Хен, Рои: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
|||
Строка 45: | Строка 45: | ||
* «Посторонний» А.Камю. Театр Маленький |
* «Посторонний» А.Камю. Театр Маленький |
||
* «Сара Бернард» Дж.Марль. [[Габима|Театр Габима]] |
* «Сара Бернард» Дж.Марль. [[Габима|Театр Габима]] |
||
* «Вариации для театра с оркестром» - русские песни от Пушкина до Высоцкого. Театр |
* «Вариации для театра с оркестром» - русские песни от Пушкина до Высоцкого. Театр Гешер |
||
* «Ревизор» Н. Гоголь. Театр |
* «Ревизор» Н. Гоголь. Театр Гешер |
||
* «Вишневый сад» А.Чехов. Театр |
* «Вишневый сад» А.Чехов. Театр Гешер |
||
* «Войцек» по Г.Бюхнеру. Театр Маленький |
* «Войцек» по Г.Бюхнеру. Театр Маленький |
||
* «Забыть Герострата» Г.Горин. Театрон Гиватайм |
* «Забыть Герострата» Г.Горин. Театрон Гиватайм |
||
* «Тот самый Мюнхгаузен» Г.Горин. Театр |
* «Тот самый Мюнхгаузен» Г.Горин. Театр Гешер |
||
* «Эмигранты» по С.Мрожеку. Театр Маленький |
* «Эмигранты» по С.Мрожеку. Театр Маленький |
||
* «Шварц и другие звери» по Б.Меламуду, П.Бессону и А.Чехову. Театр |
* «Шварц и другие звери» по Б.Меламуду, П.Бессону и А.Чехову. Театр Гешер |
||
* «Белые ночи» Ф.Достоевский. Театр |
* «Белые ночи» Ф.Достоевский. Театр Гешер |
||
* «О преступлении» по Ф.Достоевсеому. Театр Маленький |
* «О преступлении» по Ф.Достоевсеому. Театр Маленький |
||
* «Служебный роман» А.Брагинский и Э.Рязанов. Театр |
* «Служебный роман» А.Брагинский и Э.Рязанов. Театр Гешер |
||
* «Орфей в метро» по Х.Кортасару. Театр Маленький |
* «Орфей в метро» по Х.Кортасару. Театр Маленький |
||
* «Маленькие трагедии» А.Пушкин. Театр Маленький |
* «Маленькие трагедии» А.Пушкин. Театр Маленький |
||
* «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр |
* «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр Гешер |
||
* «Шесть персонажей в поисках автора» Л.Пиранделло. Театр |
* «Шесть персонажей в поисках автора» Л.Пиранделло. Театр Гешер |
||
* «Крейцерова соната» Л.Толстой. Театр |
* «Крейцерова соната» Л.Толстой. Театр Гешер |
||
* «Иов» по Й.Ротту. Театр Маленький |
* «Иов» по Й.Ротту. Театр Маленький |
||
* «Главное забыл» по Шолом-Алейхему. [http://www.takoy-teatr.ru/ Такой театр] |
* «Главное забыл» по Шолом-Алейхему. [http://www.takoy-teatr.ru/ Такой театр] |
||
* «Дон Жуан» Ж.-Б. Мольер. Театр |
* «Дон Жуан» Ж.-Б. Мольер. Театр Гешер |
||
* «Принцесса Ивон» В.Гомбрович. Театр |
* «Принцесса Ивон» В.Гомбрович. Театр Гешер |
||
* «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр [[Современник (театр)|Современник]] |
* «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр [[Современник (театр)|Современник]] |
||
* «Голубь и мальчик» по Меиру Шалеву. Театр |
* «Голубь и мальчик» по Меиру Шалеву. Театр Гешер |
||
* «Примадонна» по Дж. Хатчер. Театр |
* «Примадонна» по Дж. Хатчер. Театр Гешер |
||
* «Антигона» по Ж.Ануй. Театр |
* «Антигона» по Ж.Ануй. Театр Гешер |
||
* «2 коротких пьесы и кот» по Чехову. Театр Хан (Иерусалим) |
* «2 коротких пьесы и кот» по Чехову. Театр Хан (Иерусалим) |
||
* «Финита ля Комедия» по Эрдману. Театр |
* «Финита ля Комедия» по Эрдману. Театр Гешер |
||
*«Орестея» Р. Айк. Театр |
*«Орестея» Р. Айк. Театр Гешер |
||
*«Мать» Ф. Зеллер. Театр |
*«Мать» Ф. Зеллер. Театр Гешер |
||
*«Чайка» А.Чехов. Театр Гешер. |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 05:09, 22 апреля 2021
Рои Хен | |
---|---|
Дата рождения | 10 января 1980[1] (44 года) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, переводчик |
roychen.net | |
Медиафайлы на Викискладе |
Рои́ Хен (ивр. רועי חן, р. в 1980, Тель-Авив) — израильский писатель, драматург и переводчик с русского, французского и английского языков. Заведующий литературной частью театра «Гешер» (Тель-Авив).
Родился в Тель-Авиве в израильской семье сефардского происхождения.
Его первый роман «Чернильные кони» и сборник рассказов «Тель Авив. Холм Весны» написаны в жанре фантастического реализма. В них писатель затрагивает тему еврейского мифа и израильской мистификации, его герой - человек вне социума. Многоязычие израильской жизни, эмиграция, дыхание города и театр - вот из чего соткана литература Рои Хена. Его проза публиковалась в израильских, американских, российских, французских и украинских литературных журналах. Театральные инсценировки Рои Хена идут в театрах Израиля и России.
Рои Хен выступает с лекциями об израильской литературе и еврейском театре в рамках Международных книжных ярмарок (Москва, Франкфурт), в Университетах и школах России и Америки.
Женат на театральной художнице Полине Адамовой.
Произведения
- «Чернильные кони». Роман. Изд-во «Кибуц ха-Меухад» (Израиль). 2005
- «Тель Авив. Холм Весны. Дюжина городских сказок о людях, животных и камнях.» Сб. рассказов. Изд-во «Кибуц ха-Меухад» (Израиль). 2011
- «Души». Роман. Изд-во «Кетер» (Израиль). 2020
Пьесы:
- «Белый танец». Фестиваль уличного театра в Акко. 2004.
- «Роза Ерихона». Театр Маленький (Тмуна). 2005.
- «Дибук». Театр Гешер. 2014.
- «Странствия Одиссея». Пьеса для всей семьи. Театр Гешер. 2014.
- «Я – Дон Кихот!». Театр Гешер. 2015.
- «Алиса». Театр Гешер. 2015.
- «Дух театра». Пьеса для всей семьи. Театр Гешер. 2016.
- «Туннель». Театр Гешер. 2017.
- «Герцль сказал». Театр Гешер. 2017.
- «Уклонист». Театр Цавта. 2018.
- «Кто со мной». Театр Гешер. 2019.
Переводы книг:
- «Я люблю бить людей по морде» Даниил Хармс. Изд-во Маарив. 2003
- «Колымские рассказы» Варлам Шаламов. Изд-во Едиот ахронот. 2005
- «Тёмные аллеи» Иван Бунин. Изд-во Едиот ахронот. 2008
- «Бедные люди» Федор Достоевский. Изд-во Кибуц ха-Меухад. 2009
- «Маленькие трагедии» Александр Пушкин. Изд-во Кармель. 2016.
- «Шутки». Все короткие пьесы А.Чехова. Изд-во Кармель. 2016.
Переводы пьес и инсценировки:
- «Ящерица» А Володин. Театральная школа Бейт Цви.
- «Зойкина квартира» М.Булгаков. Театральная школа Бейт Цви.
- «Счастье мое» А.Червинский. Театральная школа Бейт Цви.
- «Старуха и чудотворец» по Д.Хармсу. Театр Маленький
- «Посторонний» А.Камю. Театр Маленький
- «Сара Бернард» Дж.Марль. Театр Габима
- «Вариации для театра с оркестром» - русские песни от Пушкина до Высоцкого. Театр Гешер
- «Ревизор» Н. Гоголь. Театр Гешер
- «Вишневый сад» А.Чехов. Театр Гешер
- «Войцек» по Г.Бюхнеру. Театр Маленький
- «Забыть Герострата» Г.Горин. Театрон Гиватайм
- «Тот самый Мюнхгаузен» Г.Горин. Театр Гешер
- «Эмигранты» по С.Мрожеку. Театр Маленький
- «Шварц и другие звери» по Б.Меламуду, П.Бессону и А.Чехову. Театр Гешер
- «Белые ночи» Ф.Достоевский. Театр Гешер
- «О преступлении» по Ф.Достоевсеому. Театр Маленький
- «Служебный роман» А.Брагинский и Э.Рязанов. Театр Гешер
- «Орфей в метро» по Х.Кортасару. Театр Маленький
- «Маленькие трагедии» А.Пушкин. Театр Маленький
- «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр Гешер
- «Шесть персонажей в поисках автора» Л.Пиранделло. Театр Гешер
- «Крейцерова соната» Л.Толстой. Театр Гешер
- «Иов» по Й.Ротту. Театр Маленький
- «Главное забыл» по Шолом-Алейхему. Такой театр
- «Дон Жуан» Ж.-Б. Мольер. Театр Гешер
- «Принцесса Ивон» В.Гомбрович. Театр Гешер
- «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр Современник
- «Голубь и мальчик» по Меиру Шалеву. Театр Гешер
- «Примадонна» по Дж. Хатчер. Театр Гешер
- «Антигона» по Ж.Ануй. Театр Гешер
- «2 коротких пьесы и кот» по Чехову. Театр Хан (Иерусалим)
- «Финита ля Комедия» по Эрдману. Театр Гешер
- «Орестея» Р. Айк. Театр Гешер
- «Мать» Ф. Зеллер. Театр Гешер
- «Чайка» А.Чехов. Театр Гешер.
Примечания
- ↑ Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
Ссылки
- Личный сайт Рои Хена
- Гаер И. «Габима», «Гешер», Пэн и Хен
- Рои Хен
- Виктория МАРТЫНОВА. «Хармс Израилю нужен!» «Вести» (5 февраля 2003). Дата обращения: 11 мая 2014. Архивировано из оригинала 12 мая 2014 года.
- Интервью Рои Хена
- Мартынова В. «Хармс Израилю нужен!»
- Шалом, Пушкин!
- Телеинтервью Рои Хена Михаилу Теплицкому (недоступная ссылка)
- Рои Хен – автор инсценировки спектакля "Враги. История любви"
- Roee Chen: Enigma, Director
Это заготовка статьи о писателе или писательнице. Помогите Википедии, дополнив её. |