Дрим, Жорж ван

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Impro (обсуждение | вклад) в 15:15, 30 ноября 2011 (Исследования: викификация). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жорж ван Дрим
нидерл. George van Driem
Дата рождения 1957(1957)
Гражданство  США
Род деятельности лингвист
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Жорж Луис ван Дрим, нидерл. George van Driem, в качестве шуточного псевдонима иногда использует нидерландскую транслитерацию своего имени «Sjors» (род. 1957, штат Виргиния, США) — нидерландский лингвист, профессор исторического языкознания и заведующий Лингвистическим институтом Бернского университета.

Образование

Ван Дрим получил степень бакалавра биологии в Виргинском университете в 1979 году, а в 1983 году — степень магистра славистики и лингвистики в Лейденском университете. В 1987 году защитил в Лейденском университете докторскую диссертацию по грамматике тибето-бирманского языка лимбу.

Исследования

С тех пор, как он занимался тангутскими рукописями двенадцатого века в годы перестройки в Институте Востоковедения АН СССР в Ленинграде, Джордж ван Дрим пользуется и русским именем Юрий Юрьевич. С 1983 г. ван Дрим занимается полевыми исследованиями в Гималаях. По поручению бутанского государства он составил грамматику национального языка Дзонгкха, его фонологическую романизацию и лингвистический атлас королевства. В соавторстве с Карма Цхеринг он писал ведущий учебник языка Дзонгкха. Он также писал грамматики двух кирантийских языков восточного Непала, Лимбу и Думи, и грамматику языка Бумтханг в центральном Бутане. В 2001 г. появилась его двутомная энциклопедия языков и народностей Гималаев под названием Languages of the Himalayas. В сотрудничестве с бутанским и непальским государствами он брал пробы ДНК у многих туземных народностей Гималаев.

Деятельность

В Берне ван Дрим заведует программой исследований Strategische Zielsetzungen im Subkontinent, которая намеревается описывать исчезающие и малоизвестные языки Южной Азии. Эта научная программа представляет собой продолжение и диверсификацию проекта Himalayan Languages Project, который пользовался большим успехом в Лейденском университете, где ван Дрим заведовал кафедрой Описательной лингвистики до 2009 г. Его команда составила описания, словари и морфологически анализированные тексты больше чем дюжины малоизвестных и угроженных языков Гималаев.

Его исследования привели к лучшему пониманию этнолингвистической предыстории Азии. На основе лингвистических доказательств и генетических данных он пришёл к выводу, что древние хмонг-мьен и древние австроазиаты вероятно были первоначальными изобретателями рисового земледелия. Он представил хорошо подтверждённую теорию о колыбелях и распространении хмонг-мьеньской, австроазиатской и тибето-бирманской языковых семьей. Он отвергал сино-тибетскую филогению, которую он заменял подлинной тибето-бирманской моделью. В 2004 г. для этой языковой семьи он предлагал нейтральное географическое название «транс-гималайский». Он разрабатывал дарвинистскую лингвистическую теорию под названием симбиосизм, на которой почве развивалась философия симбиомизма.

С 2001 года, в сотрудничестве с генетиком Петером де Кнейфом (Peter de Knijff), Ван Дрим собрал образцы ДНК более 2000 добровольцев в Непале и Бутане, с регистрацией родного языка каждого из добровольцев, для изучения корреляции между генами и языками. На основании данной работы Ван Дрим предложил пересмотреть классификацию языков: вместо термина сино-тибетская семья он предложил вести речь о тибето-бирманской семье, ветвью которой он считал китайский язык с его диалектами[1].

Ван Дрим высказал гипотезу, согласно которой язык бурушаски связан не с древнейшим населением Гиндукуша, а с волной миграции представителей культуры Карасук, которая происходила параллельно миграции индоарийских народов.

Публикации

  • van Driem, George (2011). «The ethnolinguistic identity of the domesticators of Asian rice». Comptes Rendus Palevol, doi:10.1016/j.crpv.2011.07.004.
  • van Driem, George (2011). «Tibeto-Burman subgroups and historical grammar». Himalayan Linguistics, 10 (1): 31-39.
  • van Driem, George (2008). «The origin of language: Symbiosism and Symbiomism», pp. 381—400 in John D. Bengtson, ed., In Hot Pursuit of Language in Prehistory. Amsterdam: John Benjamins.
  • van Driem, George (2007). «The diversity of the Tibeto-Burman language family and the linguistic ancestry of Chinese», Bulletin of Chinese Linguistics, 1 (2): 211—270.
  • van Driem, George (2007). "Austroasiatic phylogeny and the Austroasiatic homeland in light of recent population genetic studies". Mon-Khmer studies: a journal of Southeast Asian languages and cultures (37): 1–14.
  • van Driem, George (2005), "The Language Organism: The Leiden theory of language evolution", in Minett, James W.; Wang, William S-Y. (eds.), Language Acquisition, Change and Emergence: Essays in Evolutionary Linguistics (PDF), Hong Kong: City University of Hong Kong Press, pp. 331–340
  • van Driem, George (2004), "Language as organism: A brief introduction to the Leiden theory of language evolution", in Ying-chin, Lin; Fang-min, Hsu; Lee, Chun-chih; Jackson, T. S.; Yang, Hsiu-fang; Dah-ah, Ho (eds.), Studies on Sino-Tibetan Languages: Papers in Honor of Professor Hwang-cherng Gong on his Seventieth Birthday, Language and Linguistics Monograph Series W-4, Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, pp. 1–9
  • van Driem, George (2003), "The Language Organism: The Leiden theory of language evolution", in Mírovský, Jiří; Kotěšovcová, Anna; Hajičová, Eva (eds.), Proceedings of the XVIIth International Congress of Linguists, Prague, July 24-29, 2003, Prague: Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy
  • van Driem, George (2003), "Tibeto-Burman Phylogeny and Prehistory: Languages, Material Culture and Genes", in Bellwood, Peter; Renfrew, Colin (eds.), Examining the farming/language dispersal hypothesis, (Ch. 19)
  • van Driem, George. Languages of the Himalayas: An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region : Containing an Introduction to the Symbiotic Theory of Language. — Brill, 2001. — P. 1412. — ISBN 9004120629.
  • van Driem, George. Dzongkha. — Leiden : Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies, 1998. — ISBN 905789002X.
  • van Driem, George (1993). Language policy in Bhutan. SOAS, London.
  • van Driem, George. A Grammar of Dumi. — Mouton De Gruyter, 1993. — P. 472. — ISBN 3110123517.
  • van Driem, George. Een taal van Midden-Bhutan, met een overzicht van de talen en volkeren van Bhutan.
  • van Driem, George. The Grammar of Dzongkha. — Thimphu, Bhutan : RGoB, Dzongkha Development Commission (DDC), 1992.
  • van Driem, George. Guide to Official Dzongkha Romanization. — Thimphu, Bhutan : Dzongkha Development Commission (DDC), 1991.
  • van Driem, George. The First Linguistic Survey of Bhutan. — Thimphu, Bhutan : Dzongkha Development Commission (DDC), n.d..
  • van Driem, George. A Grammar of Limbu. — Mouton De Gruyter, 1987. — P. 565. — ISBN 3110112825.

Примечания

  1. Van Driem, George «Tibeto-Burman Phylogeny and Prehistory: Languages, Material Culture and Genes». Bellwood, Peter & Renfrew, Colin (eds) Examining the farming/language dispersal hypothesis (2003), Ch 19.

Ссылки