Перейти к содержанию

Различие между версиями «повесить»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Значение: clean up, replaced: И. А. Архипова → И. К. Архипова
 
(не показано 13 промежуточных версий 7 участников)
Строка 9: Строка 9:
}}
}}


{{морфо|по|вес|и|ть}}
{{морфо-ru|по-|вес|-и|+ть|и=т}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|pɐˈvʲesʲɪtʲ}} {{медиа|Ru-повесить.ogg}}
{{transcription-ru|пове́сить|Ru-повесить.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
Строка 18: Строка 18:
==== Значение ====
==== Значение ====
# [[поместить]] [[на весу]], то есть без опоры [[снизу]] {{пример|Двумя ключами открыл дверь, {{выдел|повесил}} в пустой прихожей на единственный гвоздь пальто и шляпу, вошёл в комнату, где четыре окна до половины были замазаны мелом, сел на продранный диван и закрыл лицо руками.|А. Н. Толстой|Гиперболоид инженера Гарина|1925—1927|источник=НКРЯ}} {{пример|Он отстегнул и {{выдел|повесил}} в передней свою новенькую шашку с золочёным эфесом.|К. Г. Паустовский|Повесть о жизни. Беспокойная юность|1954|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Повесили}} в вестибюле объявление о приёме, на которое откликнулось человек сорок.|И. К. Архипова|Музыка жизни|1996|источник=НКРЯ}}
# [[поместить]] [[на весу]], то есть без опоры [[снизу]] {{пример|Двумя ключами открыл дверь, {{выдел|повесил}} в пустой прихожей на единственный гвоздь пальто и шляпу, вошёл в комнату, где четыре окна до половины были замазаны мелом, сел на продранный диван и закрыл лицо руками.|А. Н. Толстой|Гиперболоид инженера Гарина|1925—1927|источник=НКРЯ}} {{пример|Он отстегнул и {{выдел|повесил}} в передней свою новенькую шашку с золочёным эфесом.|К. Г. Паустовский|Повесть о жизни. Беспокойная юность|1954|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Повесили}} в вестибюле объявление о приёме, на которое откликнулось человек сорок.|И. К. Архипова|Музыка жизни|1996|источник=НКРЯ}}
# подвергнуть смертной казни через [[повешение]] {{пример|И слышал только в ответ Тарас Бульба, что Бородавка {{выдел|повешен}} в Толопане, что с Колопера содрали кожу под Кизикирменом, что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград.|Н. В. Гоголь|Тарас Бульба|1835—1841|источник=НКРЯ}} {{пример|Осужденным не сказали, когда будет казнь, но по тому, как делалось обычно, они знали, что их {{выдел|повесят}} в эту же ночь или, самое позднее, в следующую.|Л. Н. Андреев|Рассказ о семи повешенных|1908|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Неужели не пощадят?{{-}}сказал Галеран.{{-}}Ведь он не может даже стоять.{{--}}{{выдел|Повесят}} в лучшем виде,{{-}}отозвался Ботредж.{{-}}Бенни Смита вздернули после отравления мышьяком, без сознания, так он и не узнал, что случилось.|А. С. Грин|Дорога никуда|1929|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Иоганн Штраус,{{-}}закричал кот,{{-}}и пусть меня {{выдел|повесят}} в тропическом саду на лиане, если на каком-нибудь балу когда-либо играл такой оркестр.|М. А. Булгаков|Мастер и Маргарита|1929—1940|источник=НКРЯ}}
# подвергнуть смертной казни через [[повешение]] {{пример|И слышал только в ответ Тарас Бульба, что Бородавка {{выдел|повешен}} в Толопане, что с Колопера содрали кожу под Кизикирменом, что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград.|Н. В. Гоголь|Тарас Бульба|1835—1841|источник=НКРЯ}} {{пример|Осуждённым не сказали, когда будет казнь, но по тому, как делалось обычно, они знали, что их {{выдел|повесят}} в эту же ночь или, самое позднее, в следующую.|Л. Н. Андреев|Рассказ о семи повешенных|1908|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Неужели не пощадят?{{-}}сказал Галеран.{{-}}Ведь он не может даже стоять.{{--}}{{выдел|Повесят}} в лучшем виде,{{-}}отозвался Ботредж.{{-}}Бенни Смита вздёрнули после отравления мышьяком, без сознания, так он и не узнал, что случилось.|А. С. Грин|Дорога никуда|1929|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Иоганн Штраус,{{-}}закричал кот,{{-}}и пусть меня {{выдел|повесят}} в тропическом саду на лиане, если на каком-нибудь балу когда-либо играл такой оркестр.|М. А. Булгаков|Мастер и Маргарита|1929—1940|источник=НКРЯ}}
# {{п.}}, {{разг.}}, {{неодобр.}} возложить на кого-либо что-то неприятное, приписать кому-либо что-то {{пример|}}
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}}, {{неодобр.|ru}} возложить на кого-либо что-то неприятное, приписать кому-либо что-то {{пример|{{--}} Это не я, не я! {{--}} замычал он, осознавая с отчаянием, что труп хозяина магазина могут {{выдел|повесить}} на него.|Анатолий Курчаткин|Счастье Вениамина Л ||Знамя|2000|и=НКРЯ}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# [[подвесить]]
# [[подвесить]]
#
#
#
# ?
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# [[снять]]
# [[снять]]
#
# ?
#
# ?
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[поместить]]
# [[поместить]]
# [[казнить]]
# [[казнить]]
#
# ?
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#
#
#
#
#
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
Строка 45: Строка 48:
|умласк=
|умласк=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=[[повешение]]
|существительные=повешение
|прилагательные=
|прилагательные=
|глаголы=
|глаголы=
Строка 57: Строка 60:
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[повесить голову]]
* [[повесить голову]]
* [[повесить на гвоздь]]


=== Перевод ===
=== Перевод ===
Строка 101: Строка 105:
}}
}}


=== Анаграммы ===
* [[повисеть]], [[посиветь]]


===Библиография===
=== Библиография ===
*
*

{{unfinished
|m=
|p=1
|s=
|e=
}}

{{categ|lang=ru|Глаголы вешания|Глаголы казни}}

{{длина слова|8|lang=ru}}


<!-- Служебное: -->
[[et:повесить]]
{{improve|ru|примеры|семантика|перевод}}
[[fi:повесить]]
{{Категория|язык=ru|Глаголы вешания|Глаголы казни|Глаголы каузации эмоций|Глаголы управления}}
[[fr:повесить]]
{{длина слова|8|ru}}
[[io:повесить]]
[[ko:повесить]]
[[mg:повесить]]
[[pl:повесить]]
[[vi:повесить]]
[[zh:повесить]]

Текущая версия от 22:11, 2 августа 2024

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я пове́шу пове́сил
пове́сила
Ты пове́сишь пове́сил
пове́сила
пове́сь
Он
Она
Оно
пове́сит пове́сил
пове́сила
пове́сило
Мы пове́сим пове́сили пове́сим
пове́симте
Вы пове́сите пове́сили пове́сьте
Они пове́сят пове́сили
Пр. действ. прош. пове́сивший
Деепр. прош. пове́сив, пове́сивши
Пр. страд. прош. пове́шенный

по-ве́-сить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — вешать.

Приставка: по-; корень: -вес-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. поместить на весу, то есть без опоры снизу ◆ Двумя ключами открыл дверь, повесил в пустой прихожей на единственный гвоздь пальто и шляпу, вошёл в комнату, где четыре окна до половины были замазаны мелом, сел на продранный диван и закрыл лицо руками. A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925—1927 г. [НКРЯ] ◆ Он отстегнул и повесил в передней свою новенькую шашку с золочёным эфесом. К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни. Беспокойная юность», 1954 г. [НКРЯ] ◆ Повесили в вестибюле объявление о приёме, на которое откликнулось человек сорок. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]
  2. подвергнуть смертной казни через повешение ◆ И слышал только в ответ Тарас Бульба, что Бородавка повешен в Толопане, что с Колопера содрали кожу под Кизикирменом, что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград. Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», 1835—1841 г. [НКРЯ] ◆ Осуждённым не сказали, когда будет казнь, но по тому, как делалось обычно, они знали, что их повесят в эту же ночь или, самое позднее, в следующую. Л. Н. Андреев, «Рассказ о семи повешенных», 1908 г. [НКРЯ] ◆  — Неужели не пощадят? — сказал Галеран. — Ведь он не может даже стоять. — Повесят в лучшем виде, — отозвался Ботредж. — Бенни Смита вздёрнули после отравления мышьяком, без сознания, так он и не узнал, что случилось. А. С. Грин, «Дорога никуда», 1929 г. [НКРЯ] ◆  — Иоганн Штраус, — закричал кот, — и пусть меня повесят в тропическом саду на лиане, если на каком-нибудь балу когда-либо играл такой оркестр. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]
  3. перен., разг., неодобр. возложить на кого-либо что-то неприятное, приписать кому-либо что-то ◆  —  Это не я, не я! —  замычал он, осознавая с отчаянием, что труп хозяина магазина могут повесить на него. Анатолий Курчаткин, «Счастье Вениамина Л» // «Знамя», 2000 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. подвесить
  2. ?

Антонимы

  1. снять
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы

  1. поместить
  2. казнить
  3. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем вес-/веш-

Этимология

Из по- + весить, далее от формы, связ. чередованием с висеть, от праслав. *visěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. висѣти, укр. висіти, болг. ви́ся, сербохорв. ви̏сjети, словенск. viséti, чешск. viset, польск. wisieć. Связано чередованием с *věs, *věsiti (ср. русск. вес, весить).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

поместить на весу
казнить через повешение
приписать, возложить

Анаграммы

Библиография