Гробницы Атуана: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
(не показано 20 промежуточных версий этого же участника)
Строка 16: Строка 16:
== Создание ==
== Создание ==
Сокращённая версия публиковалась в первом томе журнала Worlds of Fantasy (номер 1970—1971). Полная версия вышла в престижном детском издательстве Atheneum. Вскоре после публикации «Волшебника Земноморья» у Ле Гуин появился литературный агент, Вирджиния Кидд, которая не согласилась с предложением Parnassus и нашла издательство с более выгодными условиями{{sfn|White|1999|p=13}}.
Сокращённая версия публиковалась в первом томе журнала Worlds of Fantasy (номер 1970—1971). Полная версия вышла в престижном детском издательстве Atheneum. Вскоре после публикации «Волшебника Земноморья» у Ле Гуин появился литературный агент, Вирджиния Кидд, которая не согласилась с предложением Parnassus и нашла издательство с более выгодными условиями{{sfn|White|1999|p=13}}.

== Главные персонажи ==
Главными персонажами романа являются: маг [[Гед (персонаж)|Гед]] — центральный персонаж большей части книг по [[Земноморье|Земноморью]], и новый персонаж - Первая Жрица Тенар.
* [[Гед (персонаж)|Гед / Ястреб]] — центральный персонаж серии, волшебник родом с Гонта.
* Тенар — Первая Жрица Безымянных.
* Тар — Верховная Жрица храма Богов-Братьев.
* Коссил — Верховная Жрица храма Божественного Короля.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Действие разворачивается на востоке Земноморья{{sfn|Bucknall|1981|p=49}}, на острове Атуан, одном из четырёх островов империи Каргад{{sfn|Shippey|1977|p=155}}, десять {{sfn|Esmonde|1979|p=20}} или пятнадцать лет спустя после событий «Волшебника Земноморья»{{sfn|Reid|1997|p=37}} {{sfn|Esmonde|1979|p=20}}. Гед, уже будучи полноценным героем, предпринимает попытку заполучить пропавшую половинку кольца Эррет-Акбе из Гробниц Атуана, что должно принести мир всему Земноморью{{sfn|Reid|1997|p=37}}. У каргов есть организованная религия, они презирают и боятся волшебников, считая, что у тех нет бессмертной души и что они после смерти становятся призраками и исчезают, в то время как души каргов перерождаются. Борьба между волшебниками и жрецами Каргада восходит ко временам Эррет-Акбе{{sfn|Bucknall|1981|p=49}}, который, согласно преданию, потерпел поражение от верховного жреца Богов-Близнецов: легендарное кольцо разломилось, одна его половинка осталась в Гробницах Атуана, другая считается утраченной; ранее ей владела королевская семья, низвергнутая отцом нынешнего Короля-Бога{{sfn|Bucknall|1981|pp=49—50}}.
Действие разворачивается на востоке Земноморья{{sfn|Bucknall|1981|p=49}}, на острове Атуан, одном из четырёх островов империи Каргад{{sfn|Shippey|1977|p=155}}, десять {{sfn|Esmonde|1979|p=20}} или пятнадцать лет спустя после событий «Волшебника Земноморья»{{sfn|Reid|1997|p=37}} {{sfn|Esmonde|1979|p=20}}. Гед, уже будучи полноценным героем, предпринимает попытку заполучить пропавшую половинку кольца Эррет-Акбе из Гробниц Атуана, что должно принести мир всему Земноморью{{sfn|Reid|1997|p=37}}. У каргов есть организованная религия, они презирают и боятся волшебников, считая, что у тех нет бессмертной души и что они после смерти становятся призраками и исчезают, в то время как души каргов перерождаются. Борьба между волшебниками и жрецами Каргада восходит ко временам Эррет-Акбе{{sfn|Bucknall|1981|p=49}}, который, согласно преданию, потерпел поражение от Верховного Жреца Богов-Близнецов: легендарное кольцо разломилось, одна его половинка осталась в Гробницах Атуана, другая считается утраченной; ранее ей владела королевская семья, низвергнутая отцом нынешнего Короля-Бога{{sfn|Bucknall|1981|pp=49—50}}.


Книга начинается с того, как Тенар, пятилетняя белокожая девочка с тёмными волосами, вечером бежит через сад к своей золотоволосой матери. Мать смотрит на дочку и скорбит, потому что ребёнка вскоре заберут, чтобы сделать из нее Великую Жрицу Гробниц{{sfn|Shippey|1977|p=155}}{{sfn|Reid|1997|p=37}}. Далее показывается жестокая церемония: девочка в возрасте 6 лет символически приносится в жертву, лишается семьи, имени и человеческого общества{{sfn|Shippey|1977|pp=155—156}}{{sfn|Spivack|1984|p=33}}. Ара — Поглощённая, так как Безымянные завладели её именем и душой; к ней нельзя прикасаться{{sfn|Shippey|1977|p=156}}. На протяжении 8 лет, до 14-летнего возраста и того момента, как она становится женщиной, Ара остаётся в уединённом месте, формально являясь Высшей Жрицей Гробниц{{sfn|Spivack|1984|p=33}}. Отрезанная от мужского мира и солнечного света, Ара привыкает к одиночеству и серости{{sfn|Reid|1997|p=37}}. Ару охраняет евнух Манан, который должен ограничивать её любопытство и тягу к знаниям, но нарушает правила из любви к ней{{sfn|Reid|1997|p=38}}. Хотя Ара гордится своим положением Верховной Жрицы Безымянных, иногда ей очень скучно: Ара признается в этом Манану, который говорит, что когда-то короли советовались с Безымянными с помощью их жриц. Но сейчас, когда правит Король-Бог, такие советы не нужны{{sfn|Bucknall|1981|p=51}}.
Книга начинается с того, как Тенар, пятилетняя белокожая девочка с тёмными волосами, вечером бежит через сад к своей золотоволосой матери. Мать смотрит на дочку и скорбит, потому что ребёнка вскоре заберут, чтобы сделать из нее Великую Жрицу Безымянных в Гробницах Атуана{{sfn|Shippey|1977|p=155}}{{sfn|Reid|1997|p=37}}. Поклонение Безымянным очень древнее{{sfn|Bucknall|1981|p=51}}, это силы тьмы и разрушения, которые существуют глубоко под землей: «Древние Силы Земли, возникшие задолго до рождения нашего мира»{{sfn|Spivack|1984|p=32}}{{sfn|Ле Гуин|1992|с=314}}. Согласно верованиям каргов, Великая Жрица постоянно, с начала времён{{sfn|Bucknall|1981|p=49}}, возрождается в теле ребёнка, время рождения которого близко к смерти жрицы{{sfn|Spivack|1984|p=32}}. Далее показывается жестокая церемония: девочка в возрасте шести лет символически приносится в жертву, лишается семьи, имени и человеческого общества{{sfn|Shippey|1977|pp=155—156}}{{sfn|Spivack|1984|p=33}}. Ара — Поглощённая, у неё нет имени и индивидуальности, к ней нельзя прикасаться, так как Безымянные завладели её именем и душой{{sfn|Shippey|1977|p=156}}{{sfn|Bucknall|1981|p=49}}. На протяжении восьми лет, до 14-летнего возраста и того момента, как она становится женщиной, Ара живет в уединённом священном месте, в храме Безымянных, формально являясь Великой Жрицей Гробниц Атуана. Там могут находиться только жрицы и евнухи. Рядом расположен храм Короля-Бога и храм Богов-Близнецов{{sfn|Bucknall|1981|p=50}}{{sfn|Spivack|1984|p=33}}. В этот период обучения жизнь Ары состоит из ритуалов, церемоний, она учится прясть и ткать шерсть{{sfn|Spivack|1984|p=33}}. Отрезанная от мужского мира и солнечного света, она привыкает к одиночеству и серости{{sfn|Reid|1997|p=37}}. Ару охраняет евнух Манан, который должен ограничивать её любопытство и тягу к знаниям, но нарушает правила из любви к ней{{sfn|Reid|1997|p=38}}. Хотя Ара гордится своим положением Великой Жрицы Безымянных, иногда ей очень скучно: она признается в этом Манану, который говорит, что когда-то короли советовались с Безымянными с помощью их жриц. Но сейчас правит Король-Бог, и эти советы не нужны{{sfn|Bucknall|1981|p=51}}.


В Гробницы прибывают пленники, мятежники против Короля-Бога, их должны принести в жертву Безымянным. Ара хочет быть сильной и безжалостной, желает служить Безымянным: она приговаривает пленников к смерти от жажды и голода в темноте, но мучается из-за своего решения, так как не жестока по натуре{{sfn|Bucknall|1981|pp=51—52}}. Выйдя из Гробниц, она падает в обморок и затем заболевает, ей снятся кошмары, в которых она приносит воду и еду пленникам{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}. Чтобы вынести приговор, Ара входит в Священное Подземелье, место, куда мужчины не могут зайти и где запрещён свет, ей помогает Коссил{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}, грузная и коварная жрица Короля-Бога, которую интересует не вера{{sfn|Reid|1997|p=38}}, а власть. Арра исследует свои владения — Подземелье и Лабиринт{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}, путешествуя во мраке по пыльным и опасным коридорам на ощупь, запоминая количество поворотов. Ей даёт указания Тхар, худощавая жрица, которая рассказывает Аре о Безымянных, древних хозяевах тьмы и смерти. Тхар не жестокая, но твердо следует «железным законам» священного места{{sfn|Reid|1997|p=38}}. После её смерти пребывание в своих владениях помогает Аре держаться подальше от Коссил, которая избавилась бы от юной жрицы, если бы осмелилась{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}.
В Гробницы прибывают пленники, мятежники против Короля-Бога, их должны принести в жертву Безымянным. Ара хочет быть сильной и безжалостной, желает служить Безымянным: она приговаривает трёх пленников к смерти от жажды и голода в темноте, но мучается из-за своего решения, так как не жестока по натуре{{sfn|Bucknall|1981|pp=51—53}}. Выйдя из Гробниц, она падает в обморок и затем заболевает, ей снятся кошмары, в которых она приносит воду и еду пленникам{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}. Чтобы вынести приговор, Ара входит в Священное Подземелье, место, куда мужчины не могут зайти и где запрещён свет, ей помогает Коссил{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}, грузная и коварная Верховная Жрица Короля-Бога, которую интересует не вера{{sfn|Reid|1997|p=38}}, а власть. Арра исследует свои владения — Подземелье и Лабиринт{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}, путешествуя во мраке по пыльным и опасным коридорам на ощупь, запоминая количество поворотов. Ей даёт указания Тхар, худощавая жрица, которая рассказывает Аре о Безымянных, древних хозяевах тьмы и смерти. Тхар не жестокая, но твердо следует «железным законам» священного места{{sfn|Reid|1997|p=38}}. После её смерти пребывание в своих владениях помогает Аре держаться подальше от Коссил, которая избавилась бы от юной жрицы, если бы осмелилась{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}.


Однажды ночью Ара видит в Подземелье свет и, следуя за ним, обнаруживает, что источник — это посох мужчины. Она закрывает железную дверь, запирая незнакомца в Лабиринте, и через глазок наблюдает, как тот безуспешно пытается открыть дверь с помощью магии, не теряя самообладания. Этот момент автором не объясняется, но, вероятно, Безымянные использовали жрицу, чтобы одержать верх над Гедом{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}. Ара понимает, что это волшебник с Внутренних Островов, который пришёл за кольцом Эррет-Акбе, и смеётся{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}; Ара знала о драгоценности, но не считала нужным взглянуть на неё{{sfn|Reid|1997|pp=38—39}}. С самого начала она не ведёт себя как Великая Жрица, в душе радуясь живому человеку в этом месте смерти{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}. Ара обязана дать волшебнику умереть в Лабиринте, но в разговоре с Коссил настаивает, что он нужен ей живой, в тот момент думая, чтобы незнакомец умер легко и быстро. Однако постепенно её мнение меняется, она уже не хочет смерти волшебника, который спасает Ару от «ужасного однообразия». Вопреки Коссил и Манану Ара сохраняет Геду жизнь: кормит его, даёт свой плащ в качестве подстилки и отводит в сокровищницу, где находится кольцо Эррет-Акбе. Ара пытается скрыть свои действия от Коссил, но это не удаётся{{sfn|Bucknall|1981|p=53}}{{sfn|Reid|1997|pp=38—39}}. Ара обнаруживает, что Коссил роется в пустой могиле, вырытой Мананом, чтобы проверить, убила ли Ара волшебника, и использует фонарь, запрещённый в Подземелье; Безымянные бездействуют, поэтому Ара плачет, что её «боги мертвы»{{sfn|Shippey|1977|p=156}}{{sfn|Ле Гуин|1992|с=312—313}}; волшебник возражает, говоря что они существуют и что их сдерживает только его магия{{sfn|Shippey|1977|p=157}}. Гед возвращает Аре её подлинное имя – Тенар и с помощью заклинания соединяет две половинки кольца, которое она надевает{{sfn|Bucknall|1981|p=53}}. Кольцо, предназначенное для женщины, является носителем Утраченной Руны, которая «соединяла людей и земли...это была знаменитая Связующая Руна, знак мира»; с её помощью когда-то правили короли Земноморья{{sfn|Bucknall|1981|p=53}}{{sfn|Ле Гуин|1992|с=318}}.
Однажды ночью Ара видит в Подземелье свет и, следуя за ним, обнаруживает, что источник — это посох мужчины. Она закрывает железную дверь, запирая незнакомца в Лабиринте, и через глазок наблюдает, как тот безуспешно пытается открыть дверь с помощью магии, не теряя самообладания. Этот момент автором не объясняется, но, вероятно, Безымянные использовали жрицу, чтобы нанести поражение Геду{{sfn|Bucknall|1981|p=52}}.


Вернув своё имя, Тенар начинает осознавать пустоту и бессмысленность своей жизни в Гробницах. Шрамы на лице Геда убеждают в его мудрости, в том, что он тоже познал тьму: она доверяет ему и позволяет доверять ей{{sfn|Reid|1997|p=39}}. В конечном счёте Тенар решает пойти с Гедом, а не примириться с Коссил. Им удаётся выбраться из Гробниц, хотя силы тьмы пытаются их задержать; Геду приходится убить Манана, а Гробницы разрушаются из-за землетрясения. Тенар считает себя виновной в гибели пленников и Манана и просит Геда отвезти её на необитаемый остров{{sfn|Bucknall|1981|p=53}}; в определённый момент она хочет его убить. Гед ободряет её, говоря, что в ней больше нет зла и что она никогда не предназначалась для жестокости и тьмы; предлагает её отправиться в Хавнор, что герои и делают{{sfn|Bucknall|1981|pp=53—54}}. Концовка не является полностью счастливой: Гед обещает отвезти её к Огиону и по возможности навещать её, но не может с ней остаться; Тенар доверяет Геду, но плохо его знает{{sfn|Bucknall|1981|p=54}}; она соглашается на предложение {{sfn|Reid|1997|p=40}}.
Считалось, что Первая Жрица Безымянных возрождается в теле девочки, которая рождается в день смерти жрицы.


О том, что Гед является обладателем потерянной части кольца, он узнаёт от дракона.
До четырнадцати лет Ара живет вместе с остальными девочками — будущими жрицами. Вся её жизнь состоит из изучения священных песен, танцев, ритуалов, истории Империи Каргад, и тяжелого труда. Общение Ары сводилось к рассказам о «её прошлой жизни» от двух строгих жриц — ''Тхар'' и ''Коссил'', разговоров с личным телохранителем-евнухом ''Мананом'' и подружкой Пенте. Жрицы Тхар и Коссил постепенно показывают Аре её владения — огромный священный Лабиринт, вводят в курс её обязанностей.

Уже будучи пятнадцатилетней жрицей, Ара встречается с [[Волшебник Земноморья|Гедом]] — героем первой части цикла [[Земноморье]]. Он приходит в Лабиринт в поисках недостающей части священного кольца Эррет-Акбе и пытается ограбить Великую Сокровищницу Гробниц Атуана. О том, что Гед является обладателем потерянной части кольца, он узнаёт от дракона. Кольцо является носителем священной утерянной руны, означающей Мир и связующей людей и земли, а потому является самым ценным предметом сокровищницы.

Вместе, Ара и Гед выбираются из магического Лабиринта и покидают храм.


== Рецензии ==
== Рецензии ==
Строка 45: Строка 34:


Роман номинировался на [[Медаль Джона Ньюбери|премию Джона Ньюбери]] и на Национальную книжную премию и получил высокую оценку от Американской библиотечной ассоциации в виде Newbery Honor Book{{sfn|White|1999|p=14}}{{sfn|Reid|1997|p=37}}.
Роман номинировался на [[Медаль Джона Ньюбери|премию Джона Ньюбери]] и на Национальную книжную премию и получил высокую оценку от Американской библиотечной ассоциации в виде Newbery Honor Book{{sfn|White|1999|p=14}}{{sfn|Reid|1997|p=37}}.

В 2020 году роман был включён в список ста лучших фэнтезийных книг всех времён по версии журнала ''[[Time]]''<ref>{{cite web|url=https://time.com/collection/100-best-fantasy-books/5898450/the-tombs-of-atuan/|title=The Tombs of Atuan by Ursula K. Le Guin|author=McCluskey, Megan|publisher=Time|description=The 100 Best Fantasy Books of All Time|date=2020-10-15|accessdate=2024-10-05}}</ref>.


== Анализ ==
== Анализ ==
Согласно [[Шиппи, Том|Тому Шиппи]], роман обсуждает природу религии. Карги в большей степени похожи на европейцев и американцев, чем обитатели Внутренних Островов: они белые, жестокие, им свойственны иерархия, империализм и рабовладение; карги не верят в магию и являются первыми скептиками Земноморья{{sfn|Shippey|1977|p=155}}. Шиппи характеризовал религию каргов как страшную — она уничтожает ценности семьи, личные права и собственные имена. По его мнению, вера в Безымянных, Короля-Бога и Богов-Близнецов даёт возможность избежать страха смерти, попадания в страну мертвых (карги не верят в её существование). Коссил, которая воплощает худшее на Атуане, отождествляет обитателей внутренних островов с животными, считая, что у них нет бессмертной души. Как отмечал Шиппи, Ара больше всего боится атеизма, даже в смягчённой версии у волшебников{{sfn|Shippey|1977|p=156}}. Шиппи полагал, что в романе показаны три разных скептика, каждый из которых до некоторой степени прав: подруга главной героини Пенте, учительница и соперница Коссил, освободитель и соблазнитель Гед. Пенте и Коссил не верят в религию; первая точно знает, что Король-Бог — всего лишь человек и верит вместо этого в магию; в то же время, Ара замечает, что её подруга боится сил тьмы. Как выясняется по мере развития сюжета, Коссил тоже не особенно верит в Короля-Бога, которому служит, но, как и Пенте, испытывает страх перед тьмой; в отличие от Пенте, жрица скептична по отношению к собственному страху и готова пойти на эксперимент — в этом смысле Шиппи считал поворотным в романе эпизод, когда Коссил приносит запрещённый фонарь в Подземелье. Это событие делает Ару атеисткой{{sfn|Shippey|1977|pp=156—157}}. Третий скептик, Гед, твёрдо верит в существование Безымянных, но не как богов, а как сил, чьё могущество основано, во-первых, на «внутренней жестокости вселенной» (как отмечал Шиппи, этот концепт известен со времен Дарвина) и, во-вторых, на поклонении (в качестве ответа на существование в мире страданий) и стремлении приносить жертвы, находить козлов отпущения. Как полагал Шиппи, «Безымянные питаются устоявшимися формами жестокости, порождённой страхом»; стремление управлять смертью её институционализирует, делает безымянных сильнее, хотя без поклонения они всё равно бы существовали. Шиппи так реконструировал тезис Геда и Ле Гуин: поклонения и жестокости, в отличие от страданий и утрат, можно избежать{{sfn|Shippey|1977|p=157}}.
Согласно [[Шиппи, Том|Тому Шиппи]], роман обсуждает природу религии. Карги в большей степени похожи на европейцев и американцев, чем обитатели Внутренних Островов: они белые, жестокие, им свойственны иерархия, империализм и рабовладение; карги не верят в магию и являются первыми скептиками Земноморья{{sfn|Shippey|1977|p=155}}.

Как отмечала Барбара Бакнолл, поклонение Безымянным напоминает большинство древних религий Европы и Азии. Тёмная одежда жриц и темнота ритуалов указывают на традиционный для китайской мысли символ Инь, обозначающий тьму и женственность{{sfn|Bucknall|1981|p=50}}. {{iw|Рис, Дэвид (писатель)|Дэвид Рис||David Rees (author)}} видел отсылки к истории и мифологии, полагая, что северо-восток архипелага неслучайно связывается с нордической суровостью, что выражается в том числе в названиях островов. Рис считал, что процедура избрания Великой Жрицы напоминает выборы Далай-ламы или Панчен-ламы; человеческие жертвоприношения в лабиринте под Гробницами отсылают к легенде о Минотавре; Гед — это Ясон, а Тенар — это Медея{{sfn|Rees|1980|pp=78—79}}{{sfn|White|1999|p=33}}. В имени Тенар критик видел анаграмму итальянского имени Renatа («возрождённая»), а также cвязь с французским tenir, что указывает на стойкость{{sfn|Rees|1980|p=79}}{{sfn|White|1999|p=33}}.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 53: Строка 46:


== Литература ==
== Литература ==
* {{Книга|автор=Ле Гуин, Урсула.|заглавие=Волшебник Земноморья: фантастическая трилогия|место=СПб.|ответственный=перевод с англ. Ирины Тогоевой|издательство=Северо-Запад|год=1992|страниц=608|isbn=5-8352-0027-7|тираж=200 000|ref=Ле Гуин}}
* {{книга|автор = Attebery, Brian|заглавие =The Fantasy Tradition in American Literature: From Irving to Le Guin|место = Bloomington|издательство =Indiana University Press|год = 1980|ссылка =https://archive.org/details/fantasytradition00atte/page/174/mode/2up|isbn = 0-253-35665-2|ref=Attebery}}
* {{книга|автор = Attebery, Brian|заглавие =The Fantasy Tradition in American Literature: From Irving to Le Guin|место = Bloomington|издательство =Indiana University Press|год = 1980|ссылка =https://archive.org/details/fantasytradition00atte/page/174/mode/2up|isbn = 0-253-35665-2|ref=Attebery}}
* {{статья|автор =Barrow, Craig. Barrow, Diana|заглавие =Le Guin’s Earthsea: Voyages in Consciousness|издание=Extrapolation|volume=32|номер=1|место = |издательство =The Kent State University Press|год =1991|pages =20—44|issn =|ref=Barrow, Barrow}}
* {{статья|автор =Barrow, Craig. Barrow, Diana|заглавие =Le Guin’s Earthsea: Voyages in Consciousness|издание=Extrapolation|volume=32|номер=1|место = |издательство =The Kent State University Press|год =1991|pages =20—44|issn =|ref=Barrow, Barrow}}

Текущая версия от 14:03, 11 октября 2024

Гробницы Атуана
англ. The Tombs of Atuan
Жанр Высокое фэнтези
Автор Урсула Ле Гуин
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1971
Издательство Atheneum Books
Цикл Земноморье
Предыдущее Волшебник Земноморья EDIT
Следующее На последнем берегу
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Гробницы Атуана» (англ. The Tombs of Atuan) — вторая книга фэнтезийного цикла романов американской писательницы Урсулы Ле Гуин об архипелаге Земноморья. Книга издана в 1971 году и является продолжением романа «Волшебник Земноморья».

Сокращённая версия публиковалась в первом томе журнала Worlds of Fantasy (номер 1970—1971). Полная версия вышла в престижном детском издательстве Atheneum. Вскоре после публикации «Волшебника Земноморья» у Ле Гуин появился литературный агент, Вирджиния Кидд, которая не согласилась с предложением Parnassus и нашла издательство с более выгодными условиями[1].

Действие разворачивается на востоке Земноморья[2], на острове Атуан, одном из четырёх островов империи Каргад[3], десять [4] или пятнадцать лет спустя после событий «Волшебника Земноморья»[5] [4]. Гед, уже будучи полноценным героем, предпринимает попытку заполучить пропавшую половинку кольца Эррет-Акбе из Гробниц Атуана, что должно принести мир всему Земноморью[5]. У каргов есть организованная религия, они презирают и боятся волшебников, считая, что у тех нет бессмертной души и что они после смерти становятся призраками и исчезают, в то время как души каргов перерождаются. Борьба между волшебниками и жрецами Каргада восходит ко временам Эррет-Акбе[2], который, согласно преданию, потерпел поражение от Верховного Жреца Богов-Близнецов: легендарное кольцо разломилось, одна его половинка осталась в Гробницах Атуана, другая считается утраченной; ранее ей владела королевская семья, низвергнутая отцом нынешнего Короля-Бога[6].

Книга начинается с того, как Тенар, пятилетняя белокожая девочка с тёмными волосами, вечером бежит через сад к своей золотоволосой матери. Мать смотрит на дочку и скорбит, потому что ребёнка вскоре заберут, чтобы сделать из нее Великую Жрицу Безымянных в Гробницах Атуана[3][5]. Поклонение Безымянным очень древнее[7], это силы тьмы и разрушения, которые существуют глубоко под землей: «Древние Силы Земли, возникшие задолго до рождения нашего мира»[8][9]. Согласно верованиям каргов, Великая Жрица постоянно, с начала времён[2], возрождается в теле ребёнка, время рождения которого близко к смерти жрицы[8]. Далее показывается жестокая церемония: девочка в возрасте шести лет символически приносится в жертву, лишается семьи, имени и человеческого общества[10][11]. Ара — Поглощённая, у неё нет имени и индивидуальности, к ней нельзя прикасаться, так как Безымянные завладели её именем и душой[12][2]. На протяжении восьми лет, до 14-летнего возраста и того момента, как она становится женщиной, Ара живет в уединённом священном месте, в храме Безымянных, формально являясь Великой Жрицей Гробниц Атуана. Там могут находиться только жрицы и евнухи. Рядом расположен храм Короля-Бога и храм Богов-Близнецов[13][11]. В этот период обучения жизнь Ары состоит из ритуалов, церемоний, она учится прясть и ткать шерсть[11]. Отрезанная от мужского мира и солнечного света, она привыкает к одиночеству и серости[5]. Ару охраняет евнух Манан, который должен ограничивать её любопытство и тягу к знаниям, но нарушает правила из любви к ней[14]. Хотя Ара гордится своим положением Великой Жрицы Безымянных, иногда ей очень скучно: она признается в этом Манану, который говорит, что когда-то короли советовались с Безымянными с помощью их жриц. Но сейчас правит Король-Бог, и эти советы не нужны[7].

В Гробницы прибывают пленники, мятежники против Короля-Бога, их должны принести в жертву Безымянным. Ара хочет быть сильной и безжалостной, желает служить Безымянным: она приговаривает трёх пленников к смерти от жажды и голода в темноте, но мучается из-за своего решения, так как не жестока по натуре[15]. Выйдя из Гробниц, она падает в обморок и затем заболевает, ей снятся кошмары, в которых она приносит воду и еду пленникам[16]. Чтобы вынести приговор, Ара входит в Священное Подземелье, место, куда мужчины не могут зайти и где запрещён свет, ей помогает Коссил[16], грузная и коварная Верховная Жрица Короля-Бога, которую интересует не вера[14], а власть. Арра исследует свои владения — Подземелье и Лабиринт[16], путешествуя во мраке по пыльным и опасным коридорам на ощупь, запоминая количество поворотов. Ей даёт указания Тхар, худощавая жрица, которая рассказывает Аре о Безымянных, древних хозяевах тьмы и смерти. Тхар не жестокая, но твердо следует «железным законам» священного места[14]. После её смерти пребывание в своих владениях помогает Аре держаться подальше от Коссил, которая избавилась бы от юной жрицы, если бы осмелилась[16].

Однажды ночью Ара видит в Подземелье свет и, следуя за ним, обнаруживает, что источник — это посох мужчины. Она закрывает железную дверь, запирая незнакомца в Лабиринте, и через глазок наблюдает, как тот безуспешно пытается открыть дверь с помощью магии, не теряя самообладания. Этот момент автором не объясняется, но, вероятно, Безымянные использовали жрицу, чтобы одержать верх над Гедом[16]. Ара понимает, что это волшебник с Внутренних Островов, который пришёл за кольцом Эррет-Акбе, и смеётся[16]; Ара знала о драгоценности, но не считала нужным взглянуть на неё[17]. С самого начала она не ведёт себя как Великая Жрица, в душе радуясь живому человеку в этом месте смерти[16]. Ара обязана дать волшебнику умереть в Лабиринте, но в разговоре с Коссил настаивает, что он нужен ей живой, в тот момент думая, чтобы незнакомец умер легко и быстро. Однако постепенно её мнение меняется, она уже не хочет смерти волшебника, который спасает Ару от «ужасного однообразия». Вопреки Коссил и Манану Ара сохраняет Геду жизнь: кормит его, даёт свой плащ в качестве подстилки и отводит в сокровищницу, где находится кольцо Эррет-Акбе. Ара пытается скрыть свои действия от Коссил, но это не удаётся[18][17]. Ара обнаруживает, что Коссил роется в пустой могиле, вырытой Мананом, чтобы проверить, убила ли Ара волшебника, и использует фонарь, запрещённый в Подземелье; Безымянные бездействуют, поэтому Ара плачет, что её «боги мертвы»[12][19]; волшебник возражает, говоря что они существуют и что их сдерживает только его магия[20]. Гед возвращает Аре её подлинное имя – Тенар и с помощью заклинания соединяет две половинки кольца, которое она надевает[18]. Кольцо, предназначенное для женщины, является носителем Утраченной Руны, которая «соединяла людей и земли...это была знаменитая Связующая Руна, знак мира»; с её помощью когда-то правили короли Земноморья[18][21].

Вернув своё имя, Тенар начинает осознавать пустоту и бессмысленность своей жизни в Гробницах. Шрамы на лице Геда убеждают в его мудрости, в том, что он тоже познал тьму: она доверяет ему и позволяет доверять ей[22]. В конечном счёте Тенар решает пойти с Гедом, а не примириться с Коссил. Им удаётся выбраться из Гробниц, хотя силы тьмы пытаются их задержать; Геду приходится убить Манана, а Гробницы разрушаются из-за землетрясения. Тенар считает себя виновной в гибели пленников и Манана и просит Геда отвезти её на необитаемый остров[18]; в определённый момент она хочет его убить. Гед ободряет её, говоря, что в ней больше нет зла и что она никогда не предназначалась для жестокости и тьмы; предлагает её отправиться в Хавнор, что герои и делают[23]. Концовка не является полностью счастливой: Гед обещает отвезти её к Огиону и по возможности навещать её, но не может с ней остаться; Тенар доверяет Геду, но плохо его знает[24]; она соглашается на предложение [25].

О том, что Гед является обладателем потерянной части кольца, он узнаёт от дракона.

Роман получил в основном положительные отзывы критиков, за исключением двух: писатель-фантаст Тед Уайт (Fantastic Science Fiction) посчитал книгу незавершенной и неубедительной, а Дженнифер Фэрли Смит (Christian Science Monitor) жаловалась на «ощущение безысходности и кошмарную атмосферу». В Великобритании роман рецензировал влиятельный литературный критик и детский писатель Джон Роу Таунсенд. Некоторые обозреватели видели в произведении аллегорию, другие — миф об Ариадне; критики выражали желание увидеть продолжение[26].

Роман номинировался на премию Джона Ньюбери и на Национальную книжную премию и получил высокую оценку от Американской библиотечной ассоциации в виде Newbery Honor Book[26][5].

В 2020 году роман был включён в список ста лучших фэнтезийных книг всех времён по версии журнала Time[27].

Согласно Тому Шиппи, роман обсуждает природу религии. Карги в большей степени похожи на европейцев и американцев, чем обитатели Внутренних Островов: они белые, жестокие, им свойственны иерархия, империализм и рабовладение; карги не верят в магию и являются первыми скептиками Земноморья[3]. Шиппи характеризовал религию каргов как страшную — она уничтожает ценности семьи, личные права и собственные имена. По его мнению, вера в Безымянных, Короля-Бога и Богов-Близнецов даёт возможность избежать страха смерти, попадания в страну мертвых (карги не верят в её существование). Коссил, которая воплощает худшее на Атуане, отождествляет обитателей внутренних островов с животными, считая, что у них нет бессмертной души. Как отмечал Шиппи, Ара больше всего боится атеизма, даже в смягчённой версии у волшебников[12]. Шиппи полагал, что в романе показаны три разных скептика, каждый из которых до некоторой степени прав: подруга главной героини Пенте, учительница и соперница Коссил, освободитель и соблазнитель Гед. Пенте и Коссил не верят в религию; первая точно знает, что Король-Бог — всего лишь человек и верит вместо этого в магию; в то же время, Ара замечает, что её подруга боится сил тьмы. Как выясняется по мере развития сюжета, Коссил тоже не особенно верит в Короля-Бога, которому служит, но, как и Пенте, испытывает страх перед тьмой; в отличие от Пенте, жрица скептична по отношению к собственному страху и готова пойти на эксперимент — в этом смысле Шиппи считал поворотным в романе эпизод, когда Коссил приносит запрещённый фонарь в Подземелье. Это событие делает Ару атеисткой[28]. Третий скептик, Гед, твёрдо верит в существование Безымянных, но не как богов, а как сил, чьё могущество основано, во-первых, на «внутренней жестокости вселенной» (как отмечал Шиппи, этот концепт известен со времен Дарвина) и, во-вторых, на поклонении (в качестве ответа на существование в мире страданий) и стремлении приносить жертвы, находить козлов отпущения. Как полагал Шиппи, «Безымянные питаются устоявшимися формами жестокости, порождённой страхом»; стремление управлять смертью её институционализирует, делает безымянных сильнее, хотя без поклонения они всё равно бы существовали. Шиппи так реконструировал тезис Геда и Ле Гуин: поклонения и жестокости, в отличие от страданий и утрат, можно избежать[20].

Как отмечала Барбара Бакнолл, поклонение Безымянным напоминает большинство древних религий Европы и Азии. Тёмная одежда жриц и темнота ритуалов указывают на традиционный для китайской мысли символ Инь, обозначающий тьму и женственность[13]. Дэвид Рис[англ.] видел отсылки к истории и мифологии, полагая, что северо-восток архипелага неслучайно связывается с нордической суровостью, что выражается в том числе в названиях островов. Рис считал, что процедура избрания Великой Жрицы напоминает выборы Далай-ламы или Панчен-ламы; человеческие жертвоприношения в лабиринте под Гробницами отсылают к легенде о Минотавре; Гед — это Ясон, а Тенар — это Медея[29][30]. В имени Тенар критик видел анаграмму итальянского имени Renatа («возрождённая»), а также cвязь с французским tenir, что указывает на стойкость[31][30].

Примечания

[править | править код]
  1. White, 1999, p. 13.
  2. 1 2 3 4 Bucknall, 1981, p. 49.
  3. 1 2 3 Shippey, 1977, p. 155.
  4. 1 2 Esmonde, 1979, p. 20.
  5. 1 2 3 4 5 Reid, 1997, p. 37.
  6. Bucknall, 1981, pp. 49—50.
  7. 1 2 Bucknall, 1981, p. 51.
  8. 1 2 Spivack, 1984, p. 32.
  9. Ле Гуин, 1992, с. 314.
  10. Shippey, 1977, pp. 155—156.
  11. 1 2 3 Spivack, 1984, p. 33.
  12. 1 2 3 Shippey, 1977, p. 156.
  13. 1 2 Bucknall, 1981, p. 50.
  14. 1 2 3 Reid, 1997, p. 38.
  15. Bucknall, 1981, pp. 51—53.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 Bucknall, 1981, p. 52.
  17. 1 2 Reid, 1997, pp. 38—39.
  18. 1 2 3 4 Bucknall, 1981, p. 53.
  19. Ле Гуин, 1992, с. 312—313.
  20. 1 2 Shippey, 1977, p. 157.
  21. Ле Гуин, 1992, с. 318.
  22. Reid, 1997, p. 39.
  23. Bucknall, 1981, pp. 53—54.
  24. Bucknall, 1981, p. 54.
  25. Reid, 1997, p. 40.
  26. 1 2 White, 1999, p. 14.
  27. McCluskey, Megan. The Tombs of Atuan by Ursula K. Le Guin. Time (15 октября 2020). — The 100 Best Fantasy Books of All Time. Дата обращения: 5 октября 2024.
  28. Shippey, 1977, pp. 156—157.
  29. Rees, 1980, pp. 78—79.
  30. 1 2 White, 1999, p. 33.
  31. Rees, 1980, p. 79.

Литература

[править | править код]
  • Ле Гуин, Урсула. Волшебник Земноморья: фантастическая трилогия / перевод с англ. Ирины Тогоевой. — СПб.: Северо-Запад, 1992. — 608 с. — 200 000 экз. — ISBN 5-8352-0027-7.
  • Attebery, Brian. The Fantasy Tradition in American Literature: From Irving to Le Guin. — Bloomington: Indiana University Press, 1980. — ISBN 0-253-35665-2.
  • Barrow, Craig. Barrow, Diana. Le Guin’s Earthsea: Voyages in Consciousness // Extrapolation. — The Kent State University Press, 1991. — Vol. 32, № 1. — P. 20—44.
  • Bittner, James W. A Survey of Le Guin Criticism // Ursula K. Le Guin, voyager to inner lands and to outer space. / Joe De Bolt (ed.). — Port Washington, N.Y.: Kennikat Press, 1979. — P. 31—49. — ISBN 0-8046-9229-7.
  • Bernardo, Susan M. Murphy, Graham J. Ursula K. Le Guin: A Critical Companion. — Greenwood, 2006. — 216 с. — (Critical Companions to Popular Contemporary Writers). — ISBN 978-0-313-33225-8.
  • Bucknall, Barbara J. Ursula K. Le Guin. — New York: Frederick Ungar Publishing, 1981. — ISBN 0-8044-2085-8.
  • Cadden, Mike. Ursula K. Le Guin Beyond Genre: Fiction for Children and Adults. — Routledge, 2008. — 220 с. — (Children's Literature and Culture). — ISBN 978-0-415-99527-6.
  • Crow, John H. Erlich, Richard D. Words of Binding: Patterns of Integration in the Earthsea Trilogy // Ursula K. Le Guin / Joseph D. Olander and Martin Harry Greenberg (eds.). — N. Y.: Taplinger, 1979. — P. 200—224. — ISBN 0-8008-7943-0.
  • Cummins, Elizabeth. Understanding Ursula K. Le Guin. — University of South Carolina Press, 1990. — ISBN 978-0-87249-687-3.
  • Erlich, Richard D. Coyote's Song: The Teaching Stories of Ursula K. Le Guin. — SFRA Digital Book, 2001. — (The Milford Series: Popular Writers of Today).
  • Esmonde, Margaret P. The Master Pattern: The Psychological Journey in the Earthsea Trilogy. // Ursula K. Le Guin / Joseph D. Olander and Martin Harry Greenberg (eds.). — N. Y.: Taplinger, 1979. — P. 15—35. — ISBN 0-8008-7943-0.
  • Galbreath, Robert. Taoist Magic in the Earthsea Trilogy // Extrapolation. — The Kent State University Press, 1980. — Vol. 21, № 3. — P. 262—268. — ISSN 0014-5483.
  • Kuznets, Lois R. «High Fantasy» in America: A Study of Lloyd Alexander, Ursula Le Guin, and Susan Cooper // The Lion and the Unicorn. — Johns Hopkins University Press, 1985. — Vol. 9. — P. 19—35.
  • Lasseter, Rollin A. Four Letters about Le Guin // Ursula K. Le Guin, voyager to inner lands and to outer space. / Joe De Bolt (ed.). — Port Washington, N.Y.: Kennikat Press, 1979. — P. 89—114. — ISBN 0-8046-9229-7.
  • Nodelman, Perry. Reinventing the Past: Gender in Ursula K. Le Guin’s Tehanu and the Earthsea «Trilogy» // Children's Literature. — 1995. — Vol. 23. — P. 179—201.
  • Rawls, Melanie A. Witches, Wives and Dragons: The Evolution of The Women in Ursula K. Le Guin’s Earthsea – An Overview // Mythlore. — Mythlore, 2008. — Vol. 3/4, № 26. — P. 129—149.
  • Rees, David. The marble in the water : essays on contemporary writers of fiction for children and young adults. — Boston: Horn Book, 1980. — ISBN 0-87675-280-6.
  • Reid, Suzanne Elizabeth. Presenting Ursula K. Le Guin. — New York: Twayne Publishers, 1997. — ISBN 0805746099.
  • Remington, Thomas J. A Time to Live and a Time to Die: Cyclical Renewal in the Earthsea Trilogy // Extrapolation. — The Kent State University Press, 1980. — Vol. 21, № 3. — P. 278—286. — ISSN 0014-5483.
  • Slusser, George E. The Farthest Shores of Ursula K. Le Guin. — San Bernardino: The Borgo Press, 1976. — (The Milford series. Popular Writers of Today. Vol. 3). — ISBN 0-89370-205-6.
  • Shippey, Thomas Alan. The Magic Art and the Evolution of Words: Ursula Le Guin's «Earthsea» Trilogy // Mosaic: An Interdisciplinary Critical Journal. — University of Manitoba, 1977. — Vol. 10, № 2 (Faerie, Fantasy and Pseudo-mediaevalia in Twentieth-Century Literature). — P. 147—163.
  • Spivack, Charlotte. Ursula K. Le Guin. — Boston: Twayne Publishers, 1984. — 182 с. — ISBN 0805773932.
  • White, Donna R. Dancing with dragons: Ursula K. Le Guin and the critics. — Columbia, SC: Camden House, 1999. — (Studies in English and American literature, linguistics, and culture. Literary criticism in perspective). — ISBN 1-57113-034-9.