船: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Chuterix (talk | contribs)
Kennybot (talk | contribs)
m Update Shanghai Wu romanization.
 
(30 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|舩}}
{{character info}}
{{character info}}
{{also|舩}}

==Translingual==
==Translingual==
{{stroke order|strokes=11}}
{{stroke order|strokes=11}}
Line 9: Line 10:
===Han character===
===Han character===
{{Han char|rn=137|rad=舟|as=05|sn=11|four=28460|canj=HYCR,HYHNR|ids=⿰舟㕣}}
{{Han char|rn=137|rad=舟|as=05|sn=11|four=28460|canj=HYCR,HYHNR|ids=⿰舟㕣}}

====Derived characters====
* {{l|mul|[[𪮥]] [[𥂟]] [[𬜕]] [[𬼔]]}}


====References====
====References====
* {{Han ref|kx=1010.170|dkj=30407|dj=1468.150|hdz=53060.010|uh=8239|ud=33337|bh=B2EE|bd=45806}}
* {{Han ref|kx=1010.170|dkj=30407|dj=1468.150|hdz=53060.010|uh=8239|ud=33337|bh=B2EE|bd=45806}}

----


==Chinese==
==Chinese==
{{zh-forms|alt=舩}}
{{zh-forms|alt=*舩}}
{{zh-wp}}
{{zh-wp}}
[[Image:Alexander von Humboldt (empty).jpg|thumb|right|220px|拖斗挖泥船]]
[[Image:Alexander von Humboldt (empty).jpg|thumb|right|220px|拖斗挖泥船]]
Line 25: Line 27:


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|zh|sit-pro|*m-lawŋ||boat}}. Compare {{cog|my|လောင်း||long and narrow boat}}.
From {{inh|zh|sit-pro|*m-lawŋ||boat}}. Compare {{cog|my|လောင်း||long and narrow boat}}, and {{cog|lus|lawng||boat or ship}}.


{{zh-ref|Sagart (1999)}} interprets Old Chinese {{och-l|船}} as a nominal derivate of the verb {{och-l|沿|to go downstream a river}}. The ''{{w|Fangyan}}'' states that this word was commonly used in western China, but, by Han times, it had completely displaced the earlier {{och-l|舟||ship}}, used in central and eastern China.
{{zh-ref|Sagart (1999)}} interprets Old Chinese {{och-l|船}} as a nominal derivate of the verb {{och-l|沿|to go downstream a river}}. The ''{{w|Fangyan}}'' states that this word was commonly used in western China, but, by Han times, it had completely displaced the earlier {{och-l|舟||ship}}, used in central and eastern China.
Line 37: Line 39:
|dg=чуан1
|dg=чуан1
|c=syun4
|c=syun4
|ca=LL-Q9186-Luilui6666-船.wav
|c-t=son3
|c-t=son3
|g=son3
|g=son3
Line 46: Line 49:
|mn_note=chûn - vernacular; soân - literary
|mn_note=chûn - vernacular; soân - literary
|mn-t=zung5
|mn-t=zung5
|mn-l=
|w=3zoe
|w=sh:6zoe
|w-j=
|x=jye2
|x=jye2
|x-l=
|x-h=
|ma=y
|ma=y
|mc=y
|mc=y
Line 55: Line 62:


===Definitions===
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# [[watercraft]]; [[vessel]] (including [[ship]]s, [[boat]]s, [[sailing ship]]s, [[hovercraft]]s; sometimes including [[submarine]]s) {{zh-mw|m:條|m:艘|m:隻}}
# [[watercraft]]; [[vessel]] (including [[ship]]s, [[boat]]s, [[sailing ship]]s, [[hovercraft]]s; sometimes including [[submarine]]s) {{zh-mw|m:條|m:艘|m,c,mn:隻|c:架}}
#* {{zh-x|來去 江口 守 空 船,繞 船 明月 江水 寒。||ref='''816''', {{w|Bai Juyi}}, {{lw|zh|s:zh:琵琶行|琵琶行}}|CL}}
#* {{zh-x|來去 江口 守 空 船,繞 船 明月 江水 寒。||ref='''816''', {{w|Bai Juyi}}, {{lw|zh|s:zh:琵琶行|琵琶行}}|CL}}
# an object with a [[shape]] or [[function]] similar to watercraft
# an object with a [[shape]] or [[function]] similar to watercraft
#: {{zh-x|太空船|[[spaceship]]}}
#: {{zh-x|太空船|[[spaceship]]}}
# {{lb|zh|Hong Kong Cantonese|chiefly|university slang}} [[scholarship]]
#: {{zh-co|攞 船|to receive '''scholarship'''|C-HK}}
# {{lb|zh|obsolete}} [[alcohol]] [[cup]]
# {{lb|zh|obsolete}} [[alcohol]] [[cup]]
# {{lb|zh|obsolete}} to carry by [[watercraft]]
# {{lb|zh|obsolete}} to carry by [[watercraft]]
# {{lb|zh|obsolete|dialectal}} [[button]]
# {{lb|zh|obsolete|dialectal}} [[button]]
# {{surname|zh}}
# {{surname|zh}}: [[Chuan]]
# {{lb|zh|Hong Kong|colloquial}} scholarship


====Synonyms====
====Synonyms====
* {{s|watercraft}}
{{zh-dial}}
{{zh-dial}}
* {{s|scholarship}} {{zh-l|獎學金}}


===Compounds===
===Compounds===
{{zh-der|三船|船田|船長:captain|船頭:the bow of a ship or boat|龍船:dragon boat|渡船:ferry|帆船:sailboat|救生船:lifeboat|雙體船:catamaran|三體船:trimaran|四體船:quadrimaran|上水船|下水船|下船|中船|乘船|乾貨船|借水推船|借風使船|僱船|公船|兵船|冷藏船|划船|刺船|剝船|包船|南船北馬|吃墨船兒|同船濟水|哨船|商船|噹噹船|回船轉舵|堂客船|大船|太空船|夾板船|子母船|宇宙飛船|客船|封船|工作船|巴船|快蟹船|快速帆船|戰船|押船|拖船|捕鯨船|採蓮船|探測船|搖船|搭船|摩托船|撐旱船|撐硬船兒|撐船|擺渡船|攏船|放船|救難船|旱船|旱船舞|暈船|樓船|標船|橫撐船兒|櫓帆船|民船|氣墊船|水泥船|水漲船高|水翼船|水長船高|汽船|沙船|油船|泊船|法船|泥船渡河|浪船|浮沉船塢|浮船塢|涼篷船|淌板船|渡馬船|滿船|漁政船|漁船|瀧船|灘船|蒸汽船|燈船|燒王船|爬船|獨木船|皮船|看風使船|破冰船|破釜沉船|碰碰船|碾船|篷船|糧船|繫船樁|翻船|腳划船|腳船|航船|船主|船位|船公司|船務|船員|船埠|船堅炮利|船塢|船夫|船孃|船家|船尾|船工|船帆|船幫|船底|船廠|船形帽|船戶|船期|船桅|船梢|船樓|船模試驗|船歌|船殼|船沉鉅鹿|船深|船票|船篷|船籍|船纜|船老大|船腳|船臺|船舶|船舷|船艙|船艦|船蛆|船資|船身|船運|船錢|船錨|船閘|船隊|船隻|船驥|船體|艤船|花船|苦船|茶船|草船|蕩船|虛船|蝕船蟲|螺槳船|行船|襪船|見風駛船|觥船|貨櫃船|貨船|買船|賊船|趁船|跑旱船|跑船|跳船|蹼輪汽船|躉船|躺船|輪船|逆風撐船|造船|造船工業|造船廠|遊船|郵船|醫院船|釣船|鐵殼船|鑿船蟲|開船|間諜船|順水推船|順水行船|順風駛船|飛船|馬溜子船|馬船|駁船|龍船花|船口|小渡船|船匠|寶船}}
{{col3|zh|三船|船田|船長<t:captain>|船頭<t:the bow of a ship or boat>|龍船<t:dragon boat>|渡船<t:ferry>|帆船<t:sailboat>|救生船<t:lifeboat>|雙體船<t:catamaran>|三體船<t:trimaran>|四體船<t:quadrimaran>|上水船|下水船|下船|中船|乘船|乾貨船|借水推船|借風使船|僱船|公船|兵船|冷藏船|划船|刺船|剝船|包船|南船北馬|吃墨船兒|同船濟水|哨船|商船|噹噹船|回船轉舵|堂客船|大船|太空船|夾板船|子母船|宇宙飛船|客船|封船|工作船|巴船|快蟹船|快速帆船|戰船|押船|拖船|捕鯨船|採蓮船|探測船|搖船|搭船|摩托船|撐旱船|撐硬船兒|撐船|擺渡船|攏船|放船|救難船|旱船|旱船舞|暈船|樓船|標船|橫撐船兒|櫓帆船|民船|氣墊船|水泥船|水漲船高|水翼船|水長船高|汽船|沙船|油船|泊船|法船|泥船渡河|浪船|浮沉船塢|浮船塢|涼篷船|淌板船|渡馬船|滿船|漁政船|漁船|瀧船|灘船|蒸汽船|燈船|燒王船|爬船|獨木船|皮船|看風使船|破冰船|破釜沉船|碰碰船|碾船|篷船|糧船|繫船樁|翻船|腳划船|腳船|航船|船主|船位|船公司|船務|船員|船埠|船堅炮利|船塢|船夫|船孃|船家|船尾|船工|船帆|船幫|船底|船廠|船形帽|船戶|船期|船桅|船梢|船樓|船模試驗|船歌|船殼|船沉鉅鹿|船深|船票|船篷|船籍|船纜|船老大|船腳|船臺|船舶|船舷|船艙|船艦|船蛆|船資|船身|船運|船錢|船錨|船閘|船隊|船隻|船驥|船體|艤船|花船|苦船|茶船|草船|蕩船|虛船|蝕船蟲|螺槳船|行船|襪船|見風駛船|觥船|貨櫃船|貨船|買船|賊船|趁船|跑旱船|跑船|跳船|蹼輪汽船|躉船|躺船|輪船|逆風撐船|造船|造船工業|造船廠|遊船|郵船|醫院船|釣船|鐵殼船|鑿船蟲|開船|間諜船|順水推船|順水行船|順風駛船|飛船|馬溜子船|馬船|駁船|龍船花|船口|小渡船|船匠|寶船}}


===Descendants===
===Descendants===
Line 79: Line 89:
** {{desc|ko-yuk|촨|bor=1}}
** {{desc|ko-yuk|촨|bor=1}}


===References===
{{zh-cat|Beginning|Nautical|Watercraft}}
* {{R:yue:Hanzi}}


{{cat|cmn|Beginning Mandarin}}
----
{{C|zh|Nautical|Watercraft}}


==Japanese==
==Japanese==
Line 92: Line 104:
|ref={{R:ja:KDJ|1790|947}}
|ref={{R:ja:KDJ|1790|947}}
}}
}}
{{wikipedia|lang=ja}}


===Kanji===
===Kanji===
Line 106: Line 119:
}}
}}


====Compounds====
{{wikipedia|lang=ja}}
{{top2}}
* {{ja-r|船員|せんいん}}
* {{ja-r|船籍|せんせき}}
* {{ja-r|船長|せんちょう}}
* {{ja-r|船頭|せんとう}}
* {{ja-r|廻船|かいせん}}
* {{ja-r|艦船|かんせん}}
* {{ja-r|汽船|きせん}}
* {{ja-r|漁船|ぎょせん}}
* {{ja-r|商船|しょうせん}}
* {{ja-r|造船|ぞうせん}}
* {{ja-r|定期船|ていきせん}}
* {{ja-r|帆船|はんせん}}
* {{ja-r|飛行船|ひこうせん}}
* {{ja-r|風船|ふうせん}}
{{bottom}}


===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{ja-kanjitab|ふね|yomi=k}}
{{ja-kanjitab|ふね|yomi=k}}
{{ja-see|ふね}}

From {{inh|ja|ojp|船|tr=pune<sub>2</sub>|sort=ふね}}, from {{inh|ja|jpx-pro|*punay|sort=ふね}}.

Possibly derived from {{m|ja|船|tr=funa|t=ship}}, via fusion of emphatic nominal particle {{m|ja|い|tr=i}}.

====Pronunciation====
{{ja-pron|yomi=k|ふね|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}

====Noun====
{{ja-noun|ふね}}

# [[ship]], [[vessel]], [[larger]] [[ship]]

=====Synonyms=====
* {{ja-r|船舶|せんぱく}}

=====See also=====
* {{ja-r|舟|ふね|gloss=[[boat]], [[ship]], [[small]] [[ship]]}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
{{ja-kanjitab|ふな|yomi=k}}
{{ja-kanjitab|ふな|yomi=k}}
{{ja-see|ふな}}


====Pronunciation====
====Derived terms====
{{ja-pron|yomi=k|ふな|acc=1|acc_ref=DJR}}
* {{ja-r|船出|ふな}}
* {{ja-r|船荷|ふなに}}

* {{ja-r|船乗り|ふなのり}}
====Noun====
{{ja-noun|ふな}}
* {{ja-r|船便|ふなびん}}
* {{ja-r|船酔い|ふなよい}}

# [[ship]], [[vessel]], [[larger]] [[ship]]

=====See also=====
* {{ja-r|舟|ふな|gloss=[[boat]], [[ship]], [[small]] [[ship]]}}


===References===
===References===
Line 147: Line 156:


{{C|ja|Nautical|Watercraft|sort=ふね}}
{{C|ja|Nautical|Watercraft|sort=ふね}}

----


==Korean==
==Korean==

===Etymology===
{{rfe|ko|what is its historical reading?}}


===Hanja===
===Hanja===
Line 156: Line 166:


# {{hanja form of|선|[[ship]]; [[boat]]; [[vessel]]}}
# {{hanja form of|선|[[ship]]; [[boat]]; [[vessel]]}}

----


==Kunigami==
==Kunigami==


===Kanji===
===Kanji===
{{head|xug|Han character}}
{{xug-kanji}}


====Readings====
* {{ja-readings|kun=[[ぷにー]] (phunī)}}
* {{xug-readings|kun=ぷにー-}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 173: Line 182:


===Noun===
===Noun===
{{head|xug|noun|hiragana|ぷにー|romaji|phunī|sort=ふにい''}}
{{xug-head|noun|ぷにー}}


# [[boat]]
# [[boat]]


{{c|xug|Watercraft|sort=ふにい''}}
{{c|xug|Watercraft|sort=ふにい''}}

----


==Miyako==
==Miyako==


===Kanji===
===Kanji===
{{head|mvi|Han character}}
{{mvi-kanji}}


====Readings====
* {{ja-readings|kun=[[ふに]] (funi)}}
* {{mvi-readings|kun=ふに-}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 195: Line 203:


===Noun===
===Noun===
{{head|mvi|noun|hiragana|ふに|romaji|funi|sort=ふに}}
{{mvi-head|noun|ふに}}


# [[boat]]
# [[boat]]


{{c|mvi|Watercraft|sort=ふに}}
{{c|mvi|Watercraft|sort=ふに}}

----


==Okinawan==
==Okinawan==


===Kanji===
===Kanji===
{{head|ryu|Han character}}
{{ryu-kanji}}


====Readings====
* {{ja-readings|kun=[[ふに]] (funi)}}
* {{ryu-readings|kun=ふに}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 217: Line 224:


===Noun===
===Noun===
{{head|ryu|noun|hiragana|ふに|romaji|funi|sort=ふに}}
{{ryu-noun|ふに}}


# [[boat]]
# [[boat]]


{{c|ryu|Watercraft|sort=ふに}}
{{c|ryu|Watercraft|sort=ふに}}

----


==Vietnamese==
==Vietnamese==
Line 231: Line 236:


# [[boat]]
# [[boat]]

----


==Yaeyama==
==Yaeyama==


===Kanji===
===Kanji===
{{head|rys|Han character}}
{{rys-kanji}}


====Readings====
* {{ja-readings|kun=[[ふに]] (funi)}}
* {{rys-readings|kun=ふに-}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 248: Line 252:


===Noun===
===Noun===
{{head|rys|noun|hiragana|ふに|romaji|funi|sort=ふに}}
{{rys-head|noun|ふに}}


# [[boat]]
# [[boat]]


{{c|rys|Watercraft|sort=ふに}}
{{c|rys|Watercraft|sort=ふに}}

----


==Yonaguni==
==Yonaguni==


===Kanji===
===Kanji===
{{head|yoi|Han character}}
{{yoi-kanji}}


====Readings====
* {{ja-readings|kun=[[んに]] (nni)}}
* {{yoi-readings|kun=んに-}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 270: Line 273:


===Noun===
===Noun===
{{head|yoi|noun|hiragana|んに|romaji|nni|sort=んに}}
{{yoi-head|noun|んに}}


# [[boat]]
# [[boat]]

Latest revision as of 23:46, 3 June 2024

U+8239, &#33337;
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8239

[U+8238]
CJK Unified Ideographs
[U+823A]
See also:

Translingual

[edit]
Stroke order
11 strokes

Alternative forms

[edit]

The top-right part can be either or , depending on the script; Japanese: , mainland China: , traditional Chinese: , Korean: ; see Han unification.

Han character

[edit]

(Kangxi radical 137, +5, 11 strokes, cangjie input 竹卜金口 (HYCR) or 竹卜竹弓口 (HYHNR), four-corner 28460, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1010, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 30407
  • Dae Jaweon: page 1468, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3060, character 1
  • Unihan data for U+8239

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms
Wikipedia has an article on:
拖斗挖泥船

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɦljon) : semantic (boat) + phonetic (OC *lon).

Etymology

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *m-lawŋ (boat). Compare Burmese လောင်း (laung:, long and narrow boat), and Mizo lawng (boat or ship).

Sagart (1999) interprets Old Chinese (OC *ɦljon) as a nominal derivate of the verb 沿 (OC *lon, “to go downstream a river”). The Fangyan states that this word was commonly used in western China, but, by Han times, it had completely displaced the earlier (OC *tjɯw), used in central and eastern China.

Alternatively, the Proto-Sino-Tibetan root could be a loan from Proto-Mon-Khmer *d₂lu(u)ŋ ~ *d₂l(u)əŋ (boat), whence Mon ဂၠုၚ် (klɜ̀ŋ, canoe, small boat), perhaps a derivate of Proto-Mon-Khmer *luŋh ~ *luuŋh ~ *ləŋh (to hollow, excavate, bore), see Khmer លុង (lung, to dig a hole) and Vietnamese trũng (concave) (Sidwell, 2006; Schuessler, 2007).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • chûn - vernacular;
  • soân - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰuan³⁵/
Harbin /ʈ͡ʂʰuan²⁴/
Tianjin /ʈ͡ʂʰuan⁴⁵/
/t͡sʰuan⁴⁵/
Jinan /ʈ͡ʂʰuã⁴²/
Qingdao /t͡sʰuã⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰuan⁴²/
Xi'an /p͡fʰã²⁴/
Xining /ʈ͡ʂʰuã²⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰuan⁵³/
Lanzhou /p͡fʰɛ̃n⁵³/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰuan⁵¹/
Wuhan /t͡sʰuan²¹³/
Chengdu /t͡sʰuan³¹/
Guiyang /t͡sʰuan²¹/
Kunming /ʈ͡ʂʰuã̠³¹/
Nanjing /ʈ͡ʂʰuaŋ²⁴/
Hefei /ʈ͡ʂʰʊ̃⁵⁵/
Jin Taiyuan /t͡sʰuæ̃¹¹/
Pingyao /t͡sʰuɑŋ¹³/
Hohhot /t͡sʰʰuæ̃³¹/
Wu Shanghai /zø²³/
Suzhou /zø¹³/
Hangzhou /d͡zz̩ʷõ²¹³/
Wenzhou /jy³¹/
Hui Shexian /t͡ɕʰye⁴⁴/
Tunxi /ɕyɛ⁴⁴/
Xiang Changsha /t͡ɕyẽ¹³/
Xiangtan /d͡ʑyẽ¹²/
Gan Nanchang /sɵn⁴⁵/
Hakka Meixian /son¹¹/
Taoyuan /ʃon¹¹/
Cantonese Guangzhou /syn²¹/
Nanning /syn²¹/
Hong Kong /syn²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /suan³⁵/
/t͡sun³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /suŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /yiŋ²¹/
Shantou (Teochew) /t͡suŋ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /tun³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (27)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter zywen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʑiuᴇn/
Pan
Wuyun
/ʑʷiɛn/
Shao
Rongfen
/ʑjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/ʑwian/
Li
Rong
/d͡ʑiuɛn/
Wang
Li
/d͡ʑĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/d͡ʑʰi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
shuán
Expected
Cantonese
Reflex
syun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chuán
Middle
Chinese
‹ zywen ›
Old
Chinese
/*Cə.lo[n]/
English boat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14278
Phonetic
component
沿
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljon/

Definitions

[edit]

  1. watercraft; vessel (including ships, boats, sailing ships, hovercrafts; sometimes including submarines) (Classifier: m;  m;  m c mn;  c)
  2. an object with a shape or function similar to watercraft
    太空  ―  tàikōngchuán  ―  spaceship
  3. (Hong Kong Cantonese, chiefly university slang) scholarship
    𫽋 [Hong Kong Cantonese]  ―  lo2 syun4 [Jyutping]  ―  to receive scholarship
  4. (obsolete) alcohol cup
  5. (obsolete) to carry by watercraft
  6. (obsolete, dialectal) button
  7. a surname: Chuan

Synonyms

[edit]
  • (watercraft):

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ぜん) (zen); (せん) (sen)
  • Korean: 선(船) (seon)
  • Vietnamese: thuyền ()

Others:

References

[edit]

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

船󠄂
+&#xE0102;?
(Adobe-Japan1)
船󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

  1. ship, vessel, large ship

Readings

[edit]
  • Go-on: ぜん (zen)
  • Kan-on: せん (sen, Jōyō)
  • Kun: ふな (funa, , Jōyō )ふね (fune, , Jōyō)
  • Nanori: ふな (funa)ふね (fune)

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
ふね
Grade: 2
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ふね
[noun] , : [from 712] a boat:
[noun] : [from 712] a ship, vessel, larger ship
[noun] , , : [from 712] a box for storing:
[noun] , : [from 712] a container used for storing liquids such as water and sake
[noun] , : [unknown] a box used for pressing sake and soy sauce
[noun] , , : [from c. 934] a horse through
[noun] , : [from c. 1797] a coffin
[noun] This term needs a translation to English.
[noun] , : [from 1841] a box used to store candy
[noun] , : [from mid. Edo period] an (oke) used to store rice and grains
[noun] , : [from 1463] a container for storing bonsai trees and other objects
[noun] , : [unknown] a treasure ship
[noun] This term needs a translation to English.
[noun] This term needs a translation to English.
[noun] This term needs a translation to English.
[counter] , , : items in a box-shaped container
Alternative spellings
,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
ふな
Grade: 2
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ふな
[noun] , : a boat:
[noun] : a ship, vessel, larger ship
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling (larger boat, ship) of the above term.)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1790 (paper), page 947 (digital)

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “what is its historical reading?”)

Hanja

[edit]

(eumhun (bae seon))

  1. hanja form? of (ship; boat; vessel)

Kunigami

[edit]

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ぷにー) (phunī

  1. boat

Miyako

[edit]

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ふに) (funi

  1. boat

Okinawan

[edit]

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ふに) (funi

  1. boat

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: thuyền

  1. boat

Yaeyama

[edit]

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ふに) (funi

  1. boat

Yonaguni

[edit]

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(んに) (nni

  1. boat