退出: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Renamed label > lb |
m Chinese entry cleanup [adding/formatting glyph origin; |cat= parameter shortening and formatting; sortkey removal; adding missing {{zh-hanzi}}; reordering] |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|c=teoi3 ceot1 |
|c=teoi3 ceot1 |
||
|h=pfs=thui-chhut |
|h=pfs=thui-chhut |
||
|cat= |
|cat=v |
||
}} |
}} |
||
Revision as of 23:41, 16 October 2016
Chinese
retreat; to decline; to move back retreat; to decline; to move back; to withdraw |
to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) | ||
---|---|---|---|
trad. (退出) | 退 | 出 | |
simp. #(退出) | 退 | 出 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄟˋ ㄔㄨ
- Tongyong Pinyin: tuèichu
- Wade–Giles: tʻui4-chʻu1
- Yale: twèi-chū
- Gwoyeu Romatzyh: tueychu
- Palladius: туйчу (tujču)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: teoi3 ceot1
- Yale: teui chēut
- Cantonese Pinyin: toey3 tsoet7
- Guangdong Romanization: têu3 cêd1
- Sinological IPA (key): /tʰɵy̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thui-chhut
- Hakka Romanization System: tui cudˋ
- Hagfa Pinyim: tui4 cud5
- Sinological IPA: /tʰu̯i⁵⁵ t͡sʰut̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Verb
退出