于: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Translingual: etyl (brief) |
Luckas-bot (talk | contribs) m r2.7.1) (Robot: Adding li:于 |
||
Line 73: | Line 73: | ||
[[fr:于]] |
[[fr:于]] |
||
[[ko:于]] |
[[ko:于]] |
||
[[li:于]] |
|||
[[hu:于]] |
[[hu:于]] |
||
[[mg:于]] |
[[mg:于]] |
Revision as of 18:03, 3 November 2011
Translingual
Etymology
Ideogram (指事) – a tool of some sort. Character used as a grammatical particle.
Han character
Lua error in Module:zh-han at line 312: The value of "canj" parameter is invalid.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 86, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 252
- Dae Jaweon: page 177, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 4, character 5
- Unihan data for U+4E8E
Cantonese
Hanzi
于 (Yale yu1)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Japanese
Kanji
于
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
于 • (u) (hangeul 우, revised u, McCune–Reischauer u)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.