Обсуждение:Скоропадский, Павел Петрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Во времена Скоропадского Украина перешла на карбованцы, а в статье фотография гривны с надписью “Украинская Народная Республика” – это деньги Центральной Рады.

Memento Krasnoff

[править код]

Несмотря на зависимость от Германии, правительство Скоропадского поддерживало дружественные отношения с Белым движением на юге России. — где же противоречие? Разве немцы не поддерживали белые войска Краснова??? Камарад Че 15:07, 27 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Тут некоторая путаница. Немцы поддерживали Краснова и только его — Деникин объявил, что силы добровольцев являются приемниками РИ и, соответственно, остаются участниками Мировой войны на стороне Антанты. То есть для немцев они были прямыми врагами.
Но дело в том, что Деникин и Ко. сами считали Скоропадского «самостийником», «изменником Родины» и т. п., и никаких дел с ним иметь не хотели. Краснов — наоборот — имел с ним дружеские отношения еще со времен службы в Русской армии. Поэтому поставки оружия Добровольческой армии осуществлялись через Краснова, при этом у деникинцев оставались как бы «чистые руки» перед Антантой. Olone 15:53, 27 февраля 2007 (UTC)Olone[ответить]

Разное

[править код]

slishala,chto ego doch' givet v switzerland. moget li eto bit'? (Слышала,что его дочь живет в Швейцарии. Может ли это быть?)

По возрасту - вполне. Скажем,если она родилась бы в 1923(Скоропадаскому - 50 лет),то сейчас ей было бы 85 лет, что в Швейцарии - не возраст. KW 12:21, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]

В немецкой версии статьи написано, что был готов сотрудничать с нацистами. "Hierzu war er auch bereit, mit den Nationalsozialisten zusammen zu arbeiten." Кто прав??

Вопрос некорректный. Судить, кто прав, прямо запрещено правилами (ВП:ОРИСС). Важно другое - есть ли источники данного мнения. KW 12:21, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Согласен. Ее и нет в версии, доступной для редактирования. Однако все дело в том, что в ру-вики с недавних пор ввден механизм т.н. "патрулирования", а фактически цензура, поэтому исправить статью невозможно. Приглашаю присоединиться к борьбе за права независимых редакторов. Подробности прошу смотреть здесь и здесь. KW 06:16, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Подпись и титул

[править код]

Титул указан в другом месте, максимум, что можно сделать это указать имя на украинском языке ПОД русским, и это уже сделано. Для примера приведу статью о значительно более уважаемой персоне Елизавета II титул во всей статье указан всего один раз. --Generous 13:16, 14 января 2010 (UTC)[ответить]

Все украинские гетманы имеют герб. Предлагаю привести его в данной статье. ЮэАртемис 16:35, 2 июля 2010 (UTC)[ответить]

официальное название гетманата Скоропадского

[править код]

Уважаемый "НОВОРОС". Скажите пожалуста чем вас не устраивает официальное название государства (гетманата) Скоропадского, государство Украина появилось только в 1991 году, а до того УССР, УНР, Украинская держава. По русски - "на" "Украинской державе" не пишут. Аргументируйте свои действия. сословие козаков было взято в кавычки «» в соответствии с тем как именно оно называлось в УНР и Украинской державе, на тогдашнем русском языке.--V.ost 21:59, 30 декабря 2011 (UTC)[ответить]

  • Всё просто. Тут русская википедия и я постарался убрать конфликт предложного управления, вы мою инициативу не восприняли. При этом сделали правку [1] явно на грани НЕТРИБУНА. Я всё вернул в до-конфликтный уровень. Теперь по сути — я посмотрел что такое Вольное казачество в укр-вики. Это совсем не то, что было написано в этой статье (никакое не сословие, не в период гетманата, не узаконил; вообщем, не выиграл, а проиграл и не в домино, а преферанс, как есть анекдот). Я чуть подправил об этом и перенёс в соответствующий раздел. Если Вы хотите тут писать по-украински (я имею ввиду пресловутых «козаков», то делайте это корректно, пожалуйста, используя соответствующие вики-инструменты, а именно укр. козаки, например. HOBOPOCC 22:13, 30 декабря 2011 (UTC)[ответить]

^::По (устаревшему и потому в скобках) русскому слову «козак» вот ссылка на словарь "великоросского наречия русского языка" под редакцией Даля, больше нам известного под названием, что ему присвоили цензоры: "Словарь просто...." [2] так-что украинизмов с моей стороны тут нет. 2) Укрвики это не аргумент, там много чего дивного может быть написано. Было воссоздано сословие "козаков", почему вам это не нравится?.--V.ost 22:24, 30 декабря 2011 (UTC)[ответить]

  • Касаемо «Было воссоздано сословие "козаков"» — в данный момент нет источников. Возвращайте эту фразу в статью с ссылкой на АИ, вот и всё. HOBOPOCC 06:43, 31 декабря 2011 (UTC)[ответить]
НОВОРОСС - Всероссийскую империю завалили бюрократы и формалисты. Вам какое АИ больше нравится? [3] [4]--V.ost 10:19, 31 декабря 2011 (UTC)[ответить]

"Похоронен в Оберсдорфе". Ссылка ведёт однако на другой город.77.185.99.203 19:42, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]

Разное

[править код]

>Сам Скоропадский 14 декабря 1918 года отрёкся от Престола< А зачем здесь "престол" с прописной буквы? Так он пишется в сочетании Престол уготованный, к которому гетман никакого отношения не имел.)) ````

Булгаков в "Белой гвардии" отмечает, что

По какой-то странной насмешке судьбы и истории избрание его,
состоявшееся в апреле знаменитого года, произошло в цирке.

Было бы интересно узнать, правда ли это, и, разумеется, отметить в статье как занимательный факт. --Mimocrocodylus mimocrocodylus (46.200.50.150 12:10, 15 сентября 2014 (UTC))[ответить]

Правда. Для съезда хлеборобов, провозгласившего Скоропадского гетманом, не нашлось подходящего помещения (здание городской думы оказалось слишком мало) - пришлось арендовать цирк. --Семён Семёныч (обс) 19:07, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Удаление полезной биографической информации о родственниках персоны

[править код]

А почему удаляется — [5]? Полезная инормация, основана на АИ. В чём проблема не пойму? HOBOPOCC 17:28, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Участник: MPowerDrive считает, что эта правка сделана на суржике (Обсуждение участника:MPowerDrive. Видимо потому, что в правке украинские организации даны следующим образом - перевод названия украинской организации и в скобках ее оригинальное название на украинском языке. Лично я считаю, что тут никакого суржика нет. Ведь мы же говорим - "Батькивщина" Юлии Тимошенко, а не "Отечество" Юлии Тимошенко Иван Абатуров 18:04, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Нет там никакого суржика. Можно оформить шаблоном {{lang-uk|}} {{lang-uk|}}. HOBOPOCC 18:23, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Можно, если это название статьи. И нельзя в иных случаях. --MPowerDrive 18:25, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
«название статьи»?… Я, впрочем, в одной букве двухбуквенного кода языков просто ошибся, но шаблон совершенно не о «названиях статей». Вот что получится, если пользоваться таким шаблоном: «создал в Великобритании Региональную организацию союза гетманцев-державников (укр. Крайову організацію союзу гетьманців-державників, один из создателей Союза украинцев в Великобритании (укр. Союз українців у Великій БританіїHOBOPOCC 18:33, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению

[править код]

Следующий файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению:

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. —Community Tech bot (обс.) 09:51, 27 ноября 2022 (UTC)[ответить]