Hoppa till innehållet

We Shall Overcome: Skillnad mellan sidversioner

Från Wikipedia
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
Jlundqvi (Diskussion | Bidrag)
m Rullade tillbaka redigeringar av 213.100.71.247 (disk.) till senaste version av Xenus
refputs, kb
 
(23 mellanliggande sidversioner av 18 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
{{Källor|månad=2023-09}}
'''We Shall Overcome''' är en [[protestsång]] som var viktig för [[medborgarrättsrörelse]]n i [[USA]], som har sitt ursprung i en [[gospel]]sång skriven omkring [[1903]] av [[Charles Tindley]] i [[Philadelphia]] i [[USA:s delstater|delstaten]] [[Pennsylvania]] i [[USA]].
{{Infobox musikstycke
| titel = We Shall Overcome
| transkription =
| språk = [[Engelska]]
| översättning =
| kompositör =
| textförfattare =
| publiceringsår =
| musikförlag =
| övrigt =
}}
'''''We Shall Overcome''''' är en [[protestsång]] som var viktig för [[medborgarrättsrörelsen i USA 1955–1968]] och som har sitt ursprung i en [[gospel]]sång skriven omkring [[musikåret 1903|1903]] av [[Charles Tindley]] i [[Philadelphia]] i [[USA:s delstater|delstaten]] [[Pennsylvania]] i [[USA]].


I Sverige är sången delvis känd för att [[Birgit Friggebo]] under sin tid som Sveriges kulturminister 1991-1994, med ansvar även för invandrarfrågor, uppmärksammades för en fadäs i [[Rinkeby]] Folkets Hus. Under en debatt om rasism och främlingsfientlighet den [[5 februari]] [[1992]], i den så kallade [[Lasermannen]]s spår, försökte Friggebo lugna stämningarna genom att föreslå att hela salen skulle sjunga "We Shall Overcome". Försöket misslyckades.
I Sverige är sången delvis känd för att [[Birgit Friggebo]] under sin tid som Sveriges kulturminister 1991–1994, med ansvar även för invandrarfrågor, uppmärksammades för en fadäs i [[Rinkeby]] Folkets Hus. Under en debatt om rasism och främlingsfientlighet den [[5 februari]] [[1992]] i [[John Ausonius|Lasermannen]]s” spår försökte Friggebo lugna stämningarna genom att föreslå att hela salen skulle sjunga ''We Shall Overcome''. Försöket misslyckades. Bruce Springsteen spelade även denna sång 22 juli 2012 i Oslo på årsdagen av Terrorattentaten i Norge 2011.


== Referenser ==
*{{översatt|url=http://en.wikipedia.org/wiki/We_Shall_Overcome|språkversion=engelskspråkiga}}

== Externa länkar ==
*[http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/We-Shall-Overcome-lyrics-Various-Artists/410AAAC037CA3D6248256AF3003CD7BC Text]


{{Musikstub}}


[[Kategori:Protestsånger]]
[[Kategori:Protestsånger]]
[[Kategori:Sånger mot rasism och främlingsfientlighet]]
[[Kategori:Sånger mot rasism och främlingsfientlighet]]
[[Kategori:Engelskspråkiga sånger]]

[[de:We Shall Overcome]]
[[en:We Shall Overcome]]
[[es:We shall overcome]]
[[fr:We Shall Overcome (chant)]]
[[he:We Shall Overcome]]
[[it:We Shall Overcome]]
[[nl:We shall overcome]]
[[tr:We Shall Overcome]]

Nuvarande version från 13 september 2023 kl. 19.56

We Shall Overcome
OriginalspråkEngelska

We Shall Overcome är en protestsång som var viktig för medborgarrättsrörelsen i USA 1955–1968 och som har sitt ursprung i en gospelsång skriven omkring 1903 av Charles Tindley i Philadelphia i delstaten Pennsylvania i USA.

I Sverige är sången delvis känd för att Birgit Friggebo under sin tid som Sveriges kulturminister 1991–1994, med ansvar även för invandrarfrågor, uppmärksammades för en fadäs i Rinkeby Folkets Hus. Under en debatt om rasism och främlingsfientlighet den 5 februari 1992 i ”Lasermannens” spår försökte Friggebo lugna stämningarna genom att föreslå att hela salen skulle sjunga We Shall Overcome. Försöket misslyckades. Bruce Springsteen spelade även denna sång 22 juli 2012 i Oslo på årsdagen av Terrorattentaten i Norge 2011.

Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia.

Externa länkar

[redigera | redigera wikitext]