paal: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Added {{l}} |
m templatize topical categories for langcode=chl using {{C}} |
||
(43 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Pål|pa'al}} |
|||
==Afrikaans== |
|||
===Etymology=== |
|||
From {{inh|af|nl|paal}}, from {{inh|af|dum|pâel}}, from {{inh|af|odt|pāl}}, borrowed from {{der|af|la|pālus|id=stake}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|af|/pɑːl/}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{af-noun|pale|paaltjie}} |
|||
# [[post]], [[pole]], [[beam]] |
|||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|af|doelpaal}} |
|||
* {{l|af|paaldanser}} |
|||
====Descendants==== |
|||
* {{desc|ts|pala|bor=1}} |
|||
* {{desc|xh|ipala|bor=1}} |
|||
==Cahuilla== |
==Cahuilla== |
||
Line 6: | Line 28: | ||
# [[mortar]] {{qualifier|for pounding and grinding}} |
# [[mortar]] {{qualifier|for pounding and grinding}} |
||
{{C|chl|Tools}} |
|||
---- |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{ |
* {{IPA|nl|/paːl/}} |
||
* {{hyphenation|nl|paal}} |
|||
* {{rhymes|nl|aːl|s=1}} |
|||
* {{homophones|nl|Paal}} |
|||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{inh|nl|dum| |
From {{inh|nl|dum|pâel}}, from {{inh|nl|odt|pāl}}, borrowed from {{der|nl|la|pālus|id=stake}}. |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{nl-noun|m|-en| |
{{nl-noun|m|-en|+}} |
||
# |
# [[post]], [[stake]], [[pole]], [[pile]] |
||
# {{ |
# {{lb|nl|sports}} [[goalpost]] |
||
#: {{syn|nl|doelpaal}} |
|||
# {{label|nl|heraldiccharge}} A [[pale]], perpendicular stripe |
|||
# {{ |
# {{lb|nl|heraldiccharge}} [[pale]], perpendicular stripe |
||
# {{lb|nl|euphemistic}} [[erect]] [[phallus]] |
|||
# An [[Indonesian]] [[measure]] of [[distance]] |
|||
# an [[Indonesian]] [[measure]] of [[distance]] |
|||
=====Synonyms===== |
|||
* (goalpost) [[doelpaal]] {{g2|m}} |
|||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
{{col-auto|nl |
|||
* {{l|nl|bepalen}} |
|||
|als een paal boven water staan |
|||
* {{l|nl|grenspaal}} {{g2|m}}, [[mijlpaal]] {{g2|m}} |
|||
|als puntje bij paaltje komt |
|||
* {{l|nl|lantaarnpaal}} {{g2|m}} |
|||
|bepalen |
|||
* {{l|nl|paaldans}} {{g2|m}} |
|||
|doelpaal |
|||
* {{l|nl|paalfundering}} |
|||
|elektriciteitspaal |
|||
* {{l|nl|paalvast}} (adjective) |
|||
|flitspaal |
|||
* {{l|nl|paalwerk}} {{g2|n}} |
|||
|folterpaal |
|||
* {{l|nl|paalwoning}} |
|||
|geselpaal |
|||
* {{l|nl|paalworm}} {{g2|m}} |
|||
|grenspaal |
|||
* etc. |
|||
|hectometerpaal |
|||
|heipaal |
|||
|kilometerpaal |
|||
|klimpaal |
|||
|krabbaal |
|||
|laadpaal |
|||
|lantaarnpaal |
|||
|meerpaal |
|||
|mijlpaal |
|||
|paaldans |
|||
|paaldorp |
|||
|paal en perk stellen aan |
|||
|paalfundering |
|||
|paalvast |
|||
|paalwerk |
|||
|paalwoning |
|||
|paalworm |
|||
|palen |
|||
|pispaal |
|||
|praatpaal |
|||
|schandpaal |
|||
|seinpaal |
|||
|strandpaal |
|||
|telefoonpaal |
|||
|telegraafpaal |
|||
|voor paal staan |
|||
}} |
|||
=====Descendants===== |
|||
expressions |
|||
* {{ |
* {{desctree|af|paal}} |
||
* {{ |
* {{desc|hns|pál|bor=1}} |
||
* {{desc|jvn|pal|bor=1}} |
|||
* {{desc|gyn|paal|bor=1}} |
|||
====Verb==== |
|||
* {{desc|id|bor=1|pal|t=milestone}} |
|||
{{nl-verb-form}} |
|||
* {{desc|pap|palu|bor=1}} |
|||
# {{nl-verb form of|p=1|n=sg|t=pres|palen}} |
|||
# {{nl-verb form of|m=imp|palen}} |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
From {{der|nl|frm|pale}}, from {{der|nl|la|pala}}. |
From {{inh|nl|dum|pāle}}, borrowed from {{der|nl|frm|pale}}, from {{der|nl|la|pala}}. |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{nl-noun|f|-en| |
{{nl-noun|f|-en|+}} |
||
# |
# [[peel]], [[baker]]'s instrument |
||
#: {{syn|nl|ovenpaal}} |
|||
=====Synonyms===== |
|||
* {{l|nl|ovenpaal}} {{g2|m|f}} |
|||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
* {{l|nl|palen}} |
|||
* (peel types) [[handpaal]], koekepaal |
|||
* {{l|nl| |
* {{l|nl|handpaal}} |
||
* {{l|nl| |
* {{l|nl|koekepaal}} |
||
* {{l|nl| |
* {{l|nl|paaloren}} |
||
* {{l|nl|paaloore}} |
|||
===Etymology 3=== |
===Etymology 3=== |
||
Borrowed {{bor|nl|fr|pâle||pale}}. |
|||
====Adjective==== |
====Adjective==== |
||
Line 79: | Line 126: | ||
{{nl-decl-adj|pale}} |
{{nl-decl-adj|pale}} |
||
===Etymology 4=== |
|||
[[el:paal]] |
|||
{{nonlemma}} |
|||
[[es:paal]] |
|||
[[fr:paal]] |
|||
====Verb==== |
|||
[[it:paal]] |
|||
{{head|nl|verb form}} |
|||
[[li:paal]] |
|||
[[mg:paal]] |
|||
# {{infl of|nl|palen||bare-verb}} |
|||
[[nah:paal]] |
|||
[[nl:paal]] |
|||
==Laven== |
|||
[[ru:paal]] |
|||
[[sm:paal]] |
|||
===Noun=== |
|||
[[chr:paal]] |
|||
{{head|lbo|noun}} |
|||
[[tr:paal]] |
|||
# {{lb|lbo|Laven|and|Juk}} [[shoulder]] |
|||
===Further reading=== |
|||
* Theraphan L-Thongkum, ''A brief look at thirteen Mon-Khmer languages of Xekong province, southern Laos'' (2002), ''Collected Papers on Southeast Asian and Pacific Languages'' (edited by Robert Stuart Bauer) |
|||
==Yucatec Maya== |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{IPA|yua|/pàːl/}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{head|yua|noun|plural|paalal|or|paaloʼob|or|paalaloʼob}} |
|||
# [[child]] |
|||
#* {{quote-book|yua|year=2008|author=w:Briceida Cuevas Cob|chapter=Je’ bix k’iin|title=Tiʼ u billil in nookʼ. Del dobladillo de mi ropa|publisher=Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas|page=94|text=ka pulik u ok’om óolal jo’oljeak ka jíits’tik tu billil a nook’, / a '''paalal''' túune’ tu wenel.|t=you throw yesterday's sorrows, drawn from the hem of your clothes, / while your '''children''' sleep.}} |
|||
#* {{quote-web|yua|title=Múuch’kabilo’obe’ ku múul meyajo’ob ti’al uti’al u séeb ila’al wa tsaayal ts’unus ti’ paalal|work=La Jornada Maya|url=https://www.lajornadamaya.mx/k'iintsil/210589/muuch-kabilo-obe-ku-muul-meyajo-ob-ti-al-uti-al-u-seeb-ila-al-wa-tsaayal-ts-unus-ti-paalal|author=Cecilia Abreu|tlr=Sasil Sánchez Chan|date=2023-02-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230319050033/https://www.lajornadamaya.mx/k'iintsil/210589/muuch-kabilo-obe-ku-muul-meyajo-ob-ti-al-uti-al-u-seeb-ila-al-wa-tsaayal-ts-unus-ti-paalal|archivedate=2023-03-19|text=Walkila’ yaan kex 100 u túul '''paalal''' táan u ts’a’akalo’ob, ba’ale’ ja’ab man ja’abe’ ku yantal kex 75 uláak’ túumben '''paalal''' yéetel le k’oja’anila’.|t=Currently, there are about 100 '''children''' receiving treatment, but each year there are around 75 more '''children''' [diagnosed] with this disease.}} |
Latest revision as of 08:53, 24 September 2024
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch paal, from Middle Dutch pâel, from Old Dutch pāl, borrowed from Latin pālus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]paal (plural pale, diminutive paaltjie)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Cahuilla
[edit]Noun
[edit]páal
- mortar (for pounding and grinding)
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch pâel, from Old Dutch pāl, borrowed from Latin pālus.
Noun
[edit]paal m (plural palen, diminutive paaltje n)
- post, stake, pole, pile
- (sports) goalpost
- Synonym: doelpaal
- (heraldry) pale, perpendicular stripe
- (euphemistic) erect phallus
- an Indonesian measure of distance
Derived terms
[edit]- als een paal boven water staan
- als puntje bij paaltje komt
- bepalen
- doelpaal
- elektriciteitspaal
- flitspaal
- folterpaal
- geselpaal
- grenspaal
- hectometerpaal
- heipaal
- kilometerpaal
- klimpaal
- krabbaal
- laadpaal
- lantaarnpaal
- meerpaal
- mijlpaal
- paal en perk stellen aan
- paaldans
- paaldorp
- paalfundering
- paalvast
- paalwerk
- paalwoning
- paalworm
- palen
- pispaal
- praatpaal
- schandpaal
- seinpaal
- strandpaal
- telefoonpaal
- telegraafpaal
- voor paal staan
Descendants
[edit]- Afrikaans: paal
- → Caribbean Hindustani: pál
- → Caribbean Javanese: pal
- → Guyanese Creole English: paal
- → Indonesian: pal (“milestone”)
- → Papiamentu: palu
Etymology 2
[edit]From Middle Dutch pāle, borrowed from Middle French pale, from Latin pala.
Noun
[edit]paal f (plural palen, diminutive paaltje n)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed French pâle (“pale”).
Adjective
[edit]paal (comparative paler, superlative paalst)
Declension
[edit]Declension of paal | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | paal | |||
inflected | pale | |||
comparative | paler | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | paal | paler | het paalst het paalste | |
indefinite | m./f. sing. | pale | palere | paalste |
n. sing. | paal | paler | paalste | |
plural | pale | palere | paalste | |
definite | pale | palere | paalste | |
partitive | paals | palers | — |
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]paal
- inflection of palen:
Laven
[edit]Noun
[edit]paal
- (Laven and Juk) shoulder
Further reading
[edit]- Theraphan L-Thongkum, A brief look at thirteen Mon-Khmer languages of Xekong province, southern Laos (2002), Collected Papers on Southeast Asian and Pacific Languages (edited by Robert Stuart Bauer)
Yucatec Maya
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]paal (plural paalal or paaloʼob or paalaloʼob)
- child
- 2008, Briceida Cuevas Cob, “Je’ bix k’iin”, in Tiʼ u billil in nookʼ. Del dobladillo de mi ropa, Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, page 94:
- ka pulik u ok’om óolal jo’oljeak ka jíits’tik tu billil a nook’, / a paalal túune’ tu wenel.
- you throw yesterday's sorrows, drawn from the hem of your clothes, / while your children sleep.
- 2023 February 13, Cecilia Abreu, “Múuch’kabilo’obe’ ku múul meyajo’ob ti’al uti’al u séeb ila’al wa tsaayal ts’unus ti’ paalal”, in Sasil Sánchez Chan, transl., La Jornada Maya[1], archived from the original on 2023-03-19:
- Walkila’ yaan kex 100 u túul paalal táan u ts’a’akalo’ob, ba’ale’ ja’ab man ja’abe’ ku yantal kex 75 uláak’ túumben paalal yéetel le k’oja’anila’.
- Currently, there are about 100 children receiving treatment, but each year there are around 75 more children [diagnosed] with this disease.
Categories:
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Latin
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Cahuilla lemmas
- Cahuilla nouns
- chl:Tools
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːl
- Rhymes:Dutch/aːl/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Sports
- nl:Heraldic charges
- Dutch euphemisms
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch adjectives
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Laven lemmas
- Laven nouns
- Yucatec Maya terms with IPA pronunciation
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya nouns
- Yucatec Maya terms with quotations