buik: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m move lang= to 1= in {{IPA}}; move lang= to 1= in {{audio}}; move lang= to 1= in {{hyphenation}}; move lang= to 1= in {{rhymes}}; move lang= to 1= in {{quote-journal}} (3) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|nl|bierbuik}} |
* {{l|nl|bierbuik}} |
||
* {{l|nl|buikdans}} |
|||
* {{l|nl| |
* {{l|nl|buikdansen}} |
||
* {{l|nl|buikvliesontsteking}} |
|||
* {{l|nl|buikdenning}} {{qualifier|nautical}} |
* {{l|nl|buikdenning}} {{qualifier|nautical}} |
||
* {{l|nl|buikdienst}} |
|||
* {{l|nl|buikgriep}} |
|||
* {{l|nl|buikholte}} |
|||
* {{l|nl|buikje}} |
|||
* {{l|nl|buikpijn}} |
|||
* {{l|nl|buikschuiver}} |
|||
* {{l|nl|buikspraak}} |
|||
* {{l|nl|buikspreken}} |
|||
* {{l|nl|buiktyfus}} |
|||
* {{l|nl|buikvet}} |
|||
* {{l|nl|buikvin}} |
|||
* {{l|nl|buikvlies}} |
|||
* {{l|nl|hangbuikzwijn}} |
|||
* {{l|nl|onderbuik}} |
|||
* {{l|nl|spekbuik}} |
|||
* {{l|nl|twee handen op één buik}} |
* {{l|nl|twee handen op één buik}} |
||
* {{l|nl|uitbuiken}} |
* {{l|nl|uitbuiken}} |
Revision as of 10:13, 25 January 2020
Dutch
Etymology
From Middle Dutch buuc, from Old Dutch būc, from Proto-Germanic *būkaz.
Pronunciation
Noun
buik m (plural buiken, diminutive buikje n)
- belly
- paunch (referring euphemistically to a protrusive belly)
- (nautical) The lowest inner part of a ship's hull, where water accumulates.
Derived terms
- bierbuik
- buikdans
- buikdansen
- buikdenning (nautical)
- buikdienst
- buikgriep
- buikholte
- buikje
- buikpijn
- buikschuiver
- buikspraak
- buikspreken
- buiktyfus
- buikvet
- buikvin
- buikvlies
- hangbuikzwijn
- onderbuik
- spekbuik
- twee handen op één buik
- uitbuiken
Scots
Alternative forms
Etymology
From Middle English booke, from Old English bōc. See book for more.
Noun
buik (plural buiks)
- book
- 1568, “The Wryttar to the Redare”, in George Bannatyne, editor, Bannatyne Manuscript:
- Heir endis this buik, writtin in tyme of pest / Quhen we fra labor was compeld to rest
- (please add an English translation of this quotation)
- 1830, “The Aucht Years' Plea”, in The Glasgow University Album: A Selection of Original Pieces, page 168:
- His Lordship was lollin' in his easy chair afore the fire, tho' it was a fine June mornin'; and a puir, shrivelled, pock-pitted, black-coated chiel was reading to him frae some buik or ither.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2016 April 20, Matthew Fitt, “Attainment o oor weans: Let me spell it oot in Scots”, in The National[1]:
- But introduce Scots, even jist a wee bit o it, intae a wean’s learnin and mair aften than no, a licht goes on. Bairns that hadnae opened a buik afore want tae ken whaur the library is.
- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/œy̯k
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Body parts
- nl:Nautical
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots entries with topic categories using raw markup
- Scots terms with quotations
- sco:Books