concito: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
adding a synonym |
m De-italicising quote translations per established style (via JWB) |
||
(25 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
# {{inflection of|it|concitare||1|s|pres|indc}} |
# {{inflection of|it|concitare||1|s|pres|indc}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
Line 20: | Line 18: | ||
{{la-verb|1+.poet-sync-perf|concitō}} |
{{la-verb|1+.poet-sync-perf|concitō}} |
||
# |
# to [[rush]] |
||
# |
# to [[rouse]] [[up]], [[agitate]], [[move]] [[violently]], [[stir]] [[up]], [[excite]], [[disturb]] |
||
#: {{syn|la|turbō|perturbō|sollicitō|agitō|angō|disturbō|irrītō|stimulō|īnfestō|ēvertō|peragō|moveō|occīdō|agō|versō|ūrō}} |
|||
⚫ | |||
#: {{ |
#: {{ant|la|cōnsōlor}} |
||
⚫ | |||
# |
# to [[spur]], [[impel]], [[incite]] |
||
#: {{syn|la|īnflammō|cieō|sollicitō|excitō|instinguō|īnstīgō|adhortor|flammō|concieō|exciō}} |
#: {{syn|la|īnflammō|cieō|sollicitō|excitō|instinguō|īnstīgō|adhortor|flammō|concieō|urgeō|exciō|incendō|ērigō}} |
||
⚫ | |||
#: {{ant|la|domō|lēniō|sōpiō|sēdō|dēlēniō|coerceō|mītigō|commītigō|ēlevō|levō|allevō|alleviō|restinguō|plācō}} |
|||
⚫ | |||
#: {{syn|la|contrahō|conferō|convehō|stīpō|glomerō|compellō|cōgō|congerō|concieō}} |
#: {{syn|la|contrahō|conferō|convehō|stīpō|glomerō|compellō|cōgō|congerō|concieō}} |
||
=====Conjugation===== |
=====Conjugation===== |
||
{{la-conj|1+.poet-sync-perf|concitō}} |
{{la-conj|1+.poet-sync-perf|concitō}} |
||
=====Descendants===== |
|||
* {{desc|it|concitare}} |
|||
* {{desc|es|concitar}} |
|||
* {{desc|pt|concitar}} |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
Line 36: | Line 41: | ||
====Verb==== |
====Verb==== |
||
{{la |
{{head|la|verb form|head=concītō}} |
||
# {{inflection of|la|conciō||2|s|futr|actv|impr}} |
# {{inflection of|la|conciō||2//3|s|futr|actv|impr}} |
||
# {{inflection of|la|conciō||3|s|futr|actv|impr}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
Line 48: | Line 52: | ||
* {{R:M&A}} |
* {{R:M&A}} |
||
==Portuguese== |
|||
---- |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA}} |
|||
===Verb=== |
|||
{{head|pt|verb form}} |
|||
# {{pt-verb form of|concitar}} |
|||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
Line 55: | Line 67: | ||
{{head|es|verb form}} |
{{head|es|verb form}} |
||
# {{es-verb form of |
# {{es-verb form of|concitar}} |
Latest revision as of 22:50, 3 April 2024
Italian
[edit]Verb
[edit]concito
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkon.ki.toː/, [ˈkɔŋkɪt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkon.t͡ʃi.to/, [ˈkɔn̠ʲt͡ʃit̪o]
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]concitō (present infinitive concitāre, perfect active concitāvī, supine concitātum); first conjugation
- to rush
- to rouse up, agitate, move violently, stir up, excite, disturb
- Synonyms: turbō, perturbō, sollicitō, agitō, angō, disturbō, irrītō, stimulō, īnfestō, ēvertō, peragō, moveō, occīdō, agō, versō, ūrō
- Antonym: cōnsōlor
- to spur, impel, incite
- to summon, assemble
Conjugation
[edit]1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]concītō
References
[edit]- “concito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “concito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- concito in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- concito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to put spurs to a horse: calcaribus equum concitare
- ride against any one at full speed; charge a person: equum in aliquem concitare
- to raise a laugh: risum movere, concitare
- to be spurred on by ambition: stimulis gloriae concitari
- to feel inspired: divino quodam instinctu concitari, ferri (Div. 1. 31. 66)
- to excite some one's pity: misericordiam alicuius concitare
- to make a person odious, unpopular: invidiam, odium ex-, concitare alicui, in aliquem
- to stir up the lower classes: plebem concitare, sollicitare
- to cause a rebellion: seditionem facere, concitare
- to row hard: navem remis concitare, incitare
- to put spurs to a horse: calcaribus equum concitare
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]concito
Spanish
[edit]Verb
[edit]concito
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -to
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms