低三下四: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
TheDaveBot (talk | contribs) m Removing interwiki links (discussion). |
m rename {{zh-idiom}} to {{head|zh|idiom}} |
||
Line 10: | Line 10: | ||
===Idiom=== |
===Idiom=== |
||
{{zh |
{{head|zh|idiom}} |
||
# {{lb|zh|derogatory}} [[obsequious]]; [[servile]]; [[lowly]] |
# {{lb|zh|derogatory}} [[obsequious]]; [[servile]]; [[lowly]] |
Latest revision as of 11:10, 10 October 2020
Chinese
[edit]to lower (one's head); to let droop; to hang down to lower (one's head); to let droop; to hang down; low; to incline; beneath |
three | under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter |
four | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (低三下四) | 低 | 三 | 下 | 四 | |
simp. #(低三下四) | 低 | 三 | 下 | 四 | |
Built on 低下 (dīxià). |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧ ㄙㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄙˋ
- Tongyong Pinyin: disansiàsìh
- Wade–Giles: ti1-san1-hsia4-ssŭ4
- Yale: dī-sān-syà-sz̀
- Gwoyeu Romatzyh: disanshiahsyh
- Palladius: дисаньсясы (disanʹsjasy)
- Sinological IPA (key): /ti⁵⁵ sän⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dai1 saam1 haa6 sei3
- Yale: dāi sāam hah sei
- Cantonese Pinyin: dai1 saam1 haa6 sei3
- Guangdong Romanization: dei1 sam1 ha6 séi3
- Sinological IPA (key): /tɐi̯⁵⁵ saːm⁵⁵ haː²² sei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]低三下四
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 低
- Chinese terms spelled with 三
- Chinese terms spelled with 下
- Chinese terms spelled with 四
- Chinese derogatory terms