Bước tới nội dung

James Joyce

Bộ sưu tập danh ngôn mở Wikiquote
Bản để in ra không còn được hỗ trợ và có thể có lỗi kết xuất. Xin hãy cập nhật các dấu trang của bạn và sử dụng chức năng in bình thường của trình duyệt thay thế.
Joyce năm 1915

James Joyce (2 tháng 2 năm 1882 – 13 tháng 1 năm 1941) là tiểu thuyết gia, nhà văn viết truyện ngắn, nhà thơ và nhà phê bình văn học người Ireland, được đánh giá là một trong những nhà văn có ảnh hưởng nhất thế kỷ 20, nổi tiếng nhất với tiểu thuyết Ulysses năm 1922.

Trích dẫn tác phẩm Joyce

  • 1914, The Dead trong Dubliners, tr. 287
    One by one, they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age.
    Người này tiếp nối người kia, họ rồi cũng sẽ trở thành những bóng hình. Thà can đảm sang thế giới bên kia trong hào quang sáng chói của một niềm đam mê nào đó, hơn là cứ mờ dần và lụi tàn một cách ảm đạm cùng tuổi tác.[1]
    Nghĩ đến cuộc đời như một giấc chiêm bao. Chẳng thà chết trong vinh quang hay chết bởi đam mê còn hơn chết già héo hắt.[2]
  • 1916, Portrait of the Artist as a Young Man, tr. 285
    Whatever else is unsure in this stinking dunghill of a world a mother's love is not.
    Thứ gì khác trên thế gian thối như cứt thì không chắc, chứ tình mẹ thì chắc chắn.[3]
    Phiên bản phổ biến: Bạn có thể không chắc chắn về bất cứ thứ gì trong thế giới hỗn độn và đầy lừa lọc này, trừ tình yêu của mẹ[4]

Trích dẫn về Joyce

  • 11/1928, H. G. Wells thư gửi Joyce
    Your mental existence is obsessed by a monstrous system of contradictions. You may believe in chastity, purity and the personal God and that is why you are always breaking out into cries of cunt, shit and hell.[5]
    Tâm trí của anh bị ám ảnh bởi một hệ thống mâu thuẫn quái dị. Anh có thể tin vào sự trong trắng, thuần khiết và một vị Chúa phỏng nhân, và đó là lý do anh suốt ngày lôi lồn, lôi cứt, lôi quỷ thần ra xướng.[6]

Xem thêm

Tham khảo

  1. ^ James Joyce (2009). "14. Người chết". Người Dublin. Vũ Mai Trang dịch. Nhà xuất bản Văn học. 
  2. ^ James Joyce. “Cõi chết”. Trần Bình Nam dịch. Lưu trữ bản gốc ngày 2 tháng 6 năm 2023. Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2024.
  3. ^ James Joyce (2017). Chân dung chàng nghệ sĩ. Nguyễn Văn Hà dịch. Nhà xuất bản Dân Trí. p. 201. 
  4. ^ Đoàn Trúc (8 tháng 5 năm 2022). “15 trích dẫn văn học nổi tiếng khiến bạn chỉ muốn ôm mẹ ngay lập tức”. Elle. Lưu trữ bản gốc ngày 17 tháng 5 năm 2022. Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2024.
  5. ^ “Who the Hell Is This Joyce”. The Paris Review. 21 tháng 9 năm 2016. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 3 năm 2024. Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2024.
  6. ^ Long Nguyen (14 tháng 8 năm 2021). “H. G. Wells vs. James Joyce, và sự đúng sai trong việc đọc”. Spiderum. Lưu trữ bản gốc ngày 24 tháng 9 năm 2023. Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2024.

Liên kết ngoài