Философия ботаники

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Философия ботаники
лат. Philosophia botanica
Титульный лист издания 1783 года
Титульный лист издания 1783 года
Автор Карл Линней
Язык оригинала латинский
Оригинал издан 1751
Цикл Bibliotheca Botanica[вд]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Карл Линней
Карл Линней

«Филосо́фия бота́ники» (лат. Philosophia botanica, более точный перевод — «ботаническая философия») — одно из основных произведений шведского врача и натуралиста Карла Линнея (1707—1778), одно из основополагающих сочинений по биологической систематике. В книге детально излагаются принципы описания и именования растений.

Первое издание вышло в 1751 году на латинском языке. Первое переводное издание на русском языке вышло в 1800 году.

Содержание

Книга построена как сборник афоризмов, снабжённых комментариями и системой перекрёстных ссылок. Всего в ней 365 афоризмов, объединённых в двенадцать глав. Число афоризмов совпадает с числом дней в году (распределение по главам неравномерно, хотя число глав неслучайно и основано, как полагают, либо на числе месяцев, либо на двенадцатеричной системе измерений в дюймах и футах, широко распространённой в то время).

Значение

Виньетка с титульного листа первого издания «Философии ботаники» с изображением любимого растения Линнея, Linnaea borealis, и девизом Линнея Tantus amor florum (с лат. — «Такова любовь к цветам») — цитатой из «Георгик» Вергилия)

«Философия ботаники» — одно из наиболее известных произведений Карла Линнея. Эта работа во второй половине XVIII и первой половине XIX века оказала значительное влияние на развитие ботаники как науки. В творческом наследии Линнея «Философия ботаника» является наиболее важной работой после «Видов растений»[1].

Многие афоризмы стали крылатыми выражениями и часто цитируются в работах других естествоиспытателей. Наиболее известные: «всё живое из яйца», «не признаки определяют род, но род — признаки», «природа не делает скачков», «мы насчитываем столько видов, сколько форм было создано изначально» и др. Не все эти фразы изначально принадлежали Линнею, но именно повсеместное использование Philosophia botanica и её вариантов в преподавании в течение нескольких десятилетий способствовало их распространению.

Если не считать некоторых учебников ботаники конца XVIII — начала XIX века, которые в значительной мере строились как пересказы Philosophia botanica, имеется два изданных русских перевода: сокращённый перевод Тимофея Смеловского (1800) и полный академический перевод, вышедший в серии «Классики науки» (1989)[1].

Издания

Первое издание книги вышло в Стокгольме в 1751 году:

  • Linnaeus C. Philosophia botanica : in qua explicantur fundamenta botanica cum definitionibus partium, exemplis terminorum, observationibus rariorum, adjectis figuris aeneis : [лат.]. — Stockholmiæ : Godofr. Kiesewetter, 1751. — December. — [6] + 362 s., portr. + 9 s. fig.[2]

Второе издание вышло в Берлине в 1780 году:

Переводы на русский язык:

Примечания

  1. 1 2 Линней, 1989, Предисловие / П. А. Генкель, Б. А. Старостин, с. 328—329.
  2. Stafleu, Cowan, 1981, 4760. Philosophia botanica, p. 90—91.

Литература