agrafa: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m clean up Polish lemmas in preparation for switch to Module:zlw-lch-headword (manually assisted) |
m replace {{pl-p}} with {{pl-pr}}, changing syntax as appropriate |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pl- |
{{pl-pr|a=Pl-agrafa.ogg}} |
||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
{{bor+|pl|fr|agrafe}}. {{etydate|1807}}<ref>{{cite-journal |
{{bor+|pl|fr|agrafe}}. {{etydate|1807}}.<ref>{{cite-journal |
||
|journal=Gazeta Poznańska |
|journal=Gazeta Poznańska |
||
|issue=104 |
|issue=104 |
||
Line 31: | Line 31: | ||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
{{ |
{{lbor|pl|grc|ἄγραφα}}. |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
Latest revision as of 22:05, 3 October 2024
French
[edit]Verb
[edit]agrafa
- third-person singular past historic of agrafer
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French agrafe. First attested in 1807.[1][2]
Noun
[edit]agrafa f (diminutive agrafka)
Declension
[edit]Declension of agrafa
Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἄγραφα (ágrapha).
Noun
[edit]agrafa nvir pl (indeclinable)
- (Christianity) agraphon
- Synonym: agrafon
References
[edit]Further reading
[edit]- agrafa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- agrafa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Verb
[edit]agrafa
- inflection of agrafar:
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/afa
- Rhymes:Polish/afa/3 syllables
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish augmentative nouns
- pl:Architecture
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish indeclinable nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- pl:Christianity
- pl:Fasteners
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms