-stan: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
KovachevBot (talk | contribs) Added anagram (NATs) to English section |
m updating {{t}}/{{t+}} |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|en|ine-pro|*steh₂-}} |
{{root|en|ine-pro|*steh₂-}} |
||
From {{der|en|fa-cls |
From {{der|en|fa-cls|ـستان|tr=-istān}}, from {{der|en|pal|-stʾn'|tr=-estān}}, from {{der|en|peo|𐎿𐎫𐎠𐎴|ts=stāna}}, from {{der|en|ira-pro|*stáHnam}}, from {{der|en|iir-pro|*stʰáHnam}}, from {{der|en|ine-pro|*steh₂-||to stand}}. |
||
Compare {{cog|ae|𐬯𐬙𐬁𐬥𐬀}}, {{cog|sa|स्थान|tr=sthā́na}}, {{cog|ru|стан}} (< {{cog|sla-pro|*stanъ}}), {{cog|en|stay}}, {{m|en|stand}}, {{m|en|state}}. |
Compare {{cog|ae|𐬯𐬙𐬁𐬥𐬀}}, {{cog|sa|स्थान|tr=sthā́na}}, {{cog|ru|стан}} (< {{cog|sla-pro|*stanъ}}), {{cog|en|stay}}, {{m|en|stand}}, {{m|en|state}}. |
||
Line 76: | Line 76: | ||
* Middle Persian: {{t|pal|-stʾn'|tr=-estān}} |
* Middle Persian: {{t|pal|-stʾn'|tr=-estān}} |
||
* Ottoman Turkish: {{t|ota|ـستان|tr=-istan}} |
* Ottoman Turkish: {{t|ota|ـستان|tr=-istan}} |
||
* Persian: {{t |
* Persian: {{t|fa|ـستان|tr=-estân}} |
||
* Portuguese: {{t|pt|-istão}} |
* Portuguese: {{t|pt|-istão}} |
||
* Russian: {{t|ru|-иста́н|m}}, {{t+|ru|-ста́н|m}} |
* Russian: {{t|ru|-иста́н|m}}, {{t+|ru|-ста́н|m}} |
Latest revision as of 09:30, 30 August 2024
English
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Classical Persian ـستان (-istān), from Middle Persian -stʾn' (-estān), from Old Persian 𐎿𐎫𐎠𐎴 (s-t-a-n /stāna/), from Proto-Iranian *stáHnam, from Proto-Indo-Iranian *stʰáHnam, from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”).
Compare Avestan 𐬯𐬙𐬁𐬥𐬀 (stāna), Sanskrit स्थान (sthā́na), Russian стан (stan) (< Proto-Slavic *stanъ), English stay, stand, state.
Suffix
[edit]-stan
- Used in the names of regions in the Middle East and Central Asia which were historically influenced by Persian and Turkic cultures.
- (often humorous) Used to form fictitious or metaphoric country names, often with a connotation of it being an exotic or hostile country.
- (derogatory, ethnic slur) Used after European and American place names to emphasize that there are many Middle Easterners or Muslims there.
- London + -i- + -stan → Londonistan
- Dearborn + -i- + -stan → Dearbornistan
- Sweden + -i- + -stan → Swedistan
Usage notes
[edit]Corresponding demonym usually formed by suffixing -i, yielding -stani. When the root is an ethnicity, the -stani form refers to the nationality, not ethnicity. Compare Tajik (“member of Tajik ethnic group”) and Tajikistani (“inhabitant of nation of Tajikistan”).
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]used in actual place names
|
Anagrams
[edit]Northern Kurdish
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-stan f (Arabic spelling ـستان)
- Alternative form of -istan
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- English terms derived from Classical Persian
- English terms derived from Middle Persian
- English terms derived from Old Persian
- English terms derived from Proto-Iranian
- English terms derived from Proto-Indo-Iranian
- English lemmas
- English suffixes
- English humorous terms
- English derogatory terms
- English ethnic slurs
- Northern Kurdish 1-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish suffixes
- Northern Kurdish noun-forming suffixes
- Northern Kurdish feminine suffixes