Посевание: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
запрос АИ
отклонено последнее 1 изменение от 151.30.249.42
Метка: ручная отмена
 
(не показано 29 промежуточных версий 11 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Stamp of Ukraine s632.jpg|мини|«Святвечір. Гуцульщина». Марка Украины, 2004]]
'''Посевание''' ({{lang-ru|(ходить) посевать, обсевать, засевать}}; {{lang-be|засеўкі, абсяванне}}; {{lang-uk|засявуха, засівати, посівати}}; {{lang-pl|posiewać}} — [[Подляшье]]) — восточно-славянский обряд, совершавшийся в первый день нового года или на Рождество {{нет АИ 2|и направленный на обеспечение урожая в наступившем году|13|04|2015}}. Входил в состав новогодних [[Обходные обряды|обходов домов]] и включал ряд действий, относящихся к магии первого дня{{sfn|Агапкина|2009|с=608}}{{sfn|Мадлевская||с=}}. В Польше и Словакии точно такой же обряд назывался ''chodzić na podsypkę'' или ''obsypka''{{sfn|Виноградова, Плотникова|2004|с=417}}. Обряд схож с западно- и южно-славянским обрядом «[[полазник]]».
'''Посевание''' ({{lang-ru|(ходить) посевать, обсевать, засевать}}; {{lang-be|засеўкі, абсяванне}}; {{lang-uk|засявуха, засівати, посівати}}; {{lang-pl|posiewać}} — [[Подляшье]]) — восточно-славянский обряд, совершавшийся в первый день нового года или на Рождество и направленный на обеспечение урожая в наступившем году{{sfn|Агапкина|2009|с=608}}{{sfn|Мадлевская||с=}}. Входил в состав новогодних [[Обходные обряды славян|обходов домов]] и включал ряд действий, относящихся к магии первого дня{{sfn|Агапкина|2009|с=608}}{{sfn|Мадлевская||с=}}. В Польше и Словакии точно такой же обряд назывался ''chodzić na podsypkę'' (''ходить на посыпку'') или ''obsypka'' (''обсыпка''){{sfn|Виноградова, Плотникова|2004|с=417}}. Обряд схож с западно- и южнославянским обрядом «[[полазник]]»{{sfn|Агапкина|2009|с=608}}.


== Обряд ==
== Обряд ==
Основными исполнителями обряда чаще всего были дети. Обряд исполнялся обычно утром. Как правило, он имел земледельческую направленность: небольшие группы детей (преимущественно мальчиков, что дополнительно указывает на их роль «сеятелей») обходили дома, где, войдя в горницу, имитировали сев или просто обсыпали хозяев, комнату и особенно красный угол зерном. Для «посевания» использовали специальные или обычные рукавицы, в которые заранее насыпали «пашню», т. е. посевное зерно: рожь, пшеницу или ячмень, или использовали для этого оторванный от старой рубахи рукав. Иногда носили два таких рукава: во второй складывали гостинцы и подарки (выпечку, сладости, конфеты, мелкие деньги).
Основными исполнителями обряда чаще всего были дети. Обряд исполнялся обычно утром. Как правило, он имел земледельческую направленность: небольшие группы детей (преимущественно мальчиков, что дополнительно указывает на их роль «сеятелей») обходили дома, где, войдя в горницу, имитировали сев или просто обсыпали хозяев, комнату и особенно красный угол зерном. Для «посевания» использовали специальные или обычные рукавицы, в которые заранее насыпали «пашню», т. е. посевное зерно: рожь, пшеницу или ячмень, или использовали для этого оторванный от старой рубахи рукав. Иногда носили два таких рукава: во второй складывали гостинцы и подарки (выпечку, сладости, конфеты, мелкие деньги){{sfn|Агапкина|2009|с=608}}.


Когда дети «посевали», хозяйки старались фартуками поймать разлетающиеся зерна, чтобы накормить ими кур, которые от этого, как считалось, лучше неслись. Иногда собранное после ухода детей зерно ссыпали в решето, из которого кормили кур, чтобы они не разбредались по чужим дворам. С курами были связаны и другие детали обычая. Когда первые «посевальники» заходили в дом, хозяйка заставляла их разуться и сажала на пороге, чтобы куры неслись в доме, а хозяин в это время шёл в сарай и сгонял кур с насеста, чтобы куры быстрее неслись.
Когда дети «посевали», хозяйки старались фартуками поймать разлетающиеся зерна, чтобы накормить ими кур, которые от этого, как считалось, лучше неслись. Иногда собранное после ухода детей зерно ссыпали в решето, из которого кормили кур, чтобы они не разбредались по чужим дворам. С курами были связаны и другие детали обычая. Когда первые «посевальники» заходили в дом, хозяйка заставляла их разуться и сажала на пороге, чтобы куры неслись в доме, а хозяин в это время шёл в сарай и сгонял кур с насеста, чтобы куры быстрее неслись{{sfn|Агапкина|2009|с=608}}.


«Посевание» сопровождалось произнесением коротких приговоров и заклинаний поздравительного и благопожелательного типа, в которых также присутствовала просьба об угощении. Зачином часто была фраза: «Сею, посеваю, с Новым годом поздравляю!» (в.-слав.){{sfn|Агапкина|2009|с=608-609}}.
«Посевание» сопровождалось произнесением коротких приговоров и заклинаний поздравительного и благопожелательного типа, в которых также присутствовала просьба об угощении. Зачином часто была фраза: «Сею, посеваю, с Новым годом поздравляю!» (в.-слав.){{sfn|Агапкина|2009|с=608-609}}.


{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
Строка 49: Строка 50:
:Святая Каляда дзяжу мясіла,
:Святая Каляда дзяжу мясіла,
:Пірагі пякла і рагатыя і багатыя.
:Пірагі пякла і рагатыя і багатыя.
:Друга&nbsp;Каляда&nbsp;—&nbsp;Зіме&nbsp;сярэдзінка<ref>[http://www.vedowstwo.ru/blogs/solnechnyi-i-lunyi-kolohod-svjatki/studen.html Студень] // [http://www.vedowstwo.ru/ Ведовство]</ref>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
:Друга&nbsp;Каляда&nbsp;—&nbsp;Зіме&nbsp;сярэдзінка<ref>[http://www.vedowstwo.ru/blogs/solnechnyi-i-lunyi-kolohod-svjatki/studen.html Студень]{{Недоступная ссылка|date=Октябрь 2019 |bot=InternetArchiveBot }} // [http://www.vedowstwo.ru/ Ведовство] {{Wayback|url=http://www.vedowstwo.ru/ |date=20141218113420 }}</ref>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
| ''Перевод с белорусского''
| ''Перевод с белорусского''
:Ходит Коляда по хатам,
:Ходит Коляда по хатам,
Строка 72: Строка 73:
:Чтобы&nbsp;вам&nbsp;везло&nbsp;больше,&nbsp;чем&nbsp;в&nbsp;прошлом&nbsp;году.
:Чтобы&nbsp;вам&nbsp;везло&nbsp;больше,&nbsp;чем&nbsp;в&nbsp;прошлом&nbsp;году.
|}
|}
{{Конец цитаты}}
{{Конец цитаты}}


{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
Строка 100: Строка 101:


== Литература ==
== Литература ==
# {{СДЭС|Сев ритуальный|автор=Агапкина Т. А.|том=4|страницы=607—609 |ref=Агапкина}}
# {{статья|автор=Агапкина Т. А. |заглавие=Сев ритуальный |автор издания= |ссылка= |издание=Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5-ти томах |ответственный= Под ред. [[Толстой, Никита Ильич|Н. И. Толстого]]; [[Институт славяноведения РАН]] |место =М. |издательство= [[Международные отношения (издательство)|Международные отношения]] |год=2009 |том=4 |номер= |страницы=607—609 |страниц=656 |серия= |isbn=978-5-7133-1312-8 |ref=Агапкина}}
# {{статья|автор=Виноградова Л. H., Плотникова А. А. |заглавие=Новый год |автор издания= | ссылка= |издание=Славянские древности: Этнолингвистический словарь|ответственный = Под ред. [[Толстой, Никита Ильич|Н. И. Толстого]]; [[Институт славяноведения РАН]] |место =М. |издательство = [[Международные отношения (издательство)|Международные отношения]] |год=2004 |том=3 |номер= |страницы=415—419 |страниц=704 |серия= |isbn=5-7133-1207-0 |ref=Виноградова, Плотникова}}
# {{СДЭС|Новый год|автор=Виноградова Л. H., Плотникова А. А.|том=3|страницы=415—419 |ref=Виноградова, Плотникова}}
# {{cite web|url=http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/3939.htm|title=Посевание|author=Мадлевская Е. Л. |authorlink= |coauthors= |quote= |date= |format=|work=Российский этнографический музей |publisher= |accessdate= |lang= |description= |deadlink=|archiveurl=http://www.webcitation.org/6BnOJr1fS|archivedate=2012-10-30|ref=Мадлевская}}
# {{cite web|url=http://www.ethnomuseum.ru/prazdniki/posevanie|title=Посевание|author=Мадлевская Е. Л.|authorlink=|coauthors=|quote=|date=|format=|work=Российский этнографический музей|publisher=|accessdate=|lang=|description=|deadlink=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120801025825/http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/3939.htm|archivedate=2012-08-01|ref=Мадлевская}}
# {{книга |автор=[[Скуратовский, Василий Тимофеевич|Скуратівський В. Т.]] |ссылка= |заглавие=Дiдух |ответственный= |ссылка= |место=К. |издательство=Освiта |год=1995 |страниц=272 |isbn=5-330-02487-0 |ref=Скуратівський}} {{ref-uk}}
# {{книга |автор=[[Скуратовский, Василий Тимофеевич|Скуратівський В. Т.]] |ссылка= |заглавие=Дідух |ответственный= |место=К. |издательство=Освіта |год=1995 |страниц=272 |isbn=5-330-02487-0 |ref=Скуратівський}} {{ref-uk}}
# {{книга |автор=Усачёва В. В. |заглавие=Магия слова и действия в народной культуре славян |ответственный = |ссылка=http://xn----8sbfk9aigare7job.xn--p1ai/documents/USACHEVA.pdf |место=М. |издательство=[[Институт славяноведения РАН]] |год=2008 |страниц=368 |isbn=978-5-7576-0221-9 |ref=Усачёва}}
# {{книга |автор=Усачёва В. В. |заглавие=Магия слова и действия в народной культуре славян |ответственный= |ссылка=http://xn----8sbfk9aigare7job.xn--p1ai/documents/USACHEVA.pdf |место=М. |издательство=[[Институт славяноведения РАН]] |год=2008 |страниц=368 |isbn=978-5-7576-0221-9 |ref=Усачёва }}{{Недоступная ссылка|date=Май 2019 |bot=InternetArchiveBot }}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* ''Базилишина М. Р.'' [http://www.ocnt.isu.ru/sborniki/SB200034/obr.htm От Рождества до Крещения] // Обряды. Обычаи. Праздники
* ''Базилишина М. Р.'' [http://www.ocnt.isu.ru/sborniki/SB200034/obr.htm От Рождества до Крещения] {{Wayback|url=http://www.ocnt.isu.ru/sborniki/SB200034/obr.htm |date=20120919204559 }} // Обряды. Обычаи. Праздники
* [http://festafiesta.ru/vse-pro-posevanie-na-staryj-novyj-god/ Всё про посевание на Старый Новый год] // FestaFiesta.ru
* [http://festafiesta.ru/vse-pro-posevanie-na-staryj-novyj-god/ Всё про посевание на Старый Новый год] {{Wayback|url=http://festafiesta.ru/vse-pro-posevanie-na-staryj-novyj-god/ |date=20130404084947 }} // FestaFiesta.ru
* ''Любимова Г. В.'' [http://www.sati.archaeology.nsc.ru/Home/pub/Data/?html=sv34i.htm&id=614 «Хлопцы-засевальщики» и «девки-щёдры»: к вопросу о соотношении мужского и женского колядования в фольклоре российских переселенцев Сибири.]
* ''Любимова Г. В.'' [https://web.archive.org/web/20160305205245/http://www.sati.archaeology.nsc.ru/Home/pub/Data/?html=sv34i.htm&id=614 «Хлопцы-засевальщики» и «девки-щёдры»: к вопросу о соотношении мужского и женского колядования в фольклоре российских переселенцев Сибири.]
* [http://ditky.in.ua/index.php/sviato/2010-12-25-01-57-52/728-posivalky.html Посівання] {{Wayback|url=http://ditky.in.ua/index.php/sviato/2010-12-25-01-57-52/728-posivalky.html |date=20160305001820 }} // Українська дитяча онлайн бібліотека {{ref-uk}}
* [http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/3939.htm Посевание] // Российский Этнографический Музей
* [https://web.archive.org/web/20120905115215/http://vchitel.com.ua/blog/posivalki/1-0-19 Посівалки на старий Новий рік] // Учитель {{ref-uk}}
* [http://ditky.in.ua/index.php/sviato/2010-12-25-01-57-52/728-posivalky.html Посівання] // Українська дитяча онлайн бібліотека {{ref-ua}}
* [http://www.expressnews.by/2979.html Стары Новы год, або Калядная шчадруха] {{Wayback|url=http://www.expressnews.by/2979.html |date=20130422153359 }} // Экспресс-новости {{ref-be}}
* [http://vchitel.com.ua/blog/posivalki/1-0-19 Посівалки на старий Новий рік] // Учитель {{ref-ua}}
* [http://www.pyrogiv.com.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=87&Itemid=76 Ходе Ілля на Василя]{{Недоступная ссылка|date=Декабрь 2019 |bot=InternetArchiveBot }} // Народні свята та гуляння {{ref-uk}}
* [http://www.expressnews.by/2979.html Стары Новы год, або Калядная шчадруха] // Экспресс-новости {{ref-be}}
* [http://www.pyrogiv.com.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=87&Itemid=76 Ходе Ілля на Василя] // Народні свята та гуляння {{ref-ua}}


{{Святки}}
{{Обходные обряды славян}}
{{Обходные обряды славян}}


Строка 122: Строка 123:
[[Категория:Украинские обычаи]]
[[Категория:Украинские обычаи]]
[[Категория:Обрядовая поэзия славян]]
[[Категория:Обрядовая поэзия славян]]
[[Категория:Обходные обряды славян]]

Текущая версия от 15:43, 16 сентября 2023

«Святвечір. Гуцульщина». Марка Украины, 2004

Посевание (рус. (ходить) посевать, обсевать, засевать; бел. засеўкі, абсяванне; укр. засявуха, засівати, посівати; пол. posiewaćПодляшье) — восточно-славянский обряд, совершавшийся в первый день нового года или на Рождество и направленный на обеспечение урожая в наступившем году[1][2]. Входил в состав новогодних обходов домов и включал ряд действий, относящихся к магии первого дня[1][2]. В Польше и Словакии точно такой же обряд назывался chodzić na podsypkę (ходить на посыпку) или obsypka (обсыпка)[3]. Обряд схож с западно- и южнославянским обрядом «полазник»[1].

Основными исполнителями обряда чаще всего были дети. Обряд исполнялся обычно утром. Как правило, он имел земледельческую направленность: небольшие группы детей (преимущественно мальчиков, что дополнительно указывает на их роль «сеятелей») обходили дома, где, войдя в горницу, имитировали сев или просто обсыпали хозяев, комнату и особенно красный угол зерном. Для «посевания» использовали специальные или обычные рукавицы, в которые заранее насыпали «пашню», т. е. посевное зерно: рожь, пшеницу или ячмень, или использовали для этого оторванный от старой рубахи рукав. Иногда носили два таких рукава: во второй складывали гостинцы и подарки (выпечку, сладости, конфеты, мелкие деньги)[1].

Когда дети «посевали», хозяйки старались фартуками поймать разлетающиеся зерна, чтобы накормить ими кур, которые от этого, как считалось, лучше неслись. Иногда собранное после ухода детей зерно ссыпали в решето, из которого кормили кур, чтобы они не разбредались по чужим дворам. С курами были связаны и другие детали обычая. Когда первые «посевальники» заходили в дом, хозяйка заставляла их разуться и сажала на пороге, чтобы куры неслись в доме, а хозяин в это время шёл в сарай и сгонял кур с насеста, чтобы куры быстрее неслись[1].

«Посевание» сопровождалось произнесением коротких приговоров и заклинаний поздравительного и благопожелательного типа, в которых также присутствовала просьба об угощении. Зачином часто была фраза: «Сею, посеваю, с Новым годом поздравляю!» (в.-слав.)[4].

Роди, боже, жито, пшеницу,
Горох, чечевицу, всяку пашницу.
Из одного колосочка будет жита бочка.
Дай тебе Боже, хозяин,
Сынов женить, дочерей замуж отдавать,
Горилки гнать, пива наварить! (Курская губ.)[4]

Во многих приговорках русских, белорусских и украинских приговорках упоминалась пуга (плётка) Василия, Ильи или Коляды:

Оригинал
Ходе Ілля на Василя,                            
Несе пугу метяную.
Туди махне i сюди махне;
У полi ядро, а вдома добро.
Зроди, Боже, жито, пшеницю,
Усяку пашницю![5]
Перевод с украинского
Ходит Илья на Василия,
Несёт пугу метяную
Туда махнёт и сюда махнёт;
В поле ядро, а в доме добро.
Зароди Боже, жито, пшеницу,
Всякую пашницу!

Оригинал
Ходзя Каляда па хатам,
Нося пугу жыцяную.
Дзе замахне — жыта расце,
Дзе не махае — там не бывае.
Сею, сею, пасяваю,
З Новым годам вас вітаю!
Святая Каляда дзяжу мясіла,
Пірагі пякла і рагатыя і багатыя.
Друга Каляда — Зіме сярэдзінка[6].      
Перевод с белорусского
Ходит Коляда по хатам,
Носит пугу житяную.
Где махнёт — там жито растёт,
Где не машет — там не бывает.
Сею, сею, посеваю,
С новым годом поздравляю!
Святая Коледа дежу месила,
Пироги пекла и рогатые и богатые.
Вторая Коляда — Зиме серединка.

Оригинал
Na szczejscie, nа zdrowie, nа ten Nowy Rok.
Zeby się warn lepiej powodzilo jak zeszly rok. (Подлясье)[4]
Перевод с польского
На счастье, на здоровье, на этот новый год.
Чтобы вам везло больше, чем в прошлом году.

Сеем, сеем, посяваем,
С Новым годом поздравляем,
Чтоб здоровеньки були да гарилочки пили.
Хоть так, хоть не так,
Давай, бабушка, пятак.
Скорейте дарите да нас не барите,
Коротки свитки, померзли лытки.
Коротки пальтушки, постыли пятушки. (Брянщина)[4]

Совершать обряд могли не только дети, но и взрослые, например пастухи, и тогда характер пожеланий менялся: «На телицу, на кудрявую хвостицу, третий для здоровья!», — приговаривал подмосковный пастух, трижды рассеивая зерно по комнате[4].

Посевание и Полазник

[править | править код]

У западных славян широко известно новогоднее осыпание хозяев зерном, впрочем, никак не связываемое с «севом»[7]. В Польше существует обычай хождения w podłazy, na podłaz(y), суть которого в том, что на Рождество и на Новый год люди ходят к друг другу в гости с поздравлениями по случаю праздника и благопожеланиями на будущий год; при этом пришедшие осыпают хозяев овсом, а хозяева их потом угощают. Часто это первые гости, к которым особое отношение. Этот обычай известен на юго-западе и юге Польши, в предгорных и горных районах Силезии, на Подгалье, местами в Бещадах[8].

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  1. Сев ритуальный / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 607—609. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  2. Новый год / Виноградова Л. H., Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 415—419. — ISBN 5-7133-1207-0.
  3. Мадлевская Е. Л. Посевание. Российский этнографический музей. Архивировано 1 августа 2012 года.
  4. Скуратівський В. Т. Дідух. — К.: Освіта, 1995. — 272 с. — ISBN 5-330-02487-0.  (укр.)
  5. Усачёва В. В. Магия слова и действия в народной культуре славян. — М.: Институт славяноведения РАН, 2008. — 368 с. — ISBN 978-5-7576-0221-9. (недоступная ссылка)