rheme: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m updating {{t}}/{{t+}} |
m obsolete/orphan {{trans-mid}} per Wiktionary:Requests for deletion/Others#trans-mid |
||
Line 30: | Line 30: | ||
* German: {{t+|de|Rhema|n}} |
* German: {{t+|de|Rhema|n}} |
||
* Hungarian: {{t|hu|réma}} |
* Hungarian: {{t|hu|réma}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Polish: {{t|pl|remat|m}} |
* Polish: {{t|pl|remat|m}} |
||
* Portuguese: {{t|pt|rema|m}} |
* Portuguese: {{t|pt|rema|m}} |
Revision as of 00:28, 17 January 2023
See also: rhème
English
Etymology
From Ancient Greek ῥῆμα (rhêma, “word, phrase, verb”).
Pronunciation
Noun
rheme (plural rhemes)
- (linguistics) The part of a sentence that provides new information regarding the current theme.
- Synonym: comment
- (Peircean semiotics) A sign that represents its object in respect of quality and so, in its signified interpretant, is represented as a character or mark; sumisign.
Derived terms
Translations
part of a sentence
See also
Anagrams
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *werh₁-
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/iːm
- Rhymes:English/iːm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Linguistics
- en:Semiotics