mis-: difference between revisions
PhalanxDown (talk | contribs) →Synonyms: Added "to fail" sense synonyms |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|en|ine-pro|*meytH-}} |
{{root|en|ine-pro|*meytH-}} |
||
From {{inh|en|enm|mis-}}, from {{inh|en|ang|mis-||mis-}}, from {{inh|en|gem-pro|*missa-||wrongly, badly, mis-}}, from the adjective {{m|gem-pro|*missaz||}} (whence also {{m|en|miss}}), from {{der|en|ine-pro||*mitˢtós|mutual, reciprocal}}, from {{m|ine-pro|*meyth₂-|*meyt(h₂)-|to replace, switch, exchange, swap}}, extended from the root {{m|ine-pro|*mey-||to change}}. Cognate with {{cog|sco|mis-||mis-}}, {{cog|nl|mis-||mis-}}, {{cog|de|miss-}}, {{m|de|mis-||mis-}}, {{cog|sv|mis-||mis-}}, {{cog|is|mis-||mis-}}. Compare also {{cog|fr|més-}}, {{m|fr|mé-||mis-}}, from {{cog|fro|mes-||mis-}}, from {{cog|frk|*mis-}}, {{m|frk|*missa-||mis-}}, from the same Proto-Germanic source above. |
From {{inh|en|enm|mys-}}, {{m|enm|mis-}}, from {{inh|en|ang|mis-||mis-}}, from {{inh|en|gem-pro|*missa-||wrongly, badly, mis-}}, from the adjective {{m|gem-pro|*missaz||}} (whence also {{m|en|miss}}), from {{der|en|ine-pro||*mitˢtós|mutual, reciprocal}}, from {{m|ine-pro|*meyth₂-|*meyt(h₂)-|to replace, switch, exchange, swap}}, extended from the root {{m|ine-pro|*mey-||to change}}. Cognate with {{cog|sco|mis-||mis-}}, {{cog|nl|mis-||mis-}}, {{cog|de|miss-}}, {{m|de|mis-||mis-}}, {{cog|sv|mis-||mis-}}, {{cog|is|mis-||mis-}}. Compare also {{cog|fr|més-}}, {{m|fr|mé-||mis-}}, from {{cog|fro|mes-||mis-}}, from {{cog|frk|*mis-}}, {{m|frk|*missa-||mis-}}, from the same Proto-Germanic source above. |
||
===Prefix=== |
===Prefix=== |
Revision as of 02:47, 5 February 2022
English
Etymology
From Middle English mys-, mis-, from Old English mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly, mis-”), from the adjective *missaz (whence also miss), from Proto-Indo-European *mitˢtós (“mutual, reciprocal”), from *meyt(h₂)- (“to replace, switch, exchange, swap”), extended from the root *mey- (“to change”). Cognate with Scots mis- (“mis-”), Dutch mis- (“mis-”), German miss-, mis- (“mis-”), Swedish mis- (“mis-”), Icelandic mis- (“mis-”). Compare also French més-, mé- (“mis-”), from Old French mes- (“mis-”), from Frankish *mis-, *missa- (“mis-”), from the same Proto-Germanic source above.
Prefix
mis-
- bad or wrong; badly or wrongly
- to fail or failure
- miscarraige (to fail to carry a pregnancy to term), misacknowledge
- unintentionally, accidentally, mistakenly
- I misdeleted my file yesterday and had to have it restored.
- false, falsely
Synonyms
Derived terms
See also
Translations
Further reading
- “mis-”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Czech
Etymology
Pronunciation
Prefix
mis-
- mis- (erroneous)
- mis- + koncepce → miskoncepce
- Synonym: dez-
Derived terms
Danish
Prefix
mis-
- mis-; bad, wrong, erroneous
Derived terms
Dutch
Etymology
From Middle Dutch mis-, from Old Dutch mis-, from Proto-Germanic *missa-.[1]
Cognate with Old English mis- and German miss-.
Pronunciation
Audio: (file)
Prefix
mis-
Derived terms
References
- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Prefix
mis-
- Wrong, erroneous.
- mis- + kompreni (“understand”) → miskompreni (“misunderstand”).
- mis- + paroli (“to speak”) → misparoli (“misspeak”).
Derived terms
See also
Faroese
Etymology
From Old Norse mis-, from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”)
Prefix
mis-
Derived terms
Icelandic
Etymology
From Old Norse mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”)
Prefix
mis-
Derived terms
Ido
Etymology
Borrowed from English mis-, from Proto-Germanic *missa-.
Prefix
mis-
Derived terms
Italian
Etymology
Probably a confluence of Latin minus and Old High German missa-.
Pronunciation
Prefix
mis-
- Used to express negation; not, un-
- mis- + credere (“to believe”) → miscredere (“to disbelieve”)
- Used to form pejoratives
Derived terms
Anagrams
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *missa-. Akin to Old English missan (“to miss”)
Pronunciation
Prefix
mis-
Derived terms
Descendants
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”)
Prefix
mis-
Derived terms
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *meytH-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English prefixes
- English productive prefixes
- Czech terms derived from English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech prefixes
- Danish lemmas
- Danish prefixes
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch prefixes
- Esperanto terms borrowed from Ido
- Esperanto terms derived from Ido
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prefixes
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese prefixes
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic lemmas
- Icelandic prefixes
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from Proto-Germanic
- Ido lemmas
- Ido prefixes
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Old High German
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian prefixes
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prefixes
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse prefixes