Egeisk er en lite presis betegnelse for førgreske språk som ble talt i området ved Egeerhavet allerede lenge før indoeuropeiske erobrere ca. 2000 før vår tidsregning la kimen til utviklingen av det greske språk i de nærmest følgende århundrene.
Faktaboks
- Uttale
- egˈeisk
Mange ord i gresk er utvilsomt lånt fra egeisk, som må ha levd videre en god stund side om side med gresk. Problemet med den egentlig geografiske betegnelsen «egeisk» er at den sannsynligvis dekker flere innbyrdes svært forskjellige språk. Således er det på Lemnos funnet en innskrift som viser tydelig slektskap med etruskisk (se etruskerne).
Videre er vårt kjennskap til disse språkene ytterst fragmentarisk og usikkert. Ofte brukes egeisk synonymt med minoisk, det språket som i førgresk tid ble talt først og fremst på Kreta, den minoiske kulturens sentrum, og på mange av øyene, men sikkert også delvis på fastlandet (stedsnavnforskning tyder i den retning). Sparsomme rester av minoisk er bevart på innskrifter fra ca. 2000–1400 f.Kr., dels i en piktografisk skrift (det vil si bildeskrift, på segl o.l., bare på Kreta, to varianter), dels i en yngre stavelsesskrift som representerer en videreutvikling av bildeskriften, såkalt linear A (mest på leirtavler, ca. 300 i antall, funnet både på Kreta og enkelte av øyene), dels også i gresk alfabetskrift fra hellenistisk tid («eteokretiske» innskrifter blant annet fra Praisos).
Tross iherdig forskning har man hittil ikke nådd frem til en allment akseptert dechiffrering og tydning av de minoiske innskriftene. Man kan derfor heller ikke si noe sikkert om språkets slektskapsforhold. Enkelte forskere hevder at det er semittisk, andre at det står nær den anatoliske grenen av indoeuropeisk, spesielt luvisk, atter andre at det tilhører en selvstendig «egeisk» (lilleasiatisk) språkfamilie osv.
Fra ca. 1400–1200 før vår tidsregning, det vil si etter at grekere invaderte og erobret Kreta, er en ny stavelsesskrift i bruk både på Kreta og på fastlandet (Mykene, Pylos), nemlig linear B, som åpenbart bygger på linear A. I 1952 påviste Michael Ventris at språket i alle linear B-tekstene er gresk (mykensk).
Kommentarer
Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logget inn for å kommentere.