лингвистическая концепция соссюра
лингвистическая концепция соссюра
лингвистическая концепция соссюра
де Соссюра
У
языков. В 1906 г. Соссюр получил кафедру общего языкознания в Женевском
П
университете. В 1906 – 1911 гг. три раза прочел там курс общего
языкознания, который слушали Ш. Балли (1865 – 1947) и А. Сеше (1870 –
БГ
1946). Прочитанные Соссюром курсы по общему языкознанию были после
его смерти изданы по своим записям лекций Ш. Балли и А. Сеше в 1916 г.
Й
под названием «Курс общей лингвистики». В 1933 г. в Москве был издан его
русский перевод. Эта книга получила мировую известность своей
РИ
У
нет ничего коллективного, проявления ее – индивидуальны и мгновенны. Во-
П
вторых, язык противостоит речи как потенция ее реализации. Язык
БГ
потенциально существует в мозгу индивида в виде грамматической системы
и словаря; реализация этих потенциальных возможностей происходит в речи,
в использовании средств языка в целях коммуникации. В-третьих, в отличие
Й
от неустойчивости и однократности речи, язык является устойчивым и
РИ
2
заменяются одни другими, но не образуют системы. Таким образом,
синхроническая лингвистика изучает язык как систему, то есть имеет дело с
языком, а диахроническая исследует речь, ее объект не образует системы.
Следует отметить, что антиномия синхронии – диахронии разрабатывалась
уже Бодуэном де Куртенэ как статика и динамика языка.
3. Еще одним противопоставлением лингвистической концепции
Соссюра является антиномия внешней и внутренней лингвистик. Вопросы
внешнего и внутреннего в языке, роль внешних факторов в его развитии
рассматривались в той или иной степени В. фон Гумбольдтом, Бодуэном де
Куртенэ и другими лингвистами. Однако заслуга Соссюра в том, что он четко
разграничил сферу действия внешних и внутренних факторов в языке. Он
резко отделяет саму языковую систему, развитие которой определяется
внутренними факторами, от внешних условий функционирования и развития
языка. Из внеязыковых факторов, влияющих на язык, Соссюр отмечает,
прежде всего, связь истории языка с историей общества, нации, цивилизации
У
в целом. История языка и история общества переплетаются и влияют друг на
П
друга: обычаи народа отражаются на его языке, язык в значительной мере
БГ
формирует народ, нацию. Завоевания, колонизация, торговые отношения,
миграция племен и народов, состояние культуры, языковая политика
государства влияют на границы распространения языка, определяют его
Й
взаимодействие с другими языками, соотношение диалектов внутри языка,
РИ
познать внутренний механизм языка». Для изучения языка как системы «нет
П
3
как систему математически точную, он пользовался для обозначения
компонентов системы математическим термином «член», полагая, что все
отношения в языке могут быть выражены в математических формулах. Язык
как система характеризуется двумя особенностями: все члены системы
находятся в равновесии; система является замкнутой. Система языка
формируется на основе установления тождеств и различий между ее
членами, то есть элементами системы. Соссюр подчеркивает статичность как
важнейший признак языковой системы, хотя и не рассматривает статику как
абсолютно неподвижное состояние системы.
Определяющими в системе являются два типа отношений между ее
элементами – синтагматические и ассоциативные. Синтагматические
отношения основываются на двух и большем числе членов отношения, «в
равной степени наличных в актуальной последовательности».
Синтагматические отношения подчиняются принципу линейности. В силу
действия этого принципа языковые единицы выстраиваются в линию, где
У
каждая единица входит в сочетание с соседними единицами. Линейные
П
сочетания единиц языка Соссюр называет синтагмами. Второй тип
БГ
отношений он обозначает как ассоциативные, они «соединяют члены этого
отношения в виртуальный мнемонический (гр. mnēmē – память, А. Г.) ряд».
В ассоциативные отношения Соссюр включает не только морфологические,
Й
но и смысловые связи между словами. По Соссюру, совокупность
РИ
4
мотивированности, поскольку большинство слов в общей системе языка
мотивированно. Принцип произвольности знака порождает антиномию
изменчивости – неизменчивости знака. Неизменчивость языкового знака
характеризуется тем, что люди употребляют его так, как установлено
традицией. В процессе исторического развития отношения между
означающим и означаемым в знаке может меняться, то есть может
изменяться звуковой состав слова, его значение или то и другое вместе, что
тесно связано с принципом непрерывности языкового развития.
Важным для системного и знакового понимания языка было
подчеркивание Соссюром значимости различий в знаке и языке. Так как
языковой знак представляет собой психическое явление, то для него важны
не материальные отличия, а функциональные свойства. По его мнению, в
слове важен не звук как таковой, а те звуковые различия, которые позволяют
отличать это слово от всех других, «так как только эти звуковые различия
значимы». В связи с этим Соссюр понимает фонему как совокупность
У
различительных признаков, что было воспринято затем Пражским
П
лингвистическим кружком.
БГ
Непосредственные ученики Соссюра и те языковеды, на творчество
которых он оказал глубокое влияние, не образуют единства, поскольку
многие положения его концепции противоречивы и допускают
Й
неоднозначное толкование. Последователи Соссюра представлены как бы
РИ