mis-: difference between revisions
m add missing From in English etyms, remove stray spaces and L2R markers (manually assisted) |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|en|ine-pro|*meytH-}} |
{{root|en|ine-pro|*meytH-}} |
||
From {{inh|en|enm|mys-}}, {{m|enm|mis-}}, from {{inh|en|ang|mis-||mis-}}, from {{inh|en|gmw-pro|*missa-}}, from {{inh|en|gem-pro|*missa-||wrongly, badly, mis-}}, from the adjective {{m|gem-pro|*missaz||}} (whence also {{m|en|miss}}), from {{der|en|ine-pro||*mitˢtós|mutual, reciprocal}}, from {{m|ine-pro|*meyth₂-|*meyt(h₂)-|to replace, switch, exchange, swap}}, extended from the root {{m|ine-pro|*mey-||to change}}. |
From {{inh|en|enm|mys-}}, {{m|enm|mis-}}, from {{inh|en|ang|mis-||mis-}}, from {{inh|en|gmw-pro|*missa-}}, from {{inh|en|gem-pro|*missa-||wrongly, badly, mis-}}, from the adjective {{m|gem-pro|*missaz||}} (whence also {{m|en|miss}}), from {{der|en|ine-pro||*mitˢtós|mutual, reciprocal}}, from {{m|ine-pro|*meyth₂-|*meyt(h₂)-|to replace, switch, exchange, swap}}, extended from the root {{m|ine-pro|*mey-||to change}}. |
||
Cognate with {{cog|sco|mis-||mis-}}, {{cog|nl|mis-||mis-}}, {{cog|de|miss-}}, {{m|de|mis-||mis-}}, {{cog|da|mis-||mis-}}, {{cog|sv|mis-||mis-}}, {{cog|is|mis-||mis-}}. Compare also {{cog|fr|més-}}, {{m|fr|mé-||mis-}}, from {{cog|fro|mes-||mis-}}, from {{cog|frk|*mis-}}, {{m|frk|*missa-||mis-}}, from the same Proto-Germanic source above. |
Cognate with {{cog|sco|mis-||mis-}}, {{cog|nl|mis-||mis-}}, {{cog|de|miss-}}, {{m|de|mis-||mis-}}, {{cog|da|mis-||mis-}}, {{cog|sv|mis-||mis-}}, {{cog|is|mis-||mis-}}. Compare also {{cog|fr|més-}}, {{m|fr|mé-||mis-}}, from {{cog|fro|mes-||mis-}}, from {{cog|frk|*mis-}}, {{m|frk|*missa-||mis-}}, from the same Proto-Germanic source above. |
||
Line 38: | Line 38: | ||
* Hungarian: {{q|added to verbs}} {{t+|hu|félre-}}, {{t+|hu|el-}}, {{q|added to nouns}} {{t+|hu|tév-}} |
* Hungarian: {{q|added to verbs}} {{t+|hu|félre-}}, {{t+|hu|el-}}, {{q|added to nouns}} {{t+|hu|tév-}} |
||
* Icelandic: {{t|is|mis-}} |
* Icelandic: {{t|is|mis-}} |
||
* Japanese |
* Japanese: {{t+|ja|誤|alt=誤-|tr=go}} (''prefix''), {{t+|ja|ミス|alt=-ミス|tr=misu}} (''suffix'') |
||
* Latin: {{t+|la|aliter}} |
* Latin: {{t+|la|aliter}} |
||
* Middle English: {{t|enm|mys-}} |
* Middle English: {{t|enm|mys-}} |
||
Line 103: | Line 103: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{prefixsee|nl}} |
{{prefixsee|nl}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
* {{l|nl|mis}} |
* {{l|nl|mis}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===References=== |
===References=== |
||
Line 234: | Line 234: | ||
# {{l|en|mis-}} |
# {{l|en|mis-}} |
||
====Descendants==== |
|||
* {{desctree|dum|mis-}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
Line 271: | Line 274: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{prefixsee|non}} |
{{prefixsee|non}} |
||
====Descendants==== |
|||
* {{desc|is|mis-}} |
|||
* {{desc|fo|mis-}} |
|||
* {{desc|nb|mis-}} |
|||
* {{desc|sv|miss-}} |
|||
* {{desc|da|mis-}} |
Latest revision as of 01:16, 19 August 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English mys-, mis-, from Old English mis- (“mis-”), from Proto-West Germanic *missa-, from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly, mis-”), from the adjective *missaz (whence also miss), from Proto-Indo-European *mitˢtós (“mutual, reciprocal”), from *meyt(h₂)- (“to replace, switch, exchange, swap”), extended from the root *mey- (“to change”).
Cognate with Scots mis- (“mis-”), Dutch mis- (“mis-”), German miss-, mis- (“mis-”), Danish mis- (“mis-”), Swedish mis- (“mis-”), Icelandic mis- (“mis-”). Compare also French més-, mé- (“mis-”), from Old French mes- (“mis-”), from Frankish *mis-, *missa- (“mis-”), from the same Proto-Germanic source above.
Prefix
[edit]mis-
- bad or wrong; badly or wrongly
- Synonym: mal-
- to fail or failure
- unintentionally, accidentally, mistakenly
- Synonym: mal-
- I misclicked something on my computer, and now everything is in Hungarian!
- false, falsely
- Synonym: pseudo-
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Further reading
[edit]- “mis-”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]mis-
- mis- (erroneous)
- Synonym: dez-
- mis- + koncepce → miskoncepce
Derived terms
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Prefix
[edit]mis-
- mis-; bad, wrong, erroneous
Derived terms
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch mis-, from Old Dutch mis-, from Proto-West Germanic *missa-.[1]
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Prefix
[edit]mis-
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: mis-
References
[edit]- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Prefix
[edit]mis-
- Wrong, erroneous.
- mis- + kompreni (“understand”) → miskompreni (“misunderstand”)
- mis- + paroli (“to speak”) → misparoli (“misspeak”)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mis-, from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”).
Prefix
[edit]mis-
Derived terms
[edit]Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”).
Prefix
[edit]mis-
Derived terms
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English mis-, from Proto-Germanic *missa-.
Prefix
[edit]mis-
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Probably a confluence of Latin minus and Old High German missa-.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]mis-
- used to express negation; not, un-
- mis- + credere (“to believe”) → miscredere (“to disbelieve”)
- used to form pejoratives
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch mis-, from Proto-West Germanic *missa-.[1]
Prefix
[edit]mis-
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Middle English
[edit]Prefix
[edit]mis-
- Alternative form of mys-
Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *missa-.[1]
Prefix
[edit]mis-
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *missa-. Akin to Old English missan (“to miss”).
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]mis-
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”).
Prefix
[edit]mis-
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *meytH-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English prefixes
- English terms with usage examples
- English productive prefixes
- Czech terms derived from English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech prefixes
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish prefixes
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch prefixes
- Esperanto terms borrowed from Ido
- Esperanto terms derived from Ido
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prefixes
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese prefixes
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic lemmas
- Icelandic prefixes
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from Proto-Germanic
- Ido lemmas
- Ido prefixes
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Old High German
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian prefixes
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch prefixes
- Middle English lemmas
- Middle English prefixes
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prefixes
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prefixes
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse prefixes