программа РКИ

Скачать как pdf или txt
Скачать как pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 75

1

Содержание
I. Цели и задачи обучения………………………………………...........….3
II. Принципы обучения…………………………………………...........…...6
III. Содержание обучения……………………………………..........……….8
IV. Организация обучения………………………………….......…..………13
V. Материально-техническое обеспечение……………….…............……15
VI. Система контроля и оценки…………………………………….........…18
VII. Обучение на разных уровнях

- Элементарный уровень……………………………………........……..22

- Базовый уровень…………………………………………………........38

- Первый сертификационный уровень……………………………........53

VIII. Учебно-тематический план………………………………………......…67

IX. Приложение 1. Распределительный тест..............................................73


X. Приложение 2. Образцы контрольных работ.........................................91
XI. Библиография………………………………………………………......156

2
Введение
“Образовательная программа по русскому языку как иностранному”
(далее Программа) предназначена для франкоговорящих обучающихся. Занятия
могут быть организованы как в очной форме для школьников, студентов и
специалистов, так и в интерактивной форме.
Данная Программа ориентирована на обучение слушателей курсов (в
дальнейшем - обучающиеся), ранее не изучавших русский язык и
мотивированных в быстром и качественном овладении русской речью,
построенной в соответствии с языковыми нормами, поведенческими и
культурологическими стереотипами или владеющих русским языком в объеме
элементарного и/или базового уровня и достижения Первого
сертификационного уровня. Это позволит удовлетворить основные
коммуникативные потребности обучающихся средствами русского языка в
повседневной жизни, в социально-культурной и учебно-профессиональной
сферах общения.
Программа является базовой при обучении, а также при организации
контроля и оценки знаний, речевых навыков и умений с использованием
различных форм их проверки, в частности тестирования, а также при
подготовке к занятиям по русскому языку в качестве справочного материала.
I. Цели и задачи обучения
Целью обучения считается формирование коммуникативной
компетенции общения на русском языке на уровне, который обеспечивает
возможность общения в различных ситуациях, актуальных для
проживания и профессионального общения в России.
Одной из целей Программы является также создание условий для
быстрейшей адаптации франкоговорящих обучающихся в русскоговорящем
социуме путем ознакомления с историей и культурой России, национальными
традициями русского народа, особенностями нижегородского края и города
Нижнего Новгорода.
Формирование коммуникативной компетенции складывается из
способности порождать и понимать высказывания в соответствии с конкретной
ситуацией общения, а также выполнять речевые действия адекватно
коммуникативным намерениям и целям, общаться с учетом психического
состояния и социального статуса собеседников, владеть адекватными речевыми
умениями, языковыми навыками и знаниями о фонетических, грамматических и
лексических явлениях, свойственных данному языку как системе.

3
Коммуникативная компетенция подразумевает следующие компоненты,
изложенные в базисном документе - монографии «Общеевропейские
компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка»:
 языковую компетенцию, которая включает в себя:
- лингвистическую компетенцию,
- социолингвистическую компетенцию,
- прагматическую компетенцию;
 речевую компетенцию;
 общие компетенции пользователя о мире, социокультурные и
межкультурные знания;
 экзистенциальную компетенцию.
Лингвистическая компетенция это способность строить высказывание в
соответствии с языковыми нормами русского языка, а также переносить умения
элементарного лингвистического анализа слова, предложения и текста с
родного языка на русский как иностранный. Таким образом, лингвистическая
компетенция включает знание лексики, фонетики и грамматики и
соответствующие умения и навыки, а также другие характеристики языка как
языковой системы.
Социолингвистическая компетенция это способность понимать и
выполнять речевые действия, соответствующие конкретной ситуации общения,
то есть осознавать социальный контекст общения.
Прагматическая компетенция это способность планировать речевые
действия, использовать вербальные и невербальные средства для достижения
коммуникативной цели (убеждения, доказательства,
Речевая компетенция это способность производить высказывания,
реализующие определенные коммуникативные намерения (выражение
благодарности, просьбы, сожаления и т.п.)
Общие компетенции пользователя о мире, социокультурные и
межкультурные знания это способность учитывать лингвистические и
экстралингвистические знания при межкультурной коммуникации.
Экзистенциальная компетенция это способность к коммуникации на
иностранном языке с учетом личностных факторов, которые определяются
индивидуальностью человека.

При обучении русскому языку как средству межкультурного общения


овладение коммуникативной компетенцией сочетается с ознакомлением
обучающихся с основными компонентами, составляющими внутреннюю

4
культуру личности, способной к межкультурному диалогу. Такими
компонентами являются:
 культура поведения и самовыражения (вербального и невербального), а
также понимание особенностей речевого поведения носителей русского
языка;
 культура общения (этикет и умение слушать собеседника);
 культура речевого выражения (устного и письменного);
 культура мышления (образного и понятийного), понимание
особенностей русского национального менталитета;

 культура понимания возможности иных способов мышления, иного


видения мира и принятие другого видения мира;
 знание особенностей культуры окружающей среды, быта и понимание
русских национальных традиций;
 знание культурного наследия России.

Для формирования общих культурных компетенций и подготовке к


межкультурной коммуникации, которую ставит преподаватель в ходе
реализации Программы, он опирается на следующие понятия: концепт,
культурный барьер, межъязыковая и межкультурная коммуникация,
межличностное общение и др.

Поставленные цели и задачи определяют содержание программы, отбор


учебных материалов, а также особую методическую организацию учебного
процесса.

Изучение русского языка по данной программе направлено на решение


следующих задач:

- развитие иноязычных коммуникативных (речевой, языковой,


социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной) компетенций;
- совершенствование способности устного и письменного общения,
структурированного и личностно-окрашенного общения;
- знакомство с лингвистическим и культурным многообразием России, вкладом
России в мировую культуру;
- знакомство с социокультурным портретом России;
- расширение кругозора обучающихся, повышение их уровня общей культуры,
а также культуры мышления, общения и речи;
- приобретение прочных базовых знаний о России, ее истории, культуре,
географии, искусстве, традициях, обычаях и современных реалиях;

5
- формирование аналитического подхода к изучению русской культуры в
сопоставлению с родной;
- развитие национального самосознания и толерантного отношения к
проявлениям иной культуры;
- ликвидация «коммуникативного пробела» по межкультурной коммуникации,
который в ходе учебно-образовательного процесса заполняется фактами
русской культуры и сформированными навыками рече-поведенческой тактики
в разных сферах общения;
- формирование аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в
сопоставлении с родной;
- развитие языковой культуры описания российских реалий и своей родной
страны на русском языке;
- формирование оценочно-эмоционального отношения к миру.

II. Принципы обучения


В Программе соблюдены общепринятые методические принципы
обучения РКИ, которые способствуют достижению конкретных целей и задач:
 сознательность обучения,
 коммуникативный характер с опорой на устную основу,
 системность в изучении языкового и речевого материала,
 ситуативно – тематическое построение учебного материала,
 функциональный подход к отбору и подаче языкового материала в
соответствии с целями обучающегося,
 концентрическое распределение материала,
 изучение лексики и морфологии на синтаксической основе,
 рациональное использование и учет явления интерференции
французского языка,
 учет возрастных, индивидуально – психологических, культурно-
национальных особенностей личности,
 достижение в процессе обучения русскому языку
общеобразовательных, развивающих и воспитательных целей,
 учет конкретных условий , целей и этапов обучения;
 достижение в процессе обучения русскому языку
общеобразовательных, развивающих и воспитательных целей.

Помимо учета дидактических и методических принципов, данная


программа исходит из принципов, позволяющих реализовать поставленные
цели оптимальным образом:

6
 личностно-ориентированное обучение (организация индивидуально
значимой познавательной деятельности на основе личных потребностей
обучающихся, их интересов и устремлений при использовании приемов
индивидуальной учебной деятельности);
 включенность субъективного лингвистического и коммуникативного
опыта обучающегося в процесс овладения русским языком;
 вариативность в выборе содержания и форм учебного процесса с учетом
цели развития конкретного обучающегося;
 проблемность обучения (основное учебное действие – преобразование
проблемной ситуации, решение коммуникативной задачи);
 ролевая (игровая) организация учебного процесса;
 личностно-ориентированное общение в процессе сотрудничества
преподавателя и обучающегося;
 коллективное взаимодействие (использование коллективных форм
познавательной деятельности);
 концентрированность в подаче учебного материала;
 максимально информативная плотность и коммуникативная
эффективность текстов и лексико-грамматических материалов,
соответствующих уровню образования и общения обучающихся, а также
затрагивающих их личностные интересы;
 коммуникативная направленность и полифункциональность упражнений,
использование междисциплинарных связей.

Процесс обучения русскому языку, направленный на развитие


внутренней культуры личности и раскрытие ее индивидуальных способностей,
совершенствование речемыслительной деятельности обучающихся
осуществляется с помощью упражнений, развивающих умения детализировать,
сравнивать, контекстуализировать, планировать, структурировать, осознавать
внутренние образы, устанавливать образные и логические ассоциации,
причинно-следственные связи, делать предположения, давать определения
(дефиниции), анализировать, аргументировать, обобщать и делать выводы.

Предусматривая целенаправленную работу по развитию и


совершенствованию свободной, самостоятельной и ответственной личности,
Программа, опирающаяся на хорошо зарекомендованные учебники,
соответствующие государственные Стандарты по РКИ, предполагает
использование комплекта текстов и заданий, позволяющих самим
обучающимся контролировать свои успехи, степень овладения предметом и тем
самым осознавать ответственность за свое обучение.

Чтобы быть конкурентоспособным, курс русского языка предоставляет


обучающимся возможность достичь реальных результатов, соответствующих
российскому и европейскому образовательным стандартам, на базе

7
целенаправленно создаваемой в течение всего курса обучения мотивации,
включения с первых занятий в реальное общение.

В процессе обучения широко используются различные


мнемотехнические приемы, с опорой на все типы познавательной деятельности
(зрительной, слуховой, кинестетической, наглядно –образной, словесно-
логической).

III.Содержание обучения

В содержательном плане настоящая Программа предусматривает


изучение русского языка, как учебного предмета, распределяется по уровням
обучения и включает следующие части:
1. Цели и задачи уровня.
2. Тематика общения, направленная на удовлетворение потребности
при общении с носителями русского языка в социально-бытовой, учебно-
профессиональной и социо-культурной сферах речевой деятельности, которые
формируются в процессе освоения языка с учетом тем, ситуаций и сфер
общения.
3. Требования к речевым умениям и навыкам для устного и
письменного общения по 4 видам речевой деятельности: аудированию,
говорению, чтению, письму, необходимых для формирования коммуникативной
компетенции.
4. Яыковые явления по фонетике, грамматике (морфология,
синтаксис), лексический минимум в соответствии с этапом и уровнем
обучения для формирования языковой компетенции. Коммуникативно-речевой
репертуар учителя как организатора и сотрудника общения на уроках.
5. Учебный план

Тематика общения
Программа предусматривает концентрическое обсуждение следующих
традиционных тем:

- Представление. Общие сведения о себе, о своих близких.


- Моя семья. Отношения в семье.
- Внешность. Мои вкусы. Характер.
- Мой дом. Квартира.
- Мой быт: повседневное общение, транспорт, еда.

8
- Мои увлечения. Свободное время. Спорт.
- На работе и дома. На производстве, на учебе.
- Мое самочувствие и настроение. Здоровый образ жизни.
- Культура и традиции: национальное разнообразие России.
- Великие люди.
- Наука и техника.
- Праздники.
- Города России. Путешествие. Гостиничный сервис.
- Магазин. Покупки.
- Средства массовой информации. Пресса. Радио. Интернет. Телевидение.
- Образование в России.
- Экология и окружающая среда.
- Современное общество и общественная жизнь.
- Глобальные проблемы современности.
Все темы имеют место на каждом этапе обучения, но в разных ситуациях
общения и на разных лексико-грамматических уровнях. Условно эти темы
подчиняются 3-м глобальным сферам общения: «Я - личность», «Я и
общество», «Я и окружающий мир».

Презентация материала в Программе носит поступательный характер.


Каждый последующий уровень не повторяет описания материала, который
необходимо представить обучающемуся для достижения следующего уровня
владения русским языком.
Вхождение в мир русского языка и культуры, овладение нормами
межкультурной коммуникации начинается с первых занятий и продолжается в
течение всего курса обучения с использованием разнообразных способов, как
вербальных: привлечение внимания, выражение просьбы, извинения и т.д., так
и невербальных: жесты, артикуляция, мимика, дистанция коммуникантов при
общении в зависимости от ситуации и цели общения и т.д.

Обучение устным и письменным формам общения строится на образцах


литературно-разговорной нормы, принятой в официальных и неофициальных
ситуациях общения, тем самым происходит освоение модели естественного
общения.

Эффективность обучения, его результативность, достигаются как


использованием прогрессивных дидактических приемов и современных
методик в сочетании в традиционными методиками обучения русскому языку,
так и информативной плотностью и концентрированностью в подаче
материала. Предлагаемые тексты различного функционального назначения
(монологической, диалогической речи, объявления, выдержки из статей,
9
отрывки из радио/телепередач, художественные тексты и др.) учитывают не
только интерес и коммуникативную потребность обучающегося и соответствие
его уровню общего развития и уровню владения русским языком, а также
возможность использования данного текста как в игровой, так и в реальной
деятельности.

Предполагаемые результаты освоения Программы

В результате освоения дисциплины обучающийся должен


знать:
- языковые нормы русского языка;
- культурно-исторические реалии, нормы этикета русского языка;
уметь:
- применять полученные знания в процессе письма и устной речи на рус. яз.;
- понимать речь на слух;
владеть:
- умениями аудирования, чтения, говорения и письма на рус.языке;
- основными коммуникативными грамматическими структурами, наиболее
употребительными в письменной и устной речи.

Достигая определенного уровня обучающийся может сам оценить свои знания


и умения по аспектам, представленным в следующей таблице :

Элементарный уровень:

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные знакомые слова и очень


простые фразы в медленно и четко звучащей речи
в ситуациях повседневного общения, когда
говорят обо мне, моей семье и ближайшем
окружении.
Чтение Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень
простые предложения в объявлениях, на плакатах
или каталогах.
Говорение Диалог Я могу принимать участие в диалоге, если мой
собеседник повторяет по моей просьбе в
замедленном темпе свое высказывание или
перефразирует его, а также помогает
сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу
задавать простые вопросы и отвечать на них в
рамках известных мне или интересующих меня
тем.
Монолог Я умею, используя простые фразы и предложения,
рассказать о месте, где живу, и людях, которых я
10
знаю.
Письмо Письмо Я умею писать простые открытки (например,
поздравление с праздником), заполнять
формуляры, вносить свою фамилию,
национальность, адрес в регистрационный листок
в гостинице.

Базовый уровень:

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные фразы и наиболее


употребительные слова в высказываниях,
касающихся важных для меня тем (например,
основную информацию о себе и своей семье, о
покупках, о месте, где живу, о работе). Я
понимаю, о чем идет речь в простых, четко
произнесенных и небольших по объему
сообщениях и объявлениях.
Чтение Я понимаю очень короткие простые тексты. Я
могу найти конкретную, легко предсказуемую
информацию в простых текстах повседневного
общения: в рекламах, проспектах, меню,
расписаниях. Я понимаю простые письма личного
характера.
Говорение Диалог Я умею общаться в простых типичных ситуациях,
требующих непосредственного обмена
информацией в рамках знакомых мне тем и видов
деятельности. Я могу поддерживать предельно
краткий разговор на бытовые темы, и все же
понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно
вести беседу.
Монолог Я могу, используя простые фразы и предложения,
рассказать о своей семье и других людях,
условиях жизни, учебе, настоящей или прежней
работе.
Письмо Письмо Я умею писать простые короткие записки и
сообщения. Я могу написать несложное письмо
личного характера (например, выразить кому-либо
свою благодарность за что-либо).

11
Первый сертификационный уровень:

Понимание Аудирование Я понимаю основные положения четко


произнесенных высказываний в пределах
литературной нормы на известные мне темы, с
которыми мне приходится иметь дело на работе, в
школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет
речь в большинстве радио- и телепрограмм о
текущих событиях, а также передач, связанных с
моими личными или профессиональными
интересами. Речь говорящих должна быть при
этом четкой и относительно медленной.
Чтение Я понимаю тексты, построенные на частотном
языковом материале повседневного и
профессионального общения. Я понимаю
описания событий, чувств, намерений в письмах
личного характера.
Говорение Диалог Я умею общаться в большинстве ситуаций,
возникающих во время пребывания в стране
изучаемого языка. Я могу без предварительной
подготовки участвовать в диалогах на знакомую
мне/ интересующую меня тему (например,
«семья», «хобби», «работа», «путешествие»,
«текущие события»).
Монолог Я умею строить простые связные высказывания о
своих личных впечатлениях, событиях,
рассказывать о своих мечтах, надеждах и
желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить
свои взгляды и намерения. Я могу рассказать
историю или изложить сюжет книги или фильма и
выразить к этому свое отношение.
Письмо Письмо Я умею писать простые связные тексты на
знакомые или интересующие меня темы. Я умею
писать письма личного характера, сообщая в них о
своих личных переживаниях и впечатлениях.

12
IV.Организация обучения
Предлагаемая Программа рассчитана на 480 учебных часов работы. При
интенсивности работы 4 часа ауд. работы Программа может быть выполнена в
течение 4 лет учебы.

Год Семестр Названия этапа Количество Плотность


обучения обучения часов занятий в
неделю
I I, II Элементарный 120 4 час.
уровень
II III, IV Базовый уровень 120 4 час.
III- IV V, VI, VII, Первый 240 4 час.
VIII сертификационный
уровень
ИТОГО 480 4 час.

Длительность одного занятия – 90 мин. Плотность занятий - не менее 2-х


раз/неделю по 2 спаренных урока. При изменении плотности занятий
соответственно уменьшается или увеличивается период обучения.
В данной Программе учтены требования Государственной
образовательной системы стандартов по РКИ: Элементарный уровень (М-СПб.
2001 г.), Базовый уровень (М-СПб. 2001 г.), Первый сертификационный
уровень (пороговый) (М-СПб. 2001 г.), а также международные стандарты по
Общеевропейским компетенциям владения иностранным языкам (Страсбург,
2001 (французская и английская версии), МГЛУ (русская версия), 2003, 2005).
При составлении Программы были использованы следующие
материалы:
 документы по стандартам обучения русскому языку как
иностранному;
 учебники и учебные пособия по теории обучения РКИ;
 учебники по обучению РКИ для предусмотренных Программой
уровням ;
 учебные пособия по развитию всем видам речевой деятельности и
формированию коммуникативной компетенции, обучению языковым
явлениям: фонетике, грамматике, лексике.
Способ организации обучения
Кандидаты (в дальнейшем обучающиеся) в возрасте от 16 лет могут
быть зачислены на обучение на любой уровень в зависимости от степени
владения русским языком путем входного тестирования (см.
13
«Распределительный тест», Приложение № 1). Также кандидаты могут
предъявить документ учебного учреждения, подтверждающий их уровень
владения русским языком. При этом обучающийся может приступить к
обучению, либо прекратить обучение на любом уровне по своему желанию с
выдачей сертификата о владении русским языком после прохождения
тестирования. В дальнейшем обучающийся может сдать экзамен в
специализированных центрах по сертификации на знание русского языка.
Обучение может быть организовано в индивидуальной форме, а также в
группах от 1- 15 человек.
Используемые формы занятий
В зависимости от уровня и этапа обучения, дидактической цели, состава
группы (возраста, уровня внутренней мотивации, количества обучающихся и
др.), психолого-педагогических особенностей преподавателя Программа
предусматривает использование как традиционных, так и современных форм
занятий, отдавая предпочтение последним, так как на подобных занятиях
процесс формирования компетенций осуществляется на основе
сочетания разнообразных методов и средств обучения.

Среди традиционных форм занятий, которые могут быть использованы:


урок-лекцию, лекцию - беседу (информационную, объяснительную, и т.д.),
урок – консультацию (тематическую, групповую, парную, индивидуальную,
целевую), когда консультантами выступают как преподаватель, так и сами
обучающиеся, урок-практикум с применением различного материально-
технического оборудования; уроки –семинары, различающиеся по учебным
задачам, источникам получения знаний, формы их проведения могут быть:
развернутые беседы, доклады, рефераты, творческие письменные работы,
семинары-диспуты, семинары-конференции и т.д.

Реализация Программы предусматривает проведение комбинированных


уроков, характеризующихся постановкой и достижением
нескольких дидактических целей. Они относятся к современным типам
уроков, например: урок-зачет ( текущий, тематический, зачет-практикум,
дифференцированный зачет, зачет-экстерн и т.д.): открытый или закрытый;
урок –экскурсию, урок-путешествие, урок-экспедицию, урок-исследование,
урок-инсценировку, учебную конференцию, защита проектов, мультимедиа –
урок, урок-викторина, урок - собеседование, проблемный урок и т.д.

С целью стимулирования самостоятельной познавательной деятельности


наиболее эффективной формой занятия являются учебные игры: языковые,
речевые, имитационно – моделирующие: ситуационно-ролевые, деловые игры,
комплексные.

14
При продолжительности занятия по Программе наиболее эффективной его
формой является смешанный урок совершенствования знаний, умений и
навыков, включающий: устную/письменную проверку домашней/
самостоятельной работы; практические/лабораторные работы (объяснение,
закрепление, автоматизация материала по видам речевой деятельности:
репродуктивному или продуктивному) в зависимости от коммуникативной
задачи.
Рекомендуемые формы занятий в зависимости от уровня и этапа
обучения
Начальный Базовый Первый
Пропедевтический Элементарный сертификационный
Уроки-практика Смешанные Смешанные уроки, Смешанные уроки,
по фонетике, уроки, комбинированные комбинированные
лексике, комбинирован уроки, уроки,
грамматике, ные уроки, контрольные ур., семинары, лекции,
комбинированные контрольные семинары, контрольные уроки
уроки, уроки,
лекции, по видам речевой
собеседование, семинары,
викторины, и т.д. ролевые игры, деятельности,
ролевые игры,
уроки по обучению ролевые игры,
уроки по
видам реч.деят., деловые игры,
обучению
диспуты, конференции,
видам речевой
деят., проблемные уроки,
инсценировки, творческие работы
защита исследования и т.д.
и т.д.
проектов и
т.д.

Выбор формы проведения занятия остается за преподавателем, который


мотивирует его проведя всесторонний анализ образовательных, развивающих,
воспитательных задач и возможностей учебной группы, при
создании благоприятного микроклимата и плодотворного сотрудничества:
преподаватель ←→обучающийся, на основе взаимопонимания и уважения.

V. Материально-техническое обеспечение

включает перечень следующей книгопечатной продукции:


 библиотечный фонд,
 демонстрационные печатные пособия,
 компьютерные и информационно-коммуникационные средства,
 технические средства обучения,
 экранно-звуковых пособия.

15
Для обеспечения наглядности процесса обучения и создания необходимых
условий для реализации требований к результату освоения Программы
материально-техническое обеспечение учебного процесса включает не только
средства, выпускаемые в настоящее время, но и перспективные, создание
которых необходимо с точки зрения языкового образования.
В перечнях средств материально-технического обеспечения, вошедших в
состав настоящих рекомендаций, представлены не конкретные названия, а
прежде всего их общая номенклатура, так как в современных условиях
существенно меняется содержательная основа учебников и учебных пособий,
вводятся в широкую практику преподавания принципиально новые носители
информации, не только на полиграфических, а на мультимедийных носителях.
Комплексное использование материально-технических средств позволяет
решить задачу перехода от репродуктивных форм учебной деятельности к
самостоятельным, творческим видам работы, переноса акцента на
формирование коммуникативной культуры обучающихся и развитие умений
работы с различными типами информации и её источниками.
Принципы преемственности на разных этапах обучения реализуются за
счёт включения в перечень средств обучения серий (линеек) УМК: учебника,
рабочей тетради, аудио-/видеоприложения, книги для учителя, книги для
чтения и т. д., которые охватывают весь курс обучения иностранному языку в
школе.
Информация на русском языке, получаемая при работе в электронной
библиотеке, может быть использована при выполнении проектов для
обучающихся разного возраста и разного уровня владения языком и может
варьироваться для решения учебных и коммуникативных задач на уроке.

Выбор помещения и его рациональная планировка определяется


санитарно-эпидемиологическими правилами и нормами (СанПиН 2.4.2 178-02).

Помещение кабинета для занятий оснащено типовым оборудованием, в


том числе специализированной учебной мебелью и техническими средствами
обучения.

Библиотечный фонд (книгопечатная продукция) :


1. Стандарты основного общего образования по русскому языку.
2. Программа по русскому языку как иностранному для франкоговорящих.
3. Книга для учителя (методические рекомендации).
4. Учебно-методические комплекты (учебники, рабочие тетради) по русскому
языку, рекомендованные Минобрнауки РФ и допущенные к использованию в
учебном процессе.
5. Книги для чтения на русском языке
6. Контрольно-измерительные материалы по изучаемым иностранным языкам.
16
7. Двуязычные словари. Толковые / одноязычные словари.

Печатные пособия :
1. Алфавит (настенная таблица).
2. Таблицы (в том числе в электронном виде):
- фонетическая таблица;
- грамматические таблицы к основным разделам изучаемого
грамматического материала.
3. Портреты русских писателей и выдающихся деятелей культуры;
4. Карты на русском языке: план Нижнего Новгорода, карта Нижегородского
района, карта России, карта мира.
5. Символы и флаги Российской Федерации, Нижнего Новгорода.
6. Набор фотографий с изображением городов, отдельных
достопримечательностей России, а также Москвы, Санкт-Петербурга.

Информационно-коммуникационные средства :

1.Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие


программы по иностранным языкам.
2. Мультимедийные обучающие программы и электронные учебники могут
быть ориентированы на систему дистанционного обучения.
3. Компьютерные словари.
4. Электронные библиотеки.

Экранно-звуковые пособия:

1. Учебные пособия по аудированию.


2. Видеофильмы, соответствующие обсуждаемой тематике и уровням
обучения.
3. Материалы к интерактивным электронным доскам.

Технические средства обучения :

1. Мультимедийный компьютер (графическая операционная система,


привод для чтения/записи компакт-дисков, аудио- и видеовходы/ аудио- и
видеовыходы, возможность выхода в Интернет. Оснащённость
акустическими колонками, микрофоном и наушниками. Наличие пакета
прикладных программ (текстовых, табличных, графических и
презентационных)
2. Интерактивная доска.
3. Мультимедийный проектор.

17
Учебно – практическое оборудование :

1. Классная доска с магнитной поверхностью (с набором приспособлений


для крепления постеров и таблиц).

Выбор материально-технического обеспечения прописан в календарно-


тематическом планировании в соответствии с этапом и уровнем обучения и
учтен в поурочном планировании и определяется преподавателем.

VI. Система контроля и оценки

Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах


речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо),
ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.

Примерный список заданий по видам речевой деятельности:


Аудирование
1. Дать краткий ответ (да/ нет, написать одно слово, цифру).
2. Выбрать правильный ответ из двух альтернативных ответов
(Соответствует содержанию/ не соответствует содержанию).
3. Выбрать правильный ответ из предложенных вариантов
(множественный выбор).
4. Кратко записать прослушанную информацию, отвечая на вопросы.
5. Заполнить таблицу в соответствии с прослушанной информацией;
6. Распределить картинки в правильном порядке.
7. Соотнести прослушанную информацию с картинками или данными в
задании предложениями.
8. Нарисовать или дорисовать картинку (диаграмму, карту).
9. Подписать названия к картинкам, иллюстрациям.
10. Заполнить пропуски к текстам, и др.
Задания по аудированию оцениваются объективно: за каждый
правильный ответ обучающийся получает определенное количество баллов,
число которых может варьироваться в зависимости от уровня и этапа обучения.
Итоговая оценка выводится на основании суммы баллов в пересчете на 20-
балльную систему оценок. Если задания требуют письменного ответа, то
орфографические ошибки не учитываются, если они не препятствуют понимаю.
Чтение
1. Ответы на вопросы.
2. Дать краткий ответ (да/нет).
18
3. Заполнить пропуски.
4. Выбрать один правильный ответ из нескольких данных
(множественный выбор).
5. Верно/не верно/на дано в тексте.
6. Кратко изложить прочитанное сообщение, текст.
7. Соотнести высказывания в тексте с картнками или с данными в
задании предложениями.
8. Изложить факты в логической последовательности.
9. Определить ошибки в тексте.
10. Подобрать и распределить в нужном порядке картинки, диагр. и др.
Технология оценки выполнения контрольных заданий по чтению
идентична технологии по аудированию.
Говорение
1. Ролевая игра.
2. Моделированная ситуация, в рамках которой обучающемуся может
быть предложено высказать свое отношение, дать пояснение.
3. Высказывание по теме с последующей беседой.
4. Ответы на предложенные мини-ситуации.
5. Составление рассказа по картинкам, аудио/видеосюжетам.
6. Описание и сопоставление картинок с выражением отношения к
изображанному.
7. «Найти различия» в предоставленных фактах в устной или
письменной формах и объяснить их в ходе беседы.
8. Восполнить недостающую информацию, которую можно получить в
ходе беседы, задавая соответствующие вопросы и др.

При оценивании устных ответов учитываются следующие требования:

- содержание должно соответствовать поставленной коммуникативной задаче,


полнота раскрытия предложенной темы, логичность и связность высказывания,
выбор правильного стиля речи (неофициальный, полуофициальный, деловой);
- взаимодействие с партнером/и по коммуникации, способность начинать и
завершать беседу, способность поддерживать беседу, соблюдая очередность в
обмене репликами, способность реагировать на смену беседы, умение
поддерживать внимание слушающего или аудитории;
-лексический запас точность, адекватность использования в соответствии с
ситуацией общения и стилем речи, разнообразие и объем лексического запаса,
соответствие его уровню обучения;
-грамматическая правильность речи, которая выражаться в ее точности,
адекватности использования грамматических конструкций, разнообразием,
достаточной степенью сложности;

19
- произношение должно соответствовать уровню обучения (о чем указано в
документах по Стандартам РКИ ).
При оценивании устного высказывания особое внимание уделяется
критериям « Содержание» и «Взаимодействие с собеседником», так как
основной целью является проверка умения практического пользования русским
языком.
Письмо
Обучающимся могут быть предложены следующие задания:
1. Заполнение анкет, бланков, формуляров с указанием биографических
данных.
2. Составить и написать эл.сообщение, почтовую открытку с разной
коммуникативной задачей: поздравление, приглашение, благодарности и т.д.
3. Написать эл.сообщение, письмо личного/делового характера с сообщением о
событиях повседневной жизни, выразив свои чувства, отношение и т.д.
4. Составить резюме, мотивационное письмо.
5. Составить краткое изложение увиденного/услышанного/прочитанного в
соответствии с коммуникативной задачей и уровнем обучения.
6. Написать краткую/полную инструкцию- объяснение: как пройти, проехать,
порядок действия в определенной коммуникативной ситуации и т.д.
При оценке письменных работ особое внимание уделяется на полноту
содержания и выполнения поставленной коммуникативной задачи,
организацию текста, лексический запас, грамматическое оформление речи,
орфографию и пунктуацию.

Рекомендуемый языковой материал изложен в разделах по


соответствующим уровням. Преподаватель может его использовать по своему
выбору, опираясь на конкретный учебник в соответствии с конкретной
аудиторией.
Определение уровня сформированности социокультурной компетенции
проверяется в проектной работе, выполняемой самостоятельно и/или в группе.
При этом учитываются социокультурная осведомленность по
тематике/проблематике работы; соответствие фактов культуры, включенных в
работу, ее тематике; сформированности умений описывать иноязычную
культуру. Такие проектные работы желательно связывать с культурой,
историей, традициями, научными достижениями своей страны (Франции и
т.д.), региона, города.

По окончанию каждого уровня предусмотрено итоговое тестирование.


Для подтверждения того или иного уровня знаний согласно Общеевропейской
системе уровней владения иностранным языком обучающимся предлагается
сдача международного экзамена на знание русского языка на Элементарный,
Базовый, Первый сертификационный уровни.
20
Подготовка к сдаче экзамена на определенный уровень входит в задачу
обучения по данной Программе согласно требованиям, предъявляемым к
коммуникативной компетенции в Государственных образовательных
стандартах по русскому языку как иностранному.
В рамках данной Программы возможно использовать традиционную и
балльно-рейтинговую системы контроля.
Традиционная система контроля.
Текущий контроль осуществляется в течение семестра в устной и
письменной форме в виде контрольных и лабораторных работ, устных опросов
и проектов. В данной Программе используется 5-балльная система оценки.
Промежуточный контроль в конце учебного семестра проводится в виде
зачета, комплексной контрольной работы, круглых столов и т.д.. Объектом
контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой
деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), ограниченные
тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.
Итоговый контроль проводится в виде тестирования за весь курс
обучения русскому языку. Объектом контроля является достижение заданного
Программой уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией.
Образцы контрольных работ представлены в Приложении № 2.
Балльно-рейтинговая системы контроля.
Такая система контроля соответствует структуре данной Программы, где
каждый раздел/тему можно рассматривать как учебный модуль.
Балльно-рейтинговая система контроля используется для проведения
промежуточной и итоговой аттестации.
Количество баллов может варьироваться. Наивысшая оценка – 20.
Для получения зачета по итогам промежуточной аттестации,
обучающийся должен набрать более 50 % положительных оценок. В данном
случае Программа считается выполненной.

21
VII.Обучение на разных этапах
Элементарный уровень
( 120 часов аудиторной работы)

1. Цели и задачи уровня:


− формирование базовых коммуникативных умений и навыков по всем видам
речевой деятельности;
− формирование базовых фонетических, грамматических, лексических и
поведенческих навыков в рамках определенных сфер общения;
− обучение слухопроизносительным навыкам и интонационным моделям,
особенностям русского ударения и интонации в утвердительном,
отрицательном и вопросительном простых предложениях;
− обучение необходимым приемам самостоятельной учебной деятельности;
− формирование умения и навыка выбора адекватной для русской культуры
рече-поведенческой тактики в социально-бытовой и учебной сферах;
− изучение элементов вербального и невербального общения, принятых в
России;
− развитие лингвистического мышления, совершенствование
речемыслительной деятельности;
- обучение элементарной русской географической терминологией, обращая
внимание на городские, региональные топонимы и имена собственные.

2. Тематика и сферы общения:


-Пропедевтический. Знакомство. Представление себя, своих близких, членов
семьи в официальной/неофициальной обстановке.
- Повседневная жизнь. На занятиях по русскому языку.
- Город. Основные общественные учреждения. Ориентирование по городу, в
транспорте.
- Квартира. Гостиница/общежитие. В турагенстве. Заказ гостиницы.
- Любимые занятия. Спорт.
- Семья. Родные и близкие.
- Магазин. Покупки. Одежда.
- Животные – наши младшие друзья.

22
- Еда. Продукты. В магазине «Продукты». Предметы кухонной утвари. В кафе/в
студенческой столовой.
- Любимая книга/любимый фильм/любимый актер и/или певец.
- Рабочий день. Режим дня.
- Праздники. Основные русские праздники и традиции.
- Времена года. Погода. Время.
- Профессия. Учеба. Учебные дисциплины. Служебные обязанности. Деловые
переговоры по телефону.
- Путешествие по России. Основные виды транспорта. Заказ билета.
- Знаменитые люди России.
- Русский язык в моей жизни.
- Мое самочувствие.
3. Требования к речевым умениям и навыкам для устного и письменного
общения
3.1. Аудирование
А. При аудировании монологической речи
обучащийся должен уметь: понять на слух информацию, содержащуюся в
монологическом высказывании. Тип текста: специально составленные или
адаптированные и сюжетные тексты.
Б. При аудировании диалогической речи
обучающийся должен уметь понять на слух тему и главную информацию,
содержащуюся в высказывании своего собеседника, его коммуникативные
намерения. Тематика текста актуальна для сферы повседневного общения и
социально-культурной сферы.
Тип предъявляемого текста: сообщение, повествование, а также тексты
смешанного типа, специально составленные или адаптированные, построенные
на основе лексико-грамматического материала, соответствующего
элементарному уровню языковой компетентности. Объем текста: 120 – 150
слов. Количество предъявлений: 2.
3.2. Чтение
Обучающийся должен уметь: читать текст с установкой на общий охват его
содержания; определять тему текста; понять с достаточной полнотой и
точностью основную информацию, содержащуюся в тексте.

23
Вид чтения: изучающее чтение, чтение с общим охватом содержания.
Тематика текста актуальна для сферы повседневного общения и социально-
культурной сферы. Тип текста: сообщение, повествование с элементами
описания, а также тексты смешанного типа, аутентичные тексты
информационного характера (название улиц, магазинов и т.д.) и тексты,
специально составленные на основе изученного лексико-грамматического
материала, соответствующего данному уровню. Объем текста: 250 – 300 слов.
3.3. Говорение
3.3. 1. Монологическая речь
Обучающийся должен уметь: самостоятельно продуцировать связные,
логичные высказывания по изученной тематике в соответствии с
коммуникативно-заданной установкой; а также создавать монологическое
высказывание репродуктивного типа различной формально-смысловой
структуры (повествование, описание, сообщение по пройденной тематике с
использованием изученного лексико-грамматического материала,
соответствующего данному уровню. Объем продуцируемого текста
(тематического высказывания): не менее 7 предложений.
3. 3.2.Диалогическая речь
Обучающийся должен уметь: понимать содержание высказываний
собеседника, определять его коммуникативные намерения в пределах
изученных тем, ситуаций общения; адекватно реагировать на реплики
собеседника; инициировать и завершать диалог, выражать свое
коммуникативное намерение в пределах изученных тем и ситуаций общения;
Высказывания должны быть оформлены в соответствии с нормами
современного русского языка в рамках изученного лексико-грамматического
материала с учётом общепринятых социально-обусловленных норм речевого
этикета.
3.4. Письмо
Обучающийся должен уметь:
− пользоваться звуко-буквенными соответствиями при записи речи со слуха:
слогов, слов, коротких фраз, используя графическую систему русского языка,
использовать печатные и рукописные, строчные и прописные буквы;
− писать фонетические и орфографические диктанты, соблюдая правила
переноса слов изученного лексико-гр.материала;
- строить письменное монологическое высказывание по изученной тематике в
соответствии с коммуникативной установкой и с опорой на вопросы;

24
- составлять письменное монологическое высказывание репродуктивно-
продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с
коммуникативно поставленной установкой и с опорой на вопросы или на
основе прочитанного текста. Письменные тексты, созданные для опоры –
специально составленные или адаптированные сюжетные тексты. Объем
предъявляемого текста: до 200 слов. Письменные тексты на предложенную
тему должны быть оформлены в соответствии с нормами современного
русского языка и содержать не менее 7 – 10 предложений.
4. Языковые явления
4.1. Фонетика
Предмет и значение практической фонетики в процессе формирования всех
видов речевой деятельности на иностранном языке, языковой и
коммуникативной компетентности. Звуки и буквы. Произношение и письмо.
Понятие о транскрипции. Органы речевого аппарата и их работа. Сознательно
управляемые моменты артикуляции губ и языка: а) направленность движения
губ, кончика языка, передней части языка, всего языка в целом, нижней
челюсти; б) осязание наличия-отсутствия смычки языка с зубами, альвеолами и
нёбом, площади смычки, места смычки и направления выдыхаемой струи.
Основные особенности фонетической системы, артикуляционной и
перцептивной базы русского языка. Понятие о смыслоразличительной роли
звуков, фонологических и фонетических отклонениях в произношении,
фонематические и фонетические ошибки.
Обучающийся должен знать:
− основные особенности фонетической системы русского языка; − опорные
моменты артикуляции русских звуков;
− алфавит, звуко-буквенные соответствия, основные правила чтения;
− место ударения в наиболее употребительных словах;
− знаки транскрипции и интонационной разметки;
− национальные и индивидуальные трудности произношения.
Слухопроизносительные навыки, используемые в разных видах
речевой деятельности
Аудирование
Обучающийся должен уметь:
− распознавать на слух звуки-фонемы в слогах и словах для соотнесения со
смыслом;

25
− опознавать на слух количество слогов и место ударения в словах,
произнесённых изолированно и в составе словосочетаний и коротких фраз;
− различать на слух законченные и незаконченные фонологическим
(звукосмысловым) признакам в чужой и собственной речи.
Говорение
Обучающийся должен уметь:
− имитировать произношение слогов, слов, словосочетаний и коротких фраз (3
– 5 слов) со зрительной опорой на артикуляцию и предъявляемый образец (при
повторении за преподавателем или диктором);
− артикулировать русские звуки, акцентировать слова с соблюдением их
фонологических характеристик повествовательные и вопросительные фразы на
основе интонации;
− замечать отклонения от правильного произношения;
− достаточно точно воспроизводить устные высказывания;
− сознательно исправлять допущенные в речи фонологические ошибки,
основываясь на знании опорных моментов артикуляции, ритмических моделей
слов и типов интонационных конструкций.
Чтение
Обучающийся должен уметь:
− пользоваться звуко-буквенными соответствиями и правилами чтения при
самостоятельном чтении вслух знакомых и незнакомых слов с поставленным
ударением;
− читать вслух тексты со знакомой лексикой;
− читать вслух новые тексты со знакомой лексикой после прочтения про себя.
Письмо
Обучающийся должен уметь:
− пользоваться звуко-буквенными соответствиями при записи речи со слуха:
слогов, слов, коротких фраз;
− писать воспринятые со слуха слова, слоги, не содержащие расхождений
между произношением и написанием (фонетический диктант);
− писать воспринятые со слуха знакомые слова, имеющие расхождения между
произношением и написанием на основе знания орфографии (орфографический
диктант).

26
Материалы по обучению фонетике
Консонантизм. Состав и система согласных фонем русского языка.
Артикуляционно-акустическая характеристика согласных и обозначение их на
письме.
Типы русских согласных по активному органу речи и месту образования.
Артикуляционный уклад твердых согласных (заднеязычная дорсальность и
направленность движения языка): губно-губные м, б, п; губно-зубные в, ф;
переднеязычные зубные н, т, д, с, з, ц; веляризованный л (переднеязычная
дорсальность); нёбные: альвеолярный р, постальвеолярные ш, ж; заднеязычные
постпалатальные к, г, х. Артикуляционный уклад мягких согласных
(переднесредняя дорсальность и передневерхняя направленность движения
языка): губно-губные м’, б’, п’; губно-зубные в’, ф’; переднеязычные зубные
т’, д’, с’, з’, палатальный н’; альвеолярные л’, р’, ш’, ч’; среднеязычный й;
заднеязычные палатальные к’, г’, х’.
Типы русских согласных по способу образования шума: смычные – п, б, т, д,
к, г, м, н; п’ б’, т’, д’ , к’, г’, м’, н’; щелевые – ф, в, с, з, ш, ж, х, л; ф’, в’, с’, з’,
ш’, х’, л’, й; однофокусные (свистящие) – с, з; с’, з’, двухфокусные (шипящие) –
ш, ж, ш’; аффрикаты – ц, ч’; вибранты – р, р’; cонанты – м, н, л, р; м’, н’, л’, р’,
й.
Соотношение согласных по различительным признакам места образования:
губные-переднеязычные – м – н, м’– н’; зубные-нёбные – с – ш, с’ – ш ’, з – ж,
з’ – ж, ц – ч, т’ – ч’.
Соотношение согласных по различительным признакам способа образования:
смычные-щелевые – п – ф, п’ – ф’, б – в, б’ – в’, т – с, т’ – с’, д – з, д’ – з’, к – х,
к’ – х’, н – л, н’ – л’, л’ – й; смычные-аффрикаты – т – ц, т’ – ц, т’ – ч’;
аффрикаты-щелевые – ц – с, ц – с’, ч’ – ш’, ч’ – с’; вибранты-щелевые – р – л, р’
– л’, р – й; сонанты-шумные – р – ж, р’ – ж’, й – ж.
Соотношение согласных по различительным признакам глухости-звонкости:
парные – п – б, т – д, к – г, ф – в, с – з, ш – ж, п’ – б’, т’ – д’, к’ – г’, ф’ – в’, с’ –
з’; внепарные звонкие (сонанты) – л – л’, м – м’, н – н’, р – р’, й; внепарные
глухие – х – x’, ц, ч’, ш’. Артикуляционно-акустическая характеристика глухих
и звонких согласных.
Оглушение звонких согласных на конце слова и перед глухим согласным (клуб,
автобус). Озвончение глухих согласных перед звонкими согласными, кроме в
(футбол, но: твой). Явления оглушения и озвончения согласных на стыке слова
с предлогом (в клубе, с другом). Отсутствие озвончения глухих согласных перед
сонантами м, н, л, й, р, а также согласным в (космос, сначала, слово, сразу,
съезд, свой).

27
Соотношение согласных по различительным признакам твёрдости – мягкости:
парные – п – п’, б – б’, т – т’, д – д’, ф – ф’, в – в’, с – с’, з – з’, к – к’, г – г’, х –
х’, м – м’, н – н’, л – л’, р – р’; всегда твёрдые – ш, ж, ц; всегда мягкие – ч’, ш’,
й.
Артикуляционно-акустическая характеристика твёрдых и мягких согласных.
Твёрдые согласные в предвокальной, интервокальной и поствокальной
позициях (но, оно, он). Твёрдая окраска конечных согласных (на “ы”). Мягкие
согласные перед гласными (нет, они, понятно), в середине слова перед
согласными (деньги, сколько), в конце слова (тетрадь, словарь,
преподаватель). Окраска мягких согласных в конце слога и слова на “и”.
Неупотребление твёрдых к, г, х в слове перед гласными ы, э; неупотребление
мягких к’, г’, х’ в конце слова и перед [а], [о], [у].
Вокализм
Состав и система гласных фонем русского языка. Артикуляционно-
акустическая характеристика гласных и обозначение их на письме.
Ударные гласные
Типы русских гласных по степени подъёма языка: гл. нижнего подъёма а;
гласные среднего подъёма э, о, гласные верхнего подъёма и, ы, у.
Типы русских гласных по ряду или месту подъёма языка: гласные переднего
ряда и, э, гласные среднего ряда а, ы; гласные заднего ряда о, у.
Нелабиализованные гласные а, э, и, ы; лабиализованные гласные о, у.
Основные варианты ударных гласных в зависимости от положения в слове и
соседства с твёрдыми и мягкими согласными: в начале слова и после твёрдых
согласных (орфографически а, о, у, э, ы), а также после мягких согласных
(орфографически я, ё, ю, е, и).
Относительная длительность и напряжённость русских гласных под ударением.
Соотношение ударных гласных по различительным признакам подъёма а – э, э
– и, о – у; ряда и – ы; лабиализации а – о, ы – у, о – у.
Безударные гласные
Понятие о количественной и качественной редукции гласных в безударной
позиции. Различная степень редукции гласных в первом предударном и
остальных безударных слогах. Сохранение основного качества гласных и
количественная редукция гласных и, ы, у в безударных слогах. Произношение
безударных а, о: в начале слова и в первом предударном слоге как [Λ] (доска́
/дΛска́/), в других безударных слогах как [ъ] (молоко́ /мълΛлко́/). Произношение
безударных е, я: в первом предударном слоге как [и] (сестра́ /си́стра́/), в
других слогах как [ь] (телефо́н /т̀ьли́фо́н/), в абсолютном конце слова, в
28
заударных окончаниях на месте буквы я как [ъ] (и́мя /и́мъ/, преподава́теля
/пр̀ьпъдΛва́т̀ьл̀ъ/, л̀юбят /лу́б̀ът/).
Слог и слогоделение
Понятие слога. Основные типы слогов: Г (а, и, у), СГ (та, тя), ГС (ат, ать),
СГС (тат, тать, тят, тять). Основные типы слогов с сочетанием согласных:
ССГ (кто), ГСС (икс), СГСС (парк), ССГСС (в парк). Артикуляционные
особенности соединения согласных в консонансах. Сочетания согласных в
начале и середине слова (здравствуй, почта), в конце слова (текст). Сочетание
согласных с йотом в слогах типа мья (семья, друзья). Правило слогоделения в
русском языке (на-у-ка, зда-ни-е, руч-ка или ру-чка). Тенденция к открытому
слогу (ру-чка, дру-жба), кроме сочетаний с йотом, в которых он всегда
примыкает к гласному (Бай-кал).
Слогоделение в предложных словосочетаниях (в у-ни-вер-си-те-те).
Ударение и ритмика слова
Фонетическая природа русского словесного ударения. Длительность и
напряженность артикуляции ударного гласного, редукция гласных в
безударных, особенно заударных слогах. Разноместный характер русского
ударения. Слова различных акцентно-ритмических моделей: та, та́та, тата́,
та́тата,тата́та, татата́. Понятие о подвижном характере словесного
ударения в русском языке (сл ó во – слов á , письм ó – п ú сьма, пишý – п ú
шешь). Смыслоразличительная роль словесного ударения в русском языке
(замо́к– за́мок). Понятие о побочном ударении в сложных словах (спо̀ртза́л,
ру̀сско-англи́йский). Слабое ударение личных и притяжательных местоимений в
потоке речи при отсутствии логического выделения (она чита́ет, моя подру́га).
Произношение грамматических форм
Формирование слухопроизносительных навыков происходит при работе над
следующими грамматическими формами: имена сущ. с твёрдой и мягкой
основой (журнал, школа, слово, преподаватель, словарь, музей; личные и
притяжательные местоимения; окончания имен прилаг.в им. падеже, а также
порядковых числительных; количественные числ.; спрягаемые формы глаголов,
инфинитив глаголов, глаголы с частицей –ся; падежные окончания имён сущ.;
Произношение предлогов в, о, на, из.
Интонация
Понятия об интонационной конструкции (ИК), центре ИК, синтагме и
синтагматическом членении фразы. Совмещение центра ИК с ударным слогом
слова, являющегося информационным центром. Слитное произношение слов
внутри синтагмы, смена тона и пауза на границе двух синтагм. Интонационное
оформление коротких односинтагменных фраз. Основные интонационные
29
конструкции русского языка: наличие в ударной части центра ИК, предударной
и заударной части.
Интонация и знаки препинания. Интонационные соответствия знакам
препинания: точка, запятая, двоеточие, тире, вопросительный знак,
восклицательный знак.
Графика
Графическая система русского языка. Печатные и рукописные, строчные и
прописные буквы. Согласные и гласные буквы и их написание, соединение
букв, наклон письма, параллельность средних элементов букв. Специфические
элементы русской письменной графики. Недопустимость замены письменных
букв печатными в практике письма. Предупреждение интерференции
письменной графической системы латинского алфавита, приводящей к
смешению букв русского и латинского алфавита, сходных по написанию, но
обозначающих разные звуки: р-п, m-м, п-н, в-б, и-у, g-г, ш-w, u-v, д-d.
Звуко-буквенные соотношения и правила чтения.
Чтение букв о, е, я в безударных слогах, букв я, е, ё. ю в начале слова, после
гласных, после ь и ъ; букв б, в, г, д, ж, з – в конце слова и перед глухими
согласными (правило оглушения согласных), букв к, п, с, т, ф, ш перед
звонкими согласными, кроме сонантов и в (правило озвончения согласных);
обозначение твердых и мягких согласных на письме; употребление букв е, и
после ш, ж, ц, и букв а, о, у после ч, щ; употребление твердого и мягкого знака;
чтение буквосочетаний -ться и -тся в глагольных формах инфинитива и 3-го
лица настоящего времени
4.2. Обучение грамматике
Лингвистическая компетенция базируется на следующем грамматическом
материале
4.2.1.Морфология и словообразование
Имя существительное
Имя существительное: название предметов, явлений в широком смысле слова,
конкретных предметов, лиц, событий, фактов, явлений, название предмета
действия, вещества, живых существ. Собственные и нарицательные
существительные. Одушевленные и неодушевленные существительные. Род
имен существительных: мужской род, женский род, средний род. Число имён
существительных: единственное и множественное. Формы именительного
падежа существительных во множественном числе. Падежная система имен
существительных.
Значение и функции падежей
30
Именительный падеж
Значения: название лица, предмета; лицо активного действия (Отец
работает.); характеристика лица, предмета (Виктор – врач.); название факта,
события (Сейчас урок.); наличие предмета (В городе есть театр.); предмет
обладания (У брата есть компьютер.); обращение (Виктор, где Анна?);
идентификация лица, предмета (Его зовут Виктор.).
Функции именительного падежа: субъект (Мальчик играет.); предикат (Мой
брат – инженер.); грамматический субъект (У меня есть словарь.).
Родительный падеж
Значения: а) без предлога − лицо, которому принадлежит что-либо (Это дом
брата.); отсутствие лица, предмета в наст.вр. (У меня нет брата. В городе нет
театра..); определение предмета (Урок грамматики.); в сочетании с
количественными числ. и наречий “много”, “мало” в строго ограниченном
наборе (два брата, пять студентов, много театро); название месяца в дате
(Сегодня первое октября.).
б) с предлогами: у – лицо, которому принадлежит что-либо (У Виктора есть
машина.); из, с – место как исходный пункт движения (Он приехал из Киева (с
Кубы).
Функции родительного падежа: логический субъект (У Виктора есть сестра.);
объект при отрицании (У меня нет словаря.); определение предмета (В клубе
был вечер отдыха.); обстоятельство места (Он приехал из Китая.).
Дательный падеж
Значения: без предлога: лицо, которому адресовано действие (Виктор
написал письмо брату.).
Функции дательного падежа :косвенный объект (Анна купила подарок подруге.).
Винительный падеж
Значения: а) без предлога: лицо, предмет как прямой объект действия (Я знаю
Анну. Он читает журнал.); продолжительность, срок действия с
существительными, обозначающими время (Я изучаю русский язык месяц.).
б) с предлогами: в, на – направление движения (Виктор идет в магазин. Я иду
на почту.); в – время: день недели, час (Лекция в среду в 9 часов.).
Функции винительного падежа: прямой объект при переходных глаголах (Мой
брат любит музыку.);обстоятельство места (Дети идут в школу.);
обстоятельство времени (Он не работает в субботу.).
Творительный падеж

31
Значения: а) без предлога: профессия лица при глаголе “быть” в прош. и буд.
времени (Виктор будет врачом.); объект при глаголе “заниматься” в строго
ограниченном наборе (Студенты занимаются спортом.).
б) с предлогами: с – совместность (Я люблю кофе с молоком.).
Функции творительного падежа: предикат (Он был врачом.); объект (Отец
гулял с сыном.); определение (Я люблю чай с сахаром.).
Предложный падеж
Значения: в, на – место действия (Иван работает в банке.); в, на –
местонахождение лица, предмета (Книги на столе.); о – объект речи, мысли (Я
читал о Москве.); на – средство передвижения (Мы ездили в центр на
автобусе.).
Функции предложного падежа: объект (Виктор рассказал о семье.);
обстоятельство места (Я живу в Москве.);
Словообразование имен существительных
Понятие об основе слова; основа и окончание, корень, суффикс, префикс.
Распознавание ограниченного числа словообразовательных моделей:
существительных: лицо мужского / женского пола по национальности,
профессии, занятиям и др. с суффиксами: -тель/-ниц(а), -ец, -к(а), -ик, ник / -
ниц(а) и др. (преподаватель, преподавательница, иностранец, иностранка,
школьник, школьница и т.д.)
Местоимение
Разряды (группы) местоимений: личные (я, мы, он ...), вопросительные (кто?
что? какой? чей? ... ), притяжательные (мой, твой, наш ...), указательные
(этот, эта, это ...), определительные (каждый). Значения, формы изменения
и употребление местоимений (мой друг, моя сестра). Падежные формы личных
и вопросительных местоимений (Я знаю его. Кому Виктор написал письмо?).
Функции местоимений: принадлежности (мой, твой, …); субъект (Они учатся
в институте.); объект (Я знаю её.); логический субъект (У меня есть брат.);
определение (Этот студент говорит по-русски.).
Имя прилагательное
Полные формы прилагательных. Типы основ полных форм прилагательных
(новый, большой, хороший, русский). Согласование полных прилагательных с
сущ. в роде и числе в им. падеже. Значение полных форм прилагательных:
характеристика качества лица, предмета (Это новый магазин. У меня есть
красивая картина.).

32
Функции полных форм имен прилагательных: определение (Иностранные
журналисты были в университете.); предикат (Журнал «Столица» -
интересный.). Краткие прилагательные с ограниченным набором лексики
(занят, рад, доволен, согласен, должен). Согласование кратких прилагательных
с существительными в роде и числе (Виктор рад видеть вас.).
Функции кратких прилагательных − предикат (Он болен.).
Словообразование имен прилаг.: с суффиксом-ск (русский, английский).
Глагол
Формы инфинитива (знать, идти, мочь). Употребление инфинитива.
Несовершенный и совершенный виды глаголов. Значение глаголов
несовершенного вида: название действия (Виктор смотрел телевизор.);
процесс действия (Студенты изучали русский язык год.); повторяющееся
действие (Он редко опаздывает.). Значение глаголов совершенного вида:
результативность, законченность действия (Он написал два письма.);
однократность действия (Вчера Виктор опоздал.). Формы глаголов несоверш. и
соверш. вида в ограниченном наборе (читать - прочитать, решать - решить,
покупать - купить и т.д.).
I и II спряжение глаголов.
Изменение глаголов в настоящем и будущем простом времени.
Модели глаголов: читать, рисовать, писать, ждать, мочь, говорить, любить,
смотреть, видеть. Настоящее, прошедшее и будущее время глаголов:читаю,
читал, буду читать, прочитал, прочитаю. Спряжение глаголов: жить, быть,
хотеть. Глаголы движения без приставок: идти-ехать. Спряжение данных
глаголов в наст.вр. Употребление глаголов идти – ходить – пойти и ехать –
ездить – поехать для обозначения движения в наст., прош. и буд. времени
(Виктор идет в магазин. Вчера он ходил в магазин. Завтра он пойдет в
магазин.).
Императив в ограниченном наборе от известных гл. (Читай (те)! Дай (те)!).
Функции глаголов: предикат (Мы изучаем русский язык.)
Словообразование глаголов: глаголов с суффиксами -а, -и- (работать,
говорить); глаголов НСВ с суффиксами -ыва-, -ива- (рассказывать,
спрашивать); глаголов СВ с префиксами с- (сделать), на- (написать) и др.
Имя числительное
Количественные числительные (один, два ...). Употребление количественных
числительных с сущ. в ограниченном наборе (два часа, 50 рублей)

33
Порядковые числительные в им. падеже в ограниченном наборе. Согласование
порядковых числительных с существительными в роде, числе, падеже (первый
этаж, второй урок).
Значения: количество предметов, лиц; порядок предметов, лиц по счёту.
Функции имён числительных: определение (первый этаж).
Наречие
Значения: место (дома, там, здесь), время (сейчас, вчера), характеристика
действия (хорошо, плохо), мера и степень (быстро, медленно), модальность
(надо, можно), вопросительные (где, куда, откуда, как).
Функции наречий: обстоятельство места (Остановка здесь.), времени (Завтра
будет хорошая погода), обстоятельство образа действия (Он читает медленно),
предикат (Нельзя курить!).
Словообразование наречий (образованных от прилагательных): на –о (хорошо),
с префиксом по- и суффиксом –и (по-русски).
Служебные части речи
Предлоги
Значения предложно-падежных конструкций: в, на – место действия (Он живет
в деревне. Он был на почте.); направление движения (Дети идут в школу.) ;
из, с – исходный пункт движения (Он приехал из Франции.) ; о – предмет речи,
мысли (Он читал о России.) ; в – время (Лекция в среду.); с – совместность (Я
был в кино с сестрой.) ; у – лицо, обладающее чем-либо (У меня есть словарь).
Союзы
Сочинительные союзы: и, а, но, или, тоже, не только, но и … (Мой друг купил
словарь, а я не купил.).
Подчинительные союзы: изъяснительный: что (Я знаю, что он из Франции.);
причинный: потому что (Он был на стадионе, потому что любил футбол.);
причинно-следственный: поэтому (Он опоздал, поэтому не был на уроке.).
Союзные слова: который, чей, где, когда, как... (Я не знаю, как его зовут.).
Частицы
Значения: утверждение: да, … так (Да, он говорит по-русски так хорошо);
отрицание: нет, … не (Нет, он не знает его.).

34
4.2.2.Синтаксис
Виды сочинительной связи: открытая сочинительная связь с союзами: и
(соединительный); (брат и сестра); или (разделительный): (студент или
аспирант). Закрытая сочинительная связь с союзами а, но (противительные) (не
студент, а аспирант; слушает, но не понимает. Виды подчинительной связи:
согласование –управление – читал книгу, работал на заводе; примыкание –.
Виды подчинительной связи: согласование (этот студент, мой друг,
интересная книга, новые дома, студент читал); управление читал книгу,
работал на заводе); примыкание (понимает хорошо, правильно отвечает).
Понятие о словосочетании. Сочинительные словосочетания: соединительные,
разделительные, противительные.
Подчинительные словосочетания по характеру главного компонента:
глагольные, субстантивные, адъективные и наречные.
Понятие о предложении: простое и сложное предложение.
Понятие о простом предложении
Невопросительные предложения: повествовательные невопросительные
предложения (Он жил в Москве.); побудительные предложения (в
ограниченном наборе) (Дайте словарь!), вопросительные предложения (Он
работает?). Утвердительные и отрицательные предложения (Он работает. Он
не работает. Нет, он не работает.)
Структура простого предложения
Двухкомпонентные предложения: со спрягаемой формой гл. (Отец работает.);
без спрягаемой формы гл. (Он студент. Дети в парке. Книга интересная.), со
словами есть (У меня есть брат. У меня нет учебника.).
Однокомпонентные предложения: со спрягаемой формой гл. (в ограниченном
наборе) (Меня зовут Юра.); без спрягаемой формы гл. (На улице дождь. В
университете вечер.), употребление глагола быть в прошедшем и будущем
времени. (Вчера была хорошая погода. Завтра будет экскурсия.)
Понятие о субъекте и предикате простого предложения
Понятие о грамматическом и логическом субъекте и предикате: (Мальчик
читает книгу. У меня есть книга.)
Координируемые члены предложения: (Брат работает. Братья работают.
Он – студент. Они – студенты.)
Некоординируемые гл.члены предложения: (Студенты в классе.)
Распространяющие члены предложения: (Мальчик читал книгу. Мальчик читал
книгу вечером.)
35
Способы выражения субъектно-предикатных отношений в предложении
Способы выражения грамматического субъекта: имя существительное, личное
местоимение в именительном падеже (Девушка работает. Она медсестра);
слово это (Это – университет).
Способы выражения логического субъекта: имя существительное, личное
местоимение в родительном падеже с предлогом у (У брата есть машина. У
него есть компьютер.); личное местоимение в винительном падеже без
предлога (Меня зовут Анна.); личное местоимение в дательном падеже (Мне 20
лет.).
Способы выражения предиката:
-спрягаемая форма глагола в изъявительном наклонении в настоящем,
прошедшем и будущем времени (Он смотрит телевизор. Он смотрел
телевизор. Он будет смотреть телевизор.);
- глагол в повелительном наклонении (Читай(те)!);
-имя существительное в именительном падеже (Мой брат - студент.);
-слово есть (У меня есть словарь. В университете есть библиотека.);
-слово нет (У меня нет учебника.);
-имя существительное в предложном падеже, наречия места (Студенты в
классе. Он был дома.);
-существительные, количественные числительные с существительными,
обозначающие время, действие, природные явления (Сегодня понедельник.
Сейчас 2 часа. В университете вечер. На улице холодная погода.);
-предикативные наречия (Сегодня холодно.)
Способы выражения логико-смысловых отношений в предложении :
-объектные: предложно-падежные конструкции имен существительных,
личных местоимений (Брат читал книгу. Я был в кино с другом. Родители
думают обо мне.);
- определительные: согласованные определения: прилагательные,
притяжательные, указательные местоимения, порядковые числительные в им.
падеже (Мой друг журналист. Этот человек – врач. Он новый студент.);
несогласованные: сущ. в род., творит., предл. падежах (Это машина брата.
Книга о Москве.);
-обстоятельственные: пространственные: предложно-падежные конструкции
имен существительных, наречия (Он живет в Москве. Мы ходили в театр. Он
был здесь.); временные: существительные в винительном падеже, наречия (Он
36
был в кино в среду. Он пришел в 9 часов. Он работает вечером.); наречия
образа действия (Он хорошо говорит по- русски.).
Понятие о сложном предложении (сложносочиненные и
сложноподчиненные)
Сложносочиненные предложения – с союзом и (Марта читает, и Виктор
читает); с союзом а (Марта читает, а Виктор смотрит телевизор.); с
союзом но (Сегодня холодно, но дети пойдут гулять.)
Сложноподчиненные предложения
Изъяснительные: с союзом что: ( Я знаю, что Антон болен.); с союзами и
союзными словами: кто, что, как, какой, чей, где, куда, откуда (Виктор
знает, кто это. ..., где живёт Нина. ..., откуда приехал Иван. ..., что
это.).7
4.3. Лексика
Коммуникация на данном этапе должна базироваться на знании и умении
пользоваться словарным запасом, состоящем из отдельных слов и
словосочетаний на конкретные темы. Объем – 750-800 слов.

37
Базовый уровень
(120 часов аудиторной работы)
1. Цели и задачи:
- обучение понимать фразы и выражения, относящиеся к вопросам
первостепенного значения (простейшая информация о человеке, его семье, о
покупках, о том, где что находится, об устройстве на работу) при условии, что
говорят ясно и медленно;
- дальнейшее развитие коммуникативной компетенции и учить пользоваться
хорошо заученными простыми фразами, заменяя в них некоторые лексические
элементы в зависимости от обстоятельств и изменять заученные фразы путём
простейшей перестановки элементов высказывания в стандартных ситуациях
общения;
- обучение элементарному структурированию монологической речи в устной и
письменной речи;
- обучение понимать короткие простые тексты, содержащие самую
употребительную и интерферентную лексику в рамках изученных сюжетов и
тем, изложенные на основе изученной грамматике;
- обучение изучающему чтению и чтению с общим охватом содержания
специально составленных или адаптированных сюжетных текстов,
построенных на основе знакомого лексико-грамматического материала;
- дальнейшее развитие навыков письменной речи и обучение написать ряд
простых фраз и предложений о своей семье, бытовых условиях, образовании,
текущей и недавней работе, написать короткие связные сообщения
повествовательного характера, составить простое письмо личного характера
или деловое письмо;
- овладение нормами межкультурной коммуникации в социально-культурной
сфере;
- знакомство с русскими традициями и обычаями, с культурными событиями,
сыгравшими судьбоносную роль в развитии народа и человека в русской
культуре и повлиявшими на менталитет русского народа.
2. Тематика и сферы общения
- Рассказ о себе. Предоставление личной информации в устной и письменной
формах.
- Новости дня. События, факты, комментарии, происшествия.
- Город. Экскурсия по городу.
- Жилье. «Дом моей мечты».
38
- Любимые занятия. Досуг. Занятия в выходной день и на каникулах.
- Покупки. В универмаге. На базаре.
- Еда. Продукты. Любимые рецепты. Русские национальные блюда.
- Семья. Генеологическое дерево. Портрет.
- Любимая книга/фильм/актер/певец.
- Праздники. Мой любимый праздник.
- Режим дня. Занятия в будний и выходной день.
- Профессия. Учеба. Деловые переговоры по телефону (встреча). Служебные
обязанности.
- Путешествия. Основные вида транспорта. Заказ билета. Любимые места.
- Иностранные языки. Великие люди России.
- У врача. Основные болезни.
- Мое настроение. Эмоции, чувства.

3. Требования к речевым умениям и навыкам


3.1.Аудирование
При аудировании монологической речи обучающийся должен понимать на
слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании: тему,
главную и дополнительную информацию каждой смысловой части в
соответствии с изучаемой темой общения.
Тип текста: сообщение, повествование, а также смешанного типа. Специально
адаптированные сюжетные тексты, построенные на основе знакомого лексико-
грамматического материала.
Объем текста: 300-400 слов. Кол-во предъявлений:2
При аудировании диалогической речи обучающийся должен понять основное
содержание диалога, коммуникативные намерения его участников.
3.2. Чтение
При обучении чтению обучающийся должен уметь:
- читать текст с общим пониманием содержания;
- изменять стратегию чтения в зависимости от установки;
- определять тему текста, понять его основную идею;
- в тексте с достаточной полнотой, точностью и глубиной понять как
основную, так и дополнительную информацию.
Вид чтения: изучающее, чтение с охватом содержания.

39
Тип текста: сообщение, повествование, описание, тексты смешанного типа.
Специально составленные или адаптированные сюжетные тексты,
построенные на знакомом лексико-грамматическом материале на
обсуждаемые темы и сюжеты. Объем текста: 600-700 слов.
3.3. Говорение
А. Монологическая речь
Обучающийся должен уметь:
- самостоятельно продуцировать связные высказывания в соответствии с
предложенной темой и коммуникативно заданной установкой;
- строить монологическое высказывание репродуктивного характера на
основе прочитанного или прослушанного текста различной формально-
смысловой структуры и коммуникативной направленности;
- выражать отношение к фактам, событиям, изложенным в тексте,
действующим лицам и их поступкам. Объем высказывания от 7 фраз.
Тип текста: описание, сообщение, тексты смешанного типа на базе
знакомого лексико-грамматического материала. Объем предъявляемого
текста: 400-500 слов.
Б. Диалогическая речь
Обучающийся должен уметь:
- понимать высказывания собеседника, определять его коммуникативные
намерения в ограниченном числе речевых ситуаций и тем общения;
- адекватно реагировать на реплики собеседника;
- инициировать диалог, выражать коммуникативные намерения в
ограниченном числе ситуаций и тем общения.
Высказывания должны быть оформлены в соответствии с нормами
современного русского языка, включая общепринятые нормы речевого
этикета.

3.4. Письмо
При обучении письму и письменной речи обучающийся должен уметь
построить:
- письменное монологическое высказывание репродуктивно-продуктивного
характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной
установкой;
40
- письменное монологическое высказывание репродуктивного характера на
основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с
коммуникативно поставленной установкой.
Объем предъявляемого текста: 400-500 слов. Письменные тексты, созданные
обучающимися должны содержать не менее 15-18 предложений.
4. Языковые явления, необходимые для формирования языковой
компетенции
4.1.Фонетика
Обучающийся должен иметь довольно понятное произношение, несмотря на
заметный акцент. Однако собеседники бывают вынуждены просить
повторить отдельное слово.
Требования к слухопроизносительным навыкам.
При аудировании обучащийся должен уметь:
− распознавать на слух фонемный состав слова, место ударения в словах,
тип ритмической структуры, коммуникативный тип предложения, место
центра и тип ИК в синтагме;
− замечать фонетические и фонематические ошибки в чужой и собственной
речи
При говорении обучащийся должен уметь:
− осуществлять правильное звуковое, ритмическое и интонационное
оформление выказывания в монологической и диалогической речи при
минимуме фонетических и фонематических ошибок, не затрудняющих акт
коммуникации;
− самостоятельно исправлять допущенные в речи произносительные
ошибки.
При чтении обучающийся должен уметь:
− делать интонационную разметку текста при подготовке к чтению его
вслух, т. е. разделять предложения на синтагмы, определять место центра
ИК и её тип;
− читать вслух, соблюдая орфоэпические нормы произношения, нормы
ритмического оформления слов и словосочетаний, правила
синтагматического членения: слитное произношение слов в синтагме,
правильную реализацию центра ИК, выбор нужного типа ИК. Виды чтения
вслух: чтение знакомого текста; чтение нового текста со знакомой лексикой
после предварительного чтения про себя, чтение новых текстов с

41
незнакомым содержанием, имеющих незнакомые слова, после
предварительного чтения про сея.
На письме обучающийся должен уметь:
− записывать на слух незнакомые слова, не содержащие расхождений между
произношением и орфографией (фонетический диктант);
− записывать со слуха знакомые слова (орфографический диктант);
− записывать со слуха предложения, связный текст.
Основные фонетические явления:
Консонантизм Сопоставление твёрдых и мягких, глухих и звонких,
смычных и щелевых, однофокусных и двухфокусных, губно-губных и
губно-зубных согласных. Двухчленные сочетания согласных. Удвоенные
согласные. Сочетание шумных согласных. Сочетания сонантов, а также
глухих и звонких с сонантами и в. Многочленные сочетания согласных.
Сочетания согласных с йотом.
Вокализм Ударные гласные. Сопоставление ударных гласных по степени
подъёма языка и ряду, по наличию и отсутствию лабиализации. Безударные
гласные. Редукция безударных гласных а, о после твёрдых согласных.
Произношение безударных гласных на месте букв е, я после мягких
согласных и йота на расширенном лексико-грамматическом материале.
Произношение на месте буквы е в безударных слогах после ж, ш, ц звука
[ы] в первом предударном слоге, звука [ъ] в других безударных слогах.
Произношение на месте буквы а в безударных слогах после ч, щ звука и в
первом предударном слоге, звуков [и, ь] в других безударных слогах.
Сочетания гласных. Сочетания гласных с йотом. Дифференциация
сочетаний «мягкий согласный + гласный» и «согласный + йот + гласный»
(сели – съели). Аккомодация гласных. Переключение мягко-переднего
артикуляционного уклада внутри одного слова на твёрдо-задний и наоборот:
общежитие [ Λ п ' ш иы жыи т’иь].
Ударение и ритмика Сильноцентрализованный характер русского
словесного ударения. Ритмические модели многосложных слов.
Неподвижное и подвижное ударение в русском языке. Переход ударения при
образовании грамматических форм слова. Акцентологические
характеристики существительных. Неподвижное ударение в
существительных (расска́з, кни́га). Подвижное ударение в существительных:
переход ударения с основы на окончание во всех формах множественного
числа мужского и среднего рода существительных типа го́род – города́, мо́ре
– моря́; переход ударения с основы на окончание в существительных
мужского рода типа стол, словарь, врач: в неодушевлённых

42
существительных в родительном, дательном, творительном, предложном
падежах, а в одушевлённых существительных и в винительном падеже
единственного числа, а также во всех формах множественного числа
(слова́рь – словаря́, словари́, словаре́й); переход ударения с окончания на
основу во множественном числе существительных женского и среднего рода
типа страна́ – стра́ны; переход ударения с окончания на основу в форме
винительного падежа единственного числа некоторых существительных
женского рода (земля́ – зе́млю).
Акцентологические характеристики глаголов. Неподвижное ударение в
глаголах настоящего и прошедшего времени (рабо́тать, говори́ть).
Подвижное ударение в глаголах настоящего и будущего простого времени.
Ударение на окончании в 1-ом лице единственного числа и в повелительном
наклонении, переход ударения на основу во всех остальных формах
единственного и множественного числа настоящего и будущего простого
времени (учи́ть, писа́ть и др.). Подвижное ударение в глаголах прошедшего
времени: переход ударения на окончание в формах женского рода (был –
была́, но не́ был); переход ударения на окончание в формах женского и
среднего рода и множественного числа (принёс – принесла́, принесло́,
принесли́). При чередовании суффиксов глаголов –ова, –ева, / –у ударение
сохраняется на суффиксе (рисова́ть – рису́ю, танцева́ть – танцу́ю).
Фиксированное место ударения в существительных и прилагательных с
суфиксами: –́тель (преподава́тель), –е́ни–, –а́ни– (ударе́ние), –́ость
(ра́дость), –и́ст (журнали́ст), –́чик (перево́дчик), –е́нт (президе́нт), –́ник
(худо́жник), –у́р– (литерату́ра), –и́ческ– (хими́ческий), –о́нн– (авиацио́нный),
–́енн– (госуда́рственный). Основное и побочное ударение в сложных
словах. Расположение побочного ударения ближе к началу слова
(р̀адиоте́хника). Безударные слова: предлоги о, об, на, по, до, от, из, без,
перед, через, союзы и, а, или, частицы не, ни, же, ли. Слабоударяемые слова
в потоке речи: личные местоимения, притяжательные местоимения,
предлоги после, вокруг, около, числительные в сочетании с
существительными, служебные глаголы быть, стать, союзы если, когда,
чтобы, потому что, союзное слово который и др. Произношение
грамматических форм. Качественная и количественная редукция
безударных гласных в окончаниях существительных (много театров,
музеев, на улицах, в аудиториях), прилагательных, местоимений,
числительных (этого нового студента, моему другу, одного преподавателя)
и глаголов (он читает, она пишет). Произношение предлогов с
последующим словом. Оглушение или озвончение конечного согласного
предлога на стыке с последующим словом: в комнатах, из стран Азии, к
друзьям, от друзей, с братьями на расширенном лексико-грамматическом
материале.

43
Звуко-буквенные соотношения и правила чтения
Чтение буквосочетаний: тс, дс как [ц] (детский), тся, ться как [ца]
(учиться) сч, зч, жч как [щ] (считать, рассказчик, мужчина), сш, зш как
[шш] (без шапки), сж, зж, как [жж] (приезжать), чт как [шт] (что), чн
как [шн] (конечно). Сочетания с непризносимыми согласными: стн Æ сн
(известный); здн Æ зн (поздно), лнц Æ нц (солнце), вств Æ ств
(чувствовать), стл Æ сл (счастливый), рдц Æ рц (сердце). Произношение
[ы] на месте буквы «и» после предлогов и слов, оканчивающих на твёрдый
согласный, при слитном произнесении: [ы] [ы] в институт, автобус идёт
Интонация
Основные интонационные средства : синтагматическое членение, тип
интонационной конструкции /ИК/, центр ИК (на расширенном
лексикограмматическом материале).
Синтагма и синтагматическое членение предложения. Семантико-
синтаксическая, интонационная и смысловая завершённость и
незавершённость синтагм. Основные типы синтаксически незавершённых
синтагм: синтагма субъекта, предиката, обстоятельства, объекта, атрибута,
синтагмы смешанных типов.
Понятие обязательного и дополнительного членения. Вариативность
синтагматического членения в зависимости от коммуникативного намерения
говорящего. Обязательное членение на границе частей в сложносочинённых
и сложноподчинённых предложениях. Синтагмы разной степени
распространённости.
Интонационное оформление повествовательных, вопросительных и
восклицательных предложений. Использование интонационных
конструкций в диалогах различных типов: при уточнении вопроса, при
повторении вопроса, при переспросе. Синтагматическое членение
вопросительных предложений. Употребление ИК в многосинтагменных
вопросительных предложениях. Место интонационного центра в
вопросительном предложении с вопросительном словом и возможность его
передвижения. Роль интонационного центра в вопросительном предложении
без вопросительного слова и возможность его передвижения. Изменение
смысла вопроса при изменении центра ИК –и место центра ИК – 1 в
ответной реплике. Зависимость положения центра ИК от лексического
наполнения предложения. Лексические указатели расположения центра ИК:
слова: и, тоже, сам, один, даже, только.
Слуховой интонационный анализ текста. Интонационная разметка
текста. Интонационно-смысловой анализ текста небольшого размера
диалогического и монологического характера. Определение места
44
синтагматического членения в каждом предложении в зависимости от
миниконтекста. Определение места центра и выбор типов ИК.
Интонация и знаки препинания Интонационные соответствия знакам
препинания на расширенном лексико-грамматическом материале.
4. 2. Грамматика
Лингвистическая компетенция базируется на следующем
грамматическом материале:
4.2.1.Морфология и словообразование
Имя существительное
Число имен сущ. Существительные, употребляемые только в ед.ч.; сущ.,
употребляемые только во мн.ч.; особые случаи образования мн.ч. сущ.
Падежная система имен существительных. Падежные формы
существительных мн.ч. с твердой и мягкой основой. Особые случаи
образования падежных форм сущ.ед. и мн.числа.
Значение и функции падежей:
Именительный падеж
Значения: идентификация лица, предмета (Мою сестру зовут Лена.); лицо,
предмет необходимости (Директору нужен секретарь. ); событие, действие,
явление во временной фазе (Экзамены начнутся в январе. Дождь кончился.);
физическое, эмоциональное состояние (У меня болит голова. Девочка
боится.); объект интереса (Мне нравится футбол. Меня интересует
литература.).
Функции именительного падежа: грамматический субъект (Мне нравится
этот артист. Ему нужна эта книга.); определение (Он живет в гостинице
“Москва”.).
Родительный падеж
Значения: а) без предлога − лицо, которому принадлежит что-либо (Это
кабинет ректора университета.); социальные, родственные отношения (Я
брат Виктора.); характеристика, признак лица, предмета (Он работает в
библиотеке университета.); целое по отношению к его части (Он выпил
стакан молока.); количество, мера в сочетании с количественными
числительными и словами “сколько?, много, мало, несколько” (Сколько
студентов у вас в группе?); точная дата события, действия (Он родился 12-
го февраля 1985-го года.); б) с предлогами из, с, от – исходный пункт
движения (Он пришел из банка. ); до – конечный пункт движения (Как
доехать до центра?); до, во время, после – время действия (Во время войны

45
он был на фронте.); около, (не)далеко от – местонахождение (Виктор
живет недалеко от работы.) у – местонахождение, связанное с лицом (Анна
была у врача.) без – отсутствие наличия чего-либо (Я живу в доме без
лифта.)
Функции родительного падежа: объект (Я был на открытии выставки.);
определение (Где находится кабинет декана? Я пью чай без сахара);
обстоятельство места (Иван живет недалеко от университета.);
обстоятельство времени (Анна пришла после обеда.).
Дательный падеж
Значения:
а) без предлога − адресат действия (с использованием более широкого
набора глаголов) (Виктор обещал позвонить своему другу.); лицо,
испытывающее необходимость в чем-либо (Студентам нужен этот
учебник.); лицо, испытывающее физическое или эмоциональное состояния
(Детям холодно. ); возрастное состояние лица, предмета (Виктору 20 лет. );
б) с предлогами к – лицо как цель движения (Он поедет к друзьям.); по –
место движения (Друзья гуляли по парку.); к – лицо, предмет как цель
приближения (Мы подъехали к дому в 6 часов.); по – средство связи (Я
послал письмо по почте.); по – признак предмета по отношению к области
знаний (Студенты слушали лекции по истории.).
Функции дательного падежа: логический субъект (Виктору нужна эта
книга.); косвенный объект (Виктор предложил другу пойти на футбол.);
определение (У студентов был экзамен по физике.); обстоятельство: а)
места (Мы долго ходили по городу.); б) образа действия (Я получил
сообщение по факсу.).
Винительный падеж
Значения: а) без предлога − обозначение лица при глаголе “звать” (Моего
школьного друга зовут Олег);время действия: а) длительность (Он жил в
деревне неделю.); б) повторяемость (Он ходил в бассейн каждую субботу.).
б) с предлогами через – период времени, после которого происходит
действие (Мой брат приедет через неделю.)
Функции винительного падежа: логический субъект (Моего старшего брата
зовут Иван.); прямой объект (Я попросил своего друга приехать завтра.);
обстоятельство времени (Мой друг жил в Москве месяц.).
Творительный падеж
Значения: а) без предлога − конкретизация, уточнение действия (Дети
занимаются музыкой.); характеристика, признак лица, предмета при

46
глаголах быть, стать, работать (Этот человек стал моим другом.). б) с
предлогами с – совместность ( с использованием более широкого набора
глаголов) (Виктор встретился со своими друзьями на конференции.); рядом
с – местонахождение (Мой друг живет рядом с парком.).
Функции творительного падежа: предикат (Брат Виктора стал юристом.);
косвенный объект (Иван интересуется политикой.); обстоятельство места
(Сестра живет рядом с театром.).
Предложный падеж
Значения: − объект речи, мысли (Я прочитал статью о спорте.); − время,
выраженное сочетаниями со словами месяц, год, неделя (В будущем году я
поеду на родину.)
Функции предложного падежа: косвенный объект (Я люблю читать
рассказы о природе.); определение (Мой друг всегда смотрит передачи о
спорте.); обстоятельство времени (Я приехал в Москву в августе.).
Словообразование имен существительных
Распознавание достаточно широкого круга словообразовательных моделей:
лицо мужского и женского пола по национальности, роду занятий,
профессии, деятельности и др. с суффиксами: − -чик, -чиц(а), -щик, -щиц(а), -
ист , − анин, -янин, -анк(а) ; − и(я) название науки (биология); − ци(я)
название предметов, действия и т.д. (станция) − с помощью сложения основ
(самолет, пароход).
Местоимение
Разряды (группы) местоимений: притяжательные (свой), указательные (тот,
такой), определительные (сам, самый, другой), отрицательные (никто,
ничто), возвратные (себя). Значения, формы изменения и употребление
перечисленных выше разрядов местоимений.
Падежные формы местоимений: личные (я, ты, …, они); вопросительные
(кто? что? какой? чей?); притяжательные (мой, твой, наш, ваш, свой); −
указательные (этот, …, тот, …); определительные (сам, самый, другой,
каждый); отрицательные (никто, ничто, ...); возвратное (себя).
Функции местоимений: − субъект (Никто не видел Виктора.); предикат
(Эта книга – моя.); − прямой и косвенный объект (Он ничего не видел.);
определение (Я знаю этого человека.).
Имя прилагательное
Полные формы имен прилагательных. Превосходная степень
прилагательных (Эверест – самая высокая гора в мире.). Сравнительная

47
степень прилагательных с ограниченным набором лексики. Особые формы
образования сравнительной степени (хороший-лучше, маленький-меньше,
большой-больше). Краткая форма прилагательных с ограниченным набором
лексики (согласен, доволен).
Значение: характеристика качества лица, предмета.
Функции полных форм прилагательных: определение, предикат. Функции
полных форм прилагательных в сравнительной степени: предикат.
Функции кратких форм прилагательных: предикат (Я не согласен с вами.)
Словообразование имен прилагательных
с суффиксами − н-(ый, ий) – название качества предмета, его признака и др.
(вечерний); −ическ(ий) – указание на принадлежность предметов, качество,
отношение (исторический); − с помощью сложения основ (англо-русский)
Глагол
Инфинитив. Употребление инфинитива несовершенного и совершенного
вида (Он советовал мне больше гулять.). Употребление инфинитива
несовершенного вида с фазовыми глаголами начать, кончить, продолжить,
с глаголами любить, нравиться, учится, уметь, привыкать . Употребление
инфинитива совершенного вида с глаголами забыть, успеть (Виктор не
успел перевести эту статью).
Модели глаголов: уметь, отдохнуть, давать, стать, упасть; пить, есть,
брать, взять, понять, дать, бежать. Особые случаи образования форм
прошедшего времени глаголов: мочь, нести, упасть, привыкнуть,
погибнуть, умереть, ошибиться, найти. Виды глаголов. Употребление
видов глаголов с более широким набором лексики.
Случаи употребления глаголов несовершенного вида (НСВ): название
действия (Виктор ждал своего друга.); повторяемость действия (Анна
встает рано.); процесс (Я переводил статью 2 часа.). Случаи
употребления глаголов совершенного вида(СВ): законченность,
результативность действия (Олег перевёл две статьи.); однократность
действия (Сегодня утром я встал в 7 часов.).
Употребление видов глаголов в простом и сложном предложении: НСВ для
обозначения одновременных, параллельных действий (Анна сидела в парке и
читала книгу.); СВ для обозначения последовательных, законченных
действий (Виктор собрал вещи и вышел из комнаты.); НСВ для
обозначения процесса + СВ для обозначения момента завершенности
действия - (Я шёл по улице и встретил своего старого друга. ); СВ для

48
обозначения момента завершенности действия + НСВ для обозначения
процесса (Я закончил свою работу, а друзья продолжали работу.).
Императив. Образование форм императива 2-го лица единственного и
множественного числа: (встать-встань(те), давай(те) споем).
Глаголы с частицей -ся в ограниченном наборе:
− фазовые глаголы: начинаться, кончаться, продолжаться;
− совместные действия: встречаться, знакомиться;
− глаголы, не употребляемые без частицы -ся смеяться, улыбаться.
Глаголы движения. Глаголы, обозначающие различные виды движения:
идти-ходить, ехать-ездить, бежать-бегать, плыть-плавать, лететь-
летать, нести-носить, везти-возить, вести-водить. Значение глаголов
движения с приставками: − по- – начало движения (пойти); − при- –
достижение конечной цели движения (прийти); − у- – удаление из
определенных мест (уйти); − в(о)-, в- – движение внутрь (войти); − вы- –
движение изнутри (выйти); − под- – приближение к определенному объекту
(подойти); − от- удаление на некоторое расстояние (отойти); − пере-, –
движение с одного места на другое (перейти). Формы несовершенного и
совершенного вида гл.движения с приставками: приходить-прийти,и т.д.
Употребление глаголов движения несоверш. и соверш. вида.
Словообразование глаголов с помощью суффиксов: -ова-, -ева- –
(чувствовать себя); − -ыва-, -ива-, -ва- – (НС) (осматривать, ); − -ну- –
(СВ) (крикнуть); − с помощью префиксов по-, на-, с- и др. (пообедать ). − с
помощью префиксов (гл. движ.) по-, при-, в- (во-), вы-, пере-, от-, под-
(прийти, уйти, войти, выйти, перейти, подойти).
Имя числительное
Количественные и порядковые числительные. Падежные формы
числительных один, одна, одно. Употребление существительных с
количественными числительными: два месяца, пять месяцев, десять
страниц. Идентичность падежных форм порядковых числительных
аналогичны падежным формам прилагательных.
Функции порядковых числительных: определение (Он живет на первом
этаже.); предикат (Моё окно первое.).
Наречие
Предикативные наречия (в расширенном наборе), обозначающие −
модальность: надо, нужно, можно, нельзя, необходимо; − физическое,
эмоциональное состояние: интересно, важно, трудно, скучно, приятно.
Сравнительная степень наречий (в ограниченном наборе): трудно- труднее,
49
далеко-дальше, много-больше. Отрицательные наречия: никуда, нигде,
никогда.
Функции наречий: предикат (Виктору надо встретиться с другом. ). −
обстоятельство места (Я никуда не поеду.); обстоятельство времени (Я
никогда не был на море.); обстоятельство образа действия (Сейчас он
переводит лучше, чем раньше.). Словообразование сравнительной степени
наречий: с помощью суффикса – ее: важнее.
Служебные части речи
Предлоги
Значения предлогов в предложно-падежных конструкциях (в расширенном
наборе): в, на, около, (не)далеко, справа от, рядом с, у – место; в, на, к –
направление; из, с, от – исходный пункт движения; в, на, через, во время,
после – время; с – совместность; на – средство передвижения; о – предмет
мысли; в, на – особые случаи употребления предлогов (в зале, на лекции).
Союзы
Сочинительные союзы: и, а, но, или, не только, но и .., тоже, также
Подчинительные союзы: временные: когда; изъяснительные: что, чтобы,
как; причинные: потому что, так как; условные: если; целевые: чтобы.
Союзное слово который во всех падежах.
Частицы
Значения: утверждение: да, так, ладно, хорошо; отрицание: нет, не;
вопрос: ли, разве; выделение: только, даже, вот; оценка, степень: почти,
совсем.
4.2.2.Синтаксис
Виды синтаксических связей: сочинение и подчинение в словосочетании, в
простом и сложном предложении. Сочинительная связь с союзами: и, а, но,
или на расширенном наборе лексики, а также градационный союз не только
…, но и . Виды подчинительной связи: согласование, управление и
примыкание на расширенном наборе лексики. Сочинительные
словосочетания: соединительные, разделительные, противительные на
расширенном лексико-грамматическом материале, а также градационные.
Типы подчинительных словосочетаний: глагольные, в том числе глагольно-
инфинитивные, субстантивные, адъективные, наречные на расширенном
лексико-грамматическом материале.

50
Виды простого предложения
Невопросительные предложения: повествовательные, побудительные,
утвердительные и отрицательные предложения. Вопросительные
предложения: а) с расширенным набором вопросов, включая вопросы
косвенных падежей: У кого? С кем? О ком? б) с частицей -ли. Структура
простого предложения
Двухкомпонентные предложения: со спрягаемой и без спрягаемой формой
глагола. Однокомпонентные предложения: со спрягаемой и без спрягаемой
формой глагола.
Способы выражения субъектно-предикативных отношений: способы
выражения грамматического субъекта (имя сущ., местоим.
субстантивированное прилагательное в форме им.п.) сочетание
существительных с числительными, количественными словами,
местоименными наречиями. Способы выражения логического субъекта −
имя сущ. или местоим. в форме вин.п. без предлога, имя сущ. или
местоим.в форме род. п.с предлогом у.; имя сущ. или местоим. в форме
дат.п. без предлога. Способы выражения предиката: спрягаемая форма гл. в
изъявит. наклонении в наст., прош. и будущем вр. с использованием
расширенного набора лексики; сочетание фазовых гл. с инфинитивом;
сочетание гл. с модальным значением с инфинитивом; сочетание гл.
движения с инфинитивом; сочетание личной формы гл. с сущ.; сочетание
предикативного наречия можно, нужно, надо, нельзя ... с инфинитивом;
предикативные прилаг. в краткой форме; предикативное наречие; прилаг. и
наречия в форме сравнительной степени.
Способы выражения логико-смысловых отношений в предложении:
Объектные: падежные и предложно-падежные конструкции имён
существительных, прилагательных, числительных, местоимений.
Определительные: согласованное и несогласованное определение
Обстоятельственные: пространственные, временные, целевые.
Виды сложного предложения
Сложносочиненные предложения на расширенном наборе
лексикограмматического материала
Сложноподчиненные предложения:
Изъяснительные предложения: с союзными словами, с союзом чтобы , с
частицей ли . Определительные предложения: с союзным словом который
во всех падежах, с союзными словами где, куда, откуда (в ограниченном
наборе). Временные предложения: с союзом когда (придаточное
предложение в препозиции и постпозиции).

51
Условные предложения: предложения потенциального условия с союзом
если, целевые предложения: собственно целевые предложения с союзом
чтобы, предложения со значением необходимого обоснования.
Сочетание видовременных форм предиката в сложном предложении.
Прямая и косвенная речь. Правила трансформации прямой речи в
косвенную.
4.3. Лексика
Обучающийся должен иметь словарный запас достаточный для участия в
знакомых ситуациях повседневного общения и удовлетворения основных
коммуникативных потребностей. Объем – 1500 слов

52
Первый сертификационный уровень
(240 часов аудиторной работы)
1. Цели и задачи:
- обучение понимать на слух информационные сообщения о повседневной
жизни,
а также основные положения сообщений, построенных на основе четкой,
стандартно звучащей речи по знакомым обучающемуся вопросам, с которым
ему постоянно приходится сталкиваться на работе, в школе, на отдыхе и тд.,
включая короткие рассказы;
- дальнейшее развитие коммуникативной компетенции и учить выбирать
наиболее адекватное из имеющихся в его распоряжении средств языка для
общения в нетипичных трудных ситуациях, свободно излагать свои мысли,
используя широкий аспект простых языковых средств;
- обучение вступить, поддержать, закончить простой разговор на знакомую
тему, дискуссию; привлечь к себе внимание, используя набор усвоенных
языковых средств;
- обучение достаточно бегло и последовательно излагать основные пункты
простого описательного или повествовательного характера;
- обучение читать простые тексты, содержащие фактическую информацию на
интересующую тему с практически полным пониманием содержания, варьируя
стратегии чтения в зависимости от вида чтения;
- обучение изучающему чтению и чтению с общим охватом содержания
специально составленных или адаптированных сюжетных текстов,
построенных на основе знакомого лексико-грамматического материала;
- обучение составлять в письменном виде простые связные тексты по
широкому кругу знакомых и интересующих вопросов в соответствии с логикой,
использованием коннектных слов и выражений, а также выражая свои чувства
и эмоции в зависимости от коммуникативной задачи. Предлагаются
разнообразные сюжеты для письменных сообщений: от описания своего
профессионального опыта до описания воображаемого проекта, путешествия и
др.;
- овладение нормами межкультурной коммуникации в профессиональной и
научной областях;

53
- развитие умений межкультурной коммуникации и постижение современного
образа жизни в России, молодёжной субкультуры и делового общения в
сопоставлении с франкоязычной культурой.
2. Тематика и сферы общения
- Семья. Проблема отношений в семье: воспитание детей, проблема «отцов и
детей».
- Дома, в общежитии. Домашние обязанности. Решение коммунальных
вопросов.
- Брак. Семейная жизнь или профессиональная карьера.
- Проблемы молодежи: учеба, работа, досуг.
- Система образования в России. Виртуальная экскурсия в образовательное
учреждение.
- Экономика и уровень жизни. Устройство на работу. Деловые встречи.
- Некоторые проблемы молодежи: учеба, работа, досуг.
- Наука и техника. Научные достижения: космос, техника, архитектура и т.д.
- Город будущего. Я и город.
- Автомобиль – это не роскошь.
- Здоровый уровень жизни. Вредные привычки и пути их преодоления.
- По странам и континентам. По странам франкоговорящим.
- Путешествия: исторические, реальные и воображаемые.
- Охрана окружающей среды. Национальные парки и заповедники. Дикие
животные.
- Некоторые проблемы современности: насилие, толерантность, экология.
- Проблемы больших городов: загрязненность, транспорт, места развлечений и
досуга.
- Россия официальная. Административное устройство, географические
особенности России.
- Культурные особенности своего края, праздники и традиции.
- Средства массовой информации. Значение в современном мире. Ваше
отношение к СМИ.
- Домашнее чтение.
- Виртуальный мир. Интернет. Покупки в интернете. Любимые сайты.
- В суде. Слушание дела (сценарий).
- Ваши предпочтения в области искусства (музыка, живопись, литература, кино,
мода, театр итд.).
- Великая русская литература (Золотого и Серебряного века, современная
литература).
- Олимпийское движение. Любимые виды спорта в России.
- Мировые катастрофы.
54
- Фестивали, концерты, выставки.
- Открытия, которые потрясли мир.
- В гостях у психолога.
- Домашнее чтение.

3. Требования к речевым умениям и навыкам


3.1.Аудирование
При аудировании монологической речи обучающийся должен понимать на
слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании: тему,
основную идею, главную и дополнительную информацию каждой смысловой
части сообщения с достаточной полнотой, глубиной и точностью.
Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного
типа с элементами рассуждения. Тексты аутентичные (допустима минимальная
степень адаптации.)
Объем текста: 600-800 слов. Кол-во предъявлений: 1
При аудировании диалогической речи обучающийся должен уметь понятьс
одержание диалога, коммуникативные намерения его участников. Объем
диалога: не менее 10-12 развернутых реплик при нормальном темпе речи.
3.2. Чтение
При обучении чтению обучающийся должен уметь:
- использовать различные стратегии чтения в зависимости от
коммуникативной установки;
- понять как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся
в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной;
- определять тему текста, понять его основную идею;
- интерпретировать информацию, изложенную в тексте, выводы и оценки
автора.
Вид чтения: чтение с охватом содержания, изучающее чтение.
Тип текста: сообщение, повествование, описание, тексты смешанного типа с
элементами рассуждения. Тексты аутентичные (допустима минимальная
степень адаптации) с учетом лексико-грамматического материала данного
уровня.
Объем текста: 800-1000 слов.
Скорость чтения: изучающее чтение – 40-50 слов /мин.; чтение с общим
охватом содержания -80-100 слов/мин.

55
3.3. Говорение
А. Монологическая речь
Обучающийся должен уметь:
-самостоятельно репродуцировать связные, логические высказывания в
соответствии с предложенной темой и коммуникативно заданной
установкой;
- строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе
прочитанного или прослушанного текста различной формально – смысловой
структуры и коммуникативной направленности;
- передавать содержание, основную идею прочитанного или прослушанного
текста и выражать собственное отношение к фактам, событиям, изложенным
в тексте, действующим лицам и их поступкам.
Объем предъявляемого текста: 600 – 700 слов.
Тип предъявляемого текста: повествование, описание, сообщение, а также
тексты смешанного типа с элементами рассуждения.
Тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации).
Объем высказывания: не менее 25 фраз.
Б. Диалогическая речь
Обучающийся должен уметь:
- выступать в разных коммуникативных ролях, попеременно обмениваясь с
собеседником репликами/микромонологами;
- вести диалог с разными вариантами его развёртывания, учитывая
неречевые компоненты диалогического акта: коммуникативные цели
партнера, его личность и предполагаемые реакции;
- понимать, запрашивать и сообщать информацию о чём-либо;
- адекватно реагировать на устные речевые стимулы, корректировочные
реплики собеседника, стимулирующие продолжение диалога;
- участвовать в обсуждении научной проблемы, подводить итоги
обсуждения, обобщая информацию, воспринятую в ходе диалога (полилога);
- участвовать в научной дискуссии, разворачивая систему аргументов,
выражая согласие/несогласие, поддерживая/опровергая чьё-либо мнение.
3.4. Письмо

56
При обучении письму и письменной речи обучающийся должен уметь
построить:
- письменное монологическое высказывание продуктивного характера на
предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой;
- письменное монологическое высказывание репродуктивного-
продуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста
в соответствии с коммуникативно заданной установкой.
Объем предъявляемого звучащего текста: 500-600 слов, письменного текста
– 600-700 слов. Письменные тексты, созданные обучающимися должны
содержать не менее 20 предложений.
3. Языковые явления, необходимые для формирования языковой
компетенции:
4.1.Фонетика
Обучающийся должен иметь достаточно чёткое произношение, хотя иногда
ощущается иностранный акцент, допускается неправильное произношение
отдельных слов.
Требования к слухопроизносительным навыкам и умениям
Аудирование
Обучающийся должен уметь:
− распознавать на слух фонемный состав слова, место ударения в словах и тип
ритмической структуры, место основного и побочного ударения в словах,
коммуникативный тип предложения, границу синтагматического членения,
место центра и тип ИК в синтагме;

Говорение
Обучающийся должен уметь:
− осуществлять правильное звуковое, ритмическое и интонационное
оформление высказывания на лексико-грамматическом материале,
функционирующего в сферах повседневного общения, социальнокультурной и
учебно-профессиональной, не допуская фонематических ошибок;
− исправлять произносительные ошибки по ходу высказывания.
Чтение
Обучающийся должен уметь:
− произносить слитно распространённые синтагмы;
57
− читать вслух тексты с незнакомым содержанием и незнакомой лексикой
после предварительного чтения про себя со средней скоростью чтения 180
слогов/мин.
Письмо
Обучающийся должен уметь:
− записывать со слуха незнакомые слова, предложения, тексты, содержащие
знакомые и незнакомые слова.
Языковые единицы, служащие предметом обучения:
Консонантизм и вокализм
Коррекция произношения согласных и гласных с учётом возможных
нарушений фонологической системы русского языка и интерференции со
стороны родного языка обучающихся.
Ударение и ритмика
Ритмические модели многосложных слов. Ритмические модели
словосочетаний. Основное и побочное ударение в сложных словах (Га̀зпро́м).
Расположение ударения в аббревиатурах на последнем слоге СНГ (эс-энгэ́).
Переход ударения в полных и кратких страдательных причастиях на один слог
вперёд по сравнению с инфинитивом (изуч̀ить – из̀ученный, из̀учен).
Безударные слова: предлоги из-за, над, под, для. Слабоударяемые слова:
предлоги благодаря, несмотря на, по мере, против, между; союзы пока, пока
не, хотя, так как, то есть.
Интонация
Использование основных интонационных средств русского языка:
синтагматического членения, центра ИК, типов ИК на более сложном лексико-
грамматическом материале. Синтагмы значительной степени
распространённости. Интонационное оформление многосинтагменных
предложений. Последовательное выделение в самостоятельные синтагмы
смысловых частей высказывания (Экология -/это наука,/изучающая
связи/между живой природой,/частью которой является человек,/ и
окружающей средой). Вариативность интонационного оформления
предложений.
Соответствие пунктуации и интонации
Интонационные средства выражения актуального членения предложения в
контексте. Место центра ИК в разных типах предложений, синтагматическое
членение и тип ИК. Интонационная разметка текста.
4.2. Грамматика

58
Лингвистическая компетенция на данном этапе базируются на следующем
грамматическом материале:
4.2.1.Морфология и словообразование
 Имя существительное :
− с собирательным значением (молодежь, правительство);
− с количественным значением (большинство, тысяча);
− со значением действия (отглагольные) (управление, создание, строительство,
учеба).
Падежная система существительных
Падежные формы существительных перечисленных выше значений в ед. и
мн.числе.
Значение и функции падежей
Именительный падеж
Значения: лицо, предмет испытывающий воздействие (в пассивной
конструкции) (Здание строится давно.); природные, социальные явления в их
фазовом развитии (Дождь прекратился. ); лицо, предмет, испытывающий
изменение состояния (Характер молодого человека изменился.); лицо,
выражающее чувства, состояние, интересы (Мать заботится о детях. ; −
объект интереса, чувства (Меня заинтересовал этот человек.).
Функции именительного падежа : грамматический субъект в пассивной
конструкции; грамматический субъект в предложениях типа: Меня беспокоит
здоровье сестры.
Родительный падеж
Значения: а) без предлога − объект действия при отглагольных сущ. (Решение
проблемы было необходимо.); объект желания, просьбы, ожидания с
абстрактными существительными (Желаю вам счастья.); объект действия при
переходных глаголах с отрицанием (Я не сделал ни одной ошибки.); объект
действия при глаголах добиваться, достигать, требовать, не иметь (Они
добились больших успехов.); объект при прилагательном в сравнительной
степени (Брат старше сестры.); характеристика, описание лица или предмета
(Человек высокого роста.).
б) с предлогами, обозначающими: время : через ... после, без, с ... до; ( Сейчас
без пятнадцати два. Он работал с девяти до пяти.); место: напротив, среди,
посредине (Посредине комнаты стоял стол. Он жил среди интересных
людей.); причину: из-за, от : (Из-за дождя мы не поехали за город. Она
заплакала от радости.); предназначение и цель: для: (Он собрал материалы
для статьи.); исключение - кроме: (Все пришли кроме сестры.); замещение -
вместо: (Вместо обеда он выпил стакан молока.).
59
Функции родительного падежа: − объект (В городе решают проблему
строительства нового музея.); − определение (Человек высокого роста). −
обстоятельство места (Напротив нашего дома построили школу.); −
обстоятельство времени (Он работает с утра до вечера.); − обстоятельство
причины (Ребенок заплакал от боли.); − обстоятельство цели (Мне необходим
словарь для работы.).
Дательный падеж
Значения: а) без предлога − обобщение значения адресата с использованием
расширенного набора глаголов ( Мне хочется пить. Ему везет. Нам пришлось
остаться дома.); б) с предлогами по – место движения по поверхности (Они
шли по полю.); по – время действия (регулярно повторяющееся действие) (По
средам он ходил в бассейн.); благодаря – причина, приводящая к
благоприятным последствиям (Благодаря помощи друзей он закончил работу.).
Функции дательного падежа: логический субъект (Виктору пришлось уехать.);
обстоятельство места (Мы ехали по лесной дороге.); обстоятельство причины
(Благодаря новому лекарству он быстро поправился.); обстоятельство времени
(По вечерам он любит читать).
Винительный падеж
Значения: а) без предлога − обобщение значения винительного падежа с
использованием расширенного набора глаголов; б) с предлогами за –
направление, цель движения (Он уехал за город.); на, за, в – время (В эти годы
он жил в Москве. Брат приехал на неделю. Здание построено за год.);
несмотря на – уступка (Несмотря на трудности, он успешно закончил
работу.).
Функции винительного падежа: логический субъект (Мать радуют успехи
сына.); прямой объект (Хорошая погода улучшила настроение.); обстоятельство
времени (В тот день было очень жарко.); обстоятельство места (Друзья
поехали отдыхать за границу.); обстоятельство, обозначающее уступку (Брат
крепко спал несмотря на шум.);
Творительный падеж
Значения: а) без предлога: обобщение значений тв.п. с использованием
расширенного набора глаголов: орудие, средство действия (Художник
нарисовал портрет карандашом.); производитель действия (Рассказ написан
молодым журналистом.); предмет владения (Этот человек владеет землей.).
б) с предлогами перед, за, над, под, между место (Его родственники живут за
границей. Машина стоит перед домом.); за – цель движения (Он пошел за
хлебом.); с – характеристика лица, предмета (Вошла девушка с голубыми
глазами.).
60
Функции тв.падежа: логический субъект (Эта статья написана моим
другом.); косвенный объект (Мои друзья увлекаются шахматами.);
определение (Он - человек с хорошим характером.); обстоятельство места
(Перед домом парк.); обстоятельство цели (Он ходил за хлебом.);
обстоятельство образа действия (Он сделал машину своими руками.).
Предложный падеж
Значения: обобщение значений пред.п. на расширенном наборе гл.; условие
(При простуде лучше оставаться дома.); время (При решении этой проблемы
была большая дискуссия.).
Функции предложного падежа: условие (При простуде пейте молоко с медом.);
− время (При ответе на вопрос он задумался.).
Словообразование имен существительных
Распознавание словообразовательных моделей на достаточно широком
материале: абстрактное понятие, действие, признак, качество и др. с
суффиксами: -ни(е), -ени(е), -ств(о), -к(а), ость, -изм (знание, изучение,
создание, слабость, государство, романтизм); с помощью сложения основ:
(гидроэлектростанция).
 Местоимения
Разряды (группы) местоимений: определительные (весь), неопределенно-
личные (кто-то, кто-нибудь), отрицательные с предлогами (ни у кого,
никакой), значения, формы изменения и употребление перечисленных выше
разрядов местоимений.
Падежные формы местоимений: определительные (весь, вся, всё, все);
неопределённо-личные (кто-то, что-то, кто-нибудь, что-нибудь какой-то,
какой-нибудь); отрицательные с предлогами (ни с кем, ни о чем ...).
Функции местоимений: субъект (Кто-то звонил вам.); прямой и косвенный
объект (Я ни к кому не ходил.); определение (Он купил какую-то книгу.).
 Имя прилагательное
Субстантивированные прилагательные: рабочий, столовая. Сравнительная и
превосходная степень прил. Превосходная степень с суффиксами -айш-, -ейш-
(труднейший). Образование кратких форм прил. на расширенном лексико-
грамматическом материале. Управление кратких прилагательных падежными
формами (богат чем? известен кому? чем?)
Функции прилагательных: субъект (Ученые сделали важное открытие.);
объект (Мы встретим знакомых.); предикат (Спорт полезен всем.).

61
Словообразование имен прилагательных с суффиксами: -онн, -енн
(общественный, революционный); -ее (ей) образование сравнительной степени
(светлее); -айш-, -ейш- образование превосходной степени (сильнейший ).
 Глагол
Употребление глаголов несоверш. и соверш. вида в простом и сложном
предложении в расширенном наборе. Употребление инфинитива несоверш. и
соверш. вида на расширенном наборе гл.
Глаголы движения: однонаправленные и разнонаправленные (Друзья шли по
парку и разговаривали. Он ходил по парку.).
Обобщение значений глаголов движения с приставками несовершенного и
совершенного вида. Значение глаголов движения с приставками: до- доведение
действия до определенной цели (доехать, дойти); про- движение мимо кого-
/чего-либо, движение сквозь, внутрь и вперед, преодоление расстояния
(проехать, пройти); за- попутное движение куда-нибудь ненадолго (заехать,
зайти); об-, обо- движение вокруг предмета, движение с пребыванием во
многих местах (объехать, обойти); пере- движение, связанное с пересечением
пространства и перемещения с одного места на другое (перелететь,
перевезти). Значение глаголов движения несовершенного и совершенного вида
в прош.вр. (Он приходил утром. Он пришел в 2 часа. Он уезжал из Москвы.).
Глаголы с частицей –ся: собственно - возвратные (умываться, одеваться);
совместное действие (посоветоваться, видеться); непроизвольное действие
(открываться, изменяться); пассивная форма (Дом строится.); глаголы, не
употребляемые без частицы –ся (гордиться, бороться).
Словообразование гл. с помощью суффикса -ирова(ть) (конспектировать); с
помощью префиксов − до-, от-, с-(со-), пере- и др. (дочитать, отдать,
собрать, перечитать); с помощью префиксов (гл. движ.) − до-, от(о)-, про-, за-
, об(о)- (доехать, отойти, приехать, зайти, обойти).

 Причастия и деепричастия
Понятие о причастии и формах его образования. Способы образования
действительных и страдательных причастий от глаголов совершенного и
несовершенного вида. Полная и краткая форма страдательных причастий.
Функции причастия : определение – действительные причастия и полные
формы страдательных причастий (Ученый открыл закон, имеющий важное
значение для развития экономики.); предикат – краткая форма страдательных
причастий (Этот роман написан известным русским писателем Л.Толстым).
 Деепричастие

62
Понятие о деепричастии и формах его образования. Способы образования
деепричастий совершенного и несовершенного вида от глаголов.
Функции деепричастия: обстоятельство времени (Придя домой, я увидел своего
друга.); обстоятельство причины (Сдав экзамен вовремя, я смог уехать домой
на каникулы.); обстоятельство условия (Занимаясь русским языком, мой друг
прекрасно сдал экзамен.).
 Имя числительное
Употребление существительных с прилагательными в сочетании с
числительными в именительном падеже и их склонение (в ограниченном
наборе).
 Наречие
Значение: отрицательные наречия: нигде, никогда …; неопределенные
наречия: где-то, где-нибудь … .
Служебные части речи
 Предлоги
Значения: места - над, под, между (Под домом гараж.); время - на, за, перед, к,
до (Он закончил работу к субботе.); причины - из-за, благодаря, от, по: (Из-за
тебя я опоздал.).
 Союзы
временные: когда; после того как; прежде чем; перед тем как; пока; пока не;
причинные: благодаря тому, что; из-за того, что; от того, что; целевые:
чтобы, для того чтобы; условные: если, если бы; сравнительные: как, как
будто.
 Частицы
Значения: утверждение: так, да, вот, ладно, хорошо; вопрос: ли, разве,
неужели; выделение: ведь, же; оценка: почти, совсем, очень.

4.2.2.Синтаксис
 Виды синтаксических связей
1. сочинение и подчинение в простом и сложном предложениях.
Сочинительная связь с союзами: и, а, но, или, не только, но и, на расширенном
лексико-гр. материале, а также пояснительные союзы: а именно, то есть.
Виды подчинительной связи: согласование, управление и примыкание на
расширенном лексико-гр.материале. Сочинительные и подчинительные
словосочетания на расширенном лексико-гр. Материале.

63
 Виды простого предложения
Невопросительные предложения на расширенном лексико-
грамматическом материале. 1. Повествовательные предложения 2.
Побудительные предложения.
Вопросительные предложения: а) общевопросительные, направленные на
получение информации о ситуации в целом (Что случилось? Что пишут в
газетах? б) неопределенно-вопросительные, совмещающие вопрос с догадкой,
предположением, сомнением, неуверенностью, удивлением (Неужели вы не
были в этом музее?)
Отрицательные предложения а) отрицательные предложения с частицей не
(перед любой словоформой) (Он живет не здесь. Он не живет здесь). б) с
частицей ни в предложениях типа: Он не сделал ни одной ошибки. в) слово нет
как эквивалент отриц.предл. или его гл. чл. (Он дома? – Нет. Все вернулись, а
он нет.)
Структура простого предложения
Двухкомпонентные предложения 1. Без спрягаемой формы глагола: N 1 – Adj
кратк. ф. (Эти перчатки тебе велики.) 2. N1 – Part кратк. ф. (Завод
восстановлен.)
Однокомпонентные предложения: Praed.part (Занято! Закрыто).
Способы выражения субъектно-предикативных отношений
Способы выражения грамматического субъекта: сочетание количественного
числ.с им.сущ., личным местоимением в род.падеже с предлогом из мн. числа
(Один из студентов опоздал.); неопред. местоимения (Кто-то пришел. Что-
то случилось.)
Способы выражения логического субъекта − имя сущ. в тв.п. в пассивной
конструкции (Дом строится рабочими.)
Способы выражения предиката: краткое пассивное причастие ( Выставка
открыта. ) сочетание предикативного прилаг. с инф. (Я рад вас видеть.)
прилагат.в полной или краткой форме (Виктор болен. Вы правы.); прилаг. в
форме сравнит. или превосх.степени (Это статья интереснее.)
Способы выражения логико-смысловых отношений в предложении :
объектные: падежные и предложно-падежные конструкции на расширенном
лексико-гр. материале (Я обрадовался приезду друга.); определительные:
согласованные и несогласованные определения на расширенном лексико-гр.
материале (Этот район экологически более чистый, чем другие.).
Виды сложного предложения.

64
Сложносочиненные предложения на расширенном наборе лексико-гр.
материала
Сложноподчиненные предложения. Придаточные предложения с различными
союзами и союзными словами с придаточной частью в препозиции и
постпозиции. Виды придаточных предложений: временные:после того как,
перед тем как, до того как, прежде чем, как только-( Перед тем как поехать
домой, я встретился с друзьями.)
Особенности сочетания видовременных форм предикатов в сложных
предложениях с придаточным предложением времени: инф. СВ + СВ прош.
вр. и буд.времени ( Перед тем как поехать домой, я встречусь с друзьями).; СВ
прошедшего времени + СВ прош.вр.(Перед тем как я поехал домой, я
встретился с друзьями.); условные: реальное и ирреальное условие:если, если
бы ( Если будет хорошая погода, я поеду за город).
Особенности сочетания видовременных форм предикатов в сложных
предложениях с условными придаточными предложениями: реальное
условие): СВ будущего времени + СВ будущего времени (Если он пригласит
меня в гости, я позвоню тебе.); НСВ будущего времени + НСВ будущего
времени (Если ты будешь писать мне письма, я тоже буду писать тебе.); инф.
НСВ + НСВ будущего времени (Если регулярно заниматься, будете хорошо
знать русский язык.); инф. СВ + СВ будущего времени (Если послать
телеграмму, он встретит вас.); условные, ирреальные условия: если бы (Если
бы ты сообщил мне о своём приезде, я встретил бы тебя.)
Особенности сочетания видовременных форм в предложениях с условными
придаточными предложениями (ирреальное условие):
СВ прош.вр.+ СВ прош.вр.(Если бы ты пришел раньше, то встретился бы со
школьным другом.); НСВ прош. вр. + НСВ прош.вр. (Если бы он больше читал,
он больше бы знал); НСВ прош.вр. + СВ прош. вр. (Если бы он жил в Москве, он
научился бы говорить по-русски.)
Уступительные: хотя, несмотря на то, что (Хотя он встал рано, он опоздал
на работу.)
Особенности сочетания видовременных форм предикатов в сложных
предложениях с уступительными придаточными предложениями: НСВ
наст. прош. времени + НСВ наст. прош. вр.( Хотя он живёт в Москве давно, он
плохо говорит по-русски.); НСВ наст. прош. буд. времени + СВ прош. буд.
времени (Хотя он играет в шахматы хуже меня, он выиграл у меня две
партии.)
Трансформация причастных и деепричастных оборотов

65
Трансформация простого предложения с причастным оборотом в сложное
с придаточным определительным союзом, который.(Мы познакомились со
студентами, получившими премию за научную работу. Мы познакомились со
студентами, которые получили премию за научную работу.)
Трансформация предложения с деепричастным оборотом в сложное
предложение с придаточными предложениями времени, условия, причины и
уступки. (Зная русский язык, вы сможете работать переводчиком. Если вы
будете знать русский язык, вы сможете работать переводчиком. Зная
русский язык довольно слабо, он смог перевести эту статью. Хотя он
довольно слабо знал русский язык, он смог перевести эту статью.)
4.3. Лексика
Словарный запас обучающегося должен быть достаточным, чтобы
высказываться на большинство повседневных тем: семья, увлечения, работа,
путешествия, последние события. Объем -2300 слов.

66
VIII. Учебно – тематический план.
Семес № Тема, этап Сфера, ситуация общения Контроль Колич
тр раздела обучения Речевые умения и Форма контроля ество
навыки/виды речевой часов
деятельности для
контроля.
I 1. Пропедевтический Знакомство. Представление. Встреча с новыми Фонетические навыки. Беседа с ключевыми 8
друзьями, представление себя и своего друга. вопросо-ответными
единицами.
I 2. Повседневная На занятиях по русскому языку. Лексические навыки. Тестовое задание по 6
жизнь. лексике.
I 3. Город. Ориентирование в городе, в общественном Аудирование. Контроль аудирования 8
транспорте. Коротко рассказать, где живет. (заполнение схемы-
Спросить дорогу до университета/работы. плана).
I 4. Квартира. В турагенстве. Бронирование гостиницы. Говорение (диалогическая Диалог по теме. 6
Гостиница/ Составление рекламы. речь).
общежитие.
I 5. Любимые занятия. Заполнить анкету, представиться, запрос Техника чтения. Поисковое Зачет по технике 6
Спорт. информации «найти друга по интересам». чтение. чтения.
I 6. Семья. Мои Представление родных и близких своим Чтение с грамматическим Тест. 8
близкие. друзьям. заданием.
I 7. Магазин. Покупки в магазине «Одежды». Лексические навыки. Тестовое задание по 6
лексике.
I 8. Еда. Продукты. В магазине «продукты». В студ. столовой/кафе. Говорение (учебные Итоговый тест за 1 8
диалоги). семестр.
II 9. Животные – наши Домашние животные. Характеристика Поисковое чтение. Чтение текста. 6
младшие друзья. животных.
II 10. Времена года. Прогноз погоды (сегодня, вчера, завтра). Работа Грамматика. Диктант с 8
Календарь. Погода. с интернетом и статьями. грамматическим
Время. заданием.
II 11. Праздники. Основные праздники в России. Некоторые Письмо. Письмо по теме. 6

67
традиции основных русских праздников.
II 12. Рабочий день. режим дня. Составление видеоотчета. Грамматика. Комплексная к/р. 8
Глаголы движение без
приставок.
II 13. Любимый/ая Биография. Краткий пересказ прослушанного, Аудирование , видео. К/р по аудированию. 6
книга/фильм/актер/ увиденного, прочитанного.
певец
II 14. Путешествие по Заказ билета на транспорте. На вокзале. Аудирование. К/р по аудированию. 8
России. Основные Знакомство с главными городами России и их
виды транспорта. достопримечательностями.
II 15. Знаменитые люди Обсуждение и знакомство с биографиями Грамматика. К/р по глаголам 6
России/Франции. великих людей России/Франции. Составление движения с
рекламных проспектов. приставками.
II 16. Мое самочувствие. Визит к врачу. Короткая информация о своем Грамматика. К/р (тест с множ. 8
самочувствии. Части тела. выбором).
II 17. Русский язык в Обобщение и повторение пройденного Говорение. Чтение. Итоговый тест. 8
моей жизни. материала. Аудирование.
III 1. Представление. На вечеринке. На конференции. В библиотеке. Техника чтения. Контроль говорения. 6
Собеседование при приеме на работу.
III 2. Новости дня. События, факты, комментарии, происшествия. Грамматика (падежи). К/р по грамматике. 8
Работа с материалами прессы, интернета.
III 3. Город. Экскурсия по городу. Рассказ (рекламный текст) Говорение (монолог). Экскурсия по городу. 6
о Н. Новгороде / о своем родном городе.
III 4. Жилье. Дом, в котором я хотел бы отдыхать / жить. Говорение. Защита проекта «Дом 6
Разработка проектов. моей мечты». Круглый
стол.
III 5. Досуг. Занятия в выходной день или на каникулах. Техника чтения. Фонетика. Зачет по чтению. 10
Животные – наши малые друзья. Составление
объявлений.
III 6. Покупки. В универмаге. На базаре. Переговоры и торг. Лексические навыки. К/р по лексике. 6
III 7. Еда. Продукты. Семейный обед. Любимые рецепты. Говорение. Ролевая игра «Пишем 6
Составление и обмен рецептами. стихи».

68
III 8. Семья. Мои Портрет физический / психологический. Грамматические навыки, Письмо. Творческое 8
близкие. Генеалогическое дерево. чтение. задание.
III 9. Любимый/ая Биография. Пересказ прослушанного, Грамматика. Итоговый тест за 6
писатель/книга/ увиденного, прочитанного о великих людях. семестр.
фильм/актер/ певец
IV 10. Бытовая техника. Правила пользования бытовой техники. Лексические навыки. Чтение инструкции. 8
Составление социологического опросника.
IV 11. Праздники. Мой Организация праздника. Оформление Навыки орфографии. Творческая 8
любимый праздник. приглашения. Встреча. Письмо. письменная работа.
IV 12. Режим дня. Занятия в будний и выходной день. Отдых на Чтение (синтетическое). К/р по чтению 6
каникулах. Обмен мнениями. (изучающее).
IV 13. У врача. Как быть здоровым? Основные болезни и Работа с видеосюжетом. Говорение. 8
способы оставаться всегда в форме. Работа с
прессой.
IV 14. Профессия. Учеба. Деловые переговоры по телефону Грамматика. К/р по грамматике 6
(представление, уточнение об условиях работы, (глаголы).
учебы, стажировки). Служебные обязанности.
IV 15. Путешествия. Заказ билета на транспорте. Любимые места, где Лексика. Говорение Устный зачет. 8
Основные виды я живу/путешествую. Составление комментария (диалогическая речь).
транспорта. к видеоряду.
IV 16. Иностранные Обсуждение и знакомство с великими людьми Чтение (общее понимание). Чтение текста. 6
языки. Великие России/ Франции. Домашнее чтение. Аудирование.
люди России/
Франции.
IV 17. Мое настроение. Обобщение и повторение пройденного Грамматика. Лексика. Итоговый тест. 8
Эмоции и чувства. материала.
V 1. Семья. Проблема отношений в семье: воспитание Краткая 7
детей, проблема «Отцов и детей». Материалы автобиография.
прессы, рубрика «Письма читателей».
V 2. Брак и Отношения между молодыми людьми. Брачные Лексика. Письменная работа 8
профессиональная отношения в современном мире. Традиции и (изложение с
карьера. современность. Подготовка и проведение мини- элементами

69
опроса. сочинения).
V 3. Повседневная Домашние обязанности. Решение Грамматика. К/р по грамматике. 8
жизнь. коммунальных вопросов. Составление делового
письма с претензиями.
V 4. Учащаяся Некоторые проблемы молодежи: учеба, работа, Чтение, ответ на вопросы. Чтение текста , 7
молодежь. (В досуг. Составление писем в редакцию газет, Перевод. выполнение
университете. В журналов и т.д. упражнений по
общежитии.) прочитанному.
V 5. Система Типы образовательных учреждений в России и Говорение (диалогическая Устный опрос 7
образования в во Франции. Подготовка опросников и тестов. речь). (собеседование по
России. теме).
V 6. Виртуальный мир. Знакомство с русскими программами и сайтами. Грамматические К/р по грамматике. 8
Интернет Покупки в Интернете. упражнения.
V 7. Экономика и На производстве. В офисе. Отношения между Письмо. Письменная работа. 8
уровень жизни. коллегами / сокурсниками. Деловые встречи. Сочинение.
Устройство на работу. Зарплата.
V 8. Домашнее чтение. Обсуждение прочитанного. Изучающее чтение. Итоговый тест. 7
VI 9. Наука и техника Знакомство с научными достижениями и Говорение с выражением К/р по чтению и 7
сегодня. великими русскими учеными. научные оценочного суждения. монологической речи.
достижения: космос, техника, архитектура и т.д.
VI 10. Город будущего. Проблемы современных городов и пути их Аудирование. К/р по аудированию. 8
решения. Автомобиль и дорожное движение.
Раскодировать дорожные знаки. Чтение
дорожной инструкции.
VI 11. Здоровый образ Здоровый образ жизни: питание, занятия Говорение (диалогическая Диалог по теме. 8
жизни. спортом. Вредные привычки и способы борьбы речь).
с ними. посещение больного друга (полная
беседа о здоровье).
VI 12. Выши Обсуждение и дискуссии по теме. описание Говорение Учебная конференция. 8
предпочтения в любимого произведения. комментарии к (монологическая речь).
области искусства видеоряду, мастерская «Журналист».
(музыка, живопись,

70
литература, кино,
мода и т.д.)
VI 13. Великая русская
Русские народные сказки. Произведения Чтения. Стратегии Творческая 7
литература. Золотого и Серебряного века. Современная написания сочинения. письменная работа.
литература.
VI 14. Олимпийское Из истории Олимпийских игр. Великие Говорение (диалогическая Круглый стол. 8
движение. спортсмены. Посещение спортивных речь).
мероприятий.
VI 15. По странам и Языковые и речевые игры. Знакомство с Аудирование. Устный опрос. 7
континентам. русскими традициями. Виртуальное
путешествие по странам мира, подготовка
телепередачи.
VI 16. Домашнее чтение. Аналитическое чтение. Грамматика. Итоговый тест. 7
VII 17. Путешествия: Экскурсии по историческим местам России, Лексика. Грамматика. Лексико- 8
исторические, города. Представить свое реальное/желаемое грамматическая к/р.
реальные и путешествие. Ориентироваться по карте. Запрос
воображаемые. необходимой информации по теме.
VII 18. Охрана основные правила поведения за городом. Дикие Навыки письма. Говорение Творческая устная / 8
окружающей животные. Национальные парки и заповедники. (монологическая речь). письменная работа.
среды. Составление рекламных текстов.
VII 19. Некоторые Составление своего мнения (письменно, устно) Говорение по Дискуссия (круглый 8
проблемы по глобальным проблемам современного мира. прочитанному. стол).
современности:
насилие,
толерантность,
наркотики.
VII 20. В суде. Слушание дел. написание сценария судебного Стратегия составление Творческая работа. 8
дела. плана. Кратное изложение.
VII 21. Мировые Природные катаклизмы. Подготовка кратких Изучающее чтение. К/р по чтению. 9
катастрофы. новостей для радио.
VII 22. Фестивали, Посещение культурных мероприятий. Говорение Устный зачет по 8
концерты, Подготовка к интервью. (монологическая речь). пресс-релизу.
выставки.

71
VII 23. Я и город. Практика в реализации правил поведения и Грамматика. К/р по грамматике. 8
безопасности на улице. Научиться рассказывать
о происшествиях и поведении для
предотвращения опасных ситуаций в
общественных местах, метро и т.д.
Расшифровка дорожных и других знаков,
объявлений и т.д.
VII 24. Домашнее чтение. Произведения современных российских Аналитическое чтение + Чтение. 8
авторов. изложение.
VIII 25. В гостях у Практика в выражении и проявлении своих Аудирование. Контроль навыков 8
психолога. чувств. Консультации психолога: оценивание аудирования.
действий окружающих людей. Составление
сообщений частного характера: советы,
рекомендации и т.д.
VIII 26. Россия Административное устройство, географические Говорение, письмо. Дискуссия. 8
официальная. особенности России. Основные сведения по
системе социального обеспечения. В гос.
учреждениях. Работа с документами (деловой
стиль).
VIII 27. Культурные Интерактивное знакомство с культурой Лексика, пунктуация. Диктант. 9
особенности своего франкоговорящих стран. Заочное путешествие,
края: праздники, составление сообщения – комментария.
традиции.
VIII 28. Открытия, которые Географические открытия на территории Чтение. Текстовое задание + 10
изменили мир. России. Составление статьи для виртуальной творческая работа.
энциклопедии.
VIII 29. Средства массовой Познакомиться с основными российскими Грамматика, чтение с итоговый 10
информации. СМИ. Предпочтения. работа с газетными полным пониманием грамматический тест.
Значение в материалами, составление статей. содержания.
современном мире.
VIII 30. Домашнее чтение. Знакомство с произведениями современных Аудирование, письмо. Итоговый тест. 10
авторов. Обобщение пройденного материала.
ИТОГО 480

72
XI. Библиография

1. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в


Россию: учебник русского языка (первый уровень): в 2-х т. Т.II – 3-е изд. – М.:
им. М.В. Ломоносова; СПб.: Златоуст, 2009.
2. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в
Россию: учебник русского языка (элементарный уровень). – М.: им. М.В.
Ломоносова; СПб.: Златоуст, 2010.
3. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в
Россию: учебник русского языка (базовый уровень). – 4-е изд. – М.: им. М.В.
Ломоносова; СПб.: Златоуст, 2009.
4. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в
Россию: учебник русского языка (первый уровень): в 2-х т. Т.I – 3-е изд. – М.:
им. М.В. Ломоносова; СПб.: Златоуст, 2009.
5. Богомолов, А.Н., Петунова, А.Ю. Приходите!.. Приезжайте!..
Прилетайте!.. – 5-е изд. – СПб.: Златоуст, 2012.
6. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков:
Учебник. Изд.стереотип. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013.
7. Говорим по-русски без переводчика: Интенсивный курс по развитию
навыков устной речи/отв.ред. Л.С. Крючкова, Л.А. Дунаева. – 9-е изд. – М. :
Флинта: Наука, 2012.
8. Гончар, И.А. Такая разная Россия: учеб. пособие по страноведению/И.А.
Гончар. – СПб: Златоуст, 2010.+DVDc видеозаписью и CD с текстовым файлом
в формате PDF.
9. Государственный стандарт по русскому языку как иностранному.
Базовый уровень/ Нахабина М.М. и др. – 2-е изд., испр. и доп.- М.-СПб.,
«Златоуст», 2001.
10. Государственный стандарт по русскому языку как иностранному.
Элементарный уровень/ Владимирова Т.Е. и др. – 2-е изд., испр. и доп.- М.-
СПб., «Златоуст», 2001.
11. Дмитренко, Н.П. Изучение глагола на занятиях по русскому языку с
иностранцами : Учебно-методические материалы.- Нижний Новгород: НГЛУ
им.Н.А.Добролюбова, 2010.
12. Ерманченкова, В.С. Слушать и услышать: пособие по аудированию для
изуч.рус.яз. как неродной: Базовый уровень (А2)/В.С. Ерманченкова. – 3-е изд.
– СПб.: Златоуст, 2010.
13. Иванова, Э.И. Наше время. Учебное пособие по русскому языку для
иностранцев/ Э.И. Иванова. И.А. Богомолова, С.В. Медведева. – 2-е изд.- М. :
Русский язык. Курсы, 2011.

73
14. Игнатова И.Б. Практическая грамматика, Учебное пособие/ И.Б.
Игнатова, С.М. Андреева, С.Б.Мордас. – СПб., Белгород, 2006.
15. Костюк, Н.А. Читаем без проблем: кн.для чтения для студентов-иностр.,
изуч.рус.яз.: в 4-х ч. Ч.1/Костюк, Д.Филлипс.- 6-е изд. –СПб.: Златоуст, 2010.
16. Лазовская, А.И. Русский язык как иностранный (начальный курс) :
учебно-методическое пособие / А.И.Лазовская, Е.В. Тихоненко. – Минск:
РИВШ, 2010.
17. Ласкарева, Е.Р. Чистая грамматика.- 5-е изд. – СПб.: Златоуст, 2012.
18. Ласкарева, Е.Р. Прогулки по русской лексике / Е.Р. Ласкарева. – СПб.:
Златоуст, 2010.
19. Макшанцева Н.В. Новый подход к обучению русскому языку студентов-
лингвистов: концептуальное описание языковых единиц: монография /Н.В.
Макшанцева; ФГБОУ ВПО « НГЛУ им. Н.А. Добролюбова».- Н.Новгород: Изд-
во НГЛУ, 2012.
20. Малышев, Г.Г. Кто? Где? Когда? Русская грамматика в картинках (для
начинающих). – СПб.: Златоуст, 2013.
21. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:
Изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике. Страсбург,
2001 (французская и английская версия). МГЛУ, 2003, 2005 (русская версия)
22. Одинцова И.В. Звуки. Ритмика. Интонация: учеб.пособие/И.В. Одинцова.
– 5-е изд.,стер. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2014.
23. Поршнева Е.Р. Программа по французскому языку как второму
иностранному языку для старших классов средних школ (под редакцией проф.
Е.В.Мусницкой)
24. Приказ «Об утверждении формы, порядка проведения экзамена по
русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства
РФ, требований к минимальному уровню знаний, необходимых для сдачи
указанного экзамена», 2014, http://минобрнауки.рф
25. Русская грамматика «Синтаксис» Т.II. - Академия наук СССР. Институт
русского языка.- 1980.
26. Русская грамматика «Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация.
Введение в морфемику. Словообразование. Морфология.» Т.I. - Академия наук
СССР. Институт русского языка.- 1980.
27. Русский язык как иностранный, элементарный уровень: уч.пособие/
Михалева Е.В., Майер А.К., Фрицлер А.А., Ярица Л.И., Шевелева С.И.,
Рустамова А.С., Томский политехнический университет.- Томск. Изд-во
Томского политехнического университета, 2011.
28. Cтаровойтова И.А. Ваше мнение: учебное пособие по разговорной
практике/ И.А.Старовойтова.-7-е изд.- М. :Флинта: Наука, 2013.
29. Степанова С.Б. Слушайте, повторяйте, читайте! – СПб.: Изд-во Санкт-
Петербургского университета, 1998.
74
30. Требования по русскому языку как иностранному. Первый уровень.
Общее владение. Второй вариант/Н.П. Андрюшина и др. [Электронный ресурс]:
электронный аналог печатного издания – 2-е изд. – М.-СПб., «Златоуст», 2001.
31. Федеральные Государственные Образовательные Стандарты. Русский
язык как иностранный. 01.03. 2012, http://минобрнауки.рф
32. Чернышев, С.И. Поехали! Русский язык для взрослых. Начальный курс. –
10-е изд. – СПб.: Златоуст, 2012.
33. Чернышев, С.И., Чернышева, А.В. Поехали!-2. Русский язык для
взрослых. Базовый курс: в 2 т. Т.I – 2-е изд.испр. – СПб.: Златоуст, 2009.
34. Чернышев, С.И., Чернышева, А.В. Поехали!-2. Русский язык для
взрослых. Базовый курс: в 2 т. Т.II – 2-е изд.испр. – СПб.: Златоуст, 2009.
35. Эсмантова, Т.Л. Русский язык: 5 элементов : уровень А1 (элементарный). —
СПб. : Златоуст, 2008.
36. Эсмантова, Т.Л. Русский язык: 5 элементов : уровень А2 (базовый). — СПб. :
Златоуст, 2013.
37. Эсмантова, Т.Л. Русский язык: 5 элементов : уровень В1 (первый
сертификационный). — СПб. : Златоуст, 2012.
38. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие.
— М.: Слово, 2000.
39. http://www.langrus.ru
40. http://www.dist-learn.ru
41. http://www.webmetod.narod.ru/ddd/Veb1.htm
42. http://www.texts.cie.ru
43. http://www.rus-on-line.ru/index-fr.html
44. http://www.www.linguarus.com/program
45. http://www.evevydayrussia.org

75

Вам также может понравиться