ventana: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(47 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Asturian==
==Asturian==

===Etymology===
From {{inh|ast|VL.|*ventāna}}, derived from {{der|ast|la|ventus|t=wind}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{rfp|ast}}
{{ast-IPA}}
* {{rhyme|ast|ana|s=3}}
* {{hyph|ast|ven|ta|na}}


===Noun===
===Noun===
Line 9: Line 14:
# [[window]]
# [[window]]


==Chavacano==
----

===Alternative forms===
* {{alter|cbk|vintana|bintana||Cavite City|Ternate}}

===Etymology===
{{inh+|cbk|es|ventana}}.

===Pronunciation===
{{cbk-IPA}}
{{cbk-IPA|vintanà}} m
{{cbk-IPA|vintana}}
* {{rhyme|cbk|ana|s=3}}
* {{hyph|cbk|ven|ta|na}}

===Noun===
{{cbk-noun|pl=ventanas}}

# [[window]]

====Related terms====
* {{l|cbk|ventanilla}}
* {{l|cbk|viento}}


==Chibcha==
==Chibcha==


===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from {{bor|chb|osp|ventana}}.
{{bor+|chb|es|ventana}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 22: Line 49:
{{head|chb|noun}}
{{head|chb|noun}}


# {{alternative form of|chb|bentana}}
# {{alt form|chb|bentana}}


===References===
===References===
* Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
* Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.

----


==Classical Nahuatl==
==Classical Nahuatl==
Line 43: Line 68:
* '''1611''', Pedro de Arenas, ''Vocabulario manual de las lenguas Castellana y Mexicana'' (1793) Why are there two dates here?
* '''1611''', Pedro de Arenas, ''Vocabulario manual de las lenguas Castellana y Mexicana'' (1793) Why are there two dates here?
**: ''la ventana-'' in '''ventana'''--- Is "in ventana" a translation? If so, put it in quotes. -->
**: ''la ventana-'' in '''ventana'''--- Is "in ventana" a translation? If so, put it in quotes. -->

----


==Ladino==
==Ladino==

===Etymology===
From {{inh|lad|VL.|*ventāna}}, derived from {{der|lad|la|ventus|t=wind}}.


===Noun===
===Noun===
Line 52: Line 78:


# [[window]]
# [[window]]

----


==Leonese==
==Leonese==


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|roa-leo|VL.|*ventāna}}, derived from {{der|roa-leo|la|ventus||wind}}.
{{rfe|roa-leo}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|roa-leo|/benˈtana/}}
* {{IPA|roa-leo|/benˈtana/|[bẽn̪ˈt̪a.na]}}
* {{rhyme|roa-leo|ana|s=3}}
* {{hyph|roa-leo|ven|ta|na}}


===Noun===
===Noun===
Line 69: Line 95:


===References===
===References===
* {{R:AEDLL|ventana}}
* [http://www.lengualeonesa.eu/castellan/Diccionario AEDLL]
* {{R:Pallabreiru|ventana}}

----


==Portuguese==
==Portuguese==


===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from {{bor|pt|es|ventana}}, from {{der|pt|la|ventus}}. Cognate of {{m|pt|ventã}}.
{{bor+|pt|es|ventana}}, from {{der|pt|la|ventus}}. {{dbt|pt|ventã|t1=windown|venta|t2=nostril}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{a|Portugal}} {{IPA|pt|/vẽ.ˈtɐ.nɐ/}}
* {{rhyme|pt|ɐnɐ|ɐ̃nɐ|anɐ|q1=Portugal, Southern Brazil|q2=most of Brazil|q3=Northern Portugal|s=3}}
* {{hyph|pt|ven|ta|na}}
* {{hyph|pt|ven|ta|na}}


===Noun===
===Noun===
{{pt-noun|f|s}}
{{pt-noun|f}}


# {{lb|pt|archaic}} {{l|en|window}}
# {{lb|pt|archaic}} [[window]]
#: {{syn|pt|janela}}
#: {{syn|pt|janela}}
# handheld {{l|en|fan}}
# handheld [[fan]]
#: {{syn|pt|leque}}
#: {{syn|pt|leque}}
# snooker {{l|en|pocket}}
# snooker [[pocket]]
#: {{syn|pt|ventanilha}}
#: {{syn|pt|ventanilha}}

# {{lb|pt|Brazil}} {{l|en|troublemaker}}
===Noun===
{{pt-noun|m}}

# {{lb|pt|Brazil}} [[troublemaker]]
#: {{syn|pt|desordeiro|mau|turbulento|alt3=turbulento.}}
#: {{syn|pt|desordeiro|mau|turbulento|alt3=turbulento.}}


===Adjective===
===Adjective===
{{pt-adj|ventan|a}}
{{pt-adj}}


# {{lb|pt|Brazil}} {{l|en|troublemaker}}
# {{lb|pt|Brazil}} [[troublemaker]]
#: {{syn|pt|desordeiro|mau|turbulento|alt3=turbulento.}}
#: {{syn|pt|desordeiro|mau|turbulento|alt3=turbulento.}}


===References===
===References===
* {{R:Priberam}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:TLPGP}}
* {{R:TLPGP}}


==Sardinian==
----

===Alternative forms===
* {{alt|sc|fentana}}

===Etymology===
{{bor+|sc|es|ventana}}.

===Noun===
{{head|sc|noun|g=f}}

# [[window]]

===References===
* {{R:sc:WagnerDES|ventána}}


==Spanish==
==Spanish==


===Etymology===
===Etymology===
Inherited from {{inh|es|VL.|*ventāna}}, from {{der|es|la|ventus||wind}}. Compare {{cog|ast|ventana}}, {{cog|ext|ventana}}, {{cog|gl|ventá}}, {{cog|roa-leo|ventana}}, {{cog|mwl|bentana}}, {{cog|pt|ventã}}.
{{inh+|es|VL.|*ventāna}}, derived from {{der|es|la|ventus||wind}}. Compare {{cog|pt|ventã}} and {{cog|gl|ventá}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ventana.wav<a:Colombia>>}}
{{es-IPA}}
* {{hyph|es|ven|ta|na}}
* {{audio|es|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ventana.wav|Audio (Colombia)}}


===Noun===
===Noun===
Line 123: Line 165:
# [[window frame]]
# [[window frame]]
# {{lb|es|computing}} [[window]] {{gloss|area on a computer screen}}
# {{lb|es|computing}} [[window]] {{gloss|area on a computer screen}}
# [[nostril]]
# small [[gap]] or [[opening]]; forest [[clearing]]
# small [[gap]] or [[opening]]; forest [[clearing]]
# [[nostril]]
#: {{syn|es|narina}}


====Derived terms====
====Derived terms====
(''diminutive'' '''[[ventanilla]]''' ''or'' '''[[ventanita]]''')
(''diminutive'' '''[[ventanilla]]''' ''or'' '''[[ventanita]]''')
* {{l|es|el verbo echar echa la hache por la ventana}}
{{col-auto|es|el verbo echar echa la hache por la ventana|echar la casa por la ventana|tirar la casa por la ventana|ventana emergente|ventanal}}
* {{l|es|echar la casa por la ventana}}; {{l|es|tirar la casa por la ventana}}
* {{l|es|ventanal}}


====Descendants====
====Descendants====
{{top2}}
* {{desc|bcl|bintana|bor=1}}
* {{desc|ceb|bintana|bor=1}}, {{l|ceb|bentana}}
* {{desc|cbk|ventana}}
* {{desc|hil|bintana|bor=1}}
* {{desc|chb|ventana}}
* {{desc|pap|bentana}}
* {{desc|pap|bentana}}
* {{desc|bcl|bentana|bor=1}}
* {{desc|ceb|bintana|bentana|bor=1}}
* {{desc|nci|ventana|bor=1}}
* {{desc|gn|ovetã|bor=1}}
* {{desc|hil|bintana|bor=1}}
* {{desc|pt|ventana|bor=1}}
* {{desc|sc|ventana|bor=1|alts=1}}
* {{desc|tl|bintana|bor=1}}
* {{desc|tl|bintana|bor=1}}
{{bottom}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:DRAE}}
* {{R:es:DRAE}}


{{C|es|Architecture}}
{{C|es|Architecture|Body parts}}

Latest revision as of 06:52, 24 August 2024

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *ventāna, derived from Latin ventus (wind).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /benˈtana/, [bẽn̪ˈt̪a.na]
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: ven‧ta‧na

Noun

[edit]

ventana f (plural ventanes)

  1. window

Chavacano

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish ventana.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /benˈtana/, [bẽn̪ˈt̪a.na]
  • IPA(key): /binˈtanaʔ/, [bĩn̪ˈt̪a.naʔ] m
  • IPA(key): /binˈtana/, [bĩn̪ˈt̪a.na]
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: ven‧ta‧na

Noun

[edit]

ventana (plural ventanas)

  1. window
[edit]

Chibcha

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish ventana.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ventana

  1. Alternative form of bentana

References

[edit]
  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.

Classical Nahuatl

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish ventana.

Noun

[edit]

ventana

  1. window

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *ventāna, derived from Latin ventus (wind).

Noun

[edit]

ventana f (Latin spelling)

  1. window

Leonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *ventāna, derived from Latin ventus (wind).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /benˈtana/, [bẽn̪ˈt̪a.na]
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: ven‧ta‧na

Noun

[edit]

ventana f (plural ventanas)

  1. window

References

[edit]
  • ventana at the Diccionario Castellano-Leonés / Leonés-Castellano.
  • ventana at the Pallabeiru Llïonés.

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish ventana, from Latin ventus. Doublet of ventã (windown) and venta (nostril).

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: (Portugal, Southern Brazil) -ɐnɐ, (most of Brazil) -ɐ̃nɐ, (Northern Portugal) -anɐ
  • Hyphenation: ven‧ta‧na

Noun

[edit]

ventana f (plural ventanas)

  1. (archaic) window
    Synonym: janela
  2. handheld fan
    Synonym: leque
  3. snooker pocket
    Synonym: ventanilha

Noun

[edit]

ventana m (plural ventanas)

  1. (Brazil) troublemaker
    Synonyms: desordeiro, mau, turbulento.

Adjective

[edit]

ventana m or f (plural ventanas)

  1. (Brazil) troublemaker
    Synonyms: desordeiro, mau, turbulento.

References

[edit]

Sardinian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish ventana.

Noun

[edit]

ventana f

  1. window

References

[edit]
  • Wagner, Max Leopold (1960–1964) “ventána”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *ventāna, derived from Latin ventus (wind). Compare Portuguese ventã and Galician ventá.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /benˈtana/ [bẽn̪ˈt̪a.na]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ven‧ta‧na

Noun

[edit]

ventana f (plural ventanas)

  1. window (opening for light and air)
    Synonyms: fenestra, finiestra, hiniestra
  2. window frame
  3. (computing) window (area on a computer screen)
  4. small gap or opening; forest clearing
  5. nostril
    Synonym: narina

Derived terms

[edit]

(diminutive ventanilla or ventanita)

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]