退出: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
m convert {{zh-cat}} to generic template(s) |
||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|h=pfs=thui-chhut |
|h=pfs=thui-chhut |
||
|mn=qz:thèr-chhut/tw,xm,zz:thè-chhut/xm,zz:thòe-chhut |
|mn=qz:thèr-chhut/tw,xm,zz:thè-chhut/xm,zz:thòe-chhut |
||
|mn-t=to3 cug4 |
|||
|cat=v |
|cat=v |
||
}} |
}} |
||
Line 14: | Line 15: | ||
{{zh-verb}} |
{{zh-verb}} |
||
# to [[withdraw]]; to [[leave]]; to [[exit]]; to [[abort]]; to [[quit]]; to withdraw from |
# {{lb|zh|literal|figurative}} to [[withdraw]]; to [[leave]]; to [[exit]]; to [[abort]]; to [[quit]]; to withdraw from |
||
#: {{zh-x|投資 退出|investment '''exit'''}} |
#: {{zh-x|投資 退出|investment '''exit'''}} |
||
#: {{zh-x|退出 策略|'''exit''' strategy}} |
#: {{zh-x|退出 策略|'''exit''' strategy}} |
||
#: {{zh-x|退出 流通|to be '''withdrawn''' from circulation; to be '''out of''' circulation}} |
|||
# to [[break away]]; to [[disengage]]; to [[cut]] [[ties]]; to [[secede]]; to [[disaffiliate]] |
# to [[break away]]; to [[disengage]]; to [[cut]] [[ties]]; to [[secede]]; to [[disaffiliate]] |
||
# to [[return]]; to [[send]] [[back]]; to [[refund]] |
# to [[return]]; to [[send]] [[back]]; to [[refund]] |
||
Line 24: | Line 26: | ||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
* {{s|to withdraw}} |
* {{s|to withdraw}} |
||
{{syn-saurus|zh|離開}} |
|||
* {{s|to |
* {{s|to return}} |
||
{{ |
{{syn-saurus|zh|歸還}} |
||
* {{s|to return}} {{zh-l|歸還}}, {{zh-l|還給}}, {{zh-l|退還}} |
|||
====Descendants==== |
|||
⚫ | |||
{{CJKV|退出|たいしゅつ|퇴출}} |
|||
⚫ | |||
==Japanese== |
|||
{{ja-kanjitab|たい|しゅつ|yomi=o}} |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{ja-pron|たいしゅつ|acc=0|acc_ref=DJR}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{ja-noun|たいしゅつ|hhira=たいしゆつ}} |
|||
# [[departure]]; [[exit]] |
|||
===Verb=== |
|||
{{ja-verb-suru|たいしゅつ|hhira=たいしゆつ}} |
|||
# to [[depart]]; to [[exit]] |
|||
====Conjugation==== |
|||
{{ja-suru|たいしゅつ}} |
|||
===References=== |
|||
<references /> |
|||
==Korean== |
|||
{{ko-hanjatab}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{ko-noun|hangeul=퇴출}} |
|||
# {{hanja form of|퇴출}} |
Latest revision as of 14:01, 25 June 2023
Chinese
[edit]retreat; to decline; to move back retreat; to decline; to move back; to withdraw |
to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) | ||
---|---|---|---|
trad. (退出) | 退 | 出 | |
simp. #(退出) | 退 | 出 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): teoi3 ceot1
- Hakka (Sixian, PFS): thui-chhut
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): thèr-chhut / thè-chhut / thòe-chhut
- (Teochew, Peng'im): to3 cug4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄟˋ ㄔㄨ
- Tongyong Pinyin: tuèichu
- Wade–Giles: tʻui4-chʻu1
- Yale: twèi-chū
- Gwoyeu Romatzyh: tueychu
- Palladius: туйчу (tujču)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: teoi3 ceot1
- Yale: teui chēut
- Cantonese Pinyin: toey3 tsoet7
- Guangdong Romanization: têu3 cêd1
- Sinological IPA (key): /tʰɵy̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thui-chhut
- Hakka Romanization System: tui cudˋ
- Hagfa Pinyim: tui4 cud5
- Sinological IPA: /tʰu̯i⁵⁵ t͡sʰut̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thèr-chhut
- Tâi-lô: thèr-tshut
- IPA (Quanzhou): /tʰə⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰut̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thòe-chhut
- Tâi-lô: thuè-tshut
- Phofsit Daibuun: toeazhud
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰue²¹⁻⁵³ t͡sʰut̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: to3 cug4
- Pe̍h-ōe-jī-like: thò tshuk
- Sinological IPA (key): /tʰo²¹³⁻⁵⁵ t͡sʰuk̚²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
[edit]退出
- (literal, figurative) to withdraw; to leave; to exit; to abort; to quit; to withdraw from
- to break away; to disengage; to cut ties; to secede; to disaffiliate
- to return; to send back; to refund
- (computing) to exit an application
- 退出Vim ― tuìchū Vim ― to exit Vim
- (computing) to log out
Synonyms
[edit]- (to withdraw):
- (to return):
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
退 | 出 |
たい Grade: 6 |
しゅつ Grade: 1 |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]退出 • (taishutsu) ←たいしゆつ (taisyutu)?
Verb
[edit]退出する • (taishutsu suru) ←たいしゆつ (taisyutu)?suru (stem 退出し (taishutsu shi), past 退出した (taishutsu shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "退出する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 退出し | たいしゅつし | taishutsu shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 退出し | たいしゅつし | taishutsu shi | |
Shūshikei ("terminal") | 退出する | たいしゅつする | taishutsu suru | |
Rentaikei ("attributive") | 退出する | たいしゅつする | taishutsu suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 退出すれ | たいしゅつすれ | taishutsu sure | |
Meireikei ("imperative") | 退出せよ¹ 退出しろ² |
たいしゅつせよ¹ たいしゅつしろ² |
taishutsu seyo¹ taishutsu shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 退出される | たいしゅつされる | taishutsu sareru | |
Causative | 退出させる 退出さす |
たいしゅつさせる たいしゅつさす |
taishutsu saseru taishutsu sasu | |
Potential | 退出できる | たいしゅつできる | taishutsu dekiru | |
Volitional | 退出しよう | たいしゅつしよう | taishutsu shiyō | |
Negative | 退出しない | たいしゅつしない | taishutsu shinai | |
Negative continuative | 退出せず | たいしゅつせず | taishutsu sezu | |
Formal | 退出します | たいしゅつします | taishutsu shimasu | |
Perfective | 退出した | たいしゅつした | taishutsu shita | |
Conjunctive | 退出して | たいしゅつして | taishutsu shite | |
Hypothetical conditional | 退出すれば | たいしゅつすれば | taishutsu sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
退 | 出 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 退
- Chinese terms spelled with 出
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Computing
- Advanced Mandarin
- Japanese terms spelled with 退 read as たい
- Japanese terms spelled with 出 read as しゅつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms