeud / La composición del nudo Кол-во / Qty /
Qté / Cant.
Observacione
Примечание
350.09.00.000.
Remark
350.09.00.000-03
Управление Control Commande Dirección
Note
► 350.09.00.000-03
350.09.00.000
Рис. № поз. Обозначение
Fig. Ref. No Designation Наименование Description Désignation Descripción
Fig. Nº Ref. Référence
Fig. Nº Pos. Signo convencional
► Комплектация узла в текущей серии машин / Standard equipment of the assembly in the curent series of machines
Dotation de l’ensemble dans la série courante des machines / Сompletamiento del bloque en una serie corriente de los coches
363
364
ПРИЛОЖЕНИЕ. Электрооборудование машин
APPENDIX. Electric equipment of the machines
ANNEXE. Matériel électrique des machines
ANEXO. El equipo eléctrico de los coches
365
Глава 14 ПРИЛОЖЕНИЕ. Электрооборудование машин Page №
14.1 Сводная таблица состава электрооборудования машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т..............................................................................................368
14.2 Электросистема 332С4.11.00.000 (для погрузчиков 332В4, шасси 332С4, 332С4-02)..............................................................................................................................371
14.2.1 Схема электрическая принципиальная силовой установки ТО-28А.11.00.000 Э3.1. Перечень элементов ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1..........................................371
14.2.2 Схема электрическая принципиальная освещения и вспомогательного оборудования ТО-18Б.81.00.000 Э3.2. Перечень эл-тов ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2. . .373
14.2.4 Схема электрическая принципиальная контроля и сигнализации ТО-18К.11.00.000 Э3.3. Перечень элементов ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3................................379
14.2.5 Схема электрическая соединений 332С4.11.00.000 Э4.Таблица соединений.....................................................................................................................................383
14.3 Электроситема 351.11.00.000 (для погрузчиков 332В)..................................................................................................................................................................................385
14.3.1 Схема электрическая соединений 351.11.00.000 Э4.Таблица соединений..........................................................................................................................................385
14.4 Электросистемы кабин для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т..................................................................................................................................386
14.4.1 Сводная таблица электросистем кабин . ................................................................................................................................................................................................386
14.4.2 Электросистемы кабин У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. Схема электрическая соединений...........................................................................387
14.4.3 Электросистемы кабин 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. Схема электрическая соединений..................................................................................................388
14.4.4 Электросистемы кабин 332С4.78.94.000, 332С4.78.94.000-01. Схема электрическая соединений..................................................................................................389
14.5 Электросистемы подкабинников для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т...............................................................................................................390
14.5.1 Сводная таблица электросистем подкабинников . ................................................................................................................................................................................390
14.5.2 Электросистемы подкабинников У7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. Схема электрическая соединений...........................................................391
14.5.3 Электросистемы подкабинников 332С4.78.91.000, 332С4.78.93.000, 332С4.78.95.000. Схема электрическая соединений..........................................................392
14.1 Summary table of the electric equipment of the machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t.........................................................................................................368
14.2 Electric system 332С4.11.00.000 (for loaders 332В4, the chassis 332С4 и 332С4-02)....................................................................................................................................371
14.2.1 Schéma électrique de base de l’ensemble moteur ТО-28А.11.00.000 Э3.1. List of components ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1. . ...............................................................371
14.2.2 Electric schematic diagram of the lighting and auxiliary equipment ТО-18Б.81.00.000 Э3.2 List of components ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2......................................373
14.2.4 Electric schematic diagram of the monitoring and alarm system ТО-18К.11.00.000 Э3.3. Explanatory table ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3..............................................379
14.2.5 Electric connection diagram 332С4.11.00.000 Э4. The table of connections............................................................................................................................................383
14.3 Electric system 351.11.00.000 (for loaders 332В)...............................................................................................................................................................................................385
14.3.1 Electric connection diagram 351.11.00.000 Э4. The table of connections................................................................................................................................................385
14.4 Electrosystems of cabins for machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t.........................................................................................................................................386
14.4.1 Summary table of electrosystems of cabins................................................................................................................................................................................................386
14.4.2 Electric system of the cabs У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. Electric connection diagram. .....................................................387
14.4.3 Electric system of the cabs 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. Electric connection diagram...........................................................................................................388
14.4.4 Electric system of the cabs 332С4.78.94.000, 332С4.78.94.000-01. Electric connection diagram...........................................................................................................389
14.5 Cab subframes electrosystems for machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t................................................................................................................................390
14.5.1 Summary table of electrosystems the cabs subframes................................................................................................................................................................................390
14.5.2 Electric system of the cabs subframe У7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. Electric connection diagram....................................................................391
14.5.3 Electric system of the cab subframe 332С4.78.91.000, 332С4.78.93.000, 332С4.78.95.000. Electric connection diagram....................................................................392
366
Chapitre 14 ANNEXE. Matériel électrique des machines Page №
14.1 Tableau récapitulatif de la composition du matériel électrique des machines avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t.........................................................369
14.2 Système électrique 332С4.11.00.000 (pour les machines de manutention 332В4, de manutention 332С4, 332С4-02)...............................................................................371
14.2.1 Schéma électrique de base de l’ensemble moteur ТО-28А.11.00.000 Э3.1. Liste des éléments ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1....................................................................371
14.2.2 Schéma électrique de base de l’éclairage et des appareils auxiliaires ТО-18Б.81.00.000 Э3.2 Liste des éléments ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2........................................373
14.2.4 Schéma électrique de base du contrôle et de la signalisation ТО-18К.11.00.000 Э3.3. Liste des éléments ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3...................................................379
14.2.5 Schéma électrique de liaisons 332С4.11.00.000 Э4. Le tableau des liaisons.............................................................................................................................................383
14.3 Système électrique 351.11.00.000 (pour les machines de manutention 332В).................................................................................................................................................385
14.3.1 Schéma électrique de liaisons 351.11.00.000 Э4. Le tableau des liaisons................................................................................................................................................385
14.4 Les électrosystèmes des cabines pour les voitures avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t.......................................................................................................386
14.4.1 Tableau récapitulatif des électrosystèmes des cabines................................................................................................................................................................................386
14.4.2 Système électrique les cabines У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. Schéma électrique de liaisons...........................................................................387
14.4.3 Système électrique les cabines 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. Schéma électrique de liaisons...................................................................................................388
14.4.4 Système électrique les cabines 332С4.78.94.000, 332С4.78.94.000-01. Schéma électrique de liaisons...................................................................................................389
14.5 Les électrosystèmes des sous-cabines pour les voitures avec les hydrofreins par la capacité de charge de 3.4 t.........................................................................................390
14.5.1 Tableau récapitulatif des électrosystèmes des sous-cabines.......................................................................................................................................................................390
14.5.2 Système électrique des sous-cabine sУ7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. Système électrique de liaisons.................................................................391
14.5.3 Système électrique les sous-cabines 332С4.78.91.000, 332С4.78.93.000, 332С4.78.95.000. Système électrique de liaisons.................................................................392
14.1 El cuadro general de los componentes del equipo eléctrico de los coches con los hydrofrenos por la capacidad de carga 3.4 t................................................................369
14.2 Sistema eléctrico 332С4.11.00.000 (para los cargadores 332В4, el chasis 332С4, 332С4-02)........................................................................................................................371
14.2.1 Diagrama esquématico eléctrico del grupo propulsor ТО-28А.11.00.000 Э3.1. La lista de los elementos ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1....................................................371
14.2.2 Diagrama esquématico eléctrico de la iluminación y la maquinaria auxiliar ТО-18Б.81.00.000 Э3.2 La lista de los elementos ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2..................373
14.2.4 Diagrama esquématico eléctrico del control y el sistema de alarma ТО-18К.11.00.000 Э3.3. La lista de los elementos ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3..............................379
14.2.5 Esquema eléctrico de las uniones 332С4.11.00.000 Э4.La tabla de las uniones........................................................................................................................................383
14.3 Sistema eléctrico 351.11.00.000 (para los cargadores 332В).............................................................................................................................................................................385
14.3.1 Esquema eléctrico de las uniones 351.11.00.000 Э4. La tabla de las uniones..........................................................................................................................................385
14.4 Los électrosistemas de las cabinas para las máquinas con los hydrofrenos por la capacidad de carga 3.4 t ..............................................................................................386
14.4.1 El cuadro general de los électrosistemas de las cabinas.............................................................................................................................................................................386
14.4.2 Sistema eléctrico de las cabinas У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. El esquema eléctrico de las uniones................................................................387
14.4.3 Sistema eléctrico de las cabinas 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. El esquema eléctrico de las uniones.......................................................................................388
14.4.4 Sistema eléctrico de las cabinas 332С4.78.94.000, 332С4.78.94.000-01. El esquema eléctrico de las uniones.......................................................................................389
14.5 Los électrosistemas des las subcabinas para las máquinas con los hydrofrenos por la capacidad de carga 3.4 t......................................................................................390
14.5.1 El cuadro general de los électrosistemas de las subcabinas........................................................................................................................................................................390
14.5.2 Sistema eléctrico de las subcabinas У7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. El esquema eléctrico de las uniones..........................................................391
14.5.3 Sistema eléctrico de las subcabinas 332С4.78.91.000, 332С4.78.93.000, 332С4.78.95.000. El esquema eléctrico de las uniones........................................................392
367
14.1 Сводная таблица состава электрооборудования машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т
Таблица 1 / Table 1 / Tableau 1 / Tabla 1
14.1 Summary table of the electric equipment of the machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t
Продолжение таблицы 1 /Continuation of Table 1 / Suite du tableau 1 / Continuación de la tabla 1
Machine № аnd the name of units of electrosystems, Components of the electric systems Fig. Table
index a part machines No. No.
Document number Name
ТО-28А.11.00.000 Э3.1 Electric system of the power plant 1 2, 3
Electric system ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1 List of components of the electric system of the power plant
of the machines
ТО-18Б.81.00.000 Э3.2 Electric schematic diagram of the lighting system. 2 4, 5
332C4.11.00.000 ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 List of components of the electric schematic diagram of the lighting system
(Without electrosystems
cabins and ТО-18К.11.00.000 Э3.3 Electric schematic diagram of the monitoring and alarm system 3 6, 7
cab subframe) ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3 List of components of the electric schematic diagram of the monitoring and alarm system
332С4.11.00.000Э4 Electric system. Electric connection diagram 4 8, 9
332В4 332С4.78.92.000 Temperate-climate version for cabins with peak plastic
332С4 332С4.78.92.000 Э4 Electric system of the cab. Electric connection diagram 7 -
Electric system 332С4.78.92.000-01 Tropical variant for cabins with peak plastic
332С4-02 of the cab 332С4.78.94.000 Temperate-climate version for cabins without a peak
332С4.78.94.000 Э4 Electric system of the cab. Electric connection diagram 8 -
332С4.78.94.000-01 Tropical variant for cabins without a peak
332С4.78.91.000 Temperate-climate version
332С4.78.91.000 Э4 Electric system of the cab subframe. Electric connection diagram 10 -
332С4.78.91.000-01 Tropical version
Electric system 332С4.78.93.000 Version with a heater 141.8106 332С4.78.93.000 Э4 Electric system of the cab subframe. Electric connection diagram 10 -
of the cab subframe
332С4.78.95.000 Temperate-climate version, with installation of the conditioner
332С4.78.95.000 Э4 Electric system of the cab subframe. Electric connection diagram 10 -
332С4.78.95.000-01 Tropical version, with installation of the conditioner
ТО-28А.11.00.000 Э3.1 Electric system of the power plant 1 2, 3
ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1 List of components of the electric system of the power plant
Electric system
of the machines ТО-18Б.81.00.000 Э3.2 Electric schematic diagram of the lighting system. 2 4, 5
351.11.00.000 ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 Lis hematic diagram of the lighting system
(Without electrosystems
Cabins and ТО-18К.11.00.000 Э3.3 Electric schematic diagram of the monitoring and alarm system 3 6, 7
cab subframe) ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3 List of components of the electric schematic diagram of the monitoring and alarm system
332В
351.11.00.000 Э4 Electric system. Electric connection diagram 5 10, 11
Electric system У7810.7-9.01.42.000-01 Moderate execution for the unified cabin
of the cab У7810.7-9.01.42.000-01 Э4 Electric system of the cab. Electric connection diagram 6 -
У7810.7-9.01.42.000-01.01 Tropical execution for the unified cabin
Electric system У7810.7-9.02.43.000-02 Temperate-climate version
of the cab subframe У7810.7-9.02.43.000-02 Э4 Electric system of the cab subframe. Electric connection diagram 9 -
У7810.7-9.02.43.000-02.01 Tropical version
368
14.1 Tableau récapitulatif de la composition du matériel électrique des machines avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t
Продолжение таблицы 1 /Continuation of Table 1 / Suite du tableau 1 / Continuación de la tabla 1
14.1 El cuadro general de los componentes del equipo eléctrico de los coches con los hydrofrenos por la capacidad de carga 3.4 t
Продолжение таблицы 1 /Continuation of Table 1 / Suite du tableau 1 / Continuación de la tabla 1
1.2
(ТО-18Б.81.00.000 Э3.2)
1 1.3
1.4
1.5
(ТО-18Б.81.00.000 Э3.2)
2.1
2.2
(ТО-18Б.81.00.000 Э3.3)
2.3.1
2.3.2
2.3
2.3.3
2.3.4
(ТО-18Б.81.00.000 Э3.2)
(ТО-18Б.81.00.000 Э3.3) Рис. 1 Схема электрическая принципиальная силовой установки Э3.1
Fig. 1 Electric schematic diagram of the power plant Э3.1
ТО-28А.11.00.000 Э3.1
Fig. 1 Schéma électrique de base de l'ensemble moteur Э3.1
Fig. 1 Diagrama esquématico eléctrico del grupo propulsor Э3.1
370
14.2 Электросистема 332С4.11.00.000 (для погрузчиков 332В4, шасси 332С4, 332С4-02)
14.2 Electric system 332С4.11.00.000 (for loaders 332В4, the chassis 332С4 и 332С4-02)
14.2 Système électrique 332С4.11.00.000 (pour les machines de manutention 332В4, de manutention 332С4, 332С4-02)
14.2 Sistema eléctrico 332С4.11.00.000 (para los cargadores 332В4, el chasis 332С4, 332С4-02)
14.2.1 Схема электрическая принципиальная силовой установки ТО-28А.11.00.000 Э3.1. Перечень элементов ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1.
14.2.1 Schéma électrique de base de l’ensemble moteur ТО-28А.11.00.000 Э3.1. List of components ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1.
14.2.1 Schéma électrique de base de l’ensemble moteur ТО-28А.11.00.000 Э3.1. Liste des éléments ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1.
14.2.1 Diagrama esquématico eléctrico del grupo propulsor ТО-28А.11.00.000 Э3.1. La lista de los elementos ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1. Таблица 2 / Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
Перечень элементов ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1 List of components ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1 Liste des éléments ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1 La lista de los elementos ТО-28А.11.00.000 ПЭ3.1
1 EK1,ЕК2 2 Свеча факельная штифтовая 1102.3740 Pin glow plug 1102.3740 Bougie à flambeaux de goupille 1102.3740 Bujía de ignición enclavijada 1102.3740 (19В, 11-12А,
(19В, 11-12А, комплект дизеля Д-260) (19 V, 11-12А, standard equipment of the Д-260 engine) (19V, 11-12А, assortiment du moteur Diesel Д-260) juego del motor diesel D-260)
FU1 1 Блок предохранителей 11.3722 (2х60 А) Fuse block 11.3722 (2х60 A) Bloc de fusibles 11.3722 (2х60 А) Bloque de los fusibles 11.3722 (2х60A)
FU2 1 Предохранитель ПР119-01 (6 А) Fuse ПР119-01 (6 A) Fusible ПР119-01 (6 А) Fusible ПР119-01 (6A)
FU4.3 1 Предохранитель 35.3722-06, Fuse 35.3722-06, Fusible 35.3722-06, Fusible 35.3722-06, (30A, juego del bloque 41.3722-05)
(30A , комплект блока 41.3722-05) (30A , standard equipment of the 41.3722-05 unit) (30A , assortiment du bloc 41.3722-05)
FU5.10 1 Предохранитель 35.3722-01, 7,5A Fuse 35.3722-01, 7.5A Fusible 35.3722-01, 7,5A Fusible 35.3722-01, 7,5A (juego del bloque 41.3722-05)
(Комплект блока 41.3722-05) (Standard equipment of the 41.3722-05 unit) (Assortiment du bloc 41.3722-05)
HL1 1 Лампа контрольная 2212.3803-72 (Лампа А24-1,2) Pilot lamp 2212.3803-72 (Lamp А24-1,2) Lampant de contrôle 2212.3803-72 (Lampant А24-1,2) Lámpara de control 2212.3803-72 (lámpara А24-1,2)
G1 1 Генератор Г994.3701-1, 1 кВт, 28 В Generator Г994.3701-1, 1 kW, 28 V Générateur Г994.3701-1, 1 kW, 28 V Generador Г994.3701-1, 1 kW, 28 V (juego del motor
(Комплект дизеля Д-260) (Standard equipment of the Д-260 engine) (Assortiment du moteur Diesel D-260) diesel D-260)
GB1, GB2 2 Батарея аккумуляторная 6СТ-190A Storage battery 6СТ-190A Batterie d'accumulateurs 6СТ-190A Batería acumuladora 6СТ-190A
К1, К4 2 Реле стартера 738.3747-50 Starter relay 738.3747-50 Relais du démarreur 738.3747-50 Relé de arranque 738.3747-50
К5 1 Реле 711.3747-11 Relay 711.3747-11 Relais 711.3747-11 Relé 711.3747-11
К2,K3 2 Реле 901.3747 Relay 711.3747-11 Relais 901.3747 Relé 901.3747
М1 1 Стартер 3002.3708, 24В Starter 3002.3708, 24 V Démarreur 3002.3708, 24V Arranque 3002.3708, 24V
R1 1 Сопротивление добавочное с термореле СД ЭФУ Additional resistor with the СД ЭФУ heat relay Résistance chutrîce avec le relais thermique СД ЭФУ Resistencia suplementaria del termorelé СД ЭФУ
S1 1 Выключатель 1212.3737 Switch 1212.3737 Interrupteur 1212.3737 Interruptor 1212.3737
SA1 1 Выключатель зажигания 12.3704-05 Ignition switch 12.3704-05 Interrupteur du démarrage 12.3704-05 Interruptor del encendido 12.3704-05
SB1, SB2 2 Выключатель 11.3704-01 Switch 11.3704-01 Interrupteur 11.3704-01 Interruptor 11.3704-01
SQ1 1 Выключатель блокировки ВК12-3 Interlocking switch ВК12-3 Interrupteur du blocage ВК12-3 Interruptor del bloqueo ВК12-3
XS2, XS3 2 Колодка гнездовая 607605 Female connector 607605 Réglette de logement 607605 Caja del enchufe 607605
XS4, XS5 2 Колодка гнездовая 469.59.00 Female connector 469.59.00 Réglette de logement 469.59.00 Caja del enchufe 469.59.00
VD1 1 Диод КД203А (400В, 10А) Diode КД203А (400 V, 10 A) Diode КД203А (400V, 10А) Diodo КД203А (400V, 10А)
YA1 1 Клапан топливный электромагнитный 1102.3741 Fuel solenoid valve 1102.3741 Soupape électromagnétique de combustible 1102.3741 Válvula electromagnética del combustible 1102.3741 (24V,
(24В, 1,8А, комплект дизеля Д-260) (24 V, 1.8 A, standard equipment of the Д-260 engine) (24V, 1,8А, assortiment du moteur Diesel Д-260) 1,8А, juego del motor diesel Д-260)
1 1 Система электроснабжения Power supply system Système de distribution de l'électricité Sistema del suministro de energía eléctrica
1.1 Генератор G1 Generator G1 Générateur G1 Generador G1
1.2 Реле блокировки стартера К2 Starter interlocking relay K2 Relais de blocage du démarreur K2 Relé del bloqueo de arranque К2
1.3 Реле блокировки выключателя «массы» К3 Battery disconnect switch interlocking relay K3 Relais de blocage de l'interrupteur de «masse» K3 Relé del bloqueo dinterruptor de la "masa" К3
1.4 Выключатель «массы» S1 Battery disconnect switch S1 Interrupteur de «masse» S1 Interruptor de la "masa" S1
1.5 Батареи аккумуляторные GB1, GB2 Storage batteries GB1, GB2 Batteries d'accumulateurs GB1, GB2 Baterías acumuladoras GB1, GB2
2 Система запуска Starting system Système du démarrage Sistema de arranque
2.1 Стартер M1 Starter M1 Démarreur M1 Arranque M1
2.2 Блокировка запуска при включенном приводе хода SQ1 Starting interlocking with the enabled running drive SQ1 Blocage du démarrage à la commande de marche branchée SQ1 Bloqueo de arranque en caso de encendido de la tracción del curso SQ1
2.3 Электрофакельное устройство Electric torch device Dispositif à flambeaux électrique Mecanismo de la llama eléctrica
2.3.1 Свечи накаливания EK1, EK2 Glow plugs EK2 and EK2 Bougies de préchauffage EK1, EK2 Bujías incandecentes EK1, EK2
2.3.2 Электромагнитный клапан YA1 Solenoid valve YA1 Soupape électromagnétique YA1 Válvula electromagnética YA1
2.3.3 Контрольная лампа HL1 Pilot lamp HL1 Lampant de contrôle HL1 Lámpara de control HL1
2.3.4 Реле блокировки ЭФУ К5 Interlocking relay ЭФУ К5 Relais de blocage ЭФУ К5 Relé del bloqueo ЭФУ К5
371
1
11
20
2.1
2
12.1
2.2
12
3.1.1
3.1 12.2
3.1.2
3
3.2.1
3.2
3.2.2
13.1
4 21
13
5.1.1
5.1
5.1.2 13.2
5
5.2.1
5.2
5.2.2
6.1.1 14
6.1.2
22
6.1.3
6.1 15
6.1.4
6.1.5
6.1.6
6 16.1
6.2.1
23
6.2.2 16
6.2.3
6.2
6.2.4 16.2
6.2.5
6.2.6
24
7 17
8
18
9
19
10
Перечень элементов ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 List of components ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 Liste des éléments ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 Lista de los elementos ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2
2 А2 1 Блок управления звуковыми сигналами 7002.3761 Horm control unit 7002.3761 Unité de commande des signaux acoustiques 7002.3761 Bloque de dirección de las señales acústicas 7002.3761
(EК3, EК4)* 2 Зеркало наружное заднего вида с нагревателем External rear-view mirror with heater Rétroviseur extérieur avec l'appareil de chauffage Espejo exterior retrovisor con calefactor
EL1 1 Фара дорожная 8703.302/6-01 (лампа А24-55+50) Road light 8703.302/6-01 (lamp А24-55+50) Phare de route 8703.302/6-01 (lampant А24-55+50) Faro de camino 8703.302/6-01 (lámpara А24-55+50)
EL2 1 Фара дорожная 8703.302/06-01 (лампа А24-55+50) Road light 8703.302/06-01 (lamp А24-55+50) Phare de route 8703.302/06-01 (lampant А24-55+50) Faro de camino 8703.302/6-01 (lámpara А24-55+50)
EL3 1 Фонарь освещения номерного знака 112.00.05 Number plate illumination light 112.00.05 Lanterne d'éclairage de la plaque d'immatriculation Farol de iluminación de la chapa de matrícula 112.00.05
(лампа А24-5) (lamp А24-5) 112.00.05 (lampant А24-5) (lámpara А24-5)
EL4-EL7 4 Фара рабочая 8724.3.09 (лампа АКГ24-70-1) Working light 8724.3.09 (lamp АКГ24-70-1) Phare de service 8724.3.09 (lampant АКГ24-70-1) Faro de trabajo 8724.3.09 (lámpara АКГ24-70-1)
EL8 1 Плафон 11.3714 (лампа АКГ24-21-3) Ceiling light 11.3714 (lamp АКГ24-21-3) Plafonnier 11.3714 (lampant АКГ24-21-3) Plafón 11.3714 (lámpara АКГ24-21-3)
EL9, EL10 2 Лампа подкапотная ПД308-Б Underlight lamp ПД308-Б Lampant sous capot ПД308-Б Lámpara debajo de la capota ПД308-Б
EL11 1 Лампа переносная автомобильная ЛП-93АМ 6м (ЗИП) Automobile portable lamp ЛП-93АМ 6м (spares, tools and Lampant baladeuse d'automobile ЛП-93АМ 6m (ЗИП) Lámpara portátil automovilístico ЛП-93АМ 6м (ЗИП)
accessories kit))
1 Лампа А24-21-3 Lamp А24-21-3 Lampant А24-21-3 Lámpara А24-21-3
FU4, FU5 3 Блок предохранителей 41.3722-05 Fuse block 41.3722-05 Bloc de fusibles 41.3722-05 Bloque de fusibles 41.3722-05
FU6 1 Блок предохранителей БП-1 (1х15А, 5х7,5А) Fuse block БП-1 (1х15A, 5х7.5 A) Bloc de fusibles БП-1 (1х15А, 5х7,5А) Bloque de fusibles БП-1 (1х15А, 5х7,5А)
НА2 1 Сигнал звуковой С314-Г Horn С314-Г Signal acoustique С314-Г Señal sonora С314-Г
НА3 1 Сигнал звуковой С313 Horn С313 Signal acoustique С313 Señal sonora С313
HL2 1 Лампа контрольная 2212.3803-07 Pilot lamp 2212.3803-07 Lampant de contrôle 2212.3803-07 Lámpara de control 2212.3803-07 (lámpara А24-1.2,
(лампа А24-1.2, зеленая) (lamp А24-1.2, green) (lampant А24-1.2, vert) verde)
HL3 1 Лампа контрольная 2212.3803-28 Pilot lamp 2212.3803-28 Lampant de contrôle 2212.3803-28 Lámpara de control 2212.3803-28 (lámpara А24-1.2, azul)
(лампа А24-1.2, синяя) (lamp А24-1.2, blue) (lampant А24-1.2, bleu)
HL5, HL6 2 Фонарь передний многофункциональный 3733.3712 Multifunctional front light 3733.3712 Lanterne multifonction avant 3733.3712 Farol delantero multifuncional 3733.3712 (lámpara А24-
(лампы А24-21-3, А24-10) (lamp А24-21-3, А24-10) (lampants А24-21-3, А24-10) 21-3, А24-10)
HL8 1 Фонарь задний правый 7462.3716 Right-hand rear light 7462.3716 Lanterne droite arrière 7462.3716 Farol derecho trasero 7462.3716
HL9 1 Фонарь задний левый 7472.3716 Left-hand rear light 7472.3716 Lanterne gauche arrière 7472.3716 Farol izquierdo trasero 7472.3716
HL10-HL13, 6 Световозвращатель боковой 3212.3731 Side cat's eye 3212.3731 Rétroréflecteur latéral 3212.3731 Faro catadióptrico lateral 3212.3731
HL17, HL18
HL14 1 Маяк сигнальный МС-2-24-О (оранжевый) Signal beacon МС-2-24-O (orange) Phare de signaux МС-2-24-О (orange) Faro de señales (anaranjado) МС-2-24-О
HL15, HL16 2 Световозвращатель задний 3202.3731 Rear cat's eye 3202.3731 Rétroréflecteur arrière 3202.3731 Faro catadióptrico trasero 3202.3731
К6, К7, К9, К10, 6 Реле 901.3747 Relay 901.3747 Relais 901.3747 Relé 901.3747
K11, К14
КН1 1 Реле-прерыватель указателей поворотов РС951А Turn indicator interruptor relay РС951А Relais-interrupteur des indicateurs de tours РС951А Relé-interruptor de los índices de los giros РС951А
М3 1 Электродвигатель вентилятора МЭ205 Fan motor МЭ205 Moteur électrique du ventilateur МЭ205 Electromotor del ventilador МЭ205 (juego del ventilador
(комплект вентилятора 526-8104210) (fan set 526-8104210) (assortiment du ventilateur 526-8104210) 526-8104210)
М4 1 Моторедуктор стеклоочистителя 6002.3730-01 Windscreen wiper motor reducing gear 6002.3730-01 Motoréducteur de l'essuie-glace 6002.3730-01 Motoreductor del limpiaparabrisas 6002.3730-01
(пантографное устройство 40.5205.800-04) (panthograph device 40.5205.800-04) (dispositif de pantographe 40.5205.800-04) (mecanismo pantográfico 40.5205.800-04)
М5 1 Моторедуктор стеклоочистителя 6002.3730А Windscreen wiper motor reducing gear 6002.3730А Motoréducteur de l'essuie-glace 6002.3730А Motoreductor del limpiaparabrisas 6002.3730А
(пантографное устройство 40.5205.800-01) (panthograph device 40.5205.800-01) (dispositif de pantographe 40.5205.800-01) (mecanismo pantográfico 40.5205.800-01)
М6 1 Электродвигатель стеклоомывателя Windscreen washer motor Moteur électrique du lave-glace Electromotor lavador del parabrisas (juego del lavador
(комплект омывателя СЭАТ-10) (windscreen washer set СЭАТ-10) (assortiment du lave-glace СЭАТ-10) СЭАТ-10)
M7, М8 2 Электродвигатель постоянного тока Collector DC motor 490.3730 Moteur électrique à courant continu à collecteur 490.3730 Electromotor de corriente continua de colector 490.3730
коллекторный 490.3730
373
1
11
20
2.1
2 12.1
2.2
12
3.1.1
3.1 12.2
3.1.2
3
3.2.1
3.2
3.2.2
13.1
4 21
13
5.1.1
5.1
5.1.2 13.2
5
5.2.1
5.2
5.2.2
6.1.1 14
6.1.2
22
6.1.3
6.1 15
6.1.4
6.1.5
6.1.6
6 16.1
6.2.1
23
6.2.2 16
6.2.3
6.2
6.2.4 16.2
6.2.5
6.2.6 24
7 17
8
18
9
19
10
Перечень элементов ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 List of components ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 Liste des éléments ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2 Lista de los elementos ТО-18Б.81.00.000 ПЭ3.2
2 SA3 1 Переключатель 581.3710-01 Switch 581.3710-01 Commutateur 581.3710-01 Interruptor 581 581.3710-01
SA4 1 Переключатель подрулевой ПКП-1(лампа А24-1,2) Steering-column switch ПКП-1(lamp А24-1,2) Commutateur sous volant ПКП-1(lampant А24-1,2) Interruptor debajo del volante ПКП-1 (lámpara А24-1,2)
SB3 1 Выключатель аварийной сигнализации 32.3710М Alarm switch 32.3710М Interrupteur de signalisation d'avarie 32.3710М Interruptor de la signalización de emergencia 32.3710М
SB6 1 Выключатель 3812.3710-10.83 (зеленый) Switch 3812.3710-10.83 (green) Interrupteur 3812.3710-10.83 (vert) Interruptor 3812.3710-10.83 (verde)
SB7 1 Выключатель 3037-10.84 (зеленый) Switch 3037-10.84 (green) Interrupteur 3037-10.84 (vert) Interruptor 3037-10.84 (verde)
SB8 1 Выключатель 3812.3710-02.80 (оранжевый) Switch 3812.3710-02.80 (orange) Interrupteur 3812.3710-02.80 (orange) Interruptor 3812.3710-02.80 (anaranjado)
SB9 1 Выключатель 3812.3710-02.13 (зеленый) Switch 3812.3710-02.13 (green) Interrupteur 3812.3710-02.13 (vert) Interruptor 3812.3710-02.13 (verde)
SB10 1 Выключатель 3037-02.04 (оранжевый) Switch 3037-02.04 (orange) Interrupteur 3037-02.04 (orange) Interruptor 3037-02.04 (anaranjado)
SB11 1 Выключатель 3812.3710-10 (зеленый) Switch 3812.3710-10 (green) Interrupteur 3812.3710-10 (vert) Interruptor 3812.3710-10 (verde)
SB12 1 Выключатель 3812.3710-11.18 (зеленый) Switch 3812.3710-11.18 (green) Interrupteur 3812.3710-11.18 (vert) Interruptor 3812.3710-11.18 (verde)
SВ18* 1 Выключатель 3812.3710-02.23 (зеленый) Switch 3812.3710-02.23 (green) Interrupteur 3812.3710-02.23 (vert) Interruptor 3812.3710-02.23 (verde)
SP1, SP2 2 Датчик ВПСТ ВПСТ sensor Senseur ВПСТ Captador ВПСТ
SQ3 1 Выключатель блокировки ВК12-3 Interlocking switch ВК12-3 Interrupteur du blocage ВК12-3 Interruptor del bloqueo ВК12-3
XS6 1 Колодка гнездовая 602606 Female connector 602606 Réglette de logement 602606 Caja del enchufe 602606
XS7 1 Колодка гнездовая 602604 Female connector 602604 Réglette de logement 602604 Caja del enchufe 602604
XS8 1 Колодка гнездовая 610608 Female connector 610608 Réglette de logement 610608 Caja del enchufe 610608
XS9 1 Колодка гнездовая 602608 Female connector 602608 Réglette de logement 602608 Caja del enchufe 602608
XS10, XS11 2 Колодка гнездовая 607605 Female connector 607605 Réglette de logement 607605 Caja del enchufe 607605
XS13 1 Колодка гнездовая 602604 Female connector 602604 Réglette de logement 602604 Caja del enchufe 602604
XS16, XS17, XS18 3 Колодка гнездовая 607605 Female connector 607605 Réglette de logement 607605 Caja del enchufe 607605
XS19 1 Розетка АР-93А Socket АР-93А Prise АР-93А Enchufe АР-93А
XS20 1 Колодка гнездовая 612110 Female connector 612110 Réglette de logement 612110 Caja del enchufe 612110
XS21 1 Колодка гнездовая 608608 Female connector 608608 Réglette de logement 608608 Caja del enchufe 608608
XS27 1 Колодка гнездовая 607605 Female connector 607605 Réglette de logement 607605 Caja del enchufe 607605
XS37, XS38 2 Колодка гнездовая 602606 Female connector 602606 Réglette de logement 602606 Caja del enchufe 602606
XS39 1 Колодка гнездовая 605608 Female connector 605608 Réglette de logement 605608 Caja del enchufe 605608
XS40 1 Колодка гнездовая 608608 Female connector 608608 Réglette de logement 608608 Caja del enchufe 608608
XS41 1 Колодка гнездовая 605608 Female connector 605608 Réglette de logement 605608 Caja del enchufe 605608
XS42-XS45 4 Колодка гнездовая 602602 Female connector 602602 Réglette de logement 602602 Caja del enchufe 602602
XS91, XS92,
XS93, XS94, 6 Колодка гнездовая 608608 Female connector 608608 Réglette de logement 608608 Caja del enchufe 608608
XS96, XS97
375
1
11
20
2.1
2
12.1
2.2
12
3.1.1
3.1 12.2
3.1.2
3
3.2.1
3.2
3.2.2
13.1
4 21
13
5.1.1
5.1
5.1.2 13.2
5
5.2.1
5.2
5.2.2
6.1.1 14
6.1.2
22
6.1.3
6.1 15
6.1.4
6.1.5
6.1.6
6 16.1
6.2.1
23
6.2.2 16
6.2.3
6.2
6.2.4 16.2
6.2.5
6.2.6 24
7 17
8
18
9
19
10
Таблица 5 / Table 5 / Tableau 5 / Tabla 5 Продолжение таблицы 5 /Continuation of Table 5 /Suite du tableau 5 / Continuación de la tabla 5
2 1 Регулировка подсветки при- Adjusting the instrument Réglage de l'éclairage des Regulación de la iluminación 2 6.2.3 Габарит Clearance light Gabarit De dimensión
боров illumination appareils de los aparatos
2 Звуковой сигнал Horn Signal acoustique Señal acústica 6.2.4 Стоп Stop light Stop Stop
2.1 Передний Front Avant Delantera 6.2.5 Поворот Turn indicator Tour De giro
2.2 Задний Rear Arrière Trasera 6.2.6 Габарит Clearance light Gabarit De dimensión
7 Фонарь освещения номер- Number plate illumination Lanterne d'éclairage de la Farol la iluminación de la
3 Фары головного света Headlight Phares de lumière de tête Faros de la luz principal ного знака light plaque d'immatriculation chapa de matrícula
8 Контрольная лампа указате- Turn indicator pilot lamp Lampant de contrôle des Lámpara de control de los
3.1 Правая Right-hand Droit Derecho лей поворота indicateurs de tour índices de de giro
9 Включение сигналов тормо- Stop indicators ON Branchement des signaux de Encendido de las señales del
3.1.1 Ближний Lower beam À petite distance Corta жения freinage frenaje
10 Включение противотуман- Fog lights ON Branchement des lanternes Encendido de los faroles
3.1.2 Дальний High beam À longue portée Larga ных фонарей antibrouillards antiniebla
3.2 Левая Left-hand Gauche Izquierdo 11 Световозвращатели Cat's eyes Rétroréflecteurs Faro catadióptrico
3.2.1 Дальний High beam À longue portée Larga 12 Фары рабочие передние Working headlights Phares de service avant Faros hábiles delanteros
3.2.2 Ближний Lower beam À petite distance Corta 12.1 Правая Right-hand Droit Derecho
4 Контрольная лампа High beam pilot lamp Lampant de contrôle de Lámpara de control de la luz 12.2 Левая Left-hand Gauche Izquierdo
дальнего света lumière à longue portée larga
5 Фонари передние Front lights Lanternes avant Faroles delantero 13 Фары рабочие задние Working rear lights Phares de service arrière Faros hábiles traseros
5.1 Правый Right-hand Droite Derecho 13.1 Правая Right-hand Droit Derecho
5.1.1 Поворот Turn indicator Tour De giro 13.2 Левая Left-hand Gauche Izquierdo
5.1.2 Габарит Clearance light Gabarit De dimensión 14 Лампы подкапотные Underbonnet lights Lampants sous capot Lámparas debajo de la capota
5.2 Левый Left-hand Gauche Izquierdo 15 Лампа переносная Portable lamp Lampant baladeuse Lámpara portátil
6 Фонари задние Rear lights Lanternes arrière Faroles traseros 16.2 Звуковая Audible Acoustique Sonoro
6.1 Правый Right-hand Droite Derecho 17 Маяк проблесковый Flashing light Phare clignotant Faro de luz intermitente
6.1.1 Габарит Clearance light Gabarit De dimensión 18 Плафон кабины Cab ceiling lamp Plafonnier de la cabine Plafón de la cabina
6.1.4 Габарит Clearance light Gabarit De dimensión 21 Стеклоочиститель задний Rear screen wiper Essuie-glace arrière Limpiaparabrisa trasero
6.1.5 Задний ход Reverse Marche en sens inverse Marcha atrás 22 Стеклоомыватель Windscreen washer Lave-glace Lavador de parabrisa
Электродвигатели привода Motors of the dependent Moteurs électriques de la Electromotores de la tracción
6.1.6 Противотуманный Fog light Antibrouillard Antiniebla 23 вентиляторов зависимого commande des ventilateurs de de los ventiladores del
отопителя heater fan drive l'appareil de chauffage dépendant calefactor dependiente
6.2 Левый Left-hand Gauche Izquierdo Calefacción de los espejos
24 Обогрев зеркал заднего вида Rear-view mirror Chauffage des rétroviseurs retrovisores
6.2.1 Противотуманный Fog light Antibrouillard Antiniebla
377
P2
3.3.1
5.2.1
5.2
P6
3.3.2
3.3.3
5.3
5
3.3.4
3.3
5.4.1
3.3.5
5.4
3.3.6
5.4.2
3.3.7
3.3.8
3
3.2.1
3.2
3.2.2
3.1.1.1
3.1.1
3.1
3.1.1.2
378
14.2.4 Схема электрическая принципиальная контроля и сигнализации ТО-18К.11.00.000 Э3.3. Перечень элементов ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3.
14.2.4 Electric schematic diagram of the monitoring and alarm system ТО-18К.11.00.000 Э3.3. Explanatory table ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3.
14.2.4 Schéma électrique de base du contrôle et de la signalisation ТО-18К.11.00.000 Э3.3. Liste des éléments ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3.
14.2.4 Diagrama esquématico eléctrico del control y el sistema de alarma ТО-18К.11.00.000 Э3.3. La lista de los elementos ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3.
Таблица 6 / Table 6 / Tableau 6 / Tabla 6
Перечень элементов ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3 List of components ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3 Liste des éléments ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3 La lista de los elementos ТО-18К.11.00.000 ПЭ3.3
Рис. Обозначение К-во Примечание
Fig. Designation Q-ty Наименование Description Désignation Descrpción Remark
Fig. Référence Q-té Note
Fig. Signo convencional Cant. Observaciones
379
Iluminación de las escalas de los aparatos
P2
3.3.1
5.2.1
5.2
P6
3.3.2
3.3.3
5.3
5
3.3.4
3.3
5.4.1
3.3.5
5.4
3.3.6
5.4.2
3.3.7
3.3.8
3
3.2.1
3.2
3.2.2
3.1.1.1
3.1.1
3.1
3.1.1.2
380
Пояснительная таблица к схеме электрической принципиальной контроля и сигнализации Э3.3
Explanatory table to the electric schematic diagram of the monitoring and alarm system Э3.3
Tableau explicatif pour le schéma électrique de base du contrôle et de la signalisation Э3.3
La tabla explicativa del diagrama esquématico eléctrico del control y sistema de alarma Э3.3 Таблица 7 / Table 7 / Tableau 7 / Tabla 7
Рис. № поз.
Fig. Ref. No Наименование Description Désignation Испанский
Fig. No ref.
Fig. Nº Pos.
5.3 Масляный фильтр гидросистемы рабочего оборудованя Oil filter of the working hydraulics (clogged 0.25-0.3 MPa) Épurateur d'huile du système hydraulique de l'équipement de Filtro de aceite del sistema hidraúlicode la maquinaria de servicio
(засорен 0,25-0,3 Мпа) service (engorgé 0,25-0,3 MPa) (está atascado 0,25-0,3 МPа)
5.4 Тормозная система Brake system Système de frein Sistema de freno
5.4.1 Аварийное падение давления 0,45-0,55 МПа Emergency pressure drop 0.45-0.55 MPa Chute de pression d'avarie 0,45-0,55 MPa Caída crítica de la presión 0,45-0,55 МPа
5.4.1.1 I контур 1st loop I circuit I contorno
5.4.1.2 II контур 2nd loop II circuit II contorno
5.4.2 Стояночный тормоз (включен 0,45-0,55 МПа) Parking brake (applied 0.45-0.55 MPa) Frein d'arrêt (branché 0,45-0,55 MPa) Freno de parada (es incluido 0,45-0,55 МPа)
6 Сигнализация аварийных режимов Emergency mode alarm Signalisation des régimes troublés Sistema de alarma de los regímenes de avería
381
Кабина
Cab
Cabine Масляный фильтр
1* 2* 1* 2* 1* 2* Электросистема кабины
Electric system of the cab
Cabina Oil filter
Épurateur d'huile
Système électrique Filtro de óleo
de la cabine
Sistema eléctrico
de la cabina
1* 2* 1* 2* 1* 2*
Электросистема
подкабинника
Electric system
of the cab subframe
Système électrique
de la sous-cabine
Sistema eléctrico
de la subcabina Тормозной кран
Brake valve
Robinet de frein
Grifo del freno
Панель реле
Relay panel
Panneau de relais
Panel del relé
Силовая установка
Power plant
Ensemble moteur
Grupo propulsor
ГМП
HMT
THM
THM
Стояночный тормоз
Parking brake
Frein d'arrêt
Freno de parada
Воздушный фильтр
Air filter
Filtre à air
Filtro de aire
Топливный бак
Fuel tank
Réservoir de combustible
Déposito de combustible
Обозначение провода Обозначение провода Обозначение провода Откуда идет Куда поступает Данные провода Примечание
Откуда идет Куда поступает Данные провода Примечание Designation of a wire Откуда идет Куда поступает Данные провода Примечание Designation of a wire
Designation of a wire Whence goes Where acts The given wires Remark Whence goes Where acts The given wires Remark Whence goes Where acts The given wires Remark
La désignation du fil La désignation du fil La désignation du fil Va d’où Où entre Les données du fil Note
Va d’où Où entre Les données du fil Note La designación del Va d’où Où entre Les données du fil Note La designación del
La designación del Va de donde Donde obra Dados cables Observaciones Va de donde Donde obra Dados cables Observaciones Va de donde Donde obra Dados cables Observaciones
cable cable cable
''масса'' / ''weight'' 1-1 G1:''+'' FU1 ПВА-10,0 К 240 XS35:32 HL8:58g ПВАМ-0,75 С
0 S1 ''masse'' / ''masa'' АМГ-50
3 XS35:2 S1:Б ПВАМ-1,5 Г 240-1 XS35:32 HL9:58g ПВАМ-0,75 С
кабина / cabin 301 XS35:18 BK1 ПВАМ-0,75 Кч
0 la cabine / la cabine ''масса'' / ''weight''
АМГ-50 ТО-27-2АУХЛ- 5 XS35:3 SQ1 ПВАМ 0,75 З
''masse'' / ''masa'' 12.00.02.750
6 XS35:4 FU2 ПВАМ-0,75 К 302 XS35:19 BP1 ПВАМ-0,75 Кч
0 М1 ''масса'' / ''weight''
АМГ-50 7 SQ1 K1:XS4:86 ПВАМ-0,75 Кч 303 XS35:20 B1:XS30 ПВАМ-0,75 Р
''masse'' / ''masa''
7-1 K1:XS4:86 K1:XS5:86 ПВАМ-0,75 Кч 304 XS35:21 BK2 ПВАМ-0,75 С
3 S1 GB2:''-'' ПГВА-50 Ч 332С4.11.00.700
8 XS35:5 K1:XS4:85 ПВАМ-0,75 0 306 XS35:22 BP3 ПВАМ-0,75 Г
4 FU1 GB1:''Д'' ПВА-0,75 Ж 332С4.11.00.100
8-1 K1:XS4:85 K1:XS5:85 ПВАМ-0,75 0 307 XS35:23 B1:XS30 ПВАМ-0,75 Ж
10 GB1:''-'' GB2:''+'' ПГВА-50 К ТО-18Б.11.00.750
14 K1:XS4:87 M1 ПВАМ-2,5 К 308 XS35:24 BP4 ПВАМ-0,75 З
18 GB1:''+'' M1 ПГВА-50 К ТО-18Б.11.00.800
17 XS35:6 R1 ПВАМ-0,75 Ф 309 XS35:25 BP5 ПВАМ-0,75 К
17-1 R1 YA1 ПВАМ-0,75 Ф 314 XS35:26 SK1 ПВАМ-0,75 0
ТО-18Б.81.00.300-Б Жгут 4 • Plait 4 ● Tortillon 4 ● Cordón 4
18 M1 FU1 ПВА-10,0 К 315 XS35:27 SP4 ПВАМ-0,75 0
18-1 FU1 K1:XS4:30 ПВАМ-2,5 К 317 XS35:29 SP7 ПВАМ-0,75 С
''масса'' / ''weight''
0 НА2 ''masse'' / ''masa'' ПВАМ 0,75 Ч 19 XS35:34 R1 ПВАМ-2,5 К 318 SP8 XS35:30 ПВАМ-0,75 Ф
''масса'' / ''weight'' 19-1 R1 K4:XS5:30 ПВАМ-2,5 К 318-1 XS35:30 XS35:31 ПВАМ-0,75 Ф
0-1 НА3 ''masse'' / ''masa'' ПВАМ 0,75 Ч
20 K1:XS5:87 R1 ПВАМ-2,5 С 321 XS35:28 SP10 ПВАМ-0,75 Г
212 ХР34:2 HL5: L / R ПВАМ 0,75 Г 20-1 R1 EK1 ПВАМ-2,5 С 325 XS35:1 SP11 ПВАМ 0,75 Кч
213 ХР34:4 HL6: L / R ПВАМ 0,75 Ж 20-2 EK1 EK2 ПВАМ-2,5 С 326 XS35:33 SP12 ПВАМ-0,75 З
219 ХР34:1 HA2 ПВАМ 0,75 Кч 23 XS35:7 S1 ПВАМ-1,5 Р
219-1 ХР34:1 HA3 ПВАМ 0,75 Кч 212 XS35:8 HL8:L/R ПВАМ-0,75 Г
221 ХР34:11 HL5: 58 ПВАМ 0,75 0 213 XS35:9 HL9:L/R ПВАМ-0,75 Ж
222 ХР34:12 HL6: 58 ПВАМ 0,75 Р 216 XS35:10 SP1 ПВАМ-0,75 З
241 ХР34:6 EL1 ПВАМ 1,5 С 216-1 SP1 SP2 ПВАМ-0,75 З
242 ХР34:7 EL1 ПВАМ 1,5 Ф 217 XS35:11 HL8:54 ПВАМ-0,75 К
243 ХР34:8 EL2 ПВАМ 1,5 Г 217-1 XS35:11 HL9:54 ПВАМ-0,75 К
244 ХР34:9 EL2 ПВАМ 1,5 Ж 221 XS35:12 HL8:58 ПВАМ-0,75 0
222 XS35:13 HL9:58 ПВАМ-0,75 Р
332С4.11.00.400-Б Жгут 5 • Plait 5 ● Tortillon 5 ● Cordón 5 222-1 HL9:58 EL3 ПВАМ-0,75 Р
229 XS35:15 EL10 ПВАМ-0,75 Г
0 SQ3 ''масса'' / ''weight''
ПВАМ 0,75 Ч 229-1 EL10 EL9 ПВАМ-0,75 Г
''masse'' / ''masa''
236 XS35:16 SQ3 ПВАМ-0,75 Ж
0-1 SP1 SP2 ПВАМ 0,75 Ч
237 XS35:17 HL8:58a ПВАМ-0,75 З
''масса'' / ''weight''
0-2 SP2 ''masse'' / ''masa'' ПВАМ 0,75 Ч 237-1 XS35:17 HL9:58a ПВАМ-0,75 З
''масса'' / ''weight''
0-3 SP11 ''masse'' / ''masa'' ПВАМ 0,75 Ч Таблица 9 / Table 9 / Tableau 9 / Tabla 9
383
Кабина Масляный фильтр
Cab Oil filter
Электросистема кабины Cabine Épurateur d'huile
1* 2* 1* 2* 1* 2* Electrosystem of the cab Cabina Filtro de óleo
Système électrique de la cabine
Sistema eléctrico de la cabina
У7810.7-9.01.42.000-01 Э4
1* 2* 1* 2* 1* 2* Электросистема подкабинника
Electrоsystem of the cab subframe
Système électrique
de la sous-cabine
Sistema eléctrico
de la subcabina
У7810.7-9.02.42.000-01Э4
Тормозной кран
Brake valve
Robinet de frein
Grifo del freno
Панель реле
Relay panel
ГМП Panneau de relais
HMT Panel del relé
THM
THM Силовая установка
Рулевое управление
Steering control
Direction
Dirección
Топливный бак
Fuel tank
Гидроаккумуляторы тормозной системы Réservoir de combustible
Hydroaccumulators of brake system Déposito de combustible
Les hydroaccumulateurs du système de frein
Los hydroacumuladores del sistema de freno
Русский Denomination Французский Испанский
1* Контакт Contact Contact Contacto
Рис. 5 Электросистема. Схема электрическая соединений
2* Номер провода Wire number Numéro du fil Número del cable
Fig. 5 Electric system. Electric connection diagram
351.11.00.000 Э4
Fig. 5 Système électrique. Schéma électrique de liaisons
Fig. 5 Sistema eléctrico. Esquema eléctrico de las uniones
384
14.3 Электроситема 351.11.00.000 (для погрузчиков 332В)
14.3 Electric system 351.11.00.000 (for loaders 332В)
14.3 Système électrique 351.11.00.000 (pour les machines de manutention 332В)
14.3 Sistema eléctrico 351.11.00.000 (para los cargadores 332В)
14.3.1 Схема электрическая соединений 351.11.00.000 Э4.Таблица соединений.
14.3.1 Electric connection diagram 351.11.00.000 Э4. The table of connections.
14.3.1 Schéma électrique de liaisons 351.11.00.000 Э4. Le tableau des liaisons.
14.3.1 Esquema eléctrico de las uniones 351.11.00.000 Э4. La tabla de las uniones.
Таблица 10 / Table 10 / Tableau 10 / Tabla 10
Обозначение провода Обозначение провода Откуда идет Куда поступает Данные провода Примечание Обозначение провода Откуда идет Куда поступает Данные провода Примечание
Designation of a wire Откуда идет Куда поступает Данные провода Примечание Designation of a wire Designation of a wire
Whence goes Where acts The given wires Remark La désignation du fil Whence goes Where acts The given wires Remark La désignation du fil Whence goes Where acts The given wires Remark
La désignation du fil Va d’où Où entre Les données du fil Note Va d’où Où entre Les données du fil Note Va d’où Où entre Les données du fil Note
La designación del La designación del Va de donde Donde obra Dados cables Observaciones La designación del Va de donde Donde obra Dados cables Observaciones
cable Va de donde Donde obra Dados cables Observaciones cable cable
3 XS35:2 S1 ПВА 1,5 Г ТО-18Б.81.00.500 Жгут 6 ● Plait 6 ● Tortillon 6 ● Cordón 6 219 XP34:1 ПВА 0,75 Кч
4 G1:Д FU2 ПВА 0,75 Ж 221 XP34:11 ПВА 0,75 0
5 XS35:3 SQ1 ПВА 0,75 З 212 X3 HL8:L/R ПВА 0,75 З 222 XP34:12 ПВА 0,75 Р
6 XS35:4 FU2 ПВА 0,75 К 217 X2 HL8:54 ПВА 0,75 Ж 241 XP34:6 ПВА 1,5 С
7 SQ1 K1:XS4:86 ПВА 0,75 Кч 221 X2 HL8:58 ПВА 0,75 К 242 XP34:7 ПВА 1,5 Ф
7-1 K1:XS4:86 K1:XS5:86 ПВА 0,75 Кч 221-1 HL8:58 HL8:58 ПВА 0,75 К 243 XP34:8 ПВА 1,5 Г
8 XS35:5 K1:XS4:85 ПВА 0,75 0 237 X3 HL9:54a ПВА 0,75 З 244 XP34:9 ПВА 1,5 Ж
8-1 K1:XS4:85 K4:XS5:85 ПВА 0,75 0 240 X3 HL8:58g ПВА 0,75 С
14 K1:XS4:87 M1 ПВА 2,5 К
17 XS35:6 R1 ПВА 0,75 Ф ТО-18Б.81.00.600 Жгут 7 ● Plait 7 ● Tortillon 7 ● Cordón 7 351.11.00.400 Жгут 5 ● Plait 5 ● Tortillon 5 ● Cordón 5
17-1 R1 YA1 ПВА 0,75 Ф
18 M1 FU1 ПВА 10,0 К 213 X2 HL9:L/R ПВА 0,75 З трубопровод
18-1 FU1 K1:XS4:30 ПВА 2,5 К 217 X2 HL9:54 ПВА 0,75 Ж 0-7 the pipeline ''масса'' / ''weight''
ПВА 0,75 Ч
la conduite ''masse'' / ''masa''
19 XS35:34 R1 ПВА 2,5 К 222 X2 EL3 ПВА 0,75 Р la tubería
19-1 R1 K4:XS5:30 ПВА 2,5 К 222-1 X2 HL9:58 ПВА 0,75 Р
20 K4:XS5:87 R1 ПВА 2,5 С 222-2 HL9:58 HL9:58 ПВА 0,75 Р 0 SQ3 ''масса'' / ''weight''
ПВА 0,75 Ч
''masse'' / ''masa''
20-1 R1 EK1 ПВА 2,5 С 237 X3 HL9:58a ПВА 0,75 З
240 X3 HL9:58a ПВА 0,75 С 0-1 SP1 SP2 ПВА 0,75 Ч
20-2 EK1 EK2 ПВА 2,5 С
23 XS35:7 S1 ПВА 1,5 Р ''масса'' / ''weight''
0 S1 ''masse'' / ''masa'' АМГ-50
212 XS35:8 X3 ПВА 0,75 Г
кабина / cabin ТО-27- ''масса'' / ''weight''
213 XS35:9 X2 ПВА 0,75 Ж 0 la cabine / la cabine ''масса'' / ''weight''
АМГ-50 2АУХЛ-
0-2 SP2 ''masse'' / ''masa'' ПВА 0,75 Ч
''masse'' / ''masa'' 12.00.02.
216 XS35:10 SP1 ПВА 0,75 З ''масса'' / ''weight''
''масса'' / ''weight''
750 0-3 SP12 ''masse'' / ''masa'' ПВА 0,75 Ч
216-1 SP1 SP2 ПВА 0,75 З 0 M1 АМГ-50
''masse'' / ''masa'' ''масса'' / ''weight''
217 XS35:11 X2 ПВА 0,75 К 0-4 SP10 ПВА 0,75 Ч
3 S1 GB2: '' - '' ПГВА-50 ТО-18Д.11.00.700 ''masse'' / ''masa''
325 XS35:1 SP11 ПВА 0,75 Кч
10 GB1: '' - '' GB2: '' + '' ПГВА-50 ТО-18Д.11.00.750
0-8 SP11 ''масса'' / ''weight''
ПВА 0,75 Ч
221 XS35:12 X2 ПВА 0,75 0 ''masse'' / ''masa''
18 GB1: '' + '' M1 ПГВА-50 ТО-18Д.11.00.800
222 XS35:13 X2 ПВА 0,75 Р 0-6 SP8 ''масса'' / ''weight''
ПВА 0,75 Ч
226 XS35:14 EL7 ПВА 1,5 Ф ''masse'' / ''masa''
ТО-18Б.81.00.300 Жгут 4 ● Plait 4 ● Tortillon 4 ● Cordón 4 1 XS35:35 G1:''+'' ПВА 10,0 К
226-1 EL7 EL6 ПВА 1,5 Ф
229 XS35:15 EL9 ПВА 1,5 Г 1-1 G1:''+'' FU1 ПВА 10,0 К
0 HA2 ПВА 0,75 Ч
229-1 EL9 EL10 ПВА 1,5 Г
212 XP34:2 ПВА 0,75 Г
236 XS35:16 SQ3 ПВА 0,75 Ж
213 XP34:4 ПВА 0,75 Ж
237 XS35:17 X3 ПВА 0,75 З
240 XS35:32 X3 ПВА 0,75 С
301 XS35:18 BK1 ПВА 0,75 Кч Таблица 11 / Table 11 / Tableau 11 / Tabla 11
302 XS35:19 BP1 ПВА 0,75 Кч
303 XS35:20 B1:XS30 ПВА 0,75 Р Обозначение Наименование Кол-во Примечание
Designation Description Qty Remark
304 XS35:21 BK2 ПВА 0,75 С Référence Désignation Qté Note
Signo conven- Descripción Cant. Observaciones
306 XS35:22 BP3 ПВА 0,75 Г ciona
307 XS35:23 B1:XS30 ПВА 0,75 Ж
308 XS35:24 BP4 ПВА 0,75 З
309 XS35:25 BP5 ПВА 0,75 К Панель соединительная / The panel connecting
Х2, Х3 Le panneau de liaison / El panel conjuntivo 2
314 XS35:26 SK1 ПВА 0,75 0 16. 3723 ТУ 37. 003. 1358-93
315 XS35:27 SP4 ПВА 0,75 0 вилка / plug / fiche / enchufe eléctrico
ХР34 ШС32ПК12Ш-М2-7ТУ РБ 200026033.008-2005 1
317 XS35:29 SP7 ПВА 0,75 С
318 SP8 XS35:30 ПВА 0,75 Ф ХS35 розетка / socket / prise / fijador del enchufe 1
СШ55ПК35Г-А-9-02 ТУ ВY 500227068. 029-2005
318-1 XS35:30 XS35:31 ПВА 0,75 Ф
321 XS35:28 SP10 ПВА 0,75 Г
326 XS35:33 SP12 ПВА 0,75 З
385
14.4 Электросистемы кабин для машин с гидротормозами грузоподъемностью 3.4 т
14.4 Electrosystems of cabins for machines with hydrobrakes carrying capacity 3.4 t
14.4 Les électrosystèmes des cabines pour les voitures avec les hydrofreins par la capacité de charge 3.4 t
14.4 Los électrosistemas de las cabinas para las máquinas con los hydrofrenos por la capacidad de carga 3.4 t
14.4.1 Сводная таблица электросистем кабин
14.4.1 Summary table of electrosystems of cabins
14.4.1 Tableau récapitulatif des électrosystèmes des cabines
14.4.1 El cuadro general de los électrosistemas de las cabinas
Таблица 12 / Table 12 / Tableau 12 / Tabla 12
386
14.4.2 Электросистемы кабин У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. Схема электрическая соединений.
14.4.2 Electric system of the cabs У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. Electric connection diagram.
14.4.2 Système électrique les cabines У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. Schéma électrique de liaisons.
14.4.2 Sistema eléctrico de las cabinas У7810.7-9.01.42.000-01, У7810.7-9.01.42.000-01.01. El esquema eléctrico de las uniones.
387
14.4.3 Электросистемы кабин 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. Схема электрическая соединений.
14.4.3 Electric system of the cabs 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. Electric connection diagram.
14.4.3 Système électrique les cabines 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. Schéma électrique de liaisons.
14.4.3 Sistema eléctrico de las cabinas 332С4.78.92.000, 332С4.78.92.000-01. El esquema eléctrico de las uniones.
Пластиковая крыша
Plastic roof
Le toit en plastique
El techo de plástico
Потолок кабины
La pared delantera de la cabina
Le mur de devant de la cabine
Панель боковая
The panel lateral
Le panneau latéral
El panel lateral
Пластиковая крыша
Plastic roof
Le toit en plastique Крыша кабины Потолок кабины
El techo de plástico Roof of a cabin Ceiling of a cabin
Le toit de la cabine Le plafond de la cabine
El techo de la cabina El techo de la cabina
Панель боковая
The panel lateral
Le panneau latéral
El panel lateral
умеренное исполнение
temperate-climate version
1 У7810.7-9.02.43.000-02 variante pour le climat modéré
variante para un clima moderado
тропическое исполнение
У7810.7-9.02.43.000-02 Э4
tropical version
2 У7810.7-9.02.43.000-02.01 variante pour le climat tropical
variante para un clima tropical
умеренное исполнение
temperate-climate version
3 332С4.78.91.000 variante pour le climat modéré
variante para un clima moderado
тропическое исполнение
332С4.78.91.000 Э4
tropical version
4 332С4.78.91.000-01 variante pour le climat tropical
variante para un clima tropical
исполнение с подогревателем 141.8106
execution with a heater 141.8106
5 332С4.78.93.000 l'exécution avec le réchauffeur 141.8106 332С4.78.93.000 Э3
la realización con el calentador 141.8106
умеренное исполнение, с установкой кондиционера
temperate-climate version, with installation of the conditioner
6 332С4.78.95.000 variante pour le climat modéré, avec l'installation du climatiseur
variante para un clima moderado, con la instalación del acondicionador
тропическое исполнение, с установкой кондиционера
332С4.78.95.000 Э4
tropical version, with installation of the conditioner
7 332С4.78.95.000-01 variante pour le climat tropical, avec l'installation du climatiseur
variante para un clima tropical, con la instalación del acondicionador
390
14.5.2 Электросистемы подкабинников У7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. Схема электрическая соединений.
14.5.2 Electric system of the cabs subframe У7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. Electric connection diagram.
14.5.2 Système électrique des sous-cabine sУ7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. Système électrique de liaisons.
14.5.2 Sistema eléctrico de las subcabinas У7810.7-9.02.43.000-02, У7810.7-9.02.43.000-02.01. El esquema eléctrico de las uniones.
красная
Paroi latéral (gauche) du pupitre
Боковая (левая) стенка пульта
red
Left side wall of the panel
rouge
roja
Задняя стенка основания пульта
Панель диодов
Diode panel
Panneau des diodes
Panel de los diodos
красная
red
rouge
roja
Soporte lateral (izquierdo) del panel
Montant latéral (gauche) du pupitre
Боковая (левая) стойка пульта
Left side panel console
Рулевая колонка
Steering control
Colonne de direction
Columna de dirección
ОАО «Амкодор» ведет постоянную работу по совершенствованию выпускаемой техники и оставляет за собой право проводить изменения конструкции
отдельных составных частей без предварительного уведомления потребителей. Некоторые обозначения, наименования и иллюстрации, приведенные в данном
каталоге, могут отличаться от приобретенной Вами техники. Для получения подробной информации обращайтесь к нашему дилеру и пользуйтесь информацион-
ными бюллетенями, выпускаемыми ОАО «Амкодор» и рассылаемыми потребителям на постоянной основе.
Amkodor JSC has been continually improving its loaders and reserves the right to make any changes in design, specification and quotes without prior notification
of customers. Certain designations, names and pictures in this Catalog may differ from those of your loader. For more detail, refer to your Dealer or Technical Newsletters
published by Amkodor JSC and distributed between customers on a regular basis.
L’Amkodor SA tend à améliorer constamment ses produits et se réserve le droit d’apporter des modifications de configuration, de spécification et de prix sans
préavis des utilisateurs. Le présent catalogue peut contenir des références, des désignations et des figures différentes de votre chargeuse. Veuillez vous adresser à votre
concessionnaire pour plus de détails ou vous abonner aux bulletins d’information de l’Amkodor SA.
La «Аmkodor» S.A. lleva a cabo permanentemente trabajos de perfeccionamiento de las máquinas que fabrica y se reserva el derecho de realizar cambios en las
construcciones y partes componentes de las mismas, sin la previa notificación a sus clientes. Algunas de las descripciones e ilustraciones que se muestran en el presente
catálogo pueden no coincidir con la máquina adquirida por usted. Para la obtención de información detallada puede dirijirse al concesionario y utilizar además los boletines
informativos que publica la Amkodor S.A. y que envia permanentemente a sus clientes.
© Amkodor JSC, 2008 All rights reserved. No part of this book may be copied or reproduced without prior written permission of Amkodor JSC.
© Amkodor SA, 2008 Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou de copier entièrement ou partiellement cet ouvrage sans la permission écrite
de l’Amkodor SA.
© «Аmkodor» S.A. 2008 Todos los derechos reservados. Se prohibe reproducir o copiar total o parcialmente este libro, sin la autorización por escrito
de «А mkodor» S.A.