Корфский протокол: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Примечания
м уточнение
Строка 1: Строка 1:
{{редактирую|1=[[Служебная:Contributions/Vald|Vald]]|2=13 июля 2014}}
{{редактирую|1=[[Служебная:Contributions/Vald|Vald]]|2=13 июля 2014}}
'''Корфский протокол''' — соглашение, подписанное на острове [[Корфу]] 17 мая 1914 года представителями [[Албания|Албании]] и [[Северный Эпир|Северного Эпира]].
'''Корфский протокол''' — соглашение, подписанное на острове [[Керкира (остров)|Корфу]] 17 мая 1914 года представителями [[Албания|Албании]] и [[Северный Эпир|Северного Эпира]].


Переговоры проводились на острове [[Керкира (остров)|Корфу]], где 17 мая 1914 года представители Албании и Северного Эпира подписали соглашение, известное как Корфский протокол. По его условиям две провинции, Корчи и Гирокастра, получали полную автономию (''corpus separatum'') под номинальным суверенитетом албанского князя Вида<ref name="Ruches 91" />. Албанское правительство имело право назначать и увольнять губернаторов и высших чиновников, опираясь на мнение местного населения. Другими пунктами было: пропорциональный набор коренных жителей в местную жандармерию и запрет нахождения в регионе военных отрядов, набранных не из местного населения. В православной школе греческий язык должен быть единственным языком обучения, за исключением первых трех классов. Греческий язык становился также равноправным с албанским в официальной сфере. Привилегии османской эпохи в Химаре восстанавливались, в качестве «капитана» (правителя) на 10 лет назначался иностранец{{уточнить}}<ref>Miller 1966:520</ref>.
Переговоры проводились на острове [[Керкира (остров)|Корфу]], где 17 мая 1914 года представители Албании и Северного Эпира подписали соглашение, известное как Корфский протокол. По его условиям две провинции, Корчи и Гирокастра, получали полную автономию (''corpus separatum'') под номинальным суверенитетом албанского князя Вида<ref name="Ruches 91">Ruches 1965: 91</ref>. Албанское правительство имело право назначать и увольнять губернаторов и высших чиновников, опираясь на мнение местного населения. Другими пунктами было: пропорциональный набор коренных жителей в местную жандармерию и запрет нахождения в регионе военных отрядов, набранных не из местного населения. В православной школе греческий язык должен быть единственным языком обучения, за исключением первых трех классов. Греческий язык становился также равноправным с албанским в официальной сфере. Привилегии османской эпохи в Химаре восстанавливались, в качестве «капитана» (правителя) на 10 лет назначался иностранец<ref>Miller 1966:520</ref>.


Выполнение и соблюдение протокола было возложено на Международную контрольную комиссию, а также организации государственного управления и отделы юстиции и финансов в регионе<ref>Stickney 1924:49</ref>. Создание и подготовка местной жандармерии должны были проводиться голландскими офицерами<ref>Boeckh 1996 116</ref>.
Выполнение и соблюдение протокола было возложено на Международную контрольную комиссию, а также организации государственного управления и отделы юстиции и финансов в регионе<ref>Stickney 1924:49</ref>. Создание и подготовка местной жандармерии должны были проводиться голландскими офицерами<ref>Boeckh 1996 116</ref>.

Версия от 10:04, 13 июля 2014

Корфский протокол — соглашение, подписанное на острове Корфу 17 мая 1914 года представителями Албании и Северного Эпира.

Переговоры проводились на острове Корфу, где 17 мая 1914 года представители Албании и Северного Эпира подписали соглашение, известное как Корфский протокол. По его условиям две провинции, Корчи и Гирокастра, получали полную автономию (corpus separatum) под номинальным суверенитетом албанского князя Вида[1]. Албанское правительство имело право назначать и увольнять губернаторов и высших чиновников, опираясь на мнение местного населения. Другими пунктами было: пропорциональный набор коренных жителей в местную жандармерию и запрет нахождения в регионе военных отрядов, набранных не из местного населения. В православной школе греческий язык должен быть единственным языком обучения, за исключением первых трех классов. Греческий язык становился также равноправным с албанским в официальной сфере. Привилегии османской эпохи в Химаре восстанавливались, в качестве «капитана» (правителя) на 10 лет назначался иностранец[2].

Выполнение и соблюдение протокола было возложено на Международную контрольную комиссию, а также организации государственного управления и отделы юстиции и финансов в регионе[3]. Создание и подготовка местной жандармерии должны были проводиться голландскими офицерами[4].

Договор был ратифицирован Протоколом представителей великих держав в Афинах 18 июня и албанским правительством 23 июня[5]. Учредительное собрание Эпира в Дельвине также утвердило условия протокола, хотя делегаты Химары протестовали, утверждая, что только союз с Грецией может дать жизнеспособное решение[6]. В начале июля города Тепелена и Корче (8 июля) перешли под контроль временного правительства Северного Эпира.

Примечания

  1. Ruches 1965: 91
  2. Miller 1966:520
  3. Stickney 1924:49
  4. Boeckh 1996 116
  5. Stickney 1924:50
  6. Kondis:132-133