Корфский протокол: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Vald (обсуждение | вклад) Примечания |
Vald (обсуждение | вклад) м уточнение |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{редактирую|1=[[Служебная:Contributions/Vald|Vald]]|2=13 июля 2014}} |
{{редактирую|1=[[Служебная:Contributions/Vald|Vald]]|2=13 июля 2014}} |
||
'''Корфский протокол''' — соглашение, подписанное на острове [[Корфу]] 17 мая 1914 года представителями [[Албания|Албании]] и [[Северный Эпир|Северного Эпира]]. |
'''Корфский протокол''' — соглашение, подписанное на острове [[Керкира (остров)|Корфу]] 17 мая 1914 года представителями [[Албания|Албании]] и [[Северный Эпир|Северного Эпира]]. |
||
Переговоры проводились на острове [[Керкира (остров)|Корфу]], где 17 мая 1914 года представители Албании и Северного Эпира подписали соглашение, известное как Корфский протокол. По его условиям две провинции, Корчи и Гирокастра, получали полную автономию (''corpus separatum'') под номинальным суверенитетом албанского князя Вида<ref name="Ruches 91" />. Албанское правительство имело право назначать и увольнять губернаторов и высших чиновников, опираясь на мнение местного населения. Другими пунктами было: пропорциональный набор коренных жителей в местную жандармерию и запрет нахождения в регионе военных отрядов, набранных не из местного населения. В православной школе греческий язык должен быть единственным языком обучения, за исключением первых трех классов. Греческий язык становился также равноправным с албанским в официальной сфере. Привилегии османской эпохи в Химаре восстанавливались, в качестве «капитана» (правителя) на 10 лет назначался иностранец |
Переговоры проводились на острове [[Керкира (остров)|Корфу]], где 17 мая 1914 года представители Албании и Северного Эпира подписали соглашение, известное как Корфский протокол. По его условиям две провинции, Корчи и Гирокастра, получали полную автономию (''corpus separatum'') под номинальным суверенитетом албанского князя Вида<ref name="Ruches 91">Ruches 1965: 91</ref>. Албанское правительство имело право назначать и увольнять губернаторов и высших чиновников, опираясь на мнение местного населения. Другими пунктами было: пропорциональный набор коренных жителей в местную жандармерию и запрет нахождения в регионе военных отрядов, набранных не из местного населения. В православной школе греческий язык должен быть единственным языком обучения, за исключением первых трех классов. Греческий язык становился также равноправным с албанским в официальной сфере. Привилегии османской эпохи в Химаре восстанавливались, в качестве «капитана» (правителя) на 10 лет назначался иностранец<ref>Miller 1966:520</ref>. |
||
Выполнение и соблюдение протокола было возложено на Международную контрольную комиссию, а также организации государственного управления и отделы юстиции и финансов в регионе<ref>Stickney 1924:49</ref>. Создание и подготовка местной жандармерии должны были проводиться голландскими офицерами<ref>Boeckh 1996 116</ref>. |
Выполнение и соблюдение протокола было возложено на Международную контрольную комиссию, а также организации государственного управления и отделы юстиции и финансов в регионе<ref>Stickney 1924:49</ref>. Создание и подготовка местной жандармерии должны были проводиться голландскими офицерами<ref>Boeckh 1996 116</ref>. |
Версия от 10:04, 13 июля 2014
Страницу в данный момент активно редактирует участник Vald. |
Корфский протокол — соглашение, подписанное на острове Корфу 17 мая 1914 года представителями Албании и Северного Эпира.
Переговоры проводились на острове Корфу, где 17 мая 1914 года представители Албании и Северного Эпира подписали соглашение, известное как Корфский протокол. По его условиям две провинции, Корчи и Гирокастра, получали полную автономию (corpus separatum) под номинальным суверенитетом албанского князя Вида[1]. Албанское правительство имело право назначать и увольнять губернаторов и высших чиновников, опираясь на мнение местного населения. Другими пунктами было: пропорциональный набор коренных жителей в местную жандармерию и запрет нахождения в регионе военных отрядов, набранных не из местного населения. В православной школе греческий язык должен быть единственным языком обучения, за исключением первых трех классов. Греческий язык становился также равноправным с албанским в официальной сфере. Привилегии османской эпохи в Химаре восстанавливались, в качестве «капитана» (правителя) на 10 лет назначался иностранец[2].
Выполнение и соблюдение протокола было возложено на Международную контрольную комиссию, а также организации государственного управления и отделы юстиции и финансов в регионе[3]. Создание и подготовка местной жандармерии должны были проводиться голландскими офицерами[4].
Договор был ратифицирован Протоколом представителей великих держав в Афинах 18 июня и албанским правительством 23 июня[5]. Учредительное собрание Эпира в Дельвине также утвердило условия протокола, хотя делегаты Химары протестовали, утверждая, что только союз с Грецией может дать жизнеспособное решение[6]. В начале июля города Тепелена и Корче (8 июля) перешли под контроль временного правительства Северного Эпира.