brida: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m remove horizontal rule separators per Wiktionary:Votes/2023-02/Removing the horizontal rule |
m replace <* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brida.wav|Audio}}> with <* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brida.wav}}> (clean up audio captions) |
||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ca|fr|bride}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 20: | Line 20: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:IEC2}} |
* {{R:ca:IEC2}} |
||
* {{R:GDLC}} |
* {{R:ca:GDLC}} |
||
* {{R:DNV}} |
* {{R:ca:DNV}} |
||
* {{R:DCVB}} |
* {{R:ca:DCVB}} |
||
{{ |
{{C|ca|Horse tack}} |
||
==French== |
==French== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brida.wav |
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brida.wav}} |
||
* {{homophones|fr|bridas|bridât}} |
* {{homophones|fr|bridas|bridât}} |
||
Line 60: | Line 60: | ||
* {{R:TLPGP}} |
* {{R:TLPGP}} |
||
{{ |
{{C|gl|Horse tack}} |
||
==Italian== |
==Italian== |
||
Line 104: | Line 104: | ||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Etymology 1=== |
|||
{{wikipedia|Brida|lang=es}} |
{{wikipedia|Brida|lang=es}} |
||
{{multiple images |
{{multiple images |
||
Line 112: | Line 117: | ||
| caption2 = Cable ties (#2) |
| caption2 = Cable ties (#2) |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
=== |
====Noun==== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{es-noun|f}} |
{{es-noun|f}} |
||
Line 125: | Line 125: | ||
# [[cable tie]], [[zip tie]], [[tie wrap]] |
# [[cable tie]], [[zip tie]], [[tie wrap]] |
||
====Derived terms==== |
=====Derived terms===== |
||
{{col-auto|es|a toda brida|embridar}} |
|||
=== |
===Etymology 2=== |
||
⚫ | |||
{{head|es|verb form}} |
{{head|es|verb form}} |
||
Latest revision as of 10:43, 2 June 2024
See also: bridá
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brida f (plural brides)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “brida” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “brida”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “brida” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “brida” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file) - Homophones: bridas, bridât
Verb
[edit]brida
- third-person singular past historic of brider
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1474. Borrowed from Middle French bride.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brida f (plural bridas)
- bridle (headgear for horse)
Coordinate terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “brida”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brida”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brida”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brida”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brida f (plural bride)
- clamp (type used on a lathe)
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -idɐ
- Hyphenation: bri‧da
Etymology 1
[edit]Borrowed from French bride.[1][2]
Noun
[edit]brida f (plural bridas)
- bridle (headgear for horse)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]brida
- inflection of bridar:
References
[edit]- ^ “brida”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “brida”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]brida f (plural bridas)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]brida
- inflection of bridar:
Further reading
[edit]- “brida”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- “brida” in Lexico, Oxford University Press.
Categories:
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Horse tack
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms borrowed from Middle French
- Galician terms derived from Middle French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Horse tack
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ida
- Rhymes:Italian/ida/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/idɐ
- Rhymes:Portuguese/idɐ/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ida
- Rhymes:Spanish/ida/2 syllables
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Equestrianism