Хен, Рои: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
EmausBot (обсуждение | вклад) м Перемещение 1 интервики-ссылки в Викиданные (d:Q3956689) |
Marina100 (обсуждение | вклад) категория |
||
Строка 72: | Строка 72: | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
||
[[Категория:Родившиеся в 1980 году]] |
|||
[[Категория:Родившиеся в Израиле]] |
|||
[[Категория:Писатели Израиля]] |
[[Категория:Писатели Израиля]] |
||
[[Категория:Драматурги Израиля]] |
[[Категория:Драматурги Израиля]] |
Версия от 10:48, 14 мая 2013
Рои Хен (ивр. רועי חן, р. в 1980, Израиль) — израильский писатель, драматург и переводчик с русского, французского и английского языков. Заведующий литературной частью театра "Гешер" (Тель-Авив). Родился в Тель-Авиве в израильской семье сефардского происхождения. Его первый роман "Чернильные кони" и сборник рассказов "Тель Авив. Холм Весны" написаны в жанре фантастического реализма. В них писатель затрагивает тему еврейского мифа и израильской мистификации, его герой - человек вне социума. Многоязычие израильской жизни, эмиграция, дыхание города и театр - вот из чего соткана литература Рои Хена. Его проза публиковалась в израильских, американских, российских, французских и украинских литературных журналах. Театральные инсценировки Рои Хена идут в театрах Израиля и России. Рои Хен выступает с лекциями об израильской литературе и еврейском театре в рамках Международный книжнижных ярмарок (Москва. Франкфурт), в Университетах и школах России и Америки. Женат на театральной художнице Полине Адамовой.
Произведения:
- "Чернильные кони". Роман. Изд-во "Кибуц ха-Меухад" (Израиль). 2005
- "Тель Авив. Холм Весны. Дюжина городских сказок о людях, животных и камнях." Сб. рассказов. Изд-во "Кибуц ха-Меухад" (Израиль). 2011
Пьесы:
- "Белый танец". Фестиваль уличного театра в Акко. 2004.
- "Роза Ерихона". Театр Маленький (Тмуна). 2005.
Переводы книг:
- "Я люблю бить людей по морде" Даниил Хармс (с русск.). Изд-во "Маарив". 2003
- "История о трех чудищах и девочке". Лоранс Бургеньен (с франц.). Изд-во "Цивлин. 2004
- "Капучино. Танги Гребан. (с франц.). Изд-во "Цивлин. 2005
- "Колымские рассказы" Варлам Шаламов (с русск.). Изд-во "Едиот ахронот". 2005
- "Темные аллеи" Иван Бунин. (с русск.). Изд-во "Едиот ахронот". 2008
- "Бедные люди" Федор Достоевский (с русск.). Изд-во "Кибуц ха-Меухад"). 2009
- "Маленькие трагедии" Александр Пушкин (с русск.). 2011
- "Сирано" Тай Марк Летан. (с франц.). Изд-во "Пеле". 2012
- "Влюбленные" Ребекка Дотремер. (с франц.). Изд-во "Пеле". 2012
Переводы пьес и инсценировки:
- "Ящерица" А Володин. Театральная школа Бейт Цви.
- "Зойкина квартира" М.Булгаков. Театральная школа Бейт Цви.
- "Счастье мое" А.Червинский. Театральная школа Бейт Цви.
- "Старуха и чудотворец" по Д.Хармсу. Театр Маленький
- "Посторонний" А.Камю. Театр Маленький
- "Сара Бернард" Дж.Марль. Театр Габима
- "Вариации для театра с оркестром" - русские песни от Пушкина до высоцкого. Театр Гешер
- "Ревизор" Н. Гоголь. Театр Гешер
- "Вишневый сад" А.Чехов. Театр Гешер
- "Войцек" по Г.Бюхнеру. Театр Маленький
- "Забыть Герострата" Г.Горин. Театрон Гиватайм
- "Тот самый Мюнхгаузен" Г.Горин. Театр Гешер
- "Эмигранты" по С.Мрожеку. Театр Маленький
- "Шварц и другие звери" по Б.Меламуду, П.Бессону и А.Чехову. Театр Гешер
- "Белые ночи" Ф.Достоевский. Театр Гешер
- "О преступлении" по Ф.Достоевсеому. Театр Маленький
- "Служебный роман" А.Брагинский и Э.Рязанов. Театр Гешер
- "Орфей в метро" по Х.Кортасару. Театр Маленький
- "Маленькие трагедии" А.Пушкин. Театр Маленький
- "Враги. История любви" по И.-Б. Зингеру. Театр Гешер
- "Шесть персонажей в поисках автора" Л.Пиранделло. Театр Гешер
- "Крейцерова соната" Л.Толстой. Театр Гешер
- "Иов" по Й.Ротту. Театр Маленький
- "Главное забыл" по Шолом-Алейхему. Такой театр
- "Дон Жуан" Ж.-Б. Мольер. Театр Гешер
- "Принцесса Ивон" В.Гомбрович. Театр Гешер
- "Враги. История любви" по И.-Б. Зингеру. Театр Современник
- "Голубь и мальчик" по Меиру Шалеву. Театр Гешер
Ссылки
- Рассказ Рои Хена "Марка"
- Гаер И. «Габима», «Гешер», Пэн и Хен
- Рои Хен
- Интервью Рои Хена
- Мартынова В. «Хармс Израилю нужен!»
- Шалом, Пушкин!
- Телеинтервью Рои Хена Михаилу Теплицкому
Это заготовка статьи о писателе или писательнице. Помогите Википедии, дополнив её. |