Морфологические и синтаксические свойства[ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
мя́гкость
мя́гкости
Р.
мя́гкости
мя́гкостей
Д.
мя́гкости
мя́гкостям
В.
мя́гкость
мя́гкости
Тв.
мя́гкостью
мя́гкостями
Пр.
мя́гкости
мя́гкостях
мя́г- кость
Существительное , неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -мягк- ; суффикс: -ость [Тихонов, 1996 ] .
МФА : ед. ч. [ˈmʲaxkəsʲtʲ ], мн. ч. [ˈmʲaxkəsʲtʲɪ ]
свойство по значению прилагательного мягкий ; способность легко поддаваться надавливанию ◆ Например, радикал фенил С6 Н5 способствует повышению их термостабильности, метил СН3 придает мягкость , а циан CN ― маслостойкость и бензостойкость. «Элемент № 14 — кремний» // «Химия и жизнь», 1966 г. [НКРЯ ]
перен. приятность для восприятия органами чувств, отсутствие резкости (в форме, цвете, во вкусе и т. п. ) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
перен. приглушённость (о звуке ) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
перен. кроткость , уступчивость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
перен. нестрогость , снисходительность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
лингв. особенность звучания, обусловленная приближением средней части спинки языка к твёрдому нёбу (о звуке ) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
жесткость , твёрдость
резкость
резкость
суровость , строптивость , агрессивность
суровость , строгость
Происходит от прил. мягкий , далее из праслав. *mękъ , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѧкъкъ (др.-греч. ἁπαλός ), русск. мягкий , укр. м'який , белор. мяккi , болг. мек , ж. ме́ка, сербохорв. мѐк, ж. мѐка, словенск. стар. mekàk, ж. mehkà, совр. méhǝk , ж. méhka, чешск. měkký , словацк. mäkký , польск. miękki , в.-луж. mjehki , н.-луж. měki , полабск. mąťĕ ; восходит к праиндоевр. *menk- «давить , мять ». Родственно лит. mìnkyti, mìnkau «мять, месить», mìnkštas «мягкий», латышск. mîksts — то же, mīkns — то же, mîkt «размягчаться», др.-инд. mácatē «дробит», греч. μάσσω «мешу», μακαρία ̇ βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων (Гесихий), др.-в.-нем. mengen «мешать». Др. ступень чередования; мука́, му́ка. Судя по интонации, следует отделять др.-инд. mankúṣ «слабый». Сюда же мя́гкая деньга́ «фальшивые деньги» в отличие от металлических монет. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[ править ]
способность легко поддаваться надавливанию
приятность для восприятия органами чувств, отсутствие резкости
нестрогость, снисходительность
особенность звучания, обусловленная приближением средней части спинки языка к твёрдому нёбу