El Dorado: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m per WT:NORM, ensure "One blank line before the ---- between language sections." |
Diddy-sama6 (talk | contribs) Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Line 57: | Line 57: | ||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{es-IPA}} |
|||
===Proper noun=== |
===Proper noun=== |
Revision as of 04:06, 5 September 2021
English
Etymology
From Spanish el dorado (“the golden one”).
Proper noun
El Dorado
- A Muisca tribal chief who covered himself in gold dust.
- A legendary lost city of gold.
- (by extension) Any place of fabulous wealth.
- A city, the county seat of Union County, Arkansas, United States.
- A city, the county seat of Butler County, Kansas, United States.
Derived terms
Translations
a Muisca tribal chief who covered himself in gold dust
a legendary lost city of gold
|
any place of fabulous wealth
Further reading
- “El Dorado”, in OneLook Dictionary Search.
Portuguese
Alternative forms
Proper noun
Spanish
Pronunciation
Proper noun
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English multiword terms
- en:Cities in Arkansas, USA
- en:Cities in the United States
- en:County seats of Arkansas, USA
- en:Places in Arkansas, USA
- en:Places in the United States
- en:Cities in Kansas, USA
- en:County seats of Kansas, USA
- en:Places in Kansas, USA
- en:Fictional locations
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese multiword terms
- Portuguese masculine nouns
- pt:European folklore
- pt:Mythological locations
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish multiword terms
- Spanish masculine nouns
- Peninsular Spanish
- es:Folklore
- es:Mythological locations
- es:Provinces of Peru
- es:Places in Peru